summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlex Legler <alex@a3li.li>2014-12-23 17:49:26 +0100
committerAlex Legler <alex@a3li.li>2014-12-23 17:49:26 +0100
commite352fff59842ca14fbfd81ee1c4a64297bb598c5 (patch)
tree153f268484aa5cc41cacf912bdce8c4847df222d /MLEB/Translate/i18n/core
downloadextensions-e352fff59842ca14fbfd81ee1c4a64297bb598c5.tar.gz
extensions-e352fff59842ca14fbfd81ee1c4a64297bb598c5.tar.bz2
extensions-e352fff59842ca14fbfd81ee1c4a64297bb598c5.zip
Add initial set of additional extensions
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ace.json46
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/af.json364
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/aln.json62
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/am.json27
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/an.json42
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ar.json252
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/arc.json104
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/arn.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ary.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/arz.json161
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/as.json193
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ast.json387
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/av.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/az.json214
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/azb.json360
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ba.json193
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bar.json36
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bcc.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bcl.json18
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json384
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/be.json136
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bg.json193
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bho.json54
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bn.json254
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bo.json42
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bpy.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/br.json371
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bs.json257
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bug.json14
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bxr.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ca.json386
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/cdo.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ce.json278
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ch.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ckb.json172
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/cs.json387
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/csb.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/cu.json17
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/cy.json253
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/da.json388
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/de-ch.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json31
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/de.json403
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/diq.json152
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/dsb.json384
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/dtp.json12
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ee.json51
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/el.json391
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/en-gb.json12
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/en.json394
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/eo.json322
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/es.json406
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/et.json361
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/eu.json183
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ext.json15
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fa.json397
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fi.json399
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fo.json328
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fr.json422
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/frc.json15
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/frp.json309
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/frr.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fur.json249
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fy.json37
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ga.json28
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/gl.json389
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/gom-latn.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/grc.json56
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/gsw.json285
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/gu.json140
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/gv.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ha.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hak.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/haw.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/he.json397
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hi.json155
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hil.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hr.json160
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hsb.json384
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ht.json187
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hu.json375
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hy.json15
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ia.json383
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/id.json393
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ig.json48
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ilo.json380
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/io.json34
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/is.json198
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/it.json399
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ja.json402
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/jam.json41
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/jbo.json12
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/jv.json271
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ka.json225
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kaa.json53
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kab.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kbd-cyrl.json14
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/khw.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kiu.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kk-arab.json50
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kk-cyrl.json84
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kk-kz.json28
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kk-latn.json52
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kl.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/km.json200
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kn.json116
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ko.json391
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/krc.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kri.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/krl.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json385
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ku-latn.json138
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ky.json65
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/la.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lb.json385
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lg.json27
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/li.json18
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lki.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lmo.json32
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ln.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lo.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lrc.json76
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lt.json326
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ltg.json33
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lus.json223
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lv.json196
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lzh.json178
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json12
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/map-bms.json69
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mg.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mhr.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/min.json22
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mk.json393
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ml.json323
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mn.json12
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mo.json42
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mr.json364
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ms.json388
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mt.json196
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/my.json20
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/myv.json68
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nah.json39
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nap.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nb.json388
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nds-nl.json19
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nds.json31
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ne.json105
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/niu.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nl.json395
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nn.json364
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nso.json20
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/oc.json287
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/or.json130
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/os.json16
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pa.json259
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pam.json14
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pdc.json62
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pfl.json276
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pl.json408
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pms.json326
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pnb.json16
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ps.json131
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json394
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pt.json395
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json401
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/qu.json319
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/rif.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/rm.json33
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ro.json379
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json345
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/rtm.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ru.json406
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/rue.json207
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sa.json25
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sah.json201
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/saz.json9
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sc.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/scn.json22
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sco.json333
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sh.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/si.json297
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sk.json247
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sl.json386
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/so.json33
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sq.json31
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json383
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json375
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ss.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/stq.json105
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/su.json75
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sv.json402
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sw.json103
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/szl.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ta.json248
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json14
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/te.json256
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tet.json25
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tg-cyrl.json46
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tg-latn.json43
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/th.json142
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tk.json48
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tl.json287
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tly.json17
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tr.json373
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tru.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tt-cyrl.json91
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tzm.json28
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ug-arab.json292
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ug-latn.json11
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/uk.json403
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ur.json102
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/uz.json241
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/vec.json89
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/vep.json163
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/vi.json389
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/vo.json86
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/wa.json255
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/xal.json26
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/xmf.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/yi.json366
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/yue.json52
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json412
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json398
223 files changed, 36135 insertions, 0 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json
new file mode 100644
index 00000000..9d2262f0
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json
@@ -0,0 +1,46 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Rachmat.Wahidi",
+ "Ayie7791"
+ ]
+ },
+ "translate": "Teujeumah",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Laman kusuih]] keu neuteujeumah MediaWiki ngön nyang la'én",
+ "translate-taskui-view": "Peudeuh ban dum peusan",
+ "translate-taskui-untranslated": "Peudeuh peusan nyang gohlom meuteujeumah",
+ "translate-taskui-reviewall": "Kalön ban dum teujeumah",
+ "translate-taction-translate": "Teujeumah",
+ "translate-taction-proofread": "Kalön",
+ "translate-taction-lstats": "Keunira bahsa",
+ "translate-taction-mstats": "Keunira kawan peusan",
+ "translate-taction-disabled": "Buet nyoe geupeumaté ban wiki nyoe.",
+ "translate-page-no-such-language": "Bahsa nyang neupiléh hana sah.",
+ "translate-page-no-such-group": "Kawan nyang neupiléh hana sah.",
+ "translate-page-disabled": "Teujeumah kawan peusan nyoe u bahsa nyoe ka geupeumaté. Dalèh:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Teujeumah u bahsa nyoe ka geupeumaté.",
+ "translate-page-settings-legend": "Atô",
+ "translate-page-group": "Kawan",
+ "translate-page-language": "Bahsa",
+ "translate-page-limit": "Ceuë",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|peusan|peusan}} saboh laman",
+ "translate-submit": "Cok",
+ "translate-page-navigation-legend": "Keumudoë",
+ "translate-page-showing": "Peleumah bandum peusan nibak $1 u $2 nibak $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Peuleumah $1 {{PLURAL:$1|peusan|peusan}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Hana peusan nyang jeuet tapeudeuh.",
+ "translate-next": "Laman u keue",
+ "translate-prev": "Laman u likôt",
+ "translate-page-description-legend": "Hareutoe bhah kawan nyoe",
+ "translate-page-edit": "andam",
+ "translate-ext-url": "<hr />Alamat wèb: $1",
+ "translate-optional": "(teunamah)",
+ "translate-ignored": "(hana peuhiröe)",
+ "translate-edit-title": "Andam \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Hareutoe peusan",
+ "translate-edit-translation": "Teujeumah",
+ "translate-edit-contribute": "beuneuri",
+ "translate-edit-information": "Hareutoe bhah peusan ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Peusan bak bahsa la'én",
+ "translate-edit-committed": "Teujeumah lam peukakah leumiek jinoe"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/af.json b/MLEB/Translate/i18n/core/af.json
new file mode 100644
index 00000000..3967723b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/af.json
@@ -0,0 +1,364 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ansumang",
+ "Arnobarnard",
+ "Byeboer",
+ "Naudefj",
+ "SPQRobin",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "translate": "Vertaal",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Spesiale bladsy]] vir vertaal van MediaWiki en meer",
+ "translate-taskui-view": "Wys alle boodskappe",
+ "translate-taskui-untranslated": "Wys onvertaalde boodskappe",
+ "translate-taskui-optional": "Wys opsionele boodskappe.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Slegs boodskappe wat ek kan aanvaar",
+ "translate-taskui-reviewall": "Kontroleer alle vertalings",
+ "translate-taction-translate": "Vertaal",
+ "translate-taction-proofread": "Proeflees",
+ "translate-taction-lstats": "Taalstatistieke",
+ "translate-taction-mstats": "Boodskapgroep-statistieke",
+ "translate-taction-export": "Eksporteer",
+ "translate-taction-disabled": "Die aksie is afgeskakel op hierdie wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Gespesifiseerde taal is ongeldig.",
+ "translate-page-no-such-group": "Die gespesifiseerde groep bestaan nie.",
+ "translate-page-disabled": "Vertalings in die taal vir hierdie groep is gedeaktiveer. Rede:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Vertaling van die taal is gedeaktiveer.",
+ "translate-page-settings-legend": "Instellings",
+ "translate-page-group": "Groep",
+ "translate-page-language": "Taal",
+ "translate-page-limit": "Limiet",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|boodskap|boodskappe}} per bladsy",
+ "translate-submit": "Gaan haal",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigasie",
+ "translate-page-showing": "Wys boodskappe van $1 tot $2 uit $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Wys $1 {{PLURAL:$1|boodskap|boodskappe}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Geen boodskappe om te wys nie.",
+ "translate-next": "Volgende bladsy",
+ "translate-prev": "Vorige bladsy",
+ "translate-page-description-legend": "Inligting oor hierdie groep",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Wys opsionele boodskappe.",
+ "translate-page-edit": "wysig",
+ "translate-ext-url": "<hr />Webwerf: $1",
+ "translate-optional": "(opsioneel)",
+ "translate-ignored": "(geïgnoreer)",
+ "translate-edit-title": "Wysig \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Boodskap se definisie",
+ "translate-edit-translation": "Vertaling",
+ "translate-edit-contribute": "wysig",
+ "translate-edit-no-information": "''Die boodskap het geen dokumentasie nie.''\n''As u weet waar die boodskap gebruik word, kan u ander gebruikers help deur dokumentasie by te voeg.''",
+ "translate-edit-information": "Inligting oor boodskap ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Boodskap in ander tale",
+ "translate-edit-committed": "Huidige vertaling in sagteware",
+ "translate-edit-warnings": "Waarskuwings oor onvoltooide vertalings",
+ "translate-edit-tmsugs": "Voorstelle uit die vertaalgeheue",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Bronteks vir vertaling: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ooreenkoms",
+ "translate-use-suggestion": "Vervang die huidige vertaling met hierdie voorstel.",
+ "translate-edit-nopermission": "U moet toestemming verkry alvorens u boodskappe kan vertaal.",
+ "translate-edit-askpermission": "Vra vir toestemming",
+ "translate-magic-pagename": "Uitgebreide MediaWiki-vertaling",
+ "translate-magic-module": "Module:",
+ "translate-magic-submit": "Gaan haal",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksporteer",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Daar is niks om te eksporteer nie.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Toekomstig",
+ "translate-magic-cm-current": "Huidig",
+ "translate-magic-cm-original": "Oorspronklik",
+ "translate-magic-cm-comment": "Samevatting:",
+ "translate-magic-cm-save": "Stoor",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Opgedateer deur [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] te gebruik",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Stoor het gefaal",
+ "translate-magic-special": "Alternatiewe spesiale bladsye",
+ "translate-magic-words": "Magiese woorde",
+ "translate-magic-namespace": "Naamruimtename",
+ "translate-magic-notsaved": "U wysigings is nie gestoor nie!",
+ "translate-magic-errors": "Los die volgende {{PLURAL:$1|fout|foute}} in die vertaling op:",
+ "translate-magic-saved": "U wysigings was suksesvol gestoor.",
+ "translate-checks-parameters": "Die volgende {{PLURAL:$2|parameter word|parameters word}} nie gebruik nie:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Die volgende {{PLURAL:$2|parameter|parameters}} is onbekend:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Daar is 'n onewe {{PLURAL:$2|aantal hakkies|aantal hakkies}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Die volgende {{PLURAL:$2|verwysing is|verwysings is}} problematies:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Die volgende {{PLURAL:$2|verwysing is weg|$2 verwysings is weg}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Vervang die volgende {{PLURAL:$2|etiket|etikette}} met die regtes:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Die definisie bevat <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, maar die vertaling nie.",
+ "translate-checks-pagename": "Naamspasie het verander van die definisie",
+ "translate-checks-format": "Hierdie vertaling wyk af van die bronboodskap of het 'n ongeldige sintaks: $1",
+ "translate-checks-escape": "Die volgende \"escapes\" is waarskynlik per ongeluk toegepas: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> het 'n ongeldige indeling.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Gebruik <nowiki>$1</nowiki> i.p.v. <nowiki>$2</nowiki> vir hierdie projek.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Moenie aan my nuusbriewe per e-pos stuur nie",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hulptale:",
+ "prefs-translate": "Vertalings opsies",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Komma-geskeide lys van taalkodes.\nVertaling van 'n boodskap in hierdie tale word vertoon wanneer u vertaal.\nDie versteklys van tale hang van u taal af.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ongeldige taalkode in die lys:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Wysig via die vertaalkoppelvlak",
+ "right-translate-manage": "Bestuur boodskapgroepe",
+ "action-translate-manage": "bestuur boodskapgroepe",
+ "right-translate-import": "Vertalings van buite die stelsel importeer",
+ "action-translate-import": "Vertalings van buite die stelsel importeer",
+ "right-translate-messagereview": "Review vertalings",
+ "right-translate-groupreview": "Verander workflow toestand van die boodskap groepe",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filter vertalings:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Doen niks nie",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Wys slegs vertalings",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filter vertalings uit",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Slegs veranderinge aan werfboodskappe",
+ "translationstats": "Vertaalstatistieke",
+ "translate-stats-edits": "Wysigings",
+ "translate-stats-users": "Vertalers",
+ "translate-stats-registrations": "Registrasies",
+ "translate-stats-reviews": "Beoordelings",
+ "translate-stats-reviewers": "Beoordelaars",
+ "translate-statsf-intro": "U kan eenvoudige statistiek vanaf hierdie vorm genereer.\nAlle waardes het hoër en laer limiete.",
+ "translate-statsf-options": "Grafiekopsies",
+ "translate-statsf-width": "Breedte in pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Hoogte in pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Periode in dae:",
+ "translate-statsf-start": "Begindatum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granulariteit:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Maande",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Weke",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dae",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ure",
+ "translate-statsf-count": "Eenheid:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Aantal wysigings",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiewe vertalers",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nuwe gebruikers",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Gekontroleerde vertalings",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Beoordelaars",
+ "translate-statsf-language": "Kommageskeide lys van taalkodes:",
+ "translate-statsf-group": "Kommageskeide lys van groepkodes:",
+ "translate-statsf-submit": "Voorskou",
+ "translate-tag-category": "Vertaalbare bladsye",
+ "translate-tag-page-desc": "Vertaling van die wikibladsy [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In ander tale",
+ "translations": "Alle vertalings",
+ "translations-summary": "Voer die naam van 'n boodskap in om alle beskikbare vertalings daarvan te sien.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" is nie 'n vertaalbare boodskap nie",
+ "translate-translations-none": "Daar is geen vertalings vir \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Daar is {{PLURAL:$1|een vertaling|$1 vertalings}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Boodskap",
+ "translate-translations-messagename": "Naam:",
+ "translate-translations-project": "Projek:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Verskaf asseblief 'n geldige boodskapnaam as subbladsy-parameter",
+ "translate-translations-history-short": "g",
+ "languagestats": "Taalstatistieke",
+ "languagestats-summary": "Op hierdie bladsy word vertaalstatistieke vir alle boodskapgroepe van 'n taal weergegee.",
+ "languagestats-stats-for": "Vertaalstatistieke vir $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "onlangse vertalings",
+ "translate-langstats-incomplete": "Sommige van die statistieke van hierdie bladsy is onvolledig. Reload meer statistieke te kry.",
+ "translate-langstats-expand": "wys",
+ "translate-langstats-collapse": "versteek",
+ "translate-langstats-expandall": "wys alles",
+ "translate-langstats-collapseall": "versteek alles",
+ "translate-language-code": "Taalkode",
+ "translate-language-code-field-name": "Taalkode:",
+ "translate-suppress-complete": "Verberg volledig vertaalde boodskapgroepe",
+ "translate-ls-noempty": "Onderdruk heeltemal onvertaalde boodskap groepe",
+ "translate-language": "Taal",
+ "translate-total": "Boodskappe",
+ "translate-untranslated": "Onvertaal",
+ "translate-percentage-complete": "Vertaal",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Verouderd",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle boodskap groepe saam",
+ "translate-ls-submit": "Wys statistieke",
+ "translate-ls-column-group": "Boodskapgroep",
+ "translate-mgs-pagename": "Boodskap groep statistieke",
+ "translate-mgs-fieldset": "Wys voorkeure",
+ "translate-mgs-group": "Boodskapgroep:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Versteek volledig vertaalde tale",
+ "translate-mgs-noempty": "Versteek tale sonder enige vertalings",
+ "translate-mgs-submit": "Wys statistieke",
+ "translate-mgs-column-language": "Taal",
+ "translate-mgs-totals": "Alle tale saam",
+ "translate-mgs-invalid-group": "De opgegewe groep \"$1\" bestaan nie.",
+ "translate-mgs-nothing": "Niks om te wys vir die versoek statistieke nie.",
+ "supportedlanguages": "Ondersteunde tale",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Sleutel vir die kleure: laaste vertaling $1 dae gelede.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Vertaler|Vertalers}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "onlangse vertalings",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|taal|tale}} in totaal.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|wysiging|wysigings}} - laaste wysiging {{PLURAL:$3|gister|$1 dae}} gelede",
+ "translate-save": "Stoor ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Voeg by lys",
+ "managemessagegroups": "Beheer boodskapgroepe",
+ "translate-smg-notallowed": "U mag nie hierdie handeling uitvoer nie.",
+ "translate-smg-nochanges": "Daar is geen wysigings om te verwerk nie.",
+ "translate-smg-submit": "Dien wysigings vir verwerking in",
+ "translate-smg-left": "Inhoud in wiki",
+ "translate-smg-right": "Inkomende wysigings",
+ "translate-manage-import-diff": "Boodskap $1 | Handeling: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nuwe boodskap $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Verwyderde boodskap $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importeer",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importeer en merk as \"fuzzy\"",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoreer",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importeer en merk vertalings as \"fuzzy\"",
+ "translate-manage-nochanges": "Daar is geen veranderinge in die boodskapdefinisies vir hierdie groep nie.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Daar was geen wysigings vir die taal nie. Gebruik die onderstaande skakel om terug te keer na die groep se detail besonderhede.",
+ "translate-manage-inconsistent": "'n Teenstrydigheid is in die versoek bespeur.\nKontroleer die veranderinge en probeer weer.\nBesonderhede: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Die maksimum verwerkingstyd van $1 {{PLURAL:$1|sekonde|sekondes}} is oorskry.\nDien die opdrag asseblief weer in.",
+ "translate-manage-import-summary": "Besig met die importering van 'n nuwe weergawe vanuit 'n eksterne bron",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Besig met die importering van 'n nuwe weergawe vanuit 'n eksterne bron.\nKontroleer die wysiging.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Die boodskap se definisie is gewysig",
+ "translate-manage-submit": "Voer uit",
+ "translate-manage-import-ok": "Nuwe weergawe van die bladsy $1 is gelaai.",
+ "translate-manage-import-done": "Klaar!",
+ "importtranslations": "Importeer vertalings",
+ "translate-import-from-local": "Lokale lêer oplaai:",
+ "translate-import-load": "Laai lêer",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Kon nie die lêer gaan haal nie: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Die oplaai van die lêer was onsuksesvol",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Die gespesifiseerde lêernaam <nowiki>$1</nowiki> is ongeldig.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Die lêer <nowiki>$1</nowiki> bestaan nie of is nie na die bediener opgelaai nie.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Die boodskapgroep waaraan die lêer behoort bestaan ​​nie.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Die lêer bevat nie goed gevormde gettext soos deur die \"Translate\"-uitbreiding vereis word nie.\nDit is nie moontlik om die groep en taal uit die lêer te bepaal nie.",
+ "translate-import-err-warnings": "Die lêer is nie goed gevorm nie.\nMaak seker dat u teksverwerker nie \"msgctxt\"-velde verwyder nie.\nBesonderhede: $1",
+ "translate-js-summary": "Samevatting:",
+ "translate-js-save": "Stoor",
+ "translate-js-next": "Stoor en open die volgende",
+ "translate-js-nonext": "Dit was die laaste boodskap op hierdie bladsy.",
+ "translate-js-skip": "Slaan oor en volgende",
+ "translate-js-save-failed": "Stoor het misluk. Rapporteer asb. hierdie fout.",
+ "translate-js-history": "Vertaalgeskiedenis",
+ "translate-js-support": "Vra 'n vraag",
+ "translate-js-support-title": "Vra vir hulp as daar nie genoeg inligting is om hierdie boodskap korrek te vertaal nie.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "U het ongestoorde vertalings.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kode",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Sprekers",
+ "translate-gs-score": "Punte",
+ "translate-gs-multiple": "Meerdere",
+ "translate-gs-count": "Aantal",
+ "translate-gs-total": "Totaal",
+ "translate-gs-avgscore": "Gem. punte",
+ "translate-documentation-language": "Boodskapbeskrywing",
+ "translate-searchprofile": "Vertalings",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Soek in alle vertalings",
+ "translate-search-languagefilter": "Filter deur taal:",
+ "translate-search-nofilter": "Geen filter",
+ "translate-messagereview-submit": "Aanvaar",
+ "translate-messagereview-progress": "Besig om te aanvaar...",
+ "translate-messagereview-failure": "Besig om te aanvaar... Gefaal: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Aanvaar",
+ "translate-messagereview-reviews": "Aanvaar deur {{PLURAL:$1|'n gebruiker|$1 gebruikers}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Aanvaar deur {{PLURAL:$1|u|$1 gebruikers, insluitende uself}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Die vertaling is nie gevind nie.",
+ "api-error-unknownmessage": "Die boodskap is nie gevind nie.",
+ "api-error-fuzzymessage": "Die vertaling is gemerk 'n fuzzy",
+ "api-error-owntranslation": "Jy kan nie jou eie vertalings aanvaar",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy vertalings kan nie aanvaar word nie.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Jy kan nie jou eie vertalings aanvaar.",
+ "translate-messagereview-doit": "Aanvaar hierdie vertaling as 'n korrekte vertaling.",
+ "log-name-translationreview": "Vertaling review log",
+ "log-description-translationreview": "Logboek met alle kontroles van vertalings en boodskapgroepe.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|het}} die vertaling $3 aanvaar",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|het}} die status van vertalings in die \"$4\" van $3 gewysig van \"$6\" na \"$7\"",
+ "group-translate-sandboxed": "Aspirant vertalers",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|aspirant vertaler}}",
+ "translate-workflow-state-": "(nie gesetel)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Stel",
+ "translate-workflow-set-doing": "Besig om te stel...",
+ "translate-workflow-set-done": "Gestel!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "De opgegewe status is identies aan die huidige status.",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "onlangse vertalings",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Onlangse toevoegings",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Hierdie boodskapgroep wys nuwe en gewysigde boodskappe:",
+ "translate-dynagroup-by": "Vertalings gemaak deur {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Vertalings gemaak deur {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Laaste wysiging deur {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Laaste wysiging deur {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hulp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Boodskapgroep",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Soek groepe",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Onlangs",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgroep|subgroepe}}",
+ "tux-languageselector": "Vertaal na",
+ "tux-tab-all": "Alle",
+ "tux-tab-untranslated": "Onvertaald",
+ "tux-tab-outdated": "Verouderd",
+ "tux-tab-translated": "Vertaal",
+ "tux-tab-unproofread": "Ongekontroleerd",
+ "tux-edit": "Wysig",
+ "tux-status-optional": "Opsioneel",
+ "tux-status-fuzzy": "Verouderd",
+ "tux-status-proofread": "Gekontroleerd",
+ "tux-status-translated": "Vertaal",
+ "tux-status-saving": "Stoor...",
+ "tux-status-unsaved": "Ongestoor",
+ "tux-editor-placeholder": "U vertaling",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Bronteks invoeg",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Kanselleer veranderings",
+ "tux-editor-save-button-label": "Stoor vertaling",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Slaan oor na volgende",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Kanselleer",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Bevestig vertaling",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Druk \"$1\" om te stoor of \"$2\" om na die volgende boodskap te gaan",
+ "tux-editor-edit-desc": "Wysig beskrywing",
+ "tux-editor-add-desc": "Voeg beskrywing by",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Voorstelle",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In ander tale",
+ "tux-editor-need-more-help": "Meer hulp nodig?",
+ "tux-editor-ask-help": "Vra vir meer inligting",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% ooreenkoms",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 meer}}",
+ "tux-warnings-hide": "versteek",
+ "tux-editor-save-failed": "Die stoor van die vertaling het gefaal: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|Een|$1}} keer gebruik",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Wys meer",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Wys minder",
+ "tux-editor-clear-translated": "Versteek vertalings",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Proeflees",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lys",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Versteek u vertalings",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Wys u vertalings",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Aanvaar vertaling",
+ "tux-proofread-edit-label": "Wysig",
+ "tux-editor-page-mode": "Bladsy",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Die vertaling moet moontlik bygewerk word.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Wys verskille",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Boodskapbeskrywing",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Stoor dokumentatsie",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Kanselleer",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Nog {{PLURAL:$1|een boodskap|$1 boodskappe}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Besig met laai van {{PLURAL:$1|boodskap|boodskappe}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filter lys",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Een resultaat|$1 resultate}} gevind vir \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Uitgebreide soektog",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Opsionele boodskappe",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Deur u vertaal",
+ "tux-empty-list-all": "Die boodskapgroep is leeg",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Kies 'n ander boodskapgroep om te vertaal",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''Die opgegewe groep bestaan nie.''' Kies 'n ander boodskapgroep.",
+ "tux-empty-list-translated": "Geen vertaalde boodskappe nie",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "U kan help vertaal",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Vertaal",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Daar is geen boodskappe om te wys nie.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Daar is opsionele boodskappe wat nie gelys is nie",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Wys opsionele boodskappe",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Geen verouderde boodskappe nie",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Daar is niks om te proeflees nie",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "U kan met die vertaling help",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Daar is niks nuuts om te proeflees nie",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "U kan die vertalings wat ander gebruikers geproeflees het kontroleer.",
+ "tux-empty-list-other": "Niks om te vertaal nie",
+ "tux-empty-list-other-action": "Proeflees vertalings",
+ "tux-empty-list-other-link": "Wys alle boodskappe",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Sluit",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Vou oop",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Vou toe",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Geskiedenis",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle vertalings",
+ "tux-editor-loading": "Besig om te laai...",
+ "translate-search-more-languages-info": "Nog $1 {{PLURAL:$1|taal|tale}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% vertaal, $2% geproeflees",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% vertaal, $2% geproeflees, $3% verouderd",
+ "translate-search-more-groups-info": "nog $1 groep{{PLURAL:$1||e}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/aln.json b/MLEB/Translate/i18n/core/aln.json
new file mode 100644
index 00000000..1ec63243
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/aln.json
@@ -0,0 +1,62 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mdupont"
+ ]
+ },
+ "translate-page-no-such-language": "Gjuha e specifikuara ishte i pavlefshëm.",
+ "translate-page-no-such-group": "Grupi specifikuara ishte i pavlefshëm.",
+ "translate-page-disabled": "Përkthime të kësaj gjuhe në këtë grup kanë qenë të paaftë. Reason:<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Paneli i punëve",
+ "translate-page-group": "Grup",
+ "translate-page-language": "Gjuhë",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mesazh|mesazhe}} për faqe",
+ "translate-submit": "Lëshoj",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Duke treguar mesazhe nga $1 tek $2 prej $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Showing $1 {{PLURAL:$1|mesazh|mesazhe}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nuk ka mesazhe për të treguar.",
+ "translate-next": "Faqja tjeter",
+ "translate-prev": "Faqja e mëparshme",
+ "translate-page-description-legend": "Informata për grupin e",
+ "translate-page-edit": "redaktoj",
+ "translate-ext-url": "<hr /> Website: $1",
+ "translate-optional": "(Optional)",
+ "translate-ignored": "(Injorohen)",
+ "translate-edit-definition": "përkufizim Mesazh",
+ "translate-edit-contribute": "kontribuoj",
+ "translate-edit-no-information": "''Ky mesazh nuk ka asnjë dokumentacion. Nëse ju e dini se ku apo se si ky mesazh është përdorur, ju mund të ndihmoni përkthyes të tjerë duke dokumentacionin në këtë mesazh.''",
+ "translate-edit-information": "Informacion rreth mesazh \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mesazhi \"$1\" në gjuhë të tjera",
+ "translate-edit-committed": "përkthimin e tanishme në softuer",
+ "translate-edit-warnings": "Paralajmërimet për përkthime të plota",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugjerime nga memorie përkthimi",
+ "translate-edit-tmmatch": "ndeshje $1%",
+ "translate-manage-import-diff": "Mesazhi $1 | Veprimi: $2",
+ "translate-manage-import-new": "mesazh i ri $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Deleted mesazh $1",
+ "translate-manage-action-import": "Import",
+ "translate-manage-action-conflict": "Import dhe fuzzy",
+ "translate-manage-action-ignore": "Shpërfill",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Import dhe fuzzy përkthime",
+ "translate-manage-nochanges": "Nuk ka ndryshime në përkufizimet mesazh për këtë grup.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nuk ka pasur ndryshime për këtë gjuhë. Përdorni lidhjen më poshtë për të parë detajet e kthimit të grupit.",
+ "translate-manage-inconsistent": "mospërputhje zbuluar në kërkesë. Ju lutem kontrolloni për ndryshime dhe të provoni përsëri. Details: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Përpunimit kohë maksimale prej $1 {{PLURAL:$1|sekonda|dytë}} tejkalohen. Ju lutemi të rikthejë formën për të vazhduar të përpunimit.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importimi i një version të ri nga burimet e jashtme",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importimi i një version të ri nga burimi i jashtëm. Ju lutem kontrolloni.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Përkufizimi ka ndryshuar",
+ "translate-manage-submit": "Kryej",
+ "translate-manage-intro-other": "Më poshtë është lista e ndryshimeve të përkthimit në gjuhën e $1. Ju lutemi të shqyrtuar ndryshimet dhe të zgjidhni një veprim që ju doni të bëni për çdo përkthim. Nëse ju vendosni të injorojë ndryshime, ata do të kapërcehet në eksportin e ardhshme.",
+ "translate-manage-import-ok": "version i importuar i ri i faqes $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Të gjitha të bërë!",
+ "importtranslations": "Përkthime Import",
+ "translate-import-from-local": "upload lokale file:",
+ "translate-import-load": "Ngarko foto",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Në pamundësi për të shkoj të marr file: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "File upload nuk ishte i suksesshëm",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Me kusht që emri i file <nowiki> $1 </nowiki> ishte e pavlefshme.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Skedar <nowiki> $1 </nowiki> nuk ekziston ose nuk ka qenë i ngarkuar në nivel lokal.",
+ "translate-import-err-no-headers": "File nuk është formuar edhe një fotografi gettext në extension format Translate: Në pamundësi për të përcaktuar grupin e gjuhës nga headers file."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/am.json b/MLEB/Translate/i18n/core/am.json
new file mode 100644
index 00000000..af070a58
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/am.json
@@ -0,0 +1,27 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Codex Sinaiticus",
+ "Elfalem"
+ ]
+ },
+ "translate": "ማስተርጐሚያ",
+ "translate-page-settings-legend": "ምርጫዎች",
+ "translate-page-group": "ስብስባ",
+ "translate-page-language": "ቋንቋ",
+ "translate-page-limit": "ውሳኔ",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|መልዕክት|መልዕክት}} በየገጹ",
+ "translate-submit": "ይታይ",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|መልዕክት ይታያል|መልዕክቶች ይታያሉ}}።",
+ "translate-next": "የሚቀጥለው ገጽ",
+ "translate-page-edit": "አርም",
+ "translate-edit-definition": "የመልዕክቱ ትርጉም",
+ "translate-edit-contribute": "ለመሣተፍ",
+ "translate-edit-no-information": "''ይኸው መልእክት ምንም መረጃ የለውም።\nመልዕክቱ በየት ወይም እንዴት እንደሚጠቀም ዕውቀት ካለዎ፣ መረጃ በመጨምር ሌሎች አስተርጓሚዎች ሊረዱ ይችላሉ።''",
+ "translate-edit-information": "መረጃ ስለዚሁ መልእክት ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "መልዕክቱ በሌሎች ልሳናት",
+ "translate-magic-cm-current": "ያሁኑኑ",
+ "translate-magic-cm-comment": "ማጠቃለያ፦",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ይኸው መልዕክት በሌሎች ልሳናት",
+ "translate-language": "ቋንቋ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/an.json b/MLEB/Translate/i18n/core/an.json
new file mode 100644
index 00000000..f348e1d7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/an.json
@@ -0,0 +1,42 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Juanpabl"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducir",
+ "translate-page-no-such-language": "O codigo de idioma furnito no ye valido",
+ "translate-page-no-such-group": "A colla de mensaches especificata no ye correuta.",
+ "translate-page-settings-legend": "Achustes",
+ "translate-page-group": "Colla",
+ "translate-page-language": "Luenga",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensache|mensaches}} por pachina",
+ "translate-submit": "Ir a escar-los",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navego",
+ "translate-page-showing": "Amostrando os mensaches $1 a $2 d'un total de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Amostrando $1 {{PLURAL:$1|mensache|mensaches}}.",
+ "translate-page-showing-none": "No bi ha garra mensache ta amostrar.",
+ "translate-next": "Pachina siguient",
+ "translate-prev": "Pachina anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Información sobre a colla de mensaches",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(no considerato)",
+ "translate-magic-pagename": "Traducción ixamplata de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Puet traducir os \"alias\" d'as pachinas especials, as parolas machicas, y os espacios de nombres.\n\nAs pachinas especials y as parolas machicas pueden tener multiples traduccions. As traducción s'han de deseparar por una coma (,).\nOs espacios de nombres no pueden tener soque una traducción.\n\nIn as traduccions d'espacios de nombres <code>$1 talk</code> ye especial. <code>$1</code> ye escambiata por o nombre d'o sitio (por exemplo <code>{{ns:project_talk}}</code>). Si no ye posible en a suya luenga formar una esprisión correcta sin cambiar o nombre d'o sitio, contacte con un programador.\n\nHa de fer parte d'a colla de traductors ta poder alzar os cambeos. Ístos no quedan rechistratos dica que no se puncha en o botón \"Alzar pachina\" que ye en o cobaixo d'a pachina.",
+ "translate-magic-submit": "Ir a escar",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Esdeviene",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Orichinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentario:",
+ "translate-magic-cm-save": "Alzar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Esviellato usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "No se podió alzar a pachina",
+ "translate-magic-special": "Alias de pachinas especials",
+ "translate-magic-words": "Parolas machicas",
+ "translate-magic-namespace": "Espacios de nombres",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensache",
+ "translate-save": "Alzar($1)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json
new file mode 100644
index 00000000..ae225cde
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json
@@ -0,0 +1,252 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Abanima",
+ "Alnokta",
+ "Basharh",
+ "Meno25",
+ "Mido",
+ "OsamaK",
+ "Ouda",
+ "ترجمان05",
+ "روخو",
+ "زكريا",
+ "لطرش أحمد الهاشمي",
+ "لطرش احمد الهاشمي",
+ "Gagnabil"
+ ]
+ },
+ "translate": "ترجمة",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|صفحة خاصة]] لترجمة الميدياويكي وما بعده",
+ "translate-taskui-view": "أظهر كل الرسائل",
+ "translate-taskui-untranslated": "أظهر الرسائل غير المترجمة",
+ "translate-taskui-optional": "أظهر الرسائل الاختيارية",
+ "translate-taskui-reviewall": "مراجعة كل الترجمات",
+ "translate-taction-translate": "ترجم",
+ "translate-taction-proofread": "دقّق",
+ "translate-taction-lstats": "إحصاءات اللغة",
+ "translate-taction-mstats": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
+ "translate-taction-export": "صدّر",
+ "translate-page-no-such-language": "لم تكن اللغة المحددة صحيحة.",
+ "translate-page-no-such-group": "المجموعة المحددة غير صحيحة.",
+ "translate-page-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغة في هذه المجموعة تم تعطيلها. السبب:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "الإعدادات",
+ "translate-page-group": "المجموعة",
+ "translate-page-language": "اللغة",
+ "translate-page-limit": "الحد",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتان|$1 رسالات|$1 رسالة}} للصفحة",
+ "translate-submit": "اجلب",
+ "translate-page-navigation-legend": "الإبحار",
+ "translate-page-showing": "عرض الرسائل من $1 إلى $2 ل $3.",
+ "translate-page-showing-all": "عرض {{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتين|$1 رسائل|$1 رسالة}}.",
+ "translate-page-showing-none": "لا رسائل للعرض.",
+ "translate-next": "الصفحة التالية",
+ "translate-prev": "الصفحة السابقة",
+ "translate-page-description-legend": "معلومات حول المجموعة",
+ "translate-page-description-hasoptional": "مجموعة الرسائل هذه تحتوي على رسائل اختيارية.\n\nتترجم الرسائل الاختيارية عندما تكون لغتك بحاجة الى متطلبات خاصة\n\nمثل عدم استخدام مسافات أو ترجمة اسماء فريدة. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "إظهار الرسائل الاختيارية.",
+ "translate-page-edit": "عدل",
+ "translate-ext-url": "<hr />موقع الوب: $1",
+ "translate-optional": "(اختياري)",
+ "translate-ignored": "(متجاهل)",
+ "translate-edit-title": "عدل \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "تعريف الرسالة",
+ "translate-edit-translation": "الترجمة",
+ "translate-edit-contribute": "ساهم",
+ "translate-edit-no-information": "''ليس لهذه الرسالة توثيق.\nإذا كنت تعرف أين أو كيف يتم استخدام هذه الرسالة، فيمكنك مساعدة المترجمين الآخرين بإضافة توثيق إلى هذه الرسالة.''",
+ "translate-edit-information": "معلومات عن الرسالة ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "الرسالة بلغات أخرى",
+ "translate-edit-committed": "الترجمة الحالية في البرنامج",
+ "translate-edit-warnings": "التحذيرات حول الترجمات غير المكتملة",
+ "translate-edit-tmsugs": "مقترحات من ذاكرة الترجمة",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% مطابقة",
+ "translate-use-suggestion": "استبدال الترجمة الحالية بهذا الاقتراح.",
+ "translate-magic-pagename": "ترجمة ميدياويكي الممتدة",
+ "translate-magic-help": "يمكنك ترجمة أسماء الصفحات الخاصة، والكلمات السحرية، وأسماء النطاقات.\n\nأسماء الصفحات الخاصة والكلمات السحرية يمكن أن يكون لها ترجمات متعددة.\nالترجمات تفصل بواسطة فاصلة (,).\nأسماء النطاقات يمكن أن يكون لها ترجمة واحدة فقط.\n\nفي ترجمات النطاقات <code>$1 talk</code> خاص. <code>$1</code> يتم استبدالها باسم الموقع (على سبيل المثال <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nلو أنه من غير الممكن في لغتك صياغة تعبير صحيح بدون تغيير اسم الموقع، من فضلك اتصل بمطور.\n\nتحتاج إلى أن تكون في مجموعة المترجمين لحفظ التغييرات.\nالتغييرات لن يتم حفظها حتى تضغط زر الحفظ بالأسفل.",
+ "translate-magic-module": "مكونة:",
+ "translate-magic-submit": "اجلب",
+ "translate-magic-cm-export": "صدّر",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "لا يوجد شيء يمكن تصديره.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "لتصبح",
+ "translate-magic-cm-current": "حالي",
+ "translate-magic-cm-original": "الأصلي",
+ "translate-magic-cm-comment": "تعليق:",
+ "translate-magic-cm-save": "احفظ",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "حدث باستخدام [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "الحفظ فشل",
+ "translate-magic-special": "أسماء الصفحات الخاصة",
+ "translate-magic-words": "كلمات سحرية",
+ "translate-magic-namespace": "أسماء النطاقات",
+ "translate-magic-notsaved": "تعديلك لم يُحفظ!",
+ "translate-magic-errors": "من فضلك أصلح {{PLURAL:$1||الخطأ|الخطأين|الأخطاء}} التالية في الترجمات:",
+ "translate-magic-saved": "حُفظت تعديلاتك بنجاح.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير مستخدم|المحددان التاليان غير مستخدمان|المحددات التالية غير مستخدمة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير معروف|المحددان التاليان غير معروفان|المحددات التالية غير معروفة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "يوجد عدد غير زوجي من {{PLURAL:$2|الأقواس}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية|الوصلتان التاليتان|ال$2 وصلات التالية|ال$2 وصلة التالية}} بها مشاكل:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية مفقودة|الوصلتان التاليتان مفقودتان|ال$2 وصلات التالية مفقودة|ال$2 وصلة التالية مفقودة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "من فضلك استبدل {{PLURAL:$2||الوسم التالي|الوسمين التاليين|الوسوم التالية}} بالوسوم الصحيحة:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "التعريف يستخدم <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لكن الترجمة لا.",
+ "translate-checks-pagename": "النطاق تغير من التعريف",
+ "translate-checks-format": "هذه الترجمة لا تتبع التعريف أو لديها صياغة خاطئة: $1",
+ "translate-checks-escape": "عمليات الهروب التالية ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "استخدم <nowiki>$1</nowiki> بدلًا من <nowiki>$2</nowiki> في هذا المشروع.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "لا ترسل إليّ إخطارات بريدية بالبريد الإلكتروني",
+ "translate-pref-editassistlang": "لغات المساعد:",
+ "prefs-translate": "خيارات الترجمة",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "قائمة برموز اللغات مفصولة بفواصل.\nتُعرض ترجمة الرسالة بهذه اللغات عندما تترجم.\nقائمة اللغات المبدئية تعتمد على لغتك.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "رمز لغة غير صالح في القائمة:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
+ "right-translate-manage": "إدارة مجموعات الترجمة",
+ "right-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
+ "right-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
+ "translate-rc-translation-filter": "رشّح الترجمات:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "لا تفعل شيئا",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "اعرض الترجمات فقط",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "أزل الترجمات",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "التغييرات لرسائل الموقع فقط",
+ "translationstats": "إحصاءات الترجمة",
+ "translate-stats-edits": "التعديلات",
+ "translate-stats-users": "المترجمون",
+ "translate-stats-registrations": "التسجيلات",
+ "translate-statsf-intro": "يمكنك توليد إحصاءات بسيطة بهذه الاستمارة. كل القيم لها حدود عليا وسفلى.",
+ "translate-statsf-options": "خيارات الرسم",
+ "translate-statsf-width": "العرض بالبكسل:",
+ "translate-statsf-height": "الارتفاع بالبكسل:",
+ "translate-statsf-days": "فترة زمنية باليوم:",
+ "translate-statsf-start": "تاريخ البداية:",
+ "translate-statsf-scale": "التدريج:",
+ "translate-statsf-scale-months": "أشهر",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "أسابيع",
+ "translate-statsf-scale-days": "أيام",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ساعات",
+ "translate-statsf-count": "قياس:",
+ "translate-statsf-count-edits": "عدد التعديلات",
+ "translate-statsf-count-users": "المترجمون النشطون",
+ "translate-statsf-count-registrations": "مستخدمون جدد",
+ "translate-statsf-language": "قائمة بأكواد اللغات مفصولة بفاصلة:",
+ "translate-statsf-group": "قائمة بأكواد المجموعات مفصولة بفاصلة:",
+ "translate-statsf-submit": "عرض مسبق",
+ "translate-tag-category": "صفحات قابلة للترجمة",
+ "translate-tag-page-desc": "ترجمة صفحة الويكي [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "بلغات أخرى",
+ "translations": "كل الترجمات",
+ "translations-summary": "أدخل اسم رسالة أسفله لعرض كل الترجمات المتوفرة.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" ليست رسالة قابلة للترجمة",
+ "translate-translations-none": "لا يوجد ترجمات ل\"$1\"",
+ "translate-translations-count": "عثر {{PLURAL:$1|one translation|$1 translations}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "الرسالة",
+ "translate-translations-messagename": "الاسم:",
+ "translate-translations-project": "المشروع:",
+ "translate-translations-including-no-param": "من فضلك حدد مفتاح رسالة صحيح في معامل الصفحة الفرعية",
+ "translate-translations-history-short": "ت",
+ "languagestats": "إحصاءات اللغة",
+ "languagestats-summary": "هذه الصفحة تعرض إحصاءات الترجمة لكل مجموعات الرسائل للغة.",
+ "languagestats-stats-for": "إحصاءات الترجمة للغة $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ترجمات حديثة",
+ "translate-langstats-incomplete": "بعض الإحصاءات الموجودة على هذه الصفحة غير مكتملة. يرجى إعادة تحميل الصفحة للحصول على مزيد من الإحصاءات.",
+ "translate-langstats-expand": "وسع",
+ "translate-langstats-collapse": "اطو",
+ "translate-langstats-expandall": "وسّع الكل",
+ "translate-langstats-collapseall": "اطوِ الكل",
+ "translate-language-code": "رمز اللغة",
+ "translate-language-code-field-name": "رمز اللغة:",
+ "translate-suppress-complete": "تخطَ مجموعات الرسائل المترجمة كليا",
+ "translate-ls-noempty": "تخطَ مجموعات الرسائل الغير مترجمة كليا",
+ "translate-language": "اللغة",
+ "translate-total": "الرسائل",
+ "translate-untranslated": "غير المترجمة",
+ "translate-percentage-complete": "المكتمل",
+ "translate-percentage-fuzzy": "غير المحدث",
+ "translate-languagestats-overall": "جميع مجموعات الرسالة معا",
+ "translate-ls-submit": "أظهر الإحصاءات",
+ "translate-ls-column-group": "رسالة المجموعة",
+ "translate-mgs-fieldset": "عرض التفضيلات",
+ "translate-mgs-group": "رسالة المجموعة:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "لا تعرض اللغات التي أنجزت ترجمتها",
+ "translate-mgs-noempty": "لا تعرض اللغات التي لم تنجز ترجمتها",
+ "translate-mgs-submit": "أظهر الإحصاءات",
+ "translate-mgs-column-language": "اللغة",
+ "translate-mgs-totals": "كل اللغات معا",
+ "translate-mgs-invalid-group": "المجموعة المحددة $1 موجود على.",
+ "translate-mgs-nothing": "لا شيء لاظهار الاحصاءات المطلوبة.",
+ "supportedlanguages": "اللغات المدعومة",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "الترجمات الأخيرة",
+ "translate-save": "احفظ ($1)",
+ "translate-jssti-add": "أضف إلى القائمة",
+ "translate-manage-import-diff": "الرسالة $1 | الإجراءات: $2",
+ "translate-manage-import-new": "رسالة جديدة $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "رسالة محذوفة $1",
+ "translate-manage-action-import": "استورد",
+ "translate-manage-action-conflict": "استورد وضبّب",
+ "translate-manage-action-ignore": "تجاهل",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "استورد وضبّب الترجمات",
+ "translate-manage-nochanges": "لا توجد أي تغييرات في تعاريف رسائل هذه المجموعة.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "لا توجد أي تغييرات على هذه اللغة.\nاستخدام الوصلة أدناه للرجوع إلى عرض تفاصيل المجموعة.",
+ "translate-manage-inconsistent": "كشف عدم توافق في الطلب.\nمن فضلك تحقق من التغييرات وحاول مجددا.\nالتفاصيل: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "زمن المعالجة الأقصى ل$1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} تم تجاوزه.\nمن فضلك أعد تنفيذ التموذج لإكمال المعالجة.",
+ "translate-manage-import-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي",
+ "translate-manage-conflict-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي.\nمن فضلك تحقق.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "التعريف تغير",
+ "translate-manage-submit": "نفّذ",
+ "translate-manage-intro-other": "بالأسفل قائمة بتغييرات الترجمة في لغة $1.\nمن فضلك راجع التغييرات واختر فعلا تريد فعله لكل ترجمة.\nلو اخترت تجاهل التغييرات، ستتم الكتابة عليها عند التصدير التالي.",
+ "translate-manage-import-ok": "استوردت نسخة جديدة من الصفحة $1.",
+ "translate-manage-import-done": "استيراد كامل!",
+ "importtranslations": "استورد ترجمات",
+ "translate-import-from-local": "رفع ملف محلي:",
+ "translate-import-load": "حمّل الملف",
+ "translate-import-err-dl-failed": "تعذّر جلب الملف:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "لم ينجح رفع الملف",
+ "translate-import-err-invalid-title": "اسم الملف المعطى <nowiki>$1</nowiki> غير صالح.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "الملف <nowiki>$1</nowiki> غير موجود أو لم يرفع محليًا.",
+ "translate-import-err-stale-group": "مجموعة الرسائل المنتمية إلى هذا الملف غير موجود.",
+ "translate-import-err-no-headers": "الملف ليس ملف Gettext صحيح بصيغة امتداد الترجمة:\nغير قادر على تحديد المجموعة واللغة من مقدمة الملف.",
+ "translate-import-err-warnings": "الملف ليس مكونا بشكل صحيح.\nتأكد من أن محررك لا يزيل حقول msgctxt .\nالتفاصيل: $1",
+ "translate-js-summary": "ملخص:",
+ "translate-js-save": "احفظ",
+ "translate-js-next": "احفظ وافتح التالية",
+ "translate-js-nonext": "كانت هذه آخر رسالة على هذه الصفحة.",
+ "translate-js-skip": "تخطَ إلى التالية",
+ "translate-js-save-failed": "فشل الحفظ. من فضلك بلّغ عن هذا الخطأ.",
+ "translate-js-history": "تاريخ الترجمة",
+ "translate-js-support": "اطرح سؤالا",
+ "translate-js-support-title": "اطلب المساعدة إذا لم تكن لديك معلومات كافية لترجمة هذه الرسالة بشكل صحيح.",
+ "translate-gs-pos": "الترتيب",
+ "translate-gs-code": "الرمز",
+ "translate-gs-continent": "القارة",
+ "translate-gs-speakers": "الناطقون",
+ "translate-gs-score": "الدرجة",
+ "translate-gs-multiple": "عديدة",
+ "translate-gs-count": "العدد",
+ "translate-gs-total": "المجموع",
+ "translate-gs-avgscore": "معدل الدرجات",
+ "translate-documentation-language": "رسالة التوثيق",
+ "translate-searchprofile": "ترجمات",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "البحث عن كل الترجمات",
+ "translate-search-languagefilter": "فلترة حسب اللغة",
+ "translate-search-nofilter": "لا فلترة",
+ "translate-messagereview-submit": "قبول",
+ "translate-messagereview-progress": "الموافقة...",
+ "translate-messagereview-failure": "جاري الموافقة... فشل: $1",
+ "translate-messagereview-done": "مقبول",
+ "translate-messagereview-reviews": "قبلها {{PLURAL:$1|مستخدم واحد|$1 مستخدمين}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "قبلها {{PLURAL:$1|مستخدم واحد|$1 مستخدمين}} بمن فيهم أنت",
+ "api-error-invalidrevision": "لم يتم العثور على الترجمة",
+ "api-error-unknownmessage": "لم يتم العثور على الرسالة",
+ "api-error-fuzzymessage": "علمت الترجمة كغامضة",
+ "api-error-owntranslation": "لا يمكنك قبول الترجمات الخاصة بك",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "الترجمات الغامضة لا يمكن قبولها.",
+ "translate-messagereview-no-own": "لا يجوز لك قبول ترجماتك الشخصية.",
+ "translate-messagereview-doit": "قبول هذه الترجمة بوصفها ترجمة صحيحة.",
+ "log-name-translationreview": "سجل مراجعة الترجمة",
+ "log-description-translationreview": "سجل كل مراجعات الترجمة ورسائل المجموعات.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|قبلت}} الترجمة $3",
+ "translate-workflow-state-": "(إلغاء المحدد)",
+ "translate-workflowstatus": "الحالة: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "وضع",
+ "translate-workflow-set-doing": "إعداد...",
+ "translate-workflow-set-done": "وضع!",
+ "translate-stats-workflow": "الحالة",
+ "translate-gethelp": "مساعدة",
+ "translate-ulsdep-title": "خطأ في الضبط"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/arc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/arc.json
new file mode 100644
index 00000000..7ad7e646
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/arc.json
@@ -0,0 +1,104 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Basharh"
+ ]
+ },
+ "translate": "ܬܪܓܡ",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|ܦܐܬܐ ܕܝܠܢܝܬܐ]] ܠܬܘܪܓܡܐ ܕܡܝܕܝܐܘܝܩܝ ܘܒܬܪ ܗܟܢ",
+ "translate-taskui-view": "ܚܘܝ ܟܠ ܐܓܪ̈ܬܐ",
+ "translate-taskui-untranslated": "ܚܘܝ ܐܓܪ̈ܬܐ ܠܐ ܬܘܪ̈ܓܡܐ",
+ "translate-taskui-optional": "ܚܘܝ ܐܓܪ̈ܬܐ ܓܒܝܬ̈ܐ",
+ "translate-taction-translate": "ܬܪܓܡ",
+ "translate-taction-proofread": "ܬܢܝ",
+ "translate-taction-lstats": "ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܠܫܢܐ",
+ "translate-taction-mstats": "ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܕܐܓܪ̈ܬܐ",
+ "translate-taction-export": "ܐܦܩ",
+ "translate-page-settings-legend": "ܛܘܝܒ̈ܐ",
+ "translate-page-group": "ܟܢܘܫܬܐ",
+ "translate-page-language": "ܠܫܢܐ",
+ "translate-page-limit": "ܦܣܝܩܐ",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ܐܓܪܬܐ|ܐܓܪ̈ܬܐ}} ܠܟܠ ܦܐܬܐ",
+ "translate-submit": "ܐܫܟܚ",
+ "translate-page-navigation-legend": "ܐܠܦܪܘܬܐ",
+ "translate-page-showing": "ܚܘܘܝܐ ܕܐܓܪ̈ܬܐ ܡܢ $1 ܥܕܡܐ ܠ $2 ܡܢ $3.",
+ "translate-page-showing-all": "ܚܘܘܝܐ ܕ $1 {{PLURAL:$1|ܐܓܪܬܐ|ܐܓܪ̈ܬܐ}}.",
+ "translate-page-showing-none": "ܠܝܬ ܐܓܪ̈ܬܐ ܠܚܘܘܝܐ.",
+ "translate-next": "ܦܐܬܐ ܕܒܬܪ",
+ "translate-prev": "ܦܐܬܐ ܕܩܕܡ",
+ "translate-page-description-legend": "ܝܕ̈ܥܬܐ ܥܠ ܟܢܘܫܬܐ",
+ "translate-page-edit": "ܫܚܠܦ",
+ "translate-optional": "(ܨܒܝܢܝܐ)",
+ "translate-edit-title": "ܫܚܠܦ \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "ܬܘܚܡܐ ܕܐܓܪܬܐ",
+ "translate-edit-translation": "ܬܘܪܓܡܐ",
+ "translate-edit-contribute": "ܫܘܬܦ",
+ "translate-edit-information": "ܝܕ̈ܥܬܐ ܥܠ ܦܐܬܐ ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ܐܓܪܬܐ ܒܠܫܢ̈ܐ ܐܚܪ̈ܢܐ",
+ "translate-edit-warnings": "ܙܘܗܪ̈ܐ ܥܠ ܬܘܪ̈ܓܡܐ ܠܐ ܓܡܝܪ̈ܐ",
+ "translate-edit-tmsugs": "ܡܚܫܚܬ̈ܐ ܡܢ ܥܘܗܕܢܐ ܕܬܘܪܓܡܐ",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ܠܚܡܐ",
+ "translate-edit-askpermission": "ܫܩܘܠ ܦܣܣܐ",
+ "translate-magic-pagename": "ܬܘܪܓܡܐ ܕܡܝܕܝܐܘܝܩܝ ܡܬܝܚܬܐ",
+ "translate-magic-submit": "ܒܨܝܐ",
+ "translate-magic-cm-export": "ܐܦܩ",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ܠܝܬ ܡܕܡ ܠܡܦܩܢܘܬܐ.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "ܬܗܘܐ",
+ "translate-magic-cm-current": "ܗܫܝܐ",
+ "translate-magic-cm-original": "ܫܪܫܝܐ",
+ "translate-magic-cm-save": "ܠܒܘܟ",
+ "translate-magic-special": "ܫܡܗ̈ܐ ܕܦܐܬܬ̈ܐ ܕ̈ܝܠܢܝܬܐ",
+ "translate-magic-words": "ܡܠ̈ܐ ܚܪ̈ܫܬܐ",
+ "translate-magic-namespace": "ܫܡܗ̈ܐ ܕܚܩܠܬ̈ܐ",
+ "prefs-translate": "ܓܒܝܬ̈ܐ ܕܬܘܪܓܡܐ",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "ܚܘܝ ܬܘܪ̈ܓܡܐ ܒܠܚܘܕ",
+ "translationstats": "ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܬܘܪܓܡܐ",
+ "translate-stats-edits": "ܫܘܚܠܦ̈ܐ",
+ "translate-stats-users": "ܬܪ̈ܓܡܢܐ",
+ "translate-statsf-scale-days": "ܝܘܡܬ̈ܐ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ܫܥܬ̈ܐ",
+ "translate-statsf-count-edits": "ܡܢܝܢܐ ܕܫܘܚܠܦ̈ܐ",
+ "translate-statsf-count-users": "ܬܪ̈ܓܡܢܐ ܙܪ̄ܝܙܐ",
+ "translate-statsf-submit": "ܚܝܪܐ ܩܕܡܝܐ",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ܒܠܫܢ̈ܐ ܐܚܪ̈ܢܐ",
+ "translations": "ܟܠ ܬܪ̈ܓܡܝܬܐ",
+ "translate-translations-fieldset-title": "ܐܓܪܬܐ",
+ "translate-translations-messagename": "ܫܡܐ",
+ "translate-translations-project": "ܬܪܡܝܬܐ:",
+ "translate-translations-history-short": "ܬ",
+ "languagestats": "ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܠܫܢܐ",
+ "languagestats-summary": "ܦܐܬܐ ܗܕܐ ܬܓܠܚ ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܬܘܪܓܡܐ ܠܟܢܘܫܬܐ ܕܟܠ ܐܓܪ̈ܬܐ ܕܠܫܢܐ.",
+ "languagestats-stats-for": "ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܠܫܢܐ $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ܬܘܪ̈ܓܡܐ ܚܕ̈ܬܐ",
+ "translate-langstats-expand": "ܐܪܘܚ",
+ "translate-langstats-collapse": "ܩܡܘܛ",
+ "translate-langstats-expandall": "ܐܪܘܚ ܟܠ",
+ "translate-langstats-collapseall": "ܩܡܘܛ ܟܠ",
+ "translate-language-code": "ܪܡܙܐ ܕܠܫܢܐ",
+ "translate-language-code-field-name": "ܪܡܙܐ ܕܠܫܢܐ:",
+ "translate-language": "ܠܫܢܐ",
+ "translate-total": "ܐܓܪ̈ܬܐ",
+ "translate-untranslated": "ܠܐ ܬܘܪ̈ܓܡܐ",
+ "translate-percentage-complete": "ܓܡܝܪܐ",
+ "translate-percentage-fuzzy": "ܠܐ ܚܘܕܬܐ",
+ "translate-ls-submit": "ܚܘܝ ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ",
+ "translate-ls-column-group": "ܟܢܘܫܬܐ ܕܐܓܪ̈ܬܐ",
+ "translate-mgs-pagename": "ܚܒܝܫܘܬ ܡܢܝܢܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܕܐܓܪ̈ܬܐ",
+ "supportedlanguages": "ܠܫܢ̈ܐ ܣܡܝܟ̈ܐ",
+ "translate-save": "ܠܒܘܟ ($1)",
+ "translate-jssti-add": "ܐܘܣܦ ܠܡܟܬܒܘܬܐ",
+ "managemessagegroups": "ܕܒܘܪܝܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܕܐܓܪ̈ܬܐ",
+ "translate-manage-import-new": "ܐܓܪܬܐ ܚܕܬܐ $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "ܐܓܪܬܐ ܫܝܦܬܐ $1",
+ "translate-js-summary": "ܦܣܝܩܬ̈ܐ:",
+ "translate-js-save": "ܠܒܘܟ",
+ "translate-js-next": "ܠܒܘܟ ܘܦܬܘܚ ܕܒܬܪܗ",
+ "translate-js-nonext": "ܗܕܐ ܐܝܬܝܗܝ ܗܘܐ ܐܓܪܬܐ ܐܚܪܝܬܐ ܒܦܐܬܐ ܗܕܐ.",
+ "translate-js-skip": "ܫܘܪ ܠܒܬܪܗ",
+ "translate-js-history": "ܬܫܥܝܬܐ ܕܬܘܪܓܡܐ",
+ "translate-js-support": "ܫܐܠ ܫܘܐܠܐ",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "ܐܝܬ ܠܟ ܬܘܪ̈ܓܡܐ ܠܐ ܠܒܝܟ̈ܐ.",
+ "translate-documentation-language": "ܐܓܪܬܐ ܕܐܫܛܪܘܬܐ",
+ "translate-searchprofile": "ܬܘܪ̈ܓܡܐ",
+ "tux-warnings-hide": "ܛܫܝ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/arn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/arn.json
new file mode 100644
index 00000000..ac25f692
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/arn.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Poquil"
+ ]
+ },
+ "translate-page-showing": "adkintun mensajes del $1 al $2 de $3",
+ "translate-page-showing-all": "adkintun $1 {{PLURAL:$1|message|messages}}.",
+ "translate-edit-contribute": "ñma",
+ "translate-magic-cm-original": "kuse",
+ "translate-magic-cm-save": "elkünun",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "elkünun weda"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ary.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ary.json
new file mode 100644
index 00000000..94b1f0c3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ary.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Enzoreg"
+ ]
+ },
+ "translate-manage-import-new": "Méṣaj jdid $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Méṣaj memḫi $1"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/arz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/arz.json
new file mode 100644
index 00000000..4cc84a5e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/arz.json
@@ -0,0 +1,161 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ghaly",
+ "Meno25",
+ "Ouda",
+ "Ramsis II"
+ ]
+ },
+ "translate": "ترجمة",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|صفحه خاصة]] لترجمه الميدياويكى وما بعده",
+ "translate-page-no-such-language": "لم تكن اللغه المحدده صحيحه.",
+ "translate-page-no-such-group": "المجموعه المحدده غير صحيحه.",
+ "translate-page-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغه فى هذه المجموعه تم تعطيلها. السبب:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "الإعدادات",
+ "translate-page-group": "المجموعة",
+ "translate-page-language": "اللغة",
+ "translate-page-limit": "الحد",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1||رساله واحدة|رسالتان|$1 رسالات|$1 رسالة}} للصفحة",
+ "translate-submit": "اجلب",
+ "translate-page-navigation-legend": "الإبحار",
+ "translate-page-showing": "عرض الرسائل من $1 إلى $2 ل $3.",
+ "translate-page-showing-all": "عرض {{PLURAL:$1||رساله واحدة|رسالتين|$1 رسائل|$1 رسالة}}.",
+ "translate-page-showing-none": "لا رسائل للعرض.",
+ "translate-next": "الصفحه التالية",
+ "translate-prev": "الصفحه السابقة",
+ "translate-page-description-legend": "معلومات حول المجموعة",
+ "translate-page-edit": "عدل",
+ "translate-ext-url": "<hr />موقع الوب: $1",
+ "translate-optional": "(اختياري)",
+ "translate-ignored": "(متجاهل)",
+ "translate-edit-definition": "تعريف الرسالة",
+ "translate-edit-contribute": "ساهم",
+ "translate-edit-no-information": "''ليس لهذه الرساله توثيق.\nإذا كنت تعرف أين أو كيف يتم استخدام هذه الرساله، فيمكنك مساعده المترجمين الآخرين بإضافه توثيق إلى هذه الرساله.''",
+ "translate-edit-information": "معلومات حول الرساله \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "الرساله \"$1\" بلغات أخرى",
+ "translate-edit-committed": "الترجمه الحاليه فى البرنامج",
+ "translate-edit-warnings": "التحذيرات حول الترجمات غير المكتملة",
+ "translate-edit-tmsugs": "مقترحات من ذاكره الترجمة",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% مطابقة",
+ "translate-magic-pagename": "ترجمه ميدياويكى الممتدة",
+ "translate-magic-help": "يمكنك ترجمه أسماء الصفحات الخاصه، والكلمات السحريه، وأسماء النطاقات.\n\nأسماء الصفحات الخاصه والكلمات السحريه يمكن أن يكون لها ترجمات متعدده.\nالترجمات تفصل بواسطه فاصله (,).\nأسماء النطاقات يمكن أن يكون لها ترجمه واحده فقط.\n\nفى ترجمات النطاقات <code>$1 talk</code> خاص. <code>$1</code> يتم استبدالها باسم الموقع (على سبيل المثال <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nلو أنه من غير الممكن فى لغتك صياغه تعبير صحيح بدون تغيير اسم الموقع، من فضلك اتصل بمطور.\n\nتحتاج إلى أن تكون فى مجموعه المترجمين لحفظ التغييرات.\nالتغييرات لن يتم حفظها حتى تضغط زر الحفظ بالأسفل.",
+ "translate-magic-module": "النوع:",
+ "translate-magic-submit": "اجلب",
+ "translate-magic-cm-export": "صدّر",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "لا يوجد شيء يمكن تصديره.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "لتصبح",
+ "translate-magic-cm-current": "الحالي",
+ "translate-magic-cm-original": "الأصلي",
+ "translate-magic-cm-comment": "تعليق:",
+ "translate-magic-cm-save": "احفظ",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "حدث باستخدام [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "الحفظ فشل",
+ "translate-magic-special": "أسماء الصفحات الخاصة",
+ "translate-magic-words": "كلمات سحرية",
+ "translate-magic-namespace": "أسماء النطاقات",
+ "translate-magic-notsaved": "تعديلك لم يُحفظ!",
+ "translate-magic-errors": "من فضلك أصلح {{PLURAL:$1||الخطأ|الخطأين|الأخطاء}} التاليه فى الترجمات:",
+ "translate-magic-saved": "حُفظت تعديلاتك بنجاح.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2||المحدد التالى غير مستخدم|المحددان التاليان غير مستخدمان|المحددات التاليه غير مستخدمة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2||المحدد التالى غير معروف|المحددان التاليان غير معروفان|المحددات التاليه غير معروفة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "يوجد عدد غير زوجى من {{PLURAL:$2|الأقواس}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2||الوصله التالية|الوصلتان التاليتان|ال$2 وصلات التالية|ال$2 وصله التالية}} بها مشاكل:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2||الوصله التاليه مفقودة|الوصلتان التاليتان مفقودتان|ال$2 وصلات التاليه مفقودة|ال$2 وصله التاليه مفقودة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "من فضلك استبدل {{PLURAL:$2||الوسم التالي|الوسمين التاليين|الوسوم التالية}} بالوسوم الصحيحة:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "التعريف يستخدم <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لكن الترجمه لا.",
+ "translate-checks-pagename": "النطاق تغير من التعريف",
+ "translate-checks-format": "هذه الترجمه لا تتبع التعريف أو لديها صياغه خاطئة: $1",
+ "translate-checks-escape": "عمليات الهروب التاليه ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "استخدم <nowiki>$1</nowiki> بدلًا من <nowiki>$2</nowiki> فى هذا المشروع.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "لا ترسل لى إخطارات بريديه بالبريد الإلكتروني",
+ "translate-pref-editassistlang": "لغات المساعد:",
+ "prefs-translate": "خيارات الترجمة",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "قائمه برموز اللغات مفصوله بفواصل.\nتُعرض ترجمه الرساله بهذه اللغات عندما تترجم.\nقائمه اللغات المبدئيه تعتمد على لغتك.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "رمز لغه غير صالح فى القائمة:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "التعديل باستخدام واجهه الترجمة",
+ "right-translate-manage": "إداره مجموعات الترجمة",
+ "right-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
+ "translate-rc-translation-filter": "رشّح الترجمات:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "لا تفعل شيئا",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "اعرض الترجمات فقط",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "أزل الترجمات",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "التغييرات لرسائل الموقع فقط",
+ "translationstats": "إحصاءات الترجمة",
+ "translate-stats-edits": "تعديلات",
+ "translate-stats-users": "المترجمون",
+ "translate-statsf-intro": "يمكنك توليد إحصاءات بسيطه بهذه الاستماره. كل القيم لها حدود عليا وسفلى.",
+ "translate-statsf-options": "خيارات الرسم",
+ "translate-statsf-width": "العرض بالبكسل:",
+ "translate-statsf-height": "الارتفاع بالبكسل:",
+ "translate-statsf-days": "فتره زمنيه باليوم:",
+ "translate-statsf-start": "فتره زمنيه باليوم:",
+ "translate-statsf-scale": "التدريج:",
+ "translate-statsf-scale-days": "أيام",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ساعات",
+ "translate-statsf-count": "قياس:",
+ "translate-statsf-count-edits": "عدد التعديلات",
+ "translate-statsf-count-users": "المترجمون النشطون",
+ "translate-statsf-language": "قائمه بأكواد اللغات مفصوله بفاصلة:",
+ "translate-statsf-group": "قائمه بأكواد المجموعات مفصوله بفاصلة:",
+ "translate-statsf-submit": "عاين",
+ "translate-tag-category": "صفحات قابله للترجمة",
+ "translate-tag-page-desc": "ترجمه صفحه الويكى [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "بلغات أخرى",
+ "translations": "كل الترجمات",
+ "translations-summary": "أدخل اسم رساله أسفله لعرض كل الترجمات المتوفره.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" ليست رساله قابله للترجمة",
+ "translate-translations-none": "لا يوجد ترجمات ل\"$1\"",
+ "translate-translations-fieldset-title": "الرسالة",
+ "translate-translations-messagename": "الاسم:",
+ "translate-translations-project": "المشروع:",
+ "translate-translations-including-no-param": "من فضلك حدد مفتاح رساله صحيح فى معامل الصفحه الفرعية",
+ "languagestats": "إحصاءات اللغة",
+ "languagestats-summary": "هذه الصفحه تعرض إحصاءات الترجمه لكل مجموعات الرسائل للغه.",
+ "translate-language-code": "رمز اللغة",
+ "translate-language-code-field-name": "رمز اللغة:",
+ "translate-suppress-complete": "تخطَ مجموعات الرسائل المترجمه كليا",
+ "translate-language": "اللغة:",
+ "translate-total": "الرسائل",
+ "translate-untranslated": "غير المترجمة",
+ "translate-percentage-complete": "المكتمل",
+ "translate-percentage-fuzzy": "غير المحدث",
+ "translate-save": "احفظ ($1)",
+ "translate-jssti-add": "أضف إلى القائمة",
+ "translate-manage-import-diff": "الرساله $1 | الإجراءات: $2",
+ "translate-manage-import-new": "رساله جديده $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "رساله محذوفه $1",
+ "translate-manage-action-import": "استورد",
+ "translate-manage-action-conflict": "استورد وضبّب",
+ "translate-manage-action-ignore": "تجاهل",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "استورد وضبّب الترجمات",
+ "translate-manage-nochanges": "لا توجد أى تغييرات فى تعاريف رسائل هذه المجموعه.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "لا توجد أى تغييرات على هذه اللغه.\nاستخدام الوصله أدناه للرجوع إلى عرض تفاصيل المجموعه.",
+ "translate-manage-inconsistent": "كشف عدم توافق فى الطلب.\nمن فضلك تحقق من التغييرات وحاول مجددا.\nالتفاصيل: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "زمن المعالجه الأقصى ل$1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} تم تجاوزه.\nمن فضلك أعد تنفيذ التموذج لإكمال المعالجه.",
+ "translate-manage-import-summary": "استيراد نسخه جديده من مصدر خارجي",
+ "translate-manage-conflict-summary": "استيراد نسخه جديده من مصدر خارجى.\nمن فضلك تحقق.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "التعريف تغير",
+ "translate-manage-submit": "نفّذ",
+ "translate-manage-intro-other": "بالأسفل قائمه بتغييرات الترجمه فى لغه $1.\nمن فضلك راجع التغييرات واختر فعلا تريد فعله لكل ترجمه.\nلو اخترت تجاهل التغييرات، ستتم الكتابه عليها عند التصدير التالى.",
+ "translate-manage-import-ok": "استوردت نسخه جديده من الصفحه $1.",
+ "translate-manage-import-done": "انتهى الكل!",
+ "importtranslations": "استورد ترجمات",
+ "translate-import-from-local": "رفع ملف محلي:",
+ "translate-import-load": "حمّل الملف",
+ "translate-import-err-dl-failed": "تعذّر جلب الملف:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "لم ينجح رفع الملف",
+ "translate-import-err-invalid-title": "اسم الملف المعطى <nowiki>$1</nowiki> غير صالح.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "الملف <nowiki>$1</nowiki> غير موجود أو لم يرفع محليًا.",
+ "translate-import-err-no-headers": "الملف ليس ملف Gettext صحيح بصيغه امتداد الترجمة:\nغير قادر على تحديد المجموعه واللغه من مقدمه الملف.",
+ "translate-import-err-warnings": "الملف ليس مكونا بشكل صحيح.\nتأكد من أن محررك لا يزيل حقول msgctxt .\nالتفاصيل: $1",
+ "translate-gs-pos": "الترتيب",
+ "translate-gs-code": "الرمز",
+ "translate-gs-continent": "القارة",
+ "translate-gs-speakers": "الناطقون",
+ "translate-gs-score": "الدرجة",
+ "translate-gs-multiple": "عديدة",
+ "translate-gs-count": "العدد",
+ "translate-gs-total": "المجموع",
+ "translate-gs-avgscore": "معدل الدرجات"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/as.json b/MLEB/Translate/i18n/core/as.json
new file mode 100644
index 00000000..5c2bbcfd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/as.json
@@ -0,0 +1,193 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bishnu Saikia",
+ "Chaipau",
+ "Gahori",
+ "Gitartha.bordoloi",
+ "Jaminianurag",
+ "Nilamdyuti",
+ "Xqt"
+ ]
+ },
+ "translate": "অনুবাদ কৰক",
+ "translate-desc": "মিডিয়াৱিকি আৰু অন্য ভাঙনিৰ কাৰণে [[Special:Translate|বিশেষ পৃষ্ঠা]]",
+ "translate-taskui-view": "সকলো বাৰ্তা দেখুৱাওক",
+ "translate-taskui-untranslated": "ভাঙনি নোহোৱা বাৰ্তাসমূহ দেখুৱাওক",
+ "translate-taskui-optional": "বৈকল্পিক বাৰ্তাসমূহ দেখুৱাওক",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "কেৱল ম‍ই পুনৰীক্ষণ হোৱা বুলি চিহ্নিত কৰিব পৰা কৰা বাৰ্তাসমূহ",
+ "translate-taskui-reviewall": "ভাঙনিসমূহ পুনৰীক্ষণ কৰক",
+ "translate-taction-translate": "অনুবাদ কৰক",
+ "translate-taction-proofread": "পুনৰীক্ষণ",
+ "translate-taction-lstats": "ভাষাৰ পৰিসংখ্যা",
+ "translate-taction-mstats": "বাৰ্তা গোটৰ পৰিসংখ্যা",
+ "translate-taction-export": "ৰপ্তানি কৰক",
+ "translate-taction-disabled": "এই ৱিকিত এই কাৰ্য নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।",
+ "translate-page-no-such-language": "উ্ল্লেখিত ভাষা পোৱা নগ’ল",
+ "translate-page-no-such-group": "উল্লেখিত গোটটো অবৈধ।",
+ "translate-language-disabled": "এই ভাষালৈ ভাঙনি কাৰ্য অৱৰোধ কৰা হৈছে।",
+ "translate-page-settings-legend": "চেটিং",
+ "translate-page-group": "গোট",
+ "translate-page-language": "ভাষা",
+ "translate-page-limit": "সীমা",
+ "translate-page-limit-option": "প্ৰতি পৃষ্ঠাত $1টা {{PLURAL:$1|বাৰ্তা}}",
+ "translate-submit": "দেখুৱাওক",
+ "translate-page-navigation-legend": "দিকদৰ্শন",
+ "translate-page-showing": "$3টা বাৰ্তাৰ ভিতৰত $1-ৰ পৰা $2-লৈ দেখুৱাওক",
+ "translate-page-showing-all": "$1টা {{PLURAL:$1|বাৰ্তা|বাৰ্তা}} দেখুউৱা হৈছে",
+ "translate-page-showing-none": "দেখুৱাবলৈ একো বাৰ্তা নাই",
+ "translate-next": "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা",
+ "translate-prev": "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা",
+ "translate-page-description-legend": "এই গোটটোৰ বিষয়ে সবিশেষ",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "বৈকল্পিক বাৰ্তাসমূহ দেখুৱাওক",
+ "translate-page-edit": "সম্পাদনা",
+ "translate-ext-url": "<hr />ৱেবছাইট: $1",
+ "translate-optional": "(বিকল্পিত)",
+ "translate-ignored": "(উপেক্ষিত)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" সম্পাদন কৰক",
+ "translate-edit-definition": "বাৰ্তাৰ সংজ্ঞা",
+ "translate-edit-translation": "ভাঙনি",
+ "translate-edit-contribute": "বৰঙণি",
+ "translate-edit-information": "বাৰ্তাটোৰৰ বিষয়ে সবিশেষ ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "আন ভাষাত বাৰ্তা",
+ "translate-edit-committed": "ছফ্টৱেৰৰ বৰ্তমানৰ ভাঙনি",
+ "translate-edit-warnings": "অসমাপ্ত ভাঙনিৰ বিষয়ে সতৰ্ক বানী",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "অনুবাদৰ উত্স পাঠ্য: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ৰজিতা খাইছে",
+ "translate-use-suggestion": "বৰ্তমানৰ ভাঙনিটো এই পৰামৰ্শৰ সৈতে প্ৰতিষ্ঠাপন কৰক",
+ "translate-edit-nopermission": "ভাঙনি কৰিবৰ বাবে আপুনি ভাঙনি অনুমতি লোৱাটো বাঞ্চনীয়।",
+ "translate-edit-askpermission": "অনুমতি লওক",
+ "translate-magic-pagename": "বিস্তাৰিত মিডিয়াৱিকি ভাঙনি",
+ "translate-magic-module": "ম'ডিউল:",
+ "translate-magic-submit": "দেখুৱাওক",
+ "translate-magic-cm-export": "ৰপ্তানি কৰক",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ইয়াত ৰপ্তানি কৰিবৰ বাবে একোৱেই নাই",
+ "translate-magic-cm-to-be": "হোৱা উচিত",
+ "translate-magic-cm-current": "সাম্প্ৰতিক",
+ "translate-magic-cm-original": "মৌলিক",
+ "translate-magic-cm-comment": "মন্তব্য",
+ "translate-magic-cm-save": "সংৰক্ষণ কৰক",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ব্যৱহাৰৰ যোগে আপডেট কৰক",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "সংৰক্ষণ বিফল হ'ল",
+ "translate-magic-special": "বিশেষ পৃষ্ঠাৰ অন্য নামসমূহ",
+ "translate-magic-words": "যাদুকৰী শব্দবোৰ",
+ "translate-magic-namespace": "নামস্থান নামবোৰ",
+ "translate-magic-notsaved": "আপোনাৰ সম্পাদনা সংৰক্ষিত নহ'ল!",
+ "translate-magic-errors": "অনুগ্ৰহ কৰি এই ভাঙনিৰ {{PLURAL:$1|ত্ৰুটি|ত্ৰুটিসমূহ}} আতৰাওক:",
+ "translate-magic-saved": "আপুনি কৰা সালসলনি সফলতাৰে সম্পন্ন হ’ল",
+ "translate-pref-editassistlang": "সহযোগী ভাষাসমূহ:",
+ "prefs-translate": "ভাঙনি বিকল্পসমূহ",
+ "right-translate-manage": "বাৰ্তা গোট ব্যৱস্থাপনা",
+ "action-translate-manage": "বাৰ্তা গোট ব্যৱস্থাপনা",
+ "right-translate-messagereview": "ভাঙনিসমূহ পুনৰীক্ষণ কৰক",
+ "translate-rc-translation-filter": "ভাঙনিবোৰ ছেকক",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "একো নকৰিব",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "কেৱল ভাঙনিসমূহ দেখোৱাওঁক",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "ভাঙনিবোৰ ছেকক",
+ "translationstats": "ভাঙনি পৰিসংখ্যা",
+ "translate-stats-edits": "সম্পাদনাসমূহ",
+ "translate-stats-users": "অনুবাদকসকল",
+ "translate-stats-registrations": "পঞ্জীয়নসমূহ",
+ "translate-stats-reviews": "নিৰীক্ষকসকল",
+ "translate-stats-reviewers": "নিৰীক্ষকসকল",
+ "translate-statsf-start": "আৰম্ভৰ তাৰিখ:",
+ "translate-statsf-scale-months": "মাহ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "সপ্তাহ",
+ "translate-statsf-scale-days": "দিন",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ঘন্টা",
+ "translate-statsf-count": "পৰিমাণ:",
+ "translate-statsf-count-edits": "সম্পাদনাসমূহৰ সংখ্যা",
+ "translate-statsf-count-users": "সক্ৰিয় অনুবাদকসকল",
+ "translate-statsf-count-registrations": "নতুন সদস্যসকল",
+ "translate-statsf-count-reviews": "ভাঙনি পুনৰীক্ষণ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "নিৰীক্ষকসকল",
+ "translate-statsf-submit": "খচৰা চাওক",
+ "translate-tag-category": "ভাঙনি-উপযুক্ত পৃষ্ঠা",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] ৱিকি পৃষ্ঠাৰ ভাঙনি।",
+ "translate-sidebar-alltrans": "আন ভাষাত",
+ "translations": "সকলোবোৰ ভাঙনি",
+ "translate-translations-none": "\"$1\"ৰ বাবে কোনো ভাঙনি কৰিব লগা কাম নাই",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|এটা ভাঙনি|$1 ভাঙনি}} পোৱা গৈছে",
+ "translate-translations-fieldset-title": "বাৰ্তা",
+ "translate-translations-messagename": "নাম:",
+ "translate-translations-project": "প্ৰকল্প:",
+ "translate-translations-history-short": "ই",
+ "languagestats": "ভাষাৰ পৰিসংখ্যা",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2)’ৰ বাবে ভাঙনি পৰিসংখ্যা",
+ "languagestats-recenttranslations": "শেহতীয়া ভাঙনিসমূহ",
+ "translate-langstats-expand": "বহলাওক",
+ "translate-langstats-collapse": "সংকোচ কৰক",
+ "translate-langstats-expandall": "সকলো বহলাওক",
+ "translate-langstats-collapseall": "সকলো সংকোচ কৰক",
+ "translate-language-code": "ভাষা কোড",
+ "translate-language-code-field-name": "ভাষা কোড:",
+ "translate-language": "ভাষা",
+ "translate-total": "বাৰ্তাসমূহ",
+ "translate-untranslated": "ভাঙনি নোহোৱা",
+ "translate-percentage-complete": "সম্পন্ন",
+ "translate-percentage-fuzzy": "আওপুৰণি",
+ "translate-languagestats-overall": "সকলো বাৰ্তা গোট একেলগে দেখুৱাওক",
+ "translate-ls-submit": "পৰিসংখ্যা দেখুৱাওক",
+ "translate-ls-column-group": "বাৰ্তা গোট",
+ "translate-mgs-pagename": "বাৰ্তা গোটৰ পৰিসংখ্যা",
+ "translate-mgs-fieldset": "পছন্দসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক",
+ "translate-mgs-group": "বাৰ্তা গোট:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "যিবোৰ ভাষাৰ ভাঙনি শেষ হৈছে সেইবোৰ দেখুৱাব নালাগে",
+ "translate-mgs-noempty": "যিবোৰ ভাষাৰ ভাঙনি শেষ হৈছে সেইবোৰ দেখুৱাব নালাগে",
+ "translate-mgs-submit": "পৰিসংখ্যা দেখুৱাওক",
+ "translate-mgs-column-language": "ভাষাসমূহ",
+ "translate-mgs-totals": "একেলগে সকলোবোৰ ভাষা",
+ "translate-mgs-invalid-group": "উল্লেখ কৰা গোট $1 ৰ অস্বিত্ব নাই।",
+ "supportedlanguages": "সমৰ্থন থকা ভাষাসমূহ",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|অনুবাদক|অনুবাদকসকল}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "শেহতীয়া ভাঙনিসমূহ",
+ "supportedlanguages-count": "$1 মুঠ {{PLURAL:$1|ভাষা}}",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|সম্পাদন}} - শেষ সম্পাদন $3 {{PLURAL:$3|দিন}} আগতে",
+ "translate-save": "সাঁচি থওক ($1)",
+ "translate-jssti-add": "তালিকাত যোগ দিয়ক",
+ "managemessagegroups": "বাৰ্তা গোটৰ ব্যৱস্থাপনা",
+ "translate-smg-notallowed": "আপোনাক এই কাৰ্য কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া নাই",
+ "translate-manage-import-diff": "বাৰ্তা $1 | কাৰ্য : $2",
+ "translate-manage-import-new": "নতুন বাৰ্তা $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "বিলোপ কৰা বাৰ্তাসমূহ $1",
+ "translate-manage-action-import": "আমদানি",
+ "translate-manage-action-ignore": "আওকান কৰক",
+ "importtranslations": "ভাঙনিসমূহ আমদানী কৰক",
+ "translate-import-from-local": "স্থানীয় ফাইল আপল’ড:",
+ "translate-import-load": "ফাইল ল’ড কৰক",
+ "translate-import-err-dl-failed": "ফাইল অৰ্জন কৰা নহ'ল:\n$1",
+ "translate-js-summary": "সাৰাংশ:",
+ "translate-js-save": "সাঁচি থওক",
+ "translate-js-next": "সাঁচক আৰু পৰৱৰ্তী বাৰ্তা খোলক",
+ "translate-js-nonext": "এই পৃষ্ঠাটোৰ এইটোৱেই অন্তিম বাৰ্তা ।",
+ "translate-js-skip": "বাতিল কৰি পৱৱৰ্তী বাৰ্তালৈ যাওক",
+ "translate-js-save-failed": "সংৰক্ষণ বিফল হৈছে। অনুগ্ৰহ কৰি এই ত্ৰুটিৰ বিষয়ে জনাওক।",
+ "translate-js-history": "ভাঙনিৰ খতিয়ান",
+ "translate-js-support": "প্ৰশ্ন সোধক",
+ "translate-gs-code": "কোড",
+ "translate-gs-continent": "উপমহাদেশ",
+ "translate-gs-speakers": "বক্তা",
+ "translate-gs-score": "নম্বৰ",
+ "translate-gs-count": "গণনা",
+ "translate-gs-total": "মুঠ",
+ "translate-gs-avgscore": "গড় নম্বৰ",
+ "translate-documentation-language": "বাৰ্তা নথিকৰণ",
+ "translate-searchprofile": "ভাঙনিসমূহ",
+ "translate-messagereview-submit": "স্বীকাৰ",
+ "translate-messagereview-progress": "গ্ৰহণ কৰি আছে . . .",
+ "translate-messagereview-done": "স্বীকাৰ কৰা হ’ল",
+ "api-error-invalidrevision": "ভাঙনি পোৱা নগ’ল",
+ "api-error-unknownmessage": "বাৰ্তাটো পোৱা নগ’ল",
+ "api-error-owntranslation": "আপুনি নিজেই আপোনাৰ অনুবাদসমূহ স্বীকৃতি দিব নোৱাৰে",
+ "translate-messagereview-doit": "এই ভাঙনিটো শুদ্ধ ভাঙনিৰূপে স্বীকৃতি দিয়্ক",
+ "log-name-translationreview": "ভাঙনি পুনৰীক্ষণ অভিলেখ",
+ "translate-workflowstatus": "স্থিতি: $1",
+ "translate-workflow-set-doing": "পছন্দসমূহ . . .",
+ "translate-stats-workflow": "স্থিতি",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "শেহতীয়া ভাঙনিসমূহ",
+ "translate-dynagroup-by": "ভাঙনিকৰ্তা {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "ভাঙনিকৰ্তা {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-last": "শেহতীয়া সালসলনিকৰ্তা {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "শেহতীয়া সালসলনিকৰ্তা {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "সহায়"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json
new file mode 100644
index 00000000..b69ac97f
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json
@@ -0,0 +1,387 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "Esbardu",
+ "Xuacu",
+ "Fitoschido"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Páxina especial]] pa traducir MediaWiki y más",
+ "translate-taskui-view": "Ver tolos mensaxes",
+ "translate-taskui-untranslated": "Ver los mensaxes ensin traducir",
+ "translate-taskui-optional": "Ver los mensaxes opcionales",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Sólo los mensaxes que yo pueda marcar como revisaos",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revisar toles traducciones",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Esportar en formatu nativu",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Esportar pa traducir ensin conexón",
+ "translate-taction-translate": "Traducir",
+ "translate-taction-proofread": "Revisar",
+ "translate-taction-lstats": "Estadístiques de llingua",
+ "translate-taction-mstats": "Estadístiques del grupu de mensaxes",
+ "translate-taction-export": "Esportar",
+ "translate-taction-disabled": "Esta aición ta desactivada nesta wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "La llingua especificada nun foi válida.",
+ "translate-page-no-such-group": "El grupu especificáu nun foi válidu.",
+ "translate-page-disabled": "Desactivaronse les traducciones a esta llingua nesti grupu. Motivu:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "La traducción a esta llingua ta desactivada.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configuración",
+ "translate-page-group": "Grupu",
+ "translate-page-language": "Llingua",
+ "translate-page-limit": "Llímite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensaxe|mensaxes}} por páxina",
+ "translate-submit": "Amosar",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegación",
+ "translate-page-showing": "Amosando mensaxes del $1 al $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Amosando $1 {{PLURAL:$1|mensaxe|mensaxes}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nun hai mensaxes qu'amosar.",
+ "translate-next": "Páxina siguiente",
+ "translate-prev": "Páxina anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Información del grupu",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Esti grupu de mensaxes contién mensaxes opcionales.\nLos mensaxes opcionales sólo deberíen traducise cuando la llingua tenga necesidaes especiales,\ncomo nun usar espacios o pa treslliterar nomes propios. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Amosar los mensaxes opcionales.",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sitiu web: $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(inoráu)",
+ "translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definición del mensaxe",
+ "translate-edit-translation": "Traducción",
+ "translate-edit-contribute": "contribuyir",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Esti mensaxe nun tien documentación. Si sabe ú o cómo s'usa esti mensaxe, pue ayudar a otros traductores amestando documentación a esti mensaxe.</em>",
+ "translate-edit-information": "Información tocante a esti mensaxe ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mensaxe n'otres llingües",
+ "translate-edit-committed": "Traducción actual nel software",
+ "translate-edit-warnings": "Avisos sobre traducciones incompletes",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suxerencies de la memoria de traducción",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Testu orixinal de la traducción: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % de coincidencia",
+ "translate-use-suggestion": "Sustituir la traducción actual por esta suxerencia.",
+ "translate-edit-nopermission": "Necesita permisu de traducción pa traducir mensaxes.",
+ "translate-edit-askpermission": "Pidir permisu",
+ "translate-magic-pagename": "Traducción estendida de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Pues traducir los nomatos de les páxines especiales, les pallabres máxiques y los nomes de los espacios de nome.\n\nLos nomatos de les páxines especiales y les pallabres máxiques puen tener múltiples traducciones.\nLes traducciones se separten con una coma (,).\nLos espacios de nome namái puen tener una traducción.\n\nTraducir l'espaciu de nomes d'alderique del proyeutu <code>$1 talk</code> pue ser abegoso. <code>$1</code> se sustituye pol nome del sitiu (por exemplu <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSi na to llingua nun ye posible formar una espresión válida ensin camudar el nome del sitiu, por favor informa d'ello en [[Support]].\n\nNecesites tar nel grupu de traductores pa guardar los cambios.\nLos cambios nun se graben fasta que calques nel botón guardar d'abaxo.",
+ "translate-magic-module": "Módulu:",
+ "translate-magic-submit": "Amosar",
+ "translate-magic-cm-export": "Esportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nun hai res qu'esportar",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Propuesta",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Orixinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentariu:",
+ "translate-magic-cm-save": "Guardar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Actualizao usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Falló'l guardáu",
+ "translate-magic-special": "Nomes de páxines especiales",
+ "translate-magic-words": "Pallabres máxiques",
+ "translate-magic-namespace": "Nomes d'espacios de nome",
+ "translate-magic-notsaved": "¡La edición nun se guardó!",
+ "translate-magic-errors": "Por favor, igua{{PLURAL:$1|'l fallu| los fallos}} darréu nes traducciones:",
+ "translate-magic-saved": "Los cambeos guardaronse correutamente.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|El siguiente parámetru nun s'usa|Los siguientes parámetros nun s'usen}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|El siguiente parámetru ye desconocíu|Los siguientes parámetros son desconocíos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Hai un númberu impar de {{PLURAL:$2|paréntesis|paréntesis}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|El siguiente enllaz ye problemáticu|Los siguientes enllaces son problemáticos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta l'enllaz|Falten los $2 enllaces}} darréu:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Por favor sustitúi {{PLURAL:$2|la siguiente etiqueta cola correuta|les siguientes etiquetes coles correutes}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La definición usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> pero la traducción non.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> se {{PLURAL:$1|dio una forma|dieron $1 formes}}, pero namái {{PLURAL:$2|tien sofitu una forma|tienen sofitu $2 formes}} (sacante les formes 0= y 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tien formes duplicaes al final. <nowiki>{{PLURAL:$1|llunes|llunes}}</nowiki> tien d'escribise asina: <nowiki>{{PLURAL:$1|llunes}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Espaciu de nomes camudáu dende la definición",
+ "translate-checks-format": "Esta traducción nun sigue la definición o tien una sintaxis non válida: $1",
+ "translate-checks-escape": "Les secuencies d'escape darréu pueden ser accidentales: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "El númberu de parámetros ye {{PLURAL:$1|$1}}; tendría de ser {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> tien un formatu incorreutu.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Usa <nowiki>$1</nowiki> en llugar de <nowiki>$2</nowiki> nesti proyeutu.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Nun unviame boletinos per corréu electrónicu",
+ "translate-pref-editassistlang": "Llingües d'ayuda:",
+ "prefs-translate": "Opciones de traducción",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Llista de códigos de llingua separaos por comes.\nCuando traduces s'amuesen les traducciones d'un mensaxe nestes llingües.\nLa llista predeterminada de llingües depende de la to llingua.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Códigu de llingua inválidu na llista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar usando la interfaz de traducción",
+ "right-translate-manage": "Xestionar los grupos de mensaxes",
+ "action-translate-manage": "xestionar los grupos de mensaxes",
+ "right-translate-import": "Importar les traducciones ensin conexón",
+ "action-translate-import": "Importar les traducciones ensin conexón",
+ "right-translate-messagereview": "Revisar les traducciones",
+ "right-translate-groupreview": "Camudar l'estáu d'organización del trabayu de los grupos de mensaxes",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traducciones:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nun facer nada",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Amosar traducciones namái",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filtrar traducciones",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Cambeos de los mensaxes del sitiu namái",
+ "translationstats": "Estadístiques de traducción",
+ "translate-stats-edits": "Ediciones",
+ "translate-stats-users": "Traductores",
+ "translate-stats-registrations": "Rexistros",
+ "translate-stats-reviews": "Revisiones",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "Pues xenerar estadístiques cencielles con esti formulariu. Tolos valores tienen llímites superiores y inferiores.",
+ "translate-statsf-options": "Opciones del gráficu",
+ "translate-statsf-width": "Anchura en píxeles:",
+ "translate-statsf-height": "Altura en píxeles:",
+ "translate-statsf-days": "Data de comienzu:",
+ "translate-statsf-start": "Data de comienzu:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularidá:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Selmanes",
+ "translate-statsf-scale-days": "Díes",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hores",
+ "translate-statsf-count": "Midida:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Númberu d'ediciones",
+ "translate-statsf-count-users": "Traductores activos",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nuevos usuarios",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisiones de les traducciones",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Llista de códigos de llingua separtaos por comes:",
+ "translate-statsf-group": "Llista de códigos de grupu separtaos por comes:",
+ "translate-statsf-submit": "Vista previa",
+ "translate-tag-category": "Páxines traducibles",
+ "translate-tag-page-desc": "Traducción de la páxina wiki [[$2|$1]] dende'l $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Otres llingües",
+ "translations": "Toles traducciones",
+ "translations-summary": "Escribi abaxo'l nome d'un mensaxe pa ver toles traducciones disponibles.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" nun ye un mensaxe traducible",
+ "translate-translations-none": "Nun hai traducciones pa \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|S'alcontró una traducción|S'alcontraron $1 traducciones}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensaxe",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Proyeutu:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Por favor, conseña una clave de mensaxe válida nel parámetru de subpáxina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estadístiques de llingua",
+ "languagestats-summary": "Esta páxina amuesa les estadístiques de traducción de tolos grupos de mensaxes d'una llingua.",
+ "messagegroupstats-summary": "Esta páxina amuesa les estadístiques del grupu de mensaxes.",
+ "languagestats-stats-for": "Estadístiques de traducción pal $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traducciones recientes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Dalgunes estadístiques d'esta páxina tan incompletes. Recargala pa ver más estadístiques.",
+ "translate-langstats-expand": "espander",
+ "translate-langstats-collapse": "anubrir",
+ "translate-langstats-expandall": "espander too",
+ "translate-langstats-collapseall": "anubrir too",
+ "translate-language-code": "Códigu de llingua",
+ "translate-language-code-field-name": "Códigu de llingua:",
+ "translate-suppress-complete": "Anubrir los grupos de mensaxes completamente traducíos",
+ "translate-ls-noempty": "Anubrir los grupos de mensaxes completamente ensin traducir",
+ "translate-language": "Llingua",
+ "translate-total": "Mensaxes",
+ "translate-untranslated": "Ensin traducir",
+ "translate-percentage-complete": "Completu",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Anticuaos",
+ "translate-languagestats-overall": "Tolos grupos de mensaxes xuntos",
+ "translate-ls-submit": "Amosar estadístiques",
+ "translate-ls-column-group": "Grupu de mensaxes",
+ "translate-mgs-pagename": "Estadístiques del grupu de mensaxes",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferencies de vista",
+ "translate-mgs-group": "Grupu de mensaxes:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nun amosar les llingües cola traducción completa",
+ "translate-mgs-noempty": "Nun amosar les llingües que nun tengan traducción dala",
+ "translate-mgs-submit": "Amosar estadístiques",
+ "translate-mgs-column-language": "Llingua",
+ "translate-mgs-totals": "Toles llingües xuntes",
+ "translate-mgs-invalid-group": "El grupu $1 especificáu nun esiste.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nada qu'amosar pa les estadístiques que se pidieron.",
+ "supportedlanguages": "Llingües sofitaes",
+ "supportedlanguages-summary": "Esta páxina amuesa la llista de toles llingües que sofita {{SITENAME}}, xunto colos nomes de los traductores que trabayen nelles.\nCuantes más traducciones tenga feches un traductor, más grande apaecerá'l so nome.\nEl color del solliniáu indica'l tiempu que fai dende qu'un traductor tuvo activu equí.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Lleenda del color: Cabera traducción hai $1 díes.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traductor|Traductora}}|Traductores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traducciones recientes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|llingua|llingües}} en total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edición|ediciones}}; cabera edición hai $3 {{PLURAL:$3|día|díes}}",
+ "translate-save": "Guardar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Amestar a la llista",
+ "managemessagegroups": "Xestión de grupos de mensaxes",
+ "translate-smg-notallowed": "Nun tienes permisu pa executar esta aición.",
+ "translate-smg-nochanges": "Nun hai cambios que procesar.",
+ "translate-smg-submit": "Unviar cambios pa procesamientu",
+ "translate-smg-submitted": "S'anovaron les definiciones de los mensaxes. Los cambios tan procesandose'n segundu planu.",
+ "translate-smg-more": "Habrá más cambios a procesar dempués d'unviar estos.",
+ "translate-smg-left": "Conteníu del mensaxe nel wiki",
+ "translate-smg-right": "Cambios entrantes",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensaxe $1 | Aiciones: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mensaxe nuevu $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mensaxe desaniciáu $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar y marcar pa revisar",
+ "translate-manage-action-ignore": "Inorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar y marcar les traducciones pa revisar",
+ "translate-manage-nochanges": "Nun hai cambeos nes definiciones de los mensaxes d'esti grupu.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nun hebo cambios nesta llingua.\nUsa l'enllaz d'abaxo pa volver a la vista de detalles del grupu.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Se detectó una inconsistencia na solicitú.\nPor favor revisa los cambios y vuelve a probar.\nDetalles: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Pasose'l tiempu máximu de procesamentu de $1 {{PLURAL:$1|segundu|segundos}}.\nVuelvi a unviar el formulariu pa continuar procesandolu.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importando una versión nueva d'una fonte esterna",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importando una versión nueva d'una fonte esterna.\nPor favor, compruebala.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La definición del mensaxe camudó",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "Debaxo ta la llista de cambios nes traducciones de la llingua $1.\nPor favor, revise los cambios y escueya l'aición que quier facer pa cada anovamientu.\nSi escueye inorar los cambios, esta aición ye sólo temporal.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importada: $1",
+ "translate-manage-import-done": "¡Importación completada!",
+ "importtranslations": "Importar traducciones",
+ "translate-import-from-local": "Xubir un ficheru llocal:",
+ "translate-import-load": "Xubir ficheru",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nun se pudo obtener el ficheru:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "La xuba del ficheru nun tuvo éxitu",
+ "translate-import-err-invalid-title": "El nome de ficheru proporcionáu \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun ye válidu.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "El ficheru \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun esiste o nun se xubió de mou llocal.",
+ "translate-import-err-stale-group": "El grupu de mensaxes al que pertenez esti ficheru nun esiste.",
+ "translate-import-err-no-headers": "El ficheru nun ye un ficheru Gettext bien formáu nel formatu d'estensión Translate:\nNun se puen determinar el grupu y la llingua a partir de les testeres del ficheru.",
+ "translate-import-err-warnings": "El ficheru nun ta bien formáu.\nAsegúrate de que'l to editor nun desanicia los campos msgctxt.\nDetalles: $1",
+ "translate-js-summary": "Resume:",
+ "translate-js-save": "Guardar",
+ "translate-js-next": "Guardar y abrir el siguiente",
+ "translate-js-nonext": "Esti yera'l caberu mensaxe d'esta páxina.",
+ "translate-js-skip": "Saltar al siguiente",
+ "translate-js-save-failed": "Falló'l guardáu. Por favor, informa d'esti fallu.",
+ "translate-js-history": "Historial de traducciones",
+ "translate-js-support": "Facer una entruga",
+ "translate-js-support-title": "Pidir ayuda si nun hai información bastante pa traducir esti mensaxe correutamente.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Tienes traducciones ensin guardar.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Códigu",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Falantes",
+ "translate-gs-score": "Pesu",
+ "translate-gs-multiple": "Múltiple",
+ "translate-gs-count": "Recuentu",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Pesu mediu",
+ "translate-documentation-language": "Documentación del mensaxe",
+ "translate-searchprofile": "Traducciones",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Guetar en toles traducciones",
+ "translate-search-languagefilter": "Peñerar por llingua:",
+ "translate-search-nofilter": "Ensin peñera",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar como revisao",
+ "translate-messagereview-progress": "Marcando como revisao...",
+ "translate-messagereview-failure": "Error al marcar como revisao: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revisao",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revisao por {{PLURAL:$1|un usuariu|$1 usuarios}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revisao por {{PLURAL:$1|vusté|$1 usuarios, incluíu vusté}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Nun s'alcontró la traducción",
+ "api-error-unknownmessage": "Nun s'alcontró'l mensaxe",
+ "api-error-fuzzymessage": "La traducción ta marcada como aproximada",
+ "api-error-owntranslation": "Nun pue marcar les traducciones propies como revisaes.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Les traducciones aproximaes nun puen marcase como revisaes.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Nun pue marcar les traducciones propies como revisaes.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcar esta traducción como revisada.",
+ "log-name-translationreview": "Rexistru de revisión de la traducción",
+ "log-description-translationreview": "Rexistru de toles revisiones de les traducciones y grupos de mensaxes.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisó}} la traducción $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|camudó}} l'estáu de les traducciones al $4 del grupu de mensaxes $3 de $6 a $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traductores ensin aprobar",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traductor|traductora}} ensin aprobar",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Alministrar los usuarios de la zona de pruebes",
+ "action-translate-sandboxmanage": "alministrar los usuarios de la zona de pruebes",
+ "right-translate-sandboxaction": "Executar aiciones de la llista blanca pa los usuarios de la zona de pruebes",
+ "action-translate-sandboxaction": "executar aiciones de la llista blanca pa los usuarios de la zona de pruebes",
+ "translate-workflow-state-": "(desactiváu)",
+ "translate-workflowstatus": "Estáu: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activar",
+ "translate-workflow-set-doing": "Activando...",
+ "translate-workflow-set-done": "¡Activáu!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "L'estáu solicitáu ye idénticu al estáu actual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creación automática de la páxina pal estáu \"$1\" del fluxu de trabayu",
+ "translate-stats-workflow": "Estáu",
+ "translate-workflowgroup-label": "Estaos del fluxu de trabayu",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Esti grupu de mensaxes amuesa los estaos del fluxu de trabayu de traducción.\nLos estaos se definen na variable de configuración $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traducciones recientes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Esti grupu de mensaxes amuesa toles traducciones más nueves nesta llingua.\nYe enforma afayadizo pa les xeres de revisión.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Novedaes",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Esti grupu de mensaxes amuesa los mensaxes nuevos y camudaos.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traducción fecha por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traducción fecha por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Caberu cambiu fechu por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Caberu cambiu fechu por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ayuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupu de mensaxes",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Guetar nos grupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Toos",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "De recién",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupu|subgrupos}}",
+ "tux-languageselector": "Traducir al",
+ "tux-tab-all": "Toos",
+ "tux-tab-untranslated": "Ensin traducir",
+ "tux-tab-outdated": "Anticuaos",
+ "tux-tab-translated": "Traducíos",
+ "tux-tab-unproofread": "Ensin revisar",
+ "tux-edit": "Editar",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Anticuada",
+ "tux-status-proofread": "Revisao",
+ "tux-status-translated": "Traducíu",
+ "tux-status-saving": "Guardando...",
+ "tux-status-unsaved": "Ensin guardar",
+ "tux-editor-placeholder": "La to traducción",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Apegar el testu fonte",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar los cambeos",
+ "tux-editor-save-button-label": "Guardar la traducción",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Saltar a la siguiente",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Encaboxar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar la traducción",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Calque \"$1\" pa guardar, \"$2\" pa saltar al siguiente mensaxe o $3 pa otros atayos.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Editar la documentación",
+ "tux-editor-add-desc": "Amestar la documentación",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suxerencies",
+ "tux-editor-in-other-languages": "N'otres llingües",
+ "tux-editor-need-more-help": "¿Necesites más ayuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Pidir más información",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% de coincidencia",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 más}}",
+ "tux-warnings-hide": "anubrir",
+ "tux-editor-save-failed": "Falló guardar la traducción: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Ver más",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
+ "tux-editor-clear-translated": "Anubrir traducíos",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
+ "tux-editor-translate-mode": "Llista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Anubrir les tos traducciones",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Amosar les tos traducciones",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisao",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editar",
+ "tux-editor-page-mode": "Páxina",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Esta traducción pue necesitar un anovamientu.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Amosar les diferencies",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentación del mensaxe",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Guardar documentación",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Encaboxar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|mensaxe|mensaxes}} más",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Cargando $1 {{PLURAL:$1|mensaxe|mensaxes}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Peñerar llista",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Alcontrose un resultáu|Alcontraronse $1 resultaos}} pa \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Gueta avanzada",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensaxes opcionales",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traducío por ti",
+ "tux-empty-list-all": "Esti grupu de mensaxes ta baleru",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Seleicione un grupu de mensaxes diferente pa traducir",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>El grupu indicáu nun esiste.</strong> Seleicione un grupu de mensaxes distintu.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nun hai mensaxes traducíos",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Pue ayudar cola traducción",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traducir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nun hai dengún mensaxe qu'amosar.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Hai mensaxes opcionales que nun s'amuesen na llista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Ver los mensaxes opcionales",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nun hai mensaxes anticuaos",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nun hai nada pa revisar",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Pue ayudar amestando traducciones nueves",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nun hai nada nuevo pa revisar",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pue revisar les traducciones que yá revisaron otres persones.",
+ "tux-empty-list-other": "Nun hai ren que traducir",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Pue ayudar a revisar les traducciones esistentes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisar les traducciones",
+ "tux-empty-list-other-link": "Ver tolos mensaxes",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zarrar",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Espander",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Plegar",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historial",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Desaniciar",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Toles traducciones",
+ "tux-editor-loading": "Cargando...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|llingua|llingües}} más",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traducíos, $2% revisaos",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traducíos, $2% revisaos, $3% anticuaos",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grupu|grupos}} más",
+ "translate-ulsdep-title": "Error de configuración",
+ "translate-ulsdep-body": "La estensión Translate depende de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector estensión Universal Language Selector].",
+ "tux-session-expired": "La sesión zarróse yá. Anicia sesión nuna llingüeta aparte. Alternativamente, copia les traducciones ensin guardar, anicia sesión y vuelvi a esta páxina."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/av.json b/MLEB/Translate/i18n/core/av.json
new file mode 100644
index 00000000..be7b4922
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/av.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gazimagomedov"
+ ]
+ },
+ "translate-total": "Кагътал",
+ "translate-untranslated": "Таржама гьабичӀел",
+ "translate-mgs-group": "Кагътазул дандбакӀари:",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Кагътазул сияхӀ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/az.json b/MLEB/Translate/i18n/core/az.json
new file mode 100644
index 00000000..894412c3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/az.json
@@ -0,0 +1,214 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cekli829",
+ "Irada",
+ "Khan27",
+ "Wertuose"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tərcümə et",
+ "translate-desc": "MediaViki və əlavələrini tərcümə etmək üçün [[Special:Translate|Xüsusi səhifə]]",
+ "translate-taskui-view": "Bütün mesajları göstər",
+ "translate-taskui-untranslated": "Tərcümə olunmayanları göstər",
+ "translate-taskui-optional": "İstənilən mesajları göstər",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Mən təkcə mesajları qəbul edə bilərəm",
+ "translate-taskui-reviewall": "Bütün tərcümələri gözdən keçir",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Yerli formatda ixrac et",
+ "translate-taction-translate": "Tərcümə et",
+ "translate-taction-proofread": "Düzənləmə",
+ "translate-taction-lstats": "Dil statistikaları",
+ "translate-taction-mstats": "Mesaj qrupu statistikaları",
+ "translate-taction-export": "Köçür",
+ "translate-taction-disabled": "Bu hərəkət bu vikidə istifadə oluna bilməz.",
+ "translate-page-no-such-language": "Göstərilən dil etibarsızdır.",
+ "translate-page-no-such-group": "Göstərilən qrup etibarsızdır.",
+ "translate-page-disabled": "Qrupdakı bu dilə tərcümələr etibarsızdır.\nSəbəb:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Bu dilə tərcümə etibarsızdır.",
+ "translate-page-settings-legend": "Tənzimləmələr",
+ "translate-page-group": "Qrup",
+ "translate-page-language": "Dil",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|xəbər|xəbəri}} səhifədə göstər",
+ "translate-submit": "Seç",
+ "translate-page-navigation-legend": "Naviqasiya",
+ "translate-page-showing": "$3 mesajdan $1 ilə $2 arasında olanlar göstərilir.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 sayda {{PLURAL:$1|mesaj|mesaj}} göstərilir.",
+ "translate-page-showing-none": "Göstəriləcək mesaj yoxdur.",
+ "translate-next": "Növbəti səhifə",
+ "translate-prev": "Əvvəlki səhifə",
+ "translate-page-description-legend": "Qrup haqqında məlumat",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "İstənilən mesajları göstər.",
+ "translate-page-edit": "redaktə et",
+ "translate-ext-url": "<hr />Veb səhifəsi: $1",
+ "translate-optional": "(istəyə bağlı)",
+ "translate-ignored": "(sayılmayan)",
+ "translate-edit-title": "Redaktə et \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Mesaj təsviri",
+ "translate-edit-translation": "Tərcümə",
+ "translate-edit-contribute": "töhfə ver",
+ "translate-edit-no-information": "''Bu mesajın təsviri yoxdur.''\n''Əgər bu mesajı harada və necə istifadə etməyi bilirsinizsə, onda bu mesaj üçün bir anlayış əlavə edərək digər tərcüməçilərə kömək ola bilərsiniz.''",
+ "translate-edit-information": "Mesaj haqqında məlumat(lar) ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Digər dillərdəki mesajı",
+ "translate-edit-warnings": "Yarımçıq tərcümələr haqqında xəbərdarlıqlar",
+ "translate-edit-tmsugs": "Tərcümə yaddaşı və tərcümə maşınından təkliflər",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tərcümə mənbəsi mətni: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% oxşar",
+ "translate-use-suggestion": "Cari tərcüməni bu təkliflə dəyişdir.",
+ "translate-edit-nopermission": "Sizə mesajları tərcümə etmək üçün icazə lazımdır.",
+ "translate-edit-askpermission": "İcazə istə",
+ "translate-magic-pagename": "Genişlənmiş MediaViki tərcüməsi",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-cm-export": "Köçür",
+ "translate-magic-cm-current": "Hazırki",
+ "translate-magic-cm-original": "Orijinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Şərh:",
+ "translate-magic-cm-save": "Qeyd et",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Saxlamaq mümkün olmadı",
+ "translate-magic-special": "Özlə səhifə ləqəbləri",
+ "translate-magic-words": "Sehirli sözlər",
+ "translate-magic-namespace": "Ad sahəsi adları",
+ "translate-magic-notsaved": "Redaktəniz saxlanılmadı!",
+ "translate-magic-saved": "Dəyişiklikləriniz müvəffəqiyyətlə qeyd olundu.",
+ "translate-checks-parameters": "İzlənilən {{PLURAL:$2|parametr}} istifadə olunmur:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-pagename": "Anlayışdakı ad sahəsi dəyişdirilib",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Mənə e-poçt xəbər bülleteni göndərmə",
+ "translate-pref-editassistlang": "Köməkçi dillər:",
+ "prefs-translate": "Tərcümə seçimləri",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Siyahıdakı etibarsız dil kodu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Tərcümə interfeysindən istifadə edərək redaktə et",
+ "right-translate-manage": "Mesaj qruplarını idarə et",
+ "action-translate-manage": "mesaj qruplarını idarə et",
+ "right-translate-import": "Xətdə olmayan tərcümələri içəri köçür",
+ "action-translate-import": "xətdə olmayan tərcümələri içəri köçür",
+ "right-translate-messagereview": "Tərcümələri gözdən keçir",
+ "right-translate-groupreview": "Mesaj qruplarının iş axını vəziyyətini dəyişdir",
+ "translate-rc-translation-filter": "Tərcümələri filtirlə:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Heç bir şey etmə",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Təkcə tərcümələri göstər",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Təkcə sayt mesajlarını dəyişdir",
+ "translationstats": "Tərcümə statistikaları",
+ "translate-stats-edits": "Redaktələr",
+ "translate-stats-users": "Tərcüməçilər",
+ "translate-stats-registrations": "Qeydiyyatlar",
+ "translate-stats-reviews": "Yoxlamalar",
+ "translate-stats-reviewers": "İncələyənlər",
+ "translate-statsf-options": "Qrafik seçimləri",
+ "translate-statsf-width": "Eni piksel olaraq:",
+ "translate-statsf-height": "Hündürlük piksel olaraq:",
+ "translate-statsf-days": "Gün olaraq müddət:",
+ "translate-statsf-start": "Başlanğıc tarixi:",
+ "translate-statsf-scale": "Məlumat:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Aylar",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Həftələr",
+ "translate-statsf-scale-days": "Günlər",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Saatlar",
+ "translate-statsf-count": "Ölçmək:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Redaktələrin sayı",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiv tərcüməçilər",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Yeni istifadəçilər",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Tərcümə qiymətləndirmələri",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "İncələyənlər",
+ "translate-statsf-language": "Dil kodlarının vergül ilə ayrılmış siyahısı:",
+ "translate-statsf-group": "Qrup kodlarının vergül ilə ayrılmış siyahısı:",
+ "translate-statsf-submit": "Ön izləmə",
+ "translate-tag-category": "Tərcümə oluna bilən səhifələr",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki-səhifəsinin $3 ($4) dilindən tərcüməsi.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Başqa dillərdə",
+ "translations": "Bütün tərcümələr",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" tərcümə oluna bilməyən mesajdır",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" üçün tərcümə yoxdur.",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Bir tərcümə|$1 tərcümə}} tapıldı.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mesaj",
+ "translate-translations-messagename": "Ad:",
+ "translate-translations-project": "Layihə:",
+ "translate-translations-history-short": "t",
+ "languagestats": "Dil statistikaları",
+ "languagestats-recenttranslations": "son tərcümələr",
+ "translate-langstats-expand": "genişləndir",
+ "translate-langstats-collapse": "gizlə",
+ "translate-langstats-expandall": "hamısını genişləndir",
+ "translate-langstats-collapseall": "hamısını gizlət",
+ "translate-language-code": "Dil kodu",
+ "translate-language-code-field-name": "Dil kodu:",
+ "translate-suppress-complete": "Tərcümə olunmuş mesaj qruplarını gətir",
+ "translate-ls-noempty": "Tərcümə olunmamış mesaj qruplarını gətir",
+ "translate-language": "Dil",
+ "translate-total": "Mesajlar",
+ "translate-untranslated": "Tərcümə olunmamış",
+ "translate-percentage-complete": "Tamamlanma",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Köhnə tarixli",
+ "translate-languagestats-overall": "Bütün mesaj qrupları ilə birlikdə",
+ "translate-ls-submit": "Statistikaları göstər",
+ "translate-ls-column-group": "Mesaj qrupu",
+ "translate-mgs-pagename": "Mesaj qrupu statistikaları",
+ "translate-mgs-fieldset": "İstinadlar ekranı",
+ "translate-mgs-group": "Mesaj qrupu:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Tərcümələri tamamlanmış dilləri göstərmə",
+ "translate-mgs-noempty": "Hər hansı bir tərcüməsi olmayan dilləri göstərmə",
+ "translate-mgs-submit": "Statistikaları göstər",
+ "translate-mgs-column-language": "Dil",
+ "translate-mgs-totals": "Bütün dillərlə birlikdə",
+ "supportedlanguages": "Dəstəklənən dillər",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Rəng üçün açıqlama: Son tərcümə $1 gün əvvəl.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|tərcüməçi}}|tərcüməçi}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "son tərcümələr",
+ "supportedlanguages-count": "Ümumi olaraq $1 {{PLURAL:$1|dil}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redaktə}} - son redaktə $3 {{PLURAL:$3|gün}} əvvəl",
+ "translate-save": "Saxla ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Siyahıya əlavə et",
+ "managemessagegroups": "Mesaj qrupu idarəsi",
+ "translate-smg-notallowed": "Bu əməliyyatı yerinə yetirmək üçün icazəniz yoxdur.",
+ "translate-smg-nochanges": "Emal etmək üçün dəyişiklik yoxdur.",
+ "translate-smg-submit": "Emal etmək üçün dəyişiklikləri göndərin",
+ "translate-smg-submitted": "Mesaj anlayışları yeniləndi. Dəyişikliklər arxa planda emal olunur.",
+ "translate-smg-left": "Vikidə mesaj məzmunu",
+ "translate-smg-right": "Gələn dəyişikliklər",
+ "translate-manage-import-diff": "Mesaj $1 | Hərəkət: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Yeni mesaj $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Silinmiş mesaj $1",
+ "translate-manage-action-ignore": "İqnor et",
+ "translate-js-summary": "Açıqlama:",
+ "translate-js-save": "Saxla",
+ "translate-js-next": "Saxla və sonrakını aç",
+ "translate-js-nonext": "Bu səhifədəki son mesaj idi.",
+ "translate-js-skip": "Sonrakına keç",
+ "translate-js-save-failed": "Saxlama uğursuz oldu. Lütfən bu xətanı bildirin.",
+ "translate-js-history": "Tərcümə tarixi",
+ "translate-js-support": "Sual ver",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-score": "Hesab",
+ "translate-gs-multiple": "Çoxlu",
+ "translate-gs-count": "Sayı",
+ "translate-gs-total": "Ümumi",
+ "translate-documentation-language": "Mesaj sənədləşməsi",
+ "translate-searchprofile": "Tərcümələr",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Bütün tərcümələrdən axtar",
+ "translate-messagereview-submit": "Təsdiqlə",
+ "translate-messagereview-progress": "Qəbul edilir...",
+ "translate-messagereview-done": "Qəbul olundu",
+ "translate-gethelp": "Kömək",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Mesaj qrupu",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Qrupları axtar",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Hamısı",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Son",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|altqrup|altqrup}}",
+ "tux-languageselector": "Tərcümə",
+ "tux-tab-all": "Hamısı",
+ "tux-tab-untranslated": "Tərcümə olunmamış",
+ "tux-tab-outdated": "Köhnə tarixli",
+ "tux-tab-translated": "Tərcümə edilmiş",
+ "tux-edit": "Redaktə et",
+ "tux-status-optional": "İstəyə bağlı",
+ "tux-status-fuzzy": "Köhnə tarixli",
+ "tux-status-proofread": "Düzənləmə",
+ "tux-status-translated": "Tərcümə edilmiş",
+ "tux-status-saving": "Saxlanılır...",
+ "tux-status-unsaved": "Saxlanılmayıb",
+ "tux-editor-placeholder": "Sənin tərcümələrin",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Mənbə mətn yapışdır",
+ "tux-editor-save-button-label": "Tərcüməni saxla",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Sonrakına keç",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Tərcüməni təsdiq edin",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Yaddaşda saxlamaq üçün \"$1\", növbəti mesaja keçmək üçün \"$2\", digər qısayolları açmaq üçün \"$3\" düyməsini basın."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/azb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/azb.json
new file mode 100644
index 00000000..ecd77471
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/azb.json
@@ -0,0 +1,360 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Calak",
+ "E THP",
+ "Ebrahimi-amir",
+ "Mousa",
+ "Reza1615"
+ ]
+ },
+ "translate": "ترجومه ائت",
+ "translate-desc": "مئدیاویکی و سونرانی چئویرمک اوچون [[Special:Translate|اؤزل صحیفه]]",
+ "translate-taskui-view": "بوتون مئساژلاری گؤستر",
+ "translate-taskui-untranslated": "چئویریلمه‌میش مئساژلاری گؤستر",
+ "translate-taskui-optional": "ایستگه باغلی مئساژلاری گؤستر",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "یالنیز من قبول ائده بیلن مئساژلاری",
+ "translate-taskui-reviewall": "بوتون چئویریلری گؤزدن گئچیت",
+ "translate-taskui-export-to-file": "دوغما فورمت‌ده چیخارت",
+ "translate-taskui-export-as-po": "آفلاین چئویرمک اوچون چیخارت",
+ "translate-taction-translate": "چئویرمک",
+ "translate-taction-proofread": "یئنی‌دن باخیش",
+ "translate-taction-lstats": "دیل آماری",
+ "translate-taction-mstats": "مئساژ قروپ آماری",
+ "translate-taction-export": "ائشیگه آپارماق",
+ "translate-taction-disabled": "بو ویکی‌ده بو ایش باغلانیب‌دیر.",
+ "translate-page-no-such-language": "بللندیریلمیش دیل گئچرسیزدیر.",
+ "translate-page-no-such-group": "بللندیریلمیش قروپ گئچرسیزدیر.",
+ "translate-page-disabled": "بو دیل‌ده بو گروپون چئویرمه‌سی باغلانیب‌دیر.\nدلیل:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "بو دیله چئویرمک باغلانیب‌دیر.",
+ "translate-page-settings-legend": "تنظیملر",
+ "translate-page-group": "قروپ",
+ "translate-page-language": "دیل",
+ "translate-page-limit": "سینیر",
+ "translate-page-limit-option": "صحیفه‌ده {{PLURAL:$1|بیر|$1}} مئساژ",
+ "translate-submit": "گتیر",
+ "translate-page-navigation-legend": "دولانماق",
+ "translate-page-showing": "$3 مئساژ ایچینده $1-دن $2-ه گؤستریلیر.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|بیر|$1}} مئساژ گؤستریلیر.",
+ "translate-page-showing-none": "گؤسترمک اوچون بیر مئساژ یوخدور.",
+ "translate-next": "سونراکی صحیفه",
+ "translate-prev": "قاباقکی صحیفه",
+ "translate-page-description-legend": "بو قروپ اوچون بیلگیلر",
+ "translate-page-description-hasoptional": "بو مئساژ گروپوندا، ایستگه باغلی مئساژلار واردیر.\nایستگه باغلی مئساژلار یالنیز دیلین خاص شرطلری اولاندا چئویرمه‌لی‌دیرلر، مثلاً اگر دیل‌ده سؤزجوک آراسی بوشلوق یوخدور، یا بعضی آدلار گرک چئویریله. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ایستگه باغلی مئساژلاری گؤستر.",
+ "translate-page-edit": "دَییشدیر",
+ "translate-ext-url": "<hr />سایت: $1",
+ "translate-optional": "(ایستگه باغلی)",
+ "translate-ignored": "(یوخ ساییلمیش)",
+ "translate-edit-title": "«$1»-ی دَییشدیر",
+ "translate-edit-definition": "مئساژ تانیتیمی",
+ "translate-edit-translation": "چئویرمک",
+ "translate-edit-contribute": "چالیشماق",
+ "translate-edit-no-information": "''بو مئساژ اوچون سندلندیرمه یوخدور.''\n''اگر سیز بیلیرسیز بو مئساژ نئجه ایشلنیب‌دیر، بو مئساژی سندلندیرمک‌له، آیری ترجومه‌چیلره یاردیم ائده بیلرسیز.''",
+ "translate-edit-information": "مئساژ اوچون بیلگیلر ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "مئساژ آیری دیل‌لرده",
+ "translate-edit-committed": "یازیلیم‌دا ایندیکی ترجومه",
+ "translate-edit-warnings": "قورتاریلمامیش چئویرمه‌لره گؤره ایخطار",
+ "translate-edit-tmsugs": "چئویرمک حافیظه‌سی و اوتوماتیک چئویرمه‌دن اؤنرلر",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "چئویرمک قایناق یازی‌سی: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1٪ تطبیق",
+ "translate-use-suggestion": "ایندیکی چئویرمه‌نی بو اؤنره دَییشدیر.",
+ "translate-edit-nopermission": "سیز مئساژلاری چئویرمک اوچون ایجازه‌یه احتیاجیز واردیر.",
+ "translate-edit-askpermission": "ایجازه ایسته‌یین",
+ "translate-magic-pagename": "اوزادیلمیش مئدیاویکی چئویرمه‌سی",
+ "translate-magic-help": "سیز اؤزل صحیفه آیری آدلاری، سحرلی سؤزجوکلر و آدفضاسی آدلارینی چئویره بیلرسینیز.\n\nاؤزل صحیفه آدلاری و سحرلی سؤزجوکلرین نئچه چئویرمه‌لری اولا بیلر.\nچئویرمه‌لر بیر کاما (,) ایله آیریلیبلار.\n\nپروژه دانیشیق آدفضاسینی <code>$1 دانیشیق</code> چئویرمک بیر آز چتین اولا بیلر.\n<code>$1</code> گرک پروژه سایت آدی‌له دَییشیله (میثال اوچون <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nاگر سیزین دیلینیزده، سایتین آدین چئویرمه‌مکله بیر دوزگون عیبارت یارادماق اولمور، [[Support|دستک]]-ده بیزه خبر وئرین.\n\nدَییشیکلیکلری قئید ائتماغا، ترجومه‌چی اولماغینیز لازیم‌دیر.\nآشاغیدا قئید ائتمک دویمه‌سینی وورمایانا کیمی، دَییشیکلیکلر قئید اولمایاجاقلار.",
+ "translate-magic-module": "ماژول:",
+ "translate-magic-submit": "گتیر",
+ "translate-magic-cm-export": "ائشیگه آپارماق",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ائشیگه آپارماق اوچون بیر شئی یوخدور.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "گله‌جک",
+ "translate-magic-cm-current": "ایندیکی",
+ "translate-magic-cm-original": "ایلکین",
+ "translate-magic-cm-comment": "آچیخلا:",
+ "translate-magic-cm-save": "قئید ائت",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ایله گونجل‌لنمیش",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "قئید اولونانمادی",
+ "translate-magic-special": "اؤزل صحیفه تاخما آدلاری",
+ "translate-magic-words": "سحرلی سؤزجوکلر",
+ "translate-magic-namespace": "آدفضا آدلاری",
+ "translate-magic-notsaved": "سیزین دَییشیکلیگینیز قئید اولونمادی!",
+ "translate-magic-errors": "لوطفاً آشاغیداکی چئویرمک {{PLURAL:$1|خطاسینی|خطالارنیی}} دوزلدین:",
+ "translate-magic-saved": "سیزین دَییشیکلیکلرینیز اوغورلا قئید اولوندو.",
+ "translate-checks-parameters": "بو {{PLURAL:$2|پارامِتر ایشلدیلمه‌ییب‌دیر|پارامِترلر ایشلدیلمه‌ییب‌دیلر}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "بو {{PLURAL:$2|پارامِتر تانینماییب‌دیر|پارامِترلر تانینماییب‌دیلار}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|پارانتز|پارانتزلر}} سایی جوت دئییل:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "بو {{PLURAL:$2|باغلانتی ایشکال‌لی‌دیر|باغلانتیلار ایشکال‌لی‌دیلار}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "بو {{PLURAL:$2|باغلانتی یوخدور|باغلانتیلار یوخدولار}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "لوطفاً بو {{PLURAL:$2|اِتیکِتی دوز اِتیکِت|اِتیکِتلری دوز اِتیکِتلر}} ایله دَییشدیرین:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "قایناق‌دا <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ایشلنیب‌دیر، اما چئویرمه‌ده یوخ.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> اوچون {{PLURAL:$1|بیر|$1}} فورم وئریلیب‌دیر اما {{PLURAL:$2|یالنیز بیر|$2}} فورم دستکلنیر (0= و 1= فورملارینی چیخاراق).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> سونوندا عینی فورملار وئریلیب‌دیر. <nowiki>{{PLURAL:$1|قویون|قویون}}</nowiki> گرک <nowiki>{{PLURAL:$1|قویون}}</nowiki> کیمی یازیلا.",
+ "translate-checks-pagename": "آدفضاسی قایناق‌لا فرقلی‌دیر",
+ "translate-checks-format": "بو چئویرمه قایناق کیمی دئییل یادا یانلیش سینتکسی واردیر: $1",
+ "translate-checks-escape": "بو قاچیشلار تصادوفی اولا بیلرلر: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "پارامِتر سایی {{PLURAL:$1|$1}}-دیر؛ گرک {{PLURAL:$2|$2}} اولا.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> پیس فورم‌دادیر.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "بو پروژه‌ده <nowiki>$2</nowiki> یئرینه <nowiki>$1</nowiki>-ی ایشلدین.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "منه ایمیل خبرنامه‌لری گؤندرمه",
+ "translate-pref-editassistlang": "یاردیمچی دیل‌لر:",
+ "prefs-translate": "چئویرمک سئچمه‌لری",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "کاما ایله آیریلمیش دیل کودلاری.\nسیز چئویرنده، بو دیل‌ده مئساژلارین چئویرمه‌لری گؤستریلر.\nدیل‌لری ایلک لیستی، سیزین دیل‌لرینیزه باغلی‌دیر.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "لیست‌ده گئچرسیز دیل کودو واردیر:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "چئویرمک آرا-اوزو ایله دَییشدیر",
+ "right-translate-manage": "مئساژ گروپلارینی ایداره ائت",
+ "action-translate-manage": "مئساژ گروپلارینی ایداره ائت",
+ "right-translate-import": "آفلاین چئویرمه‌لری گیردیر",
+ "action-translate-import": "آفلاین چئویرمه‌لری گیردیر",
+ "right-translate-messagereview": "چئویرمه‌لری گؤزدن گئچیت",
+ "right-translate-groupreview": "مئساژ گروپلارینین ایش-آخیم وضعیتینی دَییشدیر",
+ "translate-rc-translation-filter": "چئویرمه‌لری فیلترله:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "هئچ ایش گؤرمه",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "یالنیز چئویرمه‌لری گؤستر",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "چئویرمه‌لری گؤسترمه",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "یالنیز سایت مئساژلارینا اولان دَییشیکلیکلری گؤستر",
+ "translationstats": "چئویرمک آماری",
+ "translate-stats-edits": "دَییشدیرمه‌لر",
+ "translate-stats-users": "ترجومه‌چیلر",
+ "translate-stats-registrations": "آد یازدیرمالار",
+ "translate-stats-reviews": "گؤزدن گئچیتمه‌لر",
+ "translate-stats-reviewers": "گؤزدن گئچیردنلر",
+ "translate-statsf-intro": "بو فورم ایله ساده آمارلار یارادا بیلرسینیز.\nبوتون دَیَرلرین یوخاری و آشاغی سینیرلاری واردیر.",
+ "translate-statsf-options": "گراف سئچمه‌لری",
+ "translate-statsf-width": "پیکسِل‌ده انی:",
+ "translate-statsf-height": "پیکسِل‌ده بویو:",
+ "translate-statsf-days": "گون‌ده واختی:",
+ "translate-statsf-start": "باشلاما تاریخی:",
+ "translate-statsf-scale": "ظرافتی:",
+ "translate-statsf-scale-months": "آیلار",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "هفته‌لر",
+ "translate-statsf-scale-days": "گونلر",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ساعاتلار",
+ "translate-statsf-count": "اؤلچو:",
+ "translate-statsf-count-edits": "دَییشیکلیکلر سایی",
+ "translate-statsf-count-users": "فعال چئویرنلر",
+ "translate-statsf-count-registrations": "یئنی ایستیفاده‌چیلر",
+ "translate-statsf-count-reviews": "چئویرمک گؤزدن گئچیتمه‌لری",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "گؤزدن گئچیردنلر",
+ "translate-statsf-language": "کاما ایله آیریلمیش دیل کودلار لیستی:",
+ "translate-statsf-group": "کاما ایله آیریلمیش قروپ کودلاری لیستی:",
+ "translate-statsf-submit": "اؤن‌گؤستریش",
+ "translate-tag-category": "چئویریله بیلن صحیفه‌لر",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] ویکی صحیفه‌سی چئویرمه‌سی.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "آیری دیل‌لرده",
+ "translations": "بوتون چئویرمه‌لر",
+ "translations-summary": "آشاغیدا بوتون ال‌ده اولان چئویرمه‌لری گؤسترمک اوچون مئساژ آدینی وئرین.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» بیر چئویریله بیلن مئساژ دئییل",
+ "translate-translations-none": "«$1» اوچون چئویرمه یوخدور",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|بیر|$1}} چئویرمه تاپیلدی.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "مئساژ",
+ "translate-translations-messagename": "آد:",
+ "translate-translations-project": "پروژه:",
+ "translate-translations-including-no-param": "لوطفاً آلت‌صحیفه پارامِترینده بیر گئچرلی مئساژ آچاری بیلیندیرین.",
+ "translate-translations-history-short": "گ",
+ "languagestats": "دیل آماری",
+ "languagestats-summary": "بو صحیفه بیر دیلده اولان بوتون مئساژ گروپلاری اوچون چئویرمه آمارینی گؤسترر.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 اوچون چئویرمه آماری ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "سون چئویرمه‌لر",
+ "translate-langstats-incomplete": "بو صحیفه‌ده بعضی آمارلار باشا چاتمامیش‌دیلار. لوطفاً چوخ آمار اله گتیرمک اوچون یئنی‌دن یوکله‌یین.",
+ "translate-langstats-expand": "گئنیشلندیر",
+ "translate-langstats-collapse": "گیزلت",
+ "translate-langstats-expandall": "هامیسینی گئنیشلت",
+ "translate-langstats-collapseall": "هامیسینی گیزلت",
+ "translate-language-code": "دیلین کودو",
+ "translate-language-code-field-name": "دیلین کودو:",
+ "translate-suppress-complete": "بوتونلوکله چئویریلمیش مئساژ گروپلارینی گیزلت",
+ "translate-ls-noempty": "بوتونلوکله چئویریلمه‌میش مئساژ گروپلارینی گیزلت",
+ "translate-language": "دیل",
+ "translate-total": "مئساژلار",
+ "translate-untranslated": "چئویریلمه‌میش",
+ "translate-percentage-complete": "ایره‌لیلیش",
+ "translate-percentage-fuzzy": "تاریخی گئچمیش",
+ "translate-languagestats-overall": "بوتون مئساژ گروپلاری بیرلیکده",
+ "translate-ls-submit": "آماری گؤستر",
+ "translate-ls-column-group": "مئساژ گروپو",
+ "translate-mgs-pagename": "مئساژ قروپ آماری",
+ "translate-mgs-fieldset": "گؤسترمک سئچمه‌لری",
+ "translate-mgs-group": "مئساژ گروپو:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "چئویرمه‌لری قورتاریلمیش دیل‌لری گؤسترمه",
+ "translate-mgs-noempty": "هئچ چئویرمه‌سی اولمایان دیل‌لری گؤسترمه",
+ "translate-mgs-submit": "آماری گؤستر",
+ "translate-mgs-column-language": "دیل",
+ "translate-mgs-totals": "بوتون دیل‌لر بیرلیک‌ده",
+ "translate-mgs-invalid-group": "بیلیندیریلمیش $1 گروپو یوخدور.",
+ "translate-mgs-nothing": "ایسته‌نیلمیش آمار اوچون گؤسترمه‌لی بیر شئی یوخدور.",
+ "supportedlanguages": "دستکلنن دیل‌لر",
+ "supportedlanguages-summary": "بو صحیفه {{SITENAME}}-ده دستکلنن بوتون دیل‌لرین لیستینی،\nهر دیل‌ده چالیشان چئویرن‌لرله بیرلیک‌ده گؤستریر.\nنه قدر بیر چئویرن چوخ چالیشماسی اولسا، اونون آدی یئکه‌رک گؤرسنیر.\nآلت‌خطی‌نین رنگی، چئویرنین نه قدر یاخین زامان‌دا بوردا چالیشقان اولماغینی گؤستریر.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "رنگ اوچون توضیح: سون چئویرمک $1 گون قاباق.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|بیر|$2}} چئویرن: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "سون چئویرمه‌لر",
+ "supportedlanguages-count": "توپلام‌دا {{PLURAL:$1|بیر|$1}} دیل.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|بیر|$2}} دَییشکلیک - سون دَییشیکلیک {{PLURAL:$3|بیر|$3}} گون قاباق",
+ "translate-save": "قئید ائت ($1)",
+ "translate-jssti-add": "لیسته آرتیر",
+ "managemessagegroups": "مئساژ قروپ ایداره‌سی",
+ "translate-smg-notallowed": "سیز بو ایشی گؤرمگه ایجازه‌نیز یوخدور.",
+ "translate-smg-nochanges": "ایشله‌مک اوچون بیر دَییشیکلیک یوخدور.",
+ "translate-smg-submit": "دَییشیکلیکلری ایشله‌مگه گؤندر",
+ "translate-smg-submitted": "مئساژ قایناقلاری گؤونجل‌لنیب‌دیلر. دَییشیکلیکلر آرخادا بررسی اولونورلار.",
+ "translate-smg-left": "ویکی‌ده مئساژ محتویاتی",
+ "translate-smg-right": "قاباغا گلن دَییشیکلیکلر",
+ "translate-manage-import-diff": "مئساژ $1 | ایش: $2",
+ "translate-manage-import-new": "یئنی مئساژ: $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "سیلینمیش مئساژ $1",
+ "translate-manage-action-import": "ایچری گتیر",
+ "translate-manage-action-conflict": "ایچری گتیر و موبهم نیشانلا",
+ "translate-manage-action-ignore": "یوخ سای",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "چئویرمه‌لری ایچری گتیر و موبهم نیشانلا",
+ "translate-manage-nochanges": "بو قروپ اوچون قایناق مئساژلاردا بیر دَییشیکلیک یوخدور.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "بو دیل اوچون بیر دَییشیکلیک یوخدور.\nآشاغیداکی باغلانتی‌نی قروپ بیلگیلری گؤرونتوسونه قاییتماغا ایشلده بیلرسینیز.",
+ "translate-manage-inconsistent": "ایستک‌ده توتارسیزلیق تاپیلدی.\nلوطفاً دَییشیکلیکلری یوخلایین و یئنی‌دن چالیشین.\nبیلگیلر: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "{{PLURAL:$1|بیر|$1}} ثانیه ان چون ایشلتمه سینیری آشدی.\nلوطفاً ایشلتماغین قالانی‌نی گئتمک اوچون فورمو یئنی‌دن گؤندرین.",
+ "translate-manage-import-summary": "ائشیک قایناق‌دان بیر یئنی نوسخه ایچری گتیریلیر",
+ "translate-manage-conflict-summary": "ائشیک قایناق‌دان بیر یئنی نوسخه ایچری گتیریلیر.\nلوطفاً یوخلایین.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "قایناق مئساژ دَییشدیریلیب‌دیر",
+ "importtranslations": "چئویرمه‌لری ایچری گتیر",
+ "translate-import-from-local": "یئرلی فایل یوکله:",
+ "translate-import-load": "یئرلی فایل",
+ "translate-import-err-dl-failed": "فایل گتیریلنمه‌دی:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "فایل اوغورلا یوکله‌نیلدی",
+ "translate-import-err-invalid-title": "وئریلمیش فایل آدی <nowiki>$1</nowiki> گئچرسیز ایدی.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> فایلی یوخدور یادا یئرلی یوکلنیلمه‌ییب‌دیر.",
+ "translate-import-err-stale-group": "بو فایل اونا عاید اولان مئساژ گروپو یوخدور.",
+ "translate-import-err-no-headers": "فایلین ترجومه اوزانتی فورمتینده دوزگون Gettext فورمو یوخدور.\nفایل باشلیقلاریندان دیل و مئساژ گروپونو بیلمک اولمور.",
+ "translate-import-err-warnings": "فایلین دوزگون فورمو یوخدور.\nآرخایین اولون سیزین دَییشدیرَنیز msgctxt‌ فیلدلرینی سیلمیر.\nبیلگیلر: $1",
+ "translate-js-summary": "آچیقلاما:",
+ "translate-js-save": "قئید ائت",
+ "translate-js-next": "قئید ائت و سونراکینی آچ",
+ "translate-js-nonext": "بو صحیفه‌ده سون مئساژ ایدی.",
+ "translate-js-skip": "سونراکینا آتلان",
+ "translate-js-save-failed": "قئید ائدیلنمه‌دی. لوطفاً بو خطانی بیلدیرین.",
+ "translate-js-history": "چئویرمک گئچمیشی",
+ "translate-js-support": "سورغو سوروش",
+ "translate-js-support-title": "بو مئساژی دوزگون چئویرمک اوچون کیفایت قدر بیلگی اولماسا، یاردیم ایسته‌یین.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "سیزین قئید ائدیلمه‌میش چئویرمه‌لرینیز واردیر.",
+ "translate-gs-pos": "یئر",
+ "translate-gs-code": "کود",
+ "translate-gs-continent": "قاره",
+ "translate-gs-speakers": "دانیشانلار",
+ "translate-gs-score": "امتیاز",
+ "translate-gs-multiple": "چوخلو",
+ "translate-gs-count": "سایی",
+ "translate-gs-total": "توپلام",
+ "translate-gs-avgscore": "اورتا امتیاز",
+ "translate-documentation-language": "مئساژ سندلندیرمه‌سی",
+ "translate-searchprofile": "چئویرمه‌لر",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "بوتون چئویرمه‌لردن آختار",
+ "translate-search-languagefilter": "دیل ایله فیلترله:",
+ "translate-search-nofilter": "فیلتر یوخ",
+ "translate-messagereview-submit": "قبول ائت",
+ "translate-messagereview-progress": "قبول ائدیلیر...",
+ "translate-messagereview-failure": "قبول ائدیلیر... اوغورسوز اولدو: $1",
+ "translate-messagereview-done": "قبول ائدیلدی",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|بیر|$1}} ایستیفاده‌چی ایله قبول ائدیلیب‌دیر",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|سیز|$1 ایستیفاده‌چی، ایچینده سیز}} ایله قبول ائدیلیب‌دیر",
+ "api-error-invalidrevision": "چئویرمه تاپیلانمادی",
+ "api-error-unknownmessage": "مئساژ تاپیلانمادی",
+ "api-error-fuzzymessage": "چئویرمه موبهم نیشانلانیب‌دیر",
+ "api-error-owntranslation": "سیز اؤز چئویرمه‌لرینیزی قبول ائده بیلنمزسینیز",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "موبهم چئویرمه‌لر قبول اولونانمازلار.",
+ "translate-messagereview-no-own": "سیز اؤز چئویرمه‌لرینیزی قبول ائده بیلنمزسینیز.",
+ "translate-messagereview-doit": "بو چئویرمه‌نی بیر دوزگون چئویرمه اولاراق قبول ائت.",
+ "log-name-translationreview": "چئویرمه گؤزدن گئچیتمک قئیدلری",
+ "log-description-translationreview": "بوتون چئویرمه‌لر و مئساژ گروپلاری گؤزدن گئچیتمک قئیدلری.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1، $3 چئویرمه‌سینی {{GENDER:$2|قبول ائتدی}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1، $3-ین $4 ترجومه‌لرینین وضعیتی‌نی $6-دن $7-ه {{GENDER:$2|دَییشدیردی}}",
+ "translate-workflow-state-": "(وئریلمه‌میش)",
+ "translate-workflowstatus": "وضعیت: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "تنظیم‌له",
+ "translate-workflow-set-doing": "تنظیم‌لنیر...",
+ "translate-workflow-set-done": "تنظیملندی!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "ایسته‌نیلمیش وضعیت، ایندیکی وضعیت ایله بیردیر.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "$1 وضعیتی ایش-آخیمی اوچون اوتوماتیک صحیفه یاراتما",
+ "translate-stats-workflow": "وضعیت",
+ "translate-workflowgroup-label": "ایش-آخیمی وضعیتلری",
+ "translate-workflowgroup-desc": "بو مئساژ گروپو، چئویرمه ایش-آخیمی وضعیتلرینی گؤستریر.\nوضعیتلر، $wgTranslateWorkflowStates تنظیملر دَیَرینده تانینیبلار.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "سون چئویرمه‌لر",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "بو مئساژ قروپو، بو دیلین بوتون سون چئویرمه‌لرینی گؤستریر.\nتصحیح ائتمه ایشلرینه ایشه گلن‌دیر.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "سون آرتیرمالار",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "بو مئساژ گروپو، یئنی و دَییشدیریلمیش مئساژلاری گؤستریر.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} ایله چئویریلیب‌دیر",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} ایله چئویریلیب‌دیر ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "سون دفعه {{GENDER:$1|$1}} ایله دَییشدیریلیب‌دیر",
+ "translate-dynagroup-lastc": "سون دفعه {{GENDER:$1|$1}} ایله دَییشدیریلیب‌دیر ($2)",
+ "translate-gethelp": "یاردیم",
+ "translate-msggroupselector-projects": "مئساژ قروپو",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "گروپلاری آختار",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "هامیسی",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "سون",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|بیر|$1}} آلت‌گروپ",
+ "tux-languageselector": "بونا چئویرمک",
+ "tux-tab-all": "هامیسی",
+ "tux-tab-untranslated": "چئویریلمه‌میش",
+ "tux-tab-outdated": "تاریخی گئچمیش",
+ "tux-tab-translated": "چئویریلمیش",
+ "tux-tab-unproofread": "تصحیح ائدیلمه‌میش",
+ "tux-edit": "دَییشدیر",
+ "tux-status-optional": "ایستگه باغلی",
+ "tux-status-fuzzy": "تاریخی گئچمیش",
+ "tux-status-proofread": "یئنی‌دن باخیش",
+ "tux-status-translated": "چئویریلمیش",
+ "tux-status-saving": "قئید ائدیلیر...",
+ "tux-status-unsaved": "قئید ائدیلمه‌میش",
+ "tux-editor-placeholder": "سیزین چئویرمه‌نیز",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "قایناق یازی‌نی یاپیشدیرین",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "دَییشدیرمه‌لری رد ائت",
+ "tux-editor-save-button-label": "چئویرمه‌نی قئید ائت",
+ "tux-editor-skip-button-label": "سونراکینا آتلان",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "چئویرمه‌نی دوغرولا",
+ "tux-editor-shortcut-info": "قئید ائتمک اوچون «$1»-ی و سونراکینا آتلانماق اوچون «$2»-ی وورون.",
+ "tux-editor-edit-desc": "آچیقلامانی دَییشدیر",
+ "tux-editor-add-desc": "آچیقلاما آرتیر",
+ "tux-editor-suggestions-title": "اؤنریلر",
+ "tux-editor-in-other-languages": "آیری دیل‌لرده",
+ "tux-editor-need-more-help": "آرتیق یاردیم گرکلی‌دیر؟",
+ "tux-editor-ask-help": "داها بیلگی ایسته",
+ "tux-editor-tm-match": "$1٪ تطبیق",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 داها}}",
+ "tux-warnings-hide": "گیزلت",
+ "tux-editor-save-failed": "چئویرمه‌نی قئید ائتمک اولمادی: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|دفعه}} ایشلدیلیب",
+ "tux-editor-message-desc-more": "آرتیق گؤر",
+ "tux-editor-message-desc-less": "آز گؤر",
+ "tux-editor-clear-translated": "چئویریلمیشی گیزلت",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "تصحیح ائت",
+ "tux-editor-translate-mode": "لیست",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "اؤز چئویرمه‌لرینیزی گیزلت",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "اؤز چئویرمه‌لرینیزی گؤستر",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "چئویرمه‌نی قبول ائت",
+ "tux-proofread-edit-label": "دَییشدیر",
+ "tux-editor-page-mode": "صحیفه",
+ "tux-editor-outdated-warning": "بو چئویرمه‌نی گونجل‌له‌مک گرکلی اولا بیلر.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "فرقلری گؤستر",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "مئساژ سندلندیرمه‌سی",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "سندلندیرمه‌نی قئید ائت",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "لغو ائت",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 داها {{PLURAL:$1|مئساژ}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|مئساژ|مئساژلار}} یوکله‌نیلیر...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "لیستی فیلترله",
+ "tux-message-filter-result": "«$2» اوچون $1 {{PLURAL:$1|نتیجه}} تاپیلدی",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "گلیشمیش آختاریش",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ایستگه باغلی مئساژلار",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "سیز ایله چئویریلمیش",
+ "tux-empty-list-all": "بو مئساژ قروپو بوش‌دور",
+ "tux-empty-list-all-guide": "بیر آیری مئساژ قروپو چئویرمک اوچون سئچین",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''بلیرتلنمیش مئساژ قروپو یوخدور.''' لوطفاً آیریسین سئچین.",
+ "tux-empty-list-translated": "هئچ چئویریلمیش مئساژ یوخدور",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "سیز چئویرمگه یاردیم ائده بیلرسینیز",
+ "tux-empty-list-translated-action": "چئویر",
+ "tux-empty-list-other": "چئویرمگه بیر شئی یوخدور",
+ "tux-empty-list-other-guide": "سیز قاباقجادان چئویرلمیشلری تصحیح ائتمگه یاردیم ائده بیلرسینیز",
+ "tux-empty-list-other-action": "چئویرمه‌لری تصحیح ائت",
+ "tux-empty-list-other-link": "بوتون مئساژلاری گؤستر",
+ "tux-editor-close-tooltip": "باغلا",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "گئنیشلندیر",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "ییغیشلاندیر",
+ "tux-editor-loading": "یوکلنیر...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 داها {{PLURAL:$1|دیل}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1٪ چئویریلیب، $2٪ تصحیح ائدیلیب",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1٪ چئویریلیب، $2٪ تصحیح ائدیلیب، $3٪ کؤهنه‌لنیب"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ba.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ba.json
new file mode 100644
index 00000000..1888a913
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ba.json
@@ -0,0 +1,193 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Assele",
+ "Haqmar",
+ "Roustammr",
+ "Рустам Нурыев"
+ ]
+ },
+ "translate": "Тәржемә",
+ "translate-desc": "MediaWiki һәм башка программалар тәржемә итеү өсөн [[Special:Translate|Махсус бит]]",
+ "translate-page-no-such-language": "Тел коды дөрөҫ түгел.",
+ "translate-page-no-such-group": "Төркөм дөрөҫ күрһәтелмәгән.",
+ "translate-page-disabled": "Һайланған төркөмдә был телгә тәржемә итеү мөмкин түгел. Сәбәбе:\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Шарттар",
+ "translate-page-group": "Төркөм",
+ "translate-page-language": "Тел",
+ "translate-page-limit": "Сикләү",
+ "translate-page-limit-option": "Бер биткә $1 {{PLURAL:$1|яҙма}}",
+ "translate-submit": "Сығарырға",
+ "translate-page-navigation-legend": "Төп йүнәлештәр",
+ "translate-page-showing": "$3 яҙманан $1 - $2 эсендәгеһе сығарылған.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|яҙма}} сығарылған.",
+ "translate-page-showing-none": "Яҙмалар юҡ.",
+ "translate-next": "Киләһе бит",
+ "translate-prev": "Алдағы бит",
+ "translate-page-description-legend": "Төркөм тураһында мәғлүмәт",
+ "translate-page-edit": "үҙгәртергә",
+ "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
+ "translate-optional": "(мөһим түгел)",
+ "translate-ignored": "(иғтибарға алынмай)",
+ "translate-edit-title": "Мөхәрирләү \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Яҙманың билдәләмәһе",
+ "translate-edit-translation": "Тәржемә",
+ "translate-edit-contribute": "үҙгәртергә",
+ "translate-edit-no-information": "''Был яҙманың тасуирламаһы юҡ. Әгәр һеҙ был яҙманың ҡайҙа һәм нисек ҡулланылғанын белһәгеҙ, был яҙмаға тасуирлама өҫтәп, бүтән тәржемәселәргә ярҙам итә алаһығыҙ.''",
+ "translate-edit-information": "Яҙма тураһында мәғлүмәт ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Ошо яҙма башҡа телдәрҙә",
+ "translate-edit-committed": "Программала хәҙерге тәржемәһе",
+ "translate-edit-warnings": "Тулы булмаған тәржемәләр тураһында иҫкәртеү",
+ "translate-edit-tmsugs": "Тәржемәләр хәтеренән тәҡдимдәр",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% тап килеү",
+ "translate-use-suggestion": "Был тәҡдимде тәржемә өлкәһенә ҡуйырға. Был бөтә хәҙерге эстәлекте алыштырасаҡ.",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki тәрәнәйтелгән тәржемәһе",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Сығарырға",
+ "translate-magic-cm-export": "Сығарырға",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Сығарыр өсөн бер нимә лә юҡ.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Булырға тейеш",
+ "translate-magic-cm-current": "Хәҙерге",
+ "translate-magic-cm-original": "Алдағы",
+ "translate-magic-cm-comment": "Иҫкәрмә:",
+ "translate-magic-cm-save": "Һаҡларға",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ярҙамында яңыртылған",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Һаҡлап булманы",
+ "translate-magic-special": "Махсус биттәрҙең псевдонимдары",
+ "translate-magic-namespace": "Исемдәр арауығы",
+ "translate-magic-notsaved": "Һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ һаҡланманы!",
+ "translate-magic-errors": "Түбәндәге {{PLURAL:$1|1=хатаны|хаталарҙы}} төҙәтегеҙ, зинһар:",
+ "translate-magic-saved": "Һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ уңышлы һаҡланды.",
+ "translate-checks-parameters": "Түбәндәге {{PLURAL:$2|1=параметр|параметрҙар}} ҡулланылмай:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Түбәндәге {{PLURAL:$2|1=параметр|параметрҙар}} билдәһеҙ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Уң һәм һул {{PLURAL:$2|1=йәйә|йәйә}} һаны парлы түгел:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Түбәндәге {{PLURAL:$2|1=һылтанма|$2 һылтанмалар}} ҡыйынлыҡтар тыуҙыра.\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Түбәндәге {{PLURAL:$2|1=һылтанма|$2 һылтанмалар}} кәрәк:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Түбәндәге {{PLURAL:$2|1=тэгты|тэгтарҙы}} төҙәтегеҙ, зинһар:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Сығанаҡ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ҡуллана, ә тәржемә ҡулланмай.",
+ "translate-checks-pagename": "Исемдәр арауығының билдәләмәһе үҙгәргән",
+ "translate-checks-format": "Был тәржемә билдәләмәһе менән тап килмәй йәки синтаксик хаталары бар: $1",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Был проектта <nowiki>$2</nowiki> урынына <nowiki>$1</nowiki> ҡулланырға.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Минең электрон почтаға яңылыҡтар ебәрмәҫкә",
+ "translate-pref-editassistlang": "Ярҙамсы телдәр:",
+ "prefs-translate": "Тәржемә көйләүҙәре",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Ошо телдәргә тәржемәләр яҙмаларҙы үҙгәрткән ваҡытта күрһәтеләсәк.\nҒәҙәттәге исемлек һеҙ һайлаған телгә бәйле.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Исемлектәге тел коды дөрөҫ түгел:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Тәржемә интерфейсы ярҙамында үҙгәртеү",
+ "right-translate-manage": "Тәржемә төркөмдәрен мөхәррирләү",
+ "right-translate-import": "Offline тәржемәләрҙе индереү",
+ "translate-rc-translation-filter": "Тәржемәләрҙе һайлап алырға:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Барыһы ла",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Тәржемәләр генә",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Тәржемәләрҙән башҡалар",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Cайттың система яҙмалары ғына",
+ "translationstats": "Тәржемәләр статисикаһы",
+ "translate-stats-edits": "Үҙгәртеүҙәр",
+ "translate-stats-users": "Тәржемәселәр",
+ "translate-stats-registrations": "Теркәүҙәр",
+ "translate-statsf-intro": "Был формала ябай статистика рәсеме ҡарарға мөмкин.\nСтатистика сиктәрен бөтә параметрҙар буйынса билдәләргә була.",
+ "translate-statsf-options": "Рәсемде көйләү",
+ "translate-statsf-width": "Киңлек (пикселдарҙа)",
+ "translate-statsf-height": "Бейеклек (пикселдарҙа)",
+ "translate-statsf-days": "Ваҡыт арауығы (көндәрҙә)",
+ "translate-statsf-start": "Ваҡыт арауығы (көндәрҙә)",
+ "translate-statsf-scale": "Ентеклелек дәрәжәһе",
+ "translate-statsf-scale-months": "Айҙар",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Аҙналар",
+ "translate-statsf-scale-days": "Көндәр",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Сәғәттәр",
+ "translate-statsf-count": "Үлсәм",
+ "translate-statsf-count-edits": "Үҙгәртеүҙәр һаны",
+ "translate-statsf-count-users": "Әүҙем тәржемәселәр һаны",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Яңы ҡатнашыусылар",
+ "translate-statsf-language": "Тел кодтары өтөр аша:",
+ "translate-statsf-group": "Төркөм кодтары өтөр аша:",
+ "translate-statsf-submit": "Ҡарап сығырға",
+ "translate-tag-category": "Тәржемә ителә торған биттәр",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] вики-битенең тәржемәһе",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Башҡа телдәрҙә",
+ "translations": "Бөтә тәржемәләр",
+ "translations-summary": "Бөтә мөмкин булған телдәрҙә тәржемәләр сығарыр өсөн, яҙманың исемен керетегеҙ.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" - тәржемә ителә торған яҙма түгел",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" өсөн тәржемәләр юҡ",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|1=Бер тәржемә|$1 тәржемә}} табылды.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Яҙма",
+ "translate-translations-messagename": "Исем",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Зинһар, эске биттең параметры рәүешендә яҙманың асҡысын күрһәтегеҙ",
+ "translate-translations-history-short": "т",
+ "languagestats": "Тел статистикаһы",
+ "languagestats-summary": "Был биттә бөтә төркөмдәр өсөн һайланған телдә тәржемәләр статистикаһы күрһәтелгән.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 теле өсөн тәржемәләр статистикаһы ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "яңыраҡ эшләнгән тәржемәләр",
+ "translate-langstats-expand": "асырға",
+ "translate-langstats-collapse": "төрөргә",
+ "translate-langstats-expandall": "барыһын да асырға",
+ "translate-langstats-collapseall": "барыһын да төрөргә",
+ "translate-language-code": "Тел коды",
+ "translate-language-code-field-name": "Тел коды:",
+ "translate-suppress-complete": "Тулыһынса тәржемә ителгән төркөмдәрҙе күрһәтмәҫкә",
+ "translate-language": "Тел",
+ "translate-total": "Яҙмалар",
+ "translate-untranslated": "Тәржемә ителмәгәндәр",
+ "translate-percentage-complete": "Тәржемә ителгәндәр",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Иҫкергән",
+ "supportedlanguages": "Ҡулланылған телдәр",
+ "supportedlanguages-summary": "Был биттә {{SITENAME}} проектында ҡулланылған телдәр һәм был телдәр өҫтөндә эшләүсе тәржемәселәр исемлеге килтерелгән.\nӘгәр ниндәйҙер тел тураһында тулыраҡ мәғлүмәт алырға теләһәгеҙ, шул телдең порталы һылтанмаһына баҫығыҙ.\nБерәй тәржемәсе исеменә баҫһағыҙ, шул тәржемәсенең битенә эләгерһегеҙ.\n\nӘгәр ниндәй ҙә булһа тел исемлектә килтерелмәгән икән, һеҙ ошо телгә локалләштереүҙе \"[[Translating:Process|Яңы тел]]\" битендә башлай алаһығыҙ.\n\nӘгәр һеҙ ниндәй ҙә булһа телгә тәржемә итәһегеҙ һәм һеҙҙең исемегеҙ тәржемәселәр исемлегендә юҡ икән, зинһар, исемегеҙҙе был телдең [[:Category:Languages|порталында]] тәржемәселәр исемлегенә өҫтәгеҙ.\nҺеҙҙең көйләүҙәрегеҙҙәге тел порталына һылтанманы менюла табырға була.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|1=Тәржемәсе|Тәржемәселәр}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "яңыраҡ эшләнгән тәржемәләр",
+ "translate-save": "Һаҡларға ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Исемлеккә өҫтәргә",
+ "managemessagegroups": "Яҙмалар төркөмдәре менән идара итеү",
+ "translate-manage-import-diff": "$1 яҙмаһы: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Яңы яҙма: $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Юйылған яҙма: $1",
+ "translate-manage-action-import": "Тейәргә",
+ "translate-manage-action-conflict": "Индереү һәм хаталар",
+ "translate-manage-action-ignore": "Иғтибарһыҙ ҡалдырырға",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Индереү һәм хаталы тәржемәләр",
+ "translate-manage-nochanges": "Был төркөм өсөн яҙма билдәмәләрендә бер үҙгәреш тә юҡ.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Был телдә бер ниндәй ҙә үҙгәрештәр юҡ.\nТөркөм тураһында мәғләмәт битенә ҡайтыу өсөн түбәндәге һылтанмаға баҫығыҙ.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Һорауҙа тап килмәүҙәр бар.\nЗинһар үҙгәрештәрҙе тикшерегеҙ һәм ҡабатлап ҡарағыҙ.\nЕнтеклерәк: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "$1 һорауында мөмкин булған үтәү ваҡыты — {{PLURAL:$1|1=секунд|секунд}} үтте.\nДауам итеү өсөн, форма мәғлүмәтен ҡабаттан ебәрегеҙ, зинһар.",
+ "translate-manage-import-summary": "Тышҡы сығанаҡтан яңы өлгө индереү",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Тышҡы сығанаҡтан яңы өлгө индереү.\nЗинһар, тикшерегеҙ.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Билдәләмә үҙгәрҙе",
+ "translate-manage-submit": "Үтәргә",
+ "translate-manage-intro-other": "Түбәндә — $1 теленә тәржемә үҙгәрештәре исемлеге.\nҺәр тәржемә өсөн үҙгәрештәрҙе тикшерегеҙ һәм был тәржемә менән ни эшләргә теләгәнегеҙҙе һайлағыҙ, зинһар.\nӘгәр һеҙ үҙгәрештәрҙе иғтибарһыҙ ҡалдырһағыҙ, улар икенсе сығарыуға күсереләсәк.",
+ "translate-manage-import-ok": "$1 битенең яңы өлгөһө индерелгән.",
+ "translate-manage-import-done": "Барыһы ла үтәлде!",
+ "importtranslations": "Тәржемәләрҙе индереү",
+ "translate-import-from-local": "Урындағы файлды индерергә:",
+ "translate-import-load": "Файлды индерергә:",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Файлды индереү мөмкин түгел:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Файлды индереп булманы",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Күрһәтелгән файл исеме <nowiki>$1</nowiki> дөрөҫ түгел.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> юҡ йәки урында индерелмәгән.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Был файлға ҡараған яҙмалар төркөмө юҡ.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Файл —Translate киңәйеүе форматында дөрөҫ Gettext-файл түгел:\nФайлдың башлыҡтарынан төркөмдө һәм телде билдәләп булмай.",
+ "translate-import-err-warnings": "Файл дөрөҫ төҙөлмәгән.\nҺеҙҙең мөхәррирләүсегеҙ msgctxt юлдарын юймай икәнен тикшерегеҙ.\nТулыраҡ: $1",
+ "translate-js-next": "Һаҡларға һәм сираттағыны асырға",
+ "translate-js-nonext": "Был яҙма әлеге биттә аҙаҡҡыһы булды.",
+ "translate-js-skip": "Сираттағыға күсергә",
+ "translate-js-save-failed": "Яҙҙырып ҡуйыу үтәлмәне. Был хата тураһында хәбәр итегеҙ, зинһар.",
+ "translate-js-history": "Тәржемә тарихы",
+ "translate-js-support": "Һорау бирергә",
+ "translate-js-support-title": "Был яҙманы дөрөҫ тәржемә итер өсөн мәғлүмәт етмәһә, ярҙам һорап мөрәжәғәт итегеҙ.",
+ "translate-gs-pos": "Урын",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Донъя өлөшө",
+ "translate-gs-speakers": "Һөйләшеүселәр",
+ "translate-gs-score": "Билдә",
+ "translate-gs-multiple": "Бер нисә",
+ "translate-gs-count": "Һан",
+ "translate-gs-total": "Барыһы",
+ "translate-gs-avgscore": "Уртаса билдә",
+ "translate-documentation-language": "Яҙмалар документтары",
+ "translate-searchprofile": "Тәржемәләр",
+ "translate-search-languagefilter": "Тел буйынса фильтр:",
+ "translate-search-nofilter": "Фильтрһыҙ",
+ "translate-messagereview-submit": "Ҡабул итергә",
+ "translate-messagereview-progress": "Ҡабул итеү...",
+ "translate-messagereview-done": "Ҡабул ителде"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bar.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bar.json
new file mode 100644
index 00000000..1dc68279
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bar.json
@@ -0,0 +1,36 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bua333",
+ "Mucalexx",
+ "Joe Watzmo"
+ ]
+ },
+ "translate": "Ibasetzn",
+ "translate-desc": "Dagänzd a [[Special:Translate|Speziaalseiten]] zan Ywersétzen vah d' MediaWiki-Systémnoochrichtner und dénen eanerre weidern Auhwendunger.",
+ "translate-taction-translate": "Ibasetzn",
+ "translate-taction-proofread": "Korrekdualesen",
+ "translate-taction-lstats": "Statistikn zua Sproch",
+ "translate-taction-mstats": "Statistikn zua Nochrichtngruppm",
+ "translate-taction-export": "Exportian",
+ "translate-taction-disabled": "De Aktion is in em Wiki deaktiviad.",
+ "translate-page-language": "Sprooch",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-submit": "Hoin",
+ "translate-edit-information": "Informazión zur da Systémnoochricht ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Systémnoochricht auf åndre Sproochen",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualisird durch [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translationstats": "Staatistiken zua d' Ywersétzungen",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Auf åndre Sproochen",
+ "translations": "Olle Ywersetzungen",
+ "languagestats": "Staatistiken zur Sprooch",
+ "translate-langstats-expandall": "olle auskloppm",
+ "translate-language": "Sprooch",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Aktuelle Ywersétzungen",
+ "translate-js-history": "Ywersétzungsgschicht",
+ "translate-js-support": "A Frog stön",
+ "translate-searchprofile": "Ywersétzungen",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Suach in olle Ywersétzungen",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Auskloppn",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "eikloppn"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bcc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bcc.json
new file mode 100644
index 00000000..e7216927
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bcc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mostafadaneshvar"
+ ]
+ },
+ "translate-checks-parameters": "ای پارامتران استفاده نه بیتگن: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "جهلگی لینکانء مشکل اش هست: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "لطفا ای جهلگی برچسپانء گون درستین ان جاه په جاه کنیت: <strong>$1</strong>"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bcl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bcl.json
new file mode 100644
index 00000000..ff717087
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bcl.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Filipinayzd"
+ ]
+ },
+ "translate": "Sangliân",
+ "translate-submit": "Kûanón",
+ "translate-next": "Sunod na páhina",
+ "translate-prev": "Nakaaging páhina",
+ "translate-optional": "(opsyonal)",
+ "translate-magic-submit": "Kûanón",
+ "translate-magic-cm-export": "Ipadara",
+ "translate-magic-cm-current": "Presente",
+ "translate-magic-cm-original": "Orihinal",
+ "translate-magic-cm-save": "Itagama",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Bigô an pagtagama"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json b/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json
new file mode 100644
index 00000000..56a4a82a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json
@@ -0,0 +1,384 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "EugeneZelenko",
+ "Jim-by",
+ "Red Winged Duck",
+ "Renessaince",
+ "Wizardist",
+ "Zedlik",
+ "Shirayuki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Пераклад",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Спэцыяльная старонка]] для перакладу MediaWiki і іншых праграмаў",
+ "translate-taskui-view": "Паказаць усе паведамленьні",
+ "translate-taskui-untranslated": "Паказаць неперакладзеныя паведамленьні",
+ "translate-taskui-optional": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Толькі паведамленьні для вычыткі",
+ "translate-taskui-reviewall": "Праверыць усе пераклады",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Экспартаваць у родным фармаце",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Экспартаваць для оф-лайнавага перакладу",
+ "translate-taction-translate": "Пераклад",
+ "translate-taction-proofread": "Вычытка",
+ "translate-taction-lstats": "Статыстыка па мове",
+ "translate-taction-mstats": "Статыстыка груп паведамленьняў",
+ "translate-taction-export": "Экспарт",
+ "translate-taction-disabled": "Гэтае дзеяньне выключанае ў гэтай вікі.",
+ "translate-page-no-such-language": "Пададзеная няслушная мова.",
+ "translate-page-no-such-group": "Пададзеная няслушная група.",
+ "translate-page-disabled": "Пераклады на гэту мову ў гэтай групе былі адключаны. Прычына:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Пераклад на гэтую мову адключаны.",
+ "translate-page-settings-legend": "Парамэтры",
+ "translate-page-group": "Група",
+ "translate-page-language": "Мова",
+ "translate-page-limit": "Ліміт",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|паведамленьне|паведамленьні|паведамленьняў}} на старонцы",
+ "translate-submit": "Паказаць",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навігацыя",
+ "translate-page-showing": "Паказаныя паведамленьні з $1 да $2 з $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Паказанае $1 паведамленьне|Паказаныя $1 паведамленьні|Паказаныя $1 паведамленьняў}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Няма паведамленьняў для паказу.",
+ "translate-next": "Наступная старонка",
+ "translate-prev": "Папярэдняя старонка",
+ "translate-page-description-legend": "Інфармацыя пра групу",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Гэтая група паведамленьняў утрымлівае неабавязковыя паведамленьні.\nНеабавязковыя паведамленьні мусяць перакладацца толькі ў тым выпадку, калі Вашая мова мае асаблівыя патрабаваньні, кшталту напісаньня без прагалаў, ці трансьлітарацыі ўласных імёнаў ці назваў. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні.",
+ "translate-page-edit": "рэдагаваць",
+ "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
+ "translate-optional": "(неабавязковае)",
+ "translate-ignored": "(ігнараванае)",
+ "translate-edit-title": "Рэдагаваньне «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Тэкст паведамленьня",
+ "translate-edit-translation": "Пераклад",
+ "translate-edit-contribute": "рэдагаваць",
+ "translate-edit-no-information": "''Гэтае паведамленьне ня мае дакумэнтацыі.\nКалі Вы ведаеце, дзе ці як выкарыстоўваецца гэтае паведамленьне, то Вы можаце дапамагчы іншым перакладчыкам, дадаўшы дакумэнтацыю да гэтага паведамленьня.''",
+ "translate-edit-information": "Інфармацыя пра паведамленьне ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Паведамленьне на іншых мовах",
+ "translate-edit-committed": "Цяперашні пераклад у праграме",
+ "translate-edit-warnings": "Папярэджаньне аб няпоўных перакладах",
+ "translate-edit-tmsugs": "Прапановы з памяці перакладу",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Тэкст крыніцы перакладу: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% супадзеньне",
+ "translate-use-suggestion": "Замяніць цяперашні пераклад на гэтую прапанову.",
+ "translate-edit-nopermission": "Для перакладу паведамленьняў неабходны дазвол.",
+ "translate-edit-askpermission": "Запытаць дазвол",
+ "translate-magic-pagename": "Пашыраны пераклад MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Вы можаце перакладаць псэўданімы спэцыяльных старонак, магічныя словы і прасторы назваў.\n\nПсэўданімы спэцыяльных старонак і магічныя словы могуць мець некалькі перакладаў, якія разьдзяляюцца коскай (,).\nПрасторы назваў могуць мець толькі адзін пераклад.\n\nУ перакладах прастораў назваў радок <code>абмеркаваньне $1</code> мае спэцыяльнае значэньне. <code>$1</code> будзе замененае на назву сайта (напрыклад, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nКалі для Вашай мовы немагчыма стварыць адпаведны выраз бязь зьмены назвы сайта, калі ласка, [[Support|зьвяжыцеся з распрацоўшчыкамі]].\n\nВам неабходна ўваходзіць у групу перакладчыкаў, каб захаваць зьмены.\nЗьмены ня будуць захаваныя, пакуль Вы не націсьніце кнопку ўнізе.",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Паказаць",
+ "translate-magic-cm-export": "Экспартаваць",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Няма нічога на экспарт.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Павінна быць",
+ "translate-magic-cm-current": "Цяперашняе",
+ "translate-magic-cm-original": "Арыгінальнае",
+ "translate-magic-cm-comment": "Камэнтар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Захаваць",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Абноўлена з дапамогай [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Памылка запісу",
+ "translate-magic-special": "Псэўданімы спэцыяльных старонак",
+ "translate-magic-words": "Магічныя словы",
+ "translate-magic-namespace": "Прасторы назваў",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваша рэдагаваньне не было захавана!",
+ "translate-magic-errors": "Калі ласка, выпраўце {{PLURAL:$1|1=наступную памылку|наступныя памылкі}} у перакладах:",
+ "translate-magic-saved": "Вашыя зьмены былі пасьпяхова захаваны.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Наступны парамэтар не выкарыстоўваецца|Наступныя парамэтры не выкарыстоўваюцца}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Невядомы парамэтар|Невядомыя парамэтры}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Няпарная колькасьць {{PLURAL:$2|дужкі|дужак|дужак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|1=Праблематычная спасылка|Праблематычныя спасылкі}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Адсутнічае наступная $2 спасылка|Адсутнічаюць наступныя $2 спасылкі|Адсутнічаюць наступныя $2 спасылак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Калі ласка, выпраўце {{PLURAL:$2|1=наступны тэг|наступныя тэгі}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Крынічны тэкст выкарыстоўвае <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а пераклад — не.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> быў выкарыстаны {{PLURAL:$1|1=з адной формай|з $1 формамі}}, але {{PLURAL:$2|1=падтрымліваецца толькі адна форма|падтрымліваюцца $2 формаў}} (за выняткам формаў 0= і 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> мае аднолькавыя формы на канцы. <nowiki>{{PLURAL:$1|мэтро|мэтро}}</nowiki> мусіць быць замененае на <nowiki>{{PLURAL:$1|мэтро}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Прастора назваў зьменена ў крынічным тэксьце",
+ "translate-checks-format": "Гэты пераклад няслушна перакладае крынічны тэкст альбо ўтрымлівае сынтаксычныя памылкі: $1",
+ "translate-checks-escape": "Наступнае выдзяленьне можа быць выпадковым: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Колькасьць парамэтраў — {{PLURAL:$1|$1}}, а мусіць быць — $2.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> няслушны.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Выкарыстоўваць <nowiki>$1</nowiki> замест <nowiki>$2</nowiki> у гэтым праекце.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не дасылаць мне інфармацыйныя лісты па электроннай пошце",
+ "translate-pref-editassistlang": "Дапаможныя мовы:",
+ "prefs-translate": "Налады перакладу",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Падзелены коскамі сьпіс кодаў моў.\nПераклады паведамленьняў на гэтыя мовы паказваюцца ў працэсе перакладаньня.\nСьпіс перадвызначаных моў залежыць ад Вашай мовы.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Няслушны код мовы ў сьпісе:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Рэдагаваньне з выкарыстаньнем інтэрфэйсу перакладу",
+ "right-translate-manage": "кіраваньне групамі перакладаў",
+ "action-translate-manage": "кіраваньне групамі перакладаў",
+ "right-translate-import": "імпартаваньне вонкавых перакладаў",
+ "action-translate-import": "імпартаваньне выкананых у оф-лайне перакладаў",
+ "right-translate-messagereview": "рэцэнзаваньне перакладаў",
+ "right-translate-groupreview": "зьмена стану апрацоўкі групаў паведамленьняў",
+ "translate-rc-translation-filter": "Фільтраваць пераклады:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Не",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Паказваць толькі пераклады",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Схаваць пераклады",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Толькі сыстэмныя паведамленьні",
+ "translationstats": "Статыстыка перакладаў",
+ "translate-stats-edits": "Рэдагаваньні",
+ "translate-stats-users": "Перакладчыкі",
+ "translate-stats-registrations": "Рэгістрацыі",
+ "translate-stats-reviews": "Вычыткі",
+ "translate-stats-reviewers": "Правяраючыя",
+ "translate-statsf-intro": "Гэта форма дапаможа Вам стварыць просты графік. Для ўсіх значэньняў можна задаць ніжнюю і верхнюю мяжу.",
+ "translate-statsf-options": "Парамэтры графіка",
+ "translate-statsf-width": "Шырыня ў піксэлях:",
+ "translate-statsf-height": "Вышыня ў піксэлях:",
+ "translate-statsf-days": "Пэрыяд часу ў днях:",
+ "translate-statsf-start": "Дата пачатку:",
+ "translate-statsf-scale": "Ступень структураваньня зьменаў:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Месяцы",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Тыдні",
+ "translate-statsf-scale-days": "Дні",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Гадзіны",
+ "translate-statsf-count": "Адзінка вымярэньня:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Колькасьць рэдагаваньняў",
+ "translate-statsf-count-users": "Актыўныя перакладчыкі",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Новыя ўдзельнікі",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Вычыткі перакладаў",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Правяраючыя",
+ "translate-statsf-language": "Сьпіс кодаў моваў, падзеленых коскамі:",
+ "translate-statsf-group": "Сьпіс групаў кодаў, падзелены коскамі:",
+ "translate-statsf-submit": "Папярэдні прагляд",
+ "translate-tag-category": "Старонкі на пераклад",
+ "translate-tag-page-desc": "Пераклад вікі-старонкі [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На іншых мовах",
+ "translations": "Усе пераклады",
+ "translations-summary": "Увядзіце ўнізе назву паведамленьня, каб паглядзець усе даступныя пераклады.",
+ "translate-translations-no-message": "Паведамленьне «$1» нельга перакласьці",
+ "translate-translations-none": "Няма перакладаў для «$1»",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Знойдзены $1 пераклад|Знойдзеныя $1 пераклады|Знойдзеныя $1 перакладаў}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Паведамленьне",
+ "translate-translations-messagename": "Назва:",
+ "translate-translations-project": "Праект:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Калі ласка, пазначце слушны ключ паведамленьня ў парамэтры падстаронкі",
+ "translate-translations-history-short": "г",
+ "languagestats": "Моўная статыстыка",
+ "languagestats-summary": "Гэта старонка паказвае статыстыку перакладаў для ўсіх групаў паведамленьняў для мовы.",
+ "languagestats-stats-for": "Статыстыка перакладаў для $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "апошнія пераклады",
+ "translate-langstats-incomplete": "Некаторыя статыстычныя зьвесткі на старонцы няпоўныя. Для атрыманьня апошніх зьвестак трэба абнавіць старонку.",
+ "translate-langstats-expand": "разгарнуць",
+ "translate-langstats-collapse": "згарнуць",
+ "translate-langstats-expandall": "разгарнуць усе",
+ "translate-langstats-collapseall": "згарнуць усе",
+ "translate-language-code": "Код мовы",
+ "translate-language-code-field-name": "Код мовы:",
+ "translate-suppress-complete": "Схаваць цалкам перакладзеныя групы паведамленьняў",
+ "translate-ls-noempty": "Схаваць зусім не перакладзеныя групы паведамленьняў",
+ "translate-language": "Мова",
+ "translate-total": "Паведамленьні",
+ "translate-untranslated": "Неперакладзеныя",
+ "translate-percentage-complete": "Перакладзеныя",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Састарэлыя",
+ "translate-languagestats-overall": "Усе паведамленьні групаў разам",
+ "translate-ls-submit": "Паказаць статыстыку",
+ "translate-ls-column-group": "Група паведамленьняў",
+ "translate-mgs-pagename": "Статыстыка груп паведамленьняў",
+ "translate-mgs-fieldset": "Налады паказу",
+ "translate-mgs-group": "Група паведамленьняў:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не паказваць мовы, пераклад на якія цалкам скончаны",
+ "translate-mgs-noempty": "Не паказваць мовы, для якіх няма ніякіх перакладаў",
+ "translate-mgs-submit": "Паказаць статыстыку",
+ "translate-mgs-column-language": "Мова",
+ "translate-mgs-totals": "Усе мовы разам",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Пазначаная група «$1» не існуе.",
+ "translate-mgs-nothing": "Па вашым запыце статыстыка адсутнічае.",
+ "supportedlanguages": "Мовы перакладу",
+ "supportedlanguages-summary": "На гэтай старонцы пададзены сьпіс усіх моваў, якія падтрымлівае {{SITENAME}},\nразам з імёнамі перакладчыкаў, якія перакладаюць на гэтыя мовы.\nТым большым выглядае імя перакладчыка, чым больш перакладаў ён зрабіў.\nКолер падкрэсьленьня сьведчыць, як даўно перакладчык быў актыўны.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Значэньне колеру: апошні пераклад выкананы $1 дзень/дні/дзён таму.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|1=Перакладчык|Перакладчыкі}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "апошнія пераклады",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|мова|мовы|моваў}} агулам.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|праўка|праўкі|правак}}, апошняя — $3 {{PLURAL:$3|дзень|дні|дзён}} таму",
+ "translate-save": "Захаваць ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Дадаць у сьпіс",
+ "managemessagegroups": "Кіраваньне групамі паведамленьняў",
+ "translate-smg-notallowed": "Вам не дазволена выканаць гэтае дзеяньне.",
+ "translate-smg-nochanges": "Няма зьменаў для апрацоўкі.",
+ "translate-smg-submit": "Даслаць зьмены для апрацоўкі",
+ "translate-smg-submitted": "Апісаньні паведамленьняў былі абноўленыя. Зьмены зараз апрацоўваюцца ў тле.",
+ "translate-smg-left": "Зьмест паведамленьня ў вікі",
+ "translate-smg-right": "Уваходныя зьмены",
+ "translate-manage-import-diff": "Паведамленьне $1 | Дзеяньні: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Новае паведамленьне $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Выдаленае паведамленьне $1",
+ "translate-manage-action-import": "Імпарт",
+ "translate-manage-action-conflict": "Імпарт і недакладнасьць",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ігнараваньне",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Імпарт і недакладныя пераклады",
+ "translate-manage-nochanges": "Няма ніякіх зьменаў у вызначэньнях паведамленьняў для гэтай групы.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Няма ніякіх зьменаў для гэтай мовы.\nВыкарыстоўвайце спасылкай ніжэй для вяртаньня да прагляду падрабязнасьцяў групы.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Выяўлена несупадзеньне ў запыце.\nКалі ласка, праверце зьмены і паспрабуйце зноў. Падрабязнасьці: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Перавышаны максымальны час апрацоўкі у $1 {{PLURAL:$1|сэкунду|сэкунды|сэкундаў}}.\nКалі ласка, адпраўце форму ізноў для працягу апрацоўкі.",
+ "translate-manage-import-summary": "Імпартаваньне новай вэрсіі з вонкавай крыніцы",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Імпартаваньне новай вэрсіі з вонкавай крыніцы. Калі ласка, праверце яе.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Азначэньне паведамленьня зьмененае",
+ "translate-manage-submit": "Выканаць",
+ "translate-manage-intro-other": "Ніжэй пададзены сьпіс зьменаў у перакладах для мовы $1.\nКалі ласка, праглядзіце зьмены і выберыце пажаданае дзеяньне для кожнага абнаўленьня.\nКалі вы праігнаруеце зьмены, гэта будзе мець толькі часовы эфэкт.",
+ "translate-manage-import-ok": "Імпартаваная новая вэрсія старонкі $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Усё выканана!",
+ "importtranslations": "Імпарт перакладаў",
+ "translate-import-from-local": "Загрузіць лякальны файл:",
+ "translate-import-load": "Загрузіць файл",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Немагчыма загрузіць файл:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Загрузка файла не атрымалася",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Пададзеная назва файла <nowiki>$1</nowiki> — няслушная.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не існуе альбо не загружаны лякальна.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Група паведамленьняў, да якой належыць гэты файл, не існуе.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Файл не зьяўляецца слушным файлам Gettext у фармаце пашырэньня Translate:\nНемагчыма вызначыць групу і мову з загалоўку файла.",
+ "translate-import-err-warnings": "Няслушны файл.\nУпэўніцеся што Ваш рэдактар не выдаляе палі msgctxt.\nПадрабязнасьці: $1",
+ "translate-js-summary": "Апісаньне:",
+ "translate-js-save": "Захаваць",
+ "translate-js-next": "Захаваць і адкрыць наступнае",
+ "translate-js-nonext": "Гэта было апошняе паведамленьне на гэтай старонцы.",
+ "translate-js-skip": "Адкрыць наступнае",
+ "translate-js-save-failed": "Немагчыма захаваць. Калі ласка, паведаміце пра гэтую памылку.",
+ "translate-js-history": "Гісторыя перакладу",
+ "translate-js-support": "Задаць пытаньне",
+ "translate-js-support-title": "Можаце задаць пытаньне, калі Вам бракуе інфармацыі пра кантэкст паведамленьня.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Вы маеце незахаваныя пераклады.",
+ "translate-gs-pos": "Пазыцыя",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Кантынэнт",
+ "translate-gs-speakers": "Носьбітаў",
+ "translate-gs-score": "Адзнака",
+ "translate-gs-multiple": "Некалькі",
+ "translate-gs-count": "Колькасьць",
+ "translate-gs-total": "Усяго",
+ "translate-gs-avgscore": "Сярэдняя адзнака",
+ "translate-documentation-language": "дакумэнтацыя паведамленьня",
+ "translate-searchprofile": "Пераклады",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Шукаць па ўсіх перакладах",
+ "translate-search-languagefilter": "Мова паведамленьняў:",
+ "translate-search-nofilter": "любая",
+ "translate-messagereview-submit": "Ухваліць",
+ "translate-messagereview-progress": "Ухваляем...",
+ "translate-messagereview-failure": "Немагчыма ўхваліць: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Ухваленае",
+ "translate-messagereview-reviews": "Ухваленае $1 {{PLURAL:$1|1=удзельнікам|удзельнікамі}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Ухваленае {{PLURAL:$1|1=вамі|$1 удзельнікамі, разам з вамі}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Пераклад ня знойдзены",
+ "api-error-unknownmessage": "Паведамленьне ня знойдзена",
+ "api-error-fuzzymessage": "Пераклад пазначаны як недакладны",
+ "api-error-owntranslation": "Вы ня можаце ўхваліць уласныя пераклады",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Няпэўныя пераклады (FUZZY) ня могуць быць ухваленыя.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Вы ня можаце ўхваліць уласныя пераклады.",
+ "translate-messagereview-doit": "Ухваліць гэты пераклад.",
+ "log-name-translationreview": "Журнал рэцэнзіяў перакладаў",
+ "log-description-translationreview": "Журнал усіх рэцэнзіяў перакладаў і групаў паведамленьняў.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ухваліў|ухваліла}} пераклад $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|зьмяніў|зьмяніла}} стан перакладу $3 з $6 на $7 для мовы $4",
+ "group-translate-sandboxed": "Незацьверджаныя перакладчыкі",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|незацьверджаны перакладчык|непацьверджаная перакладчыца}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "кіраваць удзельнікамі ў пясочніцы",
+ "action-translate-sandboxmanage": "кіраваць удзельнікамі ў пясочніцы",
+ "right-translate-sandboxaction": "ажыцьцяўляць ухваленыя дзеяньні адносна ўдзельнікаў у пясочніцы",
+ "action-translate-sandboxaction": "ажыцьцяўляць ухваленыя дзеяньні адносна ўдзельнікаў у пясочніцы",
+ "translate-workflow-state-": "(не зададзена)",
+ "translate-workflowstatus": "Статус: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Усталяваць",
+ "translate-workflow-set-doing": "Адпраўка…",
+ "translate-workflow-set-done": "Усталявана!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Запытаны стан ідэнтычны цяперашняму.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Аўтаматычнае стварэньне старонкі стану перакладу «$1»",
+ "translate-stats-workflow": "Статус",
+ "translate-workflowgroup-label": "Станы перакладаў",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Гэтая група паведамленьняў зьмяшчае пераклады станаў перакладаў.\nСтаны вызначаныя ў зьменнай канфігурацыі $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Апошнія пераклады",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Гэтая група паведамленьняў зьмяшчае ўсе апошнія пераклады на гэтую мову.\nКарысьней усяго для вычыткі.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Апошнія дапаўненьні",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Гэтая група зьмяшчае новыя і зьмененыя паведамленьні.",
+ "translate-dynagroup-by": "Пераклад выкананы {{GENDER:$1|ўдзельнікам|ўдзельніцай}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Пераклад выкананы {{GENDER:$1|ўдзельнікам|ўдзельніцай}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Апошняе зьмяненьне выкананае {{GENDER:$1|ўдзельнікам|ўдзельніцай}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Апошняе зьмяненьне выкананае {{GENDER:$1|ўдзельнікам|ўдзельніцай}} $1 ( $2 )",
+ "translate-gethelp": "Дапамога",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Група паведамленьняў",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Шукаць групы",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Усе",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Апошнія",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|падгрупа|падгрупы|падгрупаў}}",
+ "tux-languageselector": "Пераклад на мову",
+ "tux-tab-all": "Усе",
+ "tux-tab-untranslated": "Неперакладзеныя",
+ "tux-tab-outdated": "Састарэлыя",
+ "tux-tab-translated": "Перакладзеныя",
+ "tux-tab-unproofread": "Ня ўхваленае",
+ "tux-edit": "Рэдагаваць",
+ "tux-status-optional": "Неабавязковае",
+ "tux-status-fuzzy": "Састарэлае",
+ "tux-status-proofread": "Ухваленае",
+ "tux-status-translated": "Перакладзенае",
+ "tux-status-saving": "Захаваньне...",
+ "tux-status-unsaved": "Не захавана",
+ "tux-editor-placeholder": "Ваш пераклад",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Уставіць зыходны тэкст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Скасаваць зьмены",
+ "tux-editor-save-button-label": "Захаваць пераклад",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Да наступнага",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Скасаваць",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Зацьвердзіць пераклад",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце $1, каб захаваць, або $2, каб прапусьціць і перайсьці да наступнага паведамленьня",
+ "tux-editor-edit-desc": "Зьмяніць дакумэнтацыю",
+ "tux-editor-add-desc": "Дадаць дакумэнтацыю",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Прапановы",
+ "tux-editor-in-other-languages": "На іншых мовах",
+ "tux-editor-need-more-help": "Патрэбная дапамога?",
+ "tux-editor-ask-help": "Спытайце ў нас",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% супадзеньне",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|Яшчэ $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "схаваць",
+ "tux-editor-save-failed": "Не ўдалося захаваць пераклад: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "выкарыстаны $1 {{PLURAL:$1|раз|разы|разоў}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Болей",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Меней",
+ "tux-editor-clear-translated": "Схаваць перакладзеныя",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Вычытка",
+ "tux-editor-translate-mode": "Сьпіс",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Схаваць вашыя пераклады",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Паказаць вашыя пераклады",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Ухваліць",
+ "tux-proofread-edit-label": "Рэдагаваць",
+ "tux-editor-page-mode": "Старонка",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Гэтаму перакладу, магчыма, патрабуецца абнаўленьне.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Паказаць розьніцу",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Дакумэнтацыя паведамленьня",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Захаваць дакумэнтацыю",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Скасаваць",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Яшчэ $1 {{PLURAL:$1|паведамленьне|паведамленьні|паведамленьняў}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Загрузка {{PLURAL:$1|1=паведамленьня|паведамленьняў}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Адфільтраваць сьпіс",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|вынік|вынікі|вынікаў}} на запыт «$2»",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Пашыраны пошук",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Неабавязковыя паведамленьні",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Перакладзена вамі",
+ "tux-empty-list-all": "Гэтая група паведамленьняў пустая",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Выберыце для перакладу іншую групу паведамленьняў",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''Запытаная група не існуе.''' Выберыце іншую групу паведамленьняў.",
+ "tux-empty-list-translated": "Няма перакладзеных паведамленьняў",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Вы можаце дапамагчы зь перакладам",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Перакласьці",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Няма паведамленьняў да адлюстраваньня.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Маюцца неабавязковыя паведамленьні, не паказаныя ў сьпісе",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Састарэлых паведамленьняў няма",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Няма што вычытваць",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Вы можаце дапамагчы новымі перакладамі",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Няма што новага вычытваць",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Вы можаце правяраць пераклады, ужо ўхваленыя іншымі.",
+ "tux-empty-list-other": "Няма што перакладаць",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Вы можаце дапамагчы вычыткай зробленых перакладаў",
+ "tux-empty-list-other-action": "Вычытаць пераклады",
+ "tux-empty-list-other-link": "Паказаць усе паведамленьні",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Закрыць",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Разгарнуць",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Згарнуць",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Гісторыя",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Усе пераклады",
+ "tux-editor-loading": "Загрузка...",
+ "translate-search-more-languages-info": "Яшчэ на $1 {{PLURAL:$1|1=мове|мовах}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% перакладзена, $2% вычытана",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% перакладзена, $2% вычытана, $3% састарэла",
+ "translate-search-more-groups-info": "Яшчэ $1 {{PLURAL:$1|група|групы|груп}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/be.json b/MLEB/Translate/i18n/core/be.json
new file mode 100644
index 00000000..0ce94ee9
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/be.json
@@ -0,0 +1,136 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Nemo bis",
+ "Чаховіч Уладзіслаў",
+ "Дзяніс Тутэйшы",
+ "Mikalai Udodau"
+ ]
+ },
+ "translate": "Пераклад",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Адмысловая старонка]] для перакладу MediaWiki і іншых праграм",
+ "translate-taskui-view": "Паказаць усе паведамленні",
+ "translate-taskui-untranslated": "Паказаць неперакладзеныя паведамленні",
+ "translate-taskui-optional": "Паказаць дадатковыя паведамленні",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Толькі паведамленні, якія патрабуюць майго ўхвалення",
+ "translate-taskui-reviewall": "Праверыць усе пераклады",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Экспарт у родным фармаце",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Экспарт для афлайнавага перакладу",
+ "translate-taction-translate": "Пераклад",
+ "translate-taction-proofread": "Вычытка",
+ "translate-taction-lstats": "Статыстыка мовы",
+ "translate-taction-mstats": "Статыстыкі групы паведамленняў",
+ "translate-taction-export": "Экспарт",
+ "translate-taction-disabled": "Гэта дзеянне адключана ў гэтай вікі.",
+ "translate-page-no-such-language": "Перададзены няслушны код мовы",
+ "translate-page-no-such-group": "Няслушна ўказана група.",
+ "translate-page-disabled": "У гэтым раздзеле пераклады на даную мову адключаны. Прычына:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Магчымасць перакладу на гэту мову адключана.",
+ "translate-page-settings-legend": "Параметры",
+ "translate-page-group": "Група",
+ "translate-page-language": "Мова",
+ "translate-page-limit": "Абмежаванне",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|паведамленне|паведамленні|паведамленняў}} на старонку",
+ "translate-submit": "Вывесці",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навігацыя",
+ "translate-page-showing": "Паказаны паведамленні з $1 па $2 (з $3).",
+ "translate-page-showing-all": "Паказана $1 {{PLURAL:$1|паведамленне|паведамленні|паведамленняў}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Няма паведамленняў для паказу.",
+ "translate-next": "Наступная старонка",
+ "translate-prev": "Папярэдняя старонка",
+ "translate-page-description-legend": "Інфармацыя пра групу",
+ "translate-page-description-hasoptional": "У гэтай групе ўтрымліваюцца дадатковыя паведамленні.\nДадатковыя паведамленні перакладаюцца толькі ў тых выпадках, калі ваша мова прад'яўляе нейкія дадатковыя патрабаванні, — напрыклад, калі дзесьці не павінны выкарыстоўвацца прабелы, ці пры транслітарацыі уласных імёнаў. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Паказваць дадатковыя паведамленні.",
+ "translate-page-edit": "правіць",
+ "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
+ "translate-optional": "(неабавязковае)",
+ "translate-ignored": "(ігнаруемае)",
+ "translate-edit-title": "Правіць «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Фармулёўка паведамлення",
+ "translate-edit-translation": "Пераклад",
+ "translate-edit-contribute": "правіць",
+ "translate-edit-no-information": "''Гэта паведамленне не мае апісанні. Калі вы ведаеце, дзе ці як гэта паведамленне выкарыстоўваецца, то можаце дапамагчы іншым перакладчыкам, дадаўшы да яго апісанне.''",
+ "translate-edit-information": "Інфармацыя пра паведамленне ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Паведамленне на іншых мовах",
+ "translate-edit-committed": "Бягучы пераклад у праграме",
+ "translate-edit-warnings": "Папярэджанні пра няпоўныя пераклады",
+ "translate-edit-tmsugs": "Прапановы з памяці перакладаў",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Тэкст зыходнага паведамлення для перакладу: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% адпаведнасць",
+ "translate-use-suggestion": "Замяніць бягучы тэкст перакладу на гэту падказку.",
+ "translate-edit-nopermission": "Для перакладу паведамленняў вам трэба атрымаць дазвол.",
+ "translate-edit-askpermission": "Запытаць дазвол",
+ "translate-magic-pagename": "Паглыблены пераклад MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Вы можаце перакладаць псеўданімы службовых старонак, «чароўныя словы» і назвы прастор імёнаў.\n\nСлужбовыя старонкі і «чароўныя словы» могуць мець некалькі перакладаў.\nПераклады падзяляюцца коскай (,).\nНазвы прастор імёнаў могуць мець толькі адзін варыянт перакладу.\n\nПераклад назваў прастор імёнаў, якія змяшчаюць старонкі абмеркаванняў («<code>$1 talk</code>»), можа апынуцца складаней, з прычыны таго, што «<code>$1</code>» тут будзе заменена на імя сайта (напрыклад, «<code>{{ns:project_talk}}</code>»).\nКалі падобная граматычная канструкцыя для вашай мовы некарэктная без змены імя сайта, паведаміце нам пра гэта на старонцы [[Support]].\n\nКаб захаваць змены, вы павінны ўваходзіць у групу перакладчыкаў.\nЗмены не будуць захаваны, пакуль вы не націснеце кнопку ніжэй.",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Вывесці",
+ "translate-magic-cm-export": "Выгрузіць",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Няма чаго экспартаваць.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Павінна быць",
+ "translate-magic-cm-current": "Бягучае",
+ "translate-magic-cm-original": "Арыгінал",
+ "translate-magic-cm-comment": "Заўвага:",
+ "translate-magic-cm-save": "Запісаць",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Не атрымалася запісаць",
+ "translate-magic-special": "Псеўданімы адмысловых старонак",
+ "translate-magic-words": "Магічныя словы",
+ "translate-magic-namespace": "Прасторы імёнаў",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваша праўка не запісана!",
+ "translate-magic-errors": "Калі ласка, выправіце {{PLURAL:$1|наступную памылку|наступныя памылкі}} ў перакладзе:",
+ "translate-magic-saved": "Зробленыя праўкі паспяхова запісаны.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Наступны параметр не выкарыстоўваецца|Наступныя параметры не выкарыстоўваюцца}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Невядомы параметр|Невядомыя параметры}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Няпарная колькасць {{PLURAL:$2|дужак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Наступная спасылка выклікае праблемы|Наступныя спасылкі выклікаюць праблемы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Адсутнічае $2 спасылка|Адсутнічаюць $2 спасылкі|Адсутнічаюць $2 спасылак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Калі ласка, выправіце {{PLURAL:$2|наступны тэг|наступныя тэгі}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Арыгінал выкарыстоўвае <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а пераклад — не.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Выразу <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|была дадзена адна форма|былі дадзены $1 формы|былі дадзены $1 формаў}}, але {{PLURAL:$2|падтрымліваецца толькі адна форма|падтрымліваюцца $2 формы|падтрымліваюцца $2 формаў}} (акрамя формаў 0= і 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "У канцы выразу <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> дзве аднолькавых формы. Замест <nowiki>{{PLURAL:$1|паліто|паліто}}</nowiki> лепш напісаць <nowiki>{{PLURAL:$1|паліто}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Змянілася вызначэнне прасторы імёнаў",
+ "translate-checks-format": "Гэты пераклад не адпавядае вызначэнню ці ўтрымлівае сінтаксічную памылку: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Колькасць параметраў — $1, а {{PLURAL:$2|павінен|павінна}} быць — $2.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> некарэктны.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Выкарыстоўваць у гэтым праекце <nowiki>$1</nowiki> замест <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не адпраўляць мне інфармацыйны бюлетэнь па электроннай пошце",
+ "translate-pref-editassistlang": "Дапаможныя мовы:",
+ "prefs-translate": "Настройкі перакладу",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Падзелены коскамі спіс кодаў моў.\nПераклады на гэтыя мовы будуць указаны пры праўцы паведамленняў.\nСпіс па змоўчанні залежыць ад вашай мовы.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Няслушны моўны код у спісе:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "праўка з выкарыстаннем інтэрфейсу перакладу",
+ "right-translate-manage": "кіраванне групамі паведамленняў",
+ "action-translate-manage": "кіраванне групамі паведамленняў",
+ "right-translate-import": "імпартаванне перакладаў, зробленых у афлайне",
+ "action-translate-import": "імпарт перакладаў, зробленых у афлайне",
+ "right-translate-messagereview": "дадгляд перакладаў",
+ "right-translate-groupreview": "змяняць стан апрацоўкі груп паведамленняў",
+ "translate-rc-translation-filter": "Фільтраваць пераклады:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Без абмежаванняў",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Паказаць толькі пераклады",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Схаваць пераклады",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Толькі сістэмныя паведамленні сайта",
+ "translationstats": "Статыстыка перакладаў",
+ "translate-stats-edits": "Правак",
+ "translate-stats-users": "Перакладчыкі",
+ "translate-stats-registrations": "Рэгістрацыі",
+ "translate-stats-reviews": "Праверкі",
+ "translate-stats-reviewers": "Рэцэнзенты",
+ "translate-statsf-intro": "Гэта форма дапаможа вам стварыць зручны графік. Для ўсіх значэнняў можна задаць верхнюю і ніжнюю мяжу.",
+ "translate-statsf-options": "Настройкі графіка",
+ "translate-statsf-width": "Шырыня ў пікселах:",
+ "translate-statsf-height": "Вышыня ў пікселах:",
+ "translate-statsf-days": "Перыяд часу ў днях:",
+ "translate-statsf-start": "Дата пачатку:",
+ "translate-statsf-scale": "Ступень дэталізацыі:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Месяцы",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Тыдні",
+ "translate-statsf-scale-days": "Дні",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Гадзіны",
+ "translate-statsf-count": "Мера:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Колькасць правак",
+ "translate-statsf-count-users": "Дзеючых перакладчыкаў",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Новыя ўдзельнікі",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Рэцэнзенты перакладу",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Рэцэнзенты",
+ "translate-js-support": "Задаць пытанне"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json
new file mode 100644
index 00000000..64174d44
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json
@@ -0,0 +1,193 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "DCLXVI",
+ "පසිඳු කාවින්ද",
+ "StanProg",
+ "Vodnokon4e"
+ ]
+ },
+ "translate": "Превеждане",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Специална страница]] за превеждане на MediaWiki и др.",
+ "translate-taskui-view": "Показване на всички съобщения",
+ "translate-taskui-untranslated": "Показване на непреведените съобщения",
+ "translate-taskui-optional": "Показване на допълнителните съобщения",
+ "translate-taction-translate": "Превеждане",
+ "translate-taction-lstats": "Езикови статистики",
+ "translate-taction-export": "Изнасяне",
+ "translate-taction-disabled": "Това действие е изключено в това уики.",
+ "translate-page-no-such-language": "Избраният език е невалиден.",
+ "translate-page-no-such-group": "Избраната група е невалидна",
+ "translate-page-disabled": "Преводите на този език в тази група са изключени. Причина:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Преводът на този език е изключен.",
+ "translate-page-settings-legend": "Настройки",
+ "translate-page-group": "Група:",
+ "translate-page-language": "Език:",
+ "translate-page-limit": "Показване на:",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|съобщение|съобщения}} на страница",
+ "translate-submit": "Извличане",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигация",
+ "translate-page-showing": "Показани са съобщения от $1 до $2 от общо $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Показано е 1 съобщение|Показани са $1 съобщения}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Няма съобщения, които да бъдат показани.",
+ "translate-next": "Следваща страница",
+ "translate-prev": "Предишна страница",
+ "translate-page-description-legend": "Информация за групата",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Показване на допълнителни съобщения.",
+ "translate-page-edit": "редактиране",
+ "translate-ext-url": "<hr />Уебсайт: $1",
+ "translate-optional": "(незадължително)",
+ "translate-ignored": "(пренебрегнато)",
+ "translate-edit-title": "Редактиране на „$1“",
+ "translate-edit-definition": "Оригинално съобщение",
+ "translate-edit-translation": "Превод",
+ "translate-edit-contribute": "добавяне на документация",
+ "translate-edit-no-information": "<em>За това съобщение няма документация.\nАко знаете къде и как се използва, можете да помогнете на останалите преводачи като добавите документация за това съобщение.</em>",
+ "translate-edit-information": "Информация за съобщението ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Съобщението на други езици",
+ "translate-edit-committed": "Текущ превод в софтуера",
+ "translate-edit-warnings": "Забележки за непълни преводи",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% съвпадение",
+ "translate-use-suggestion": "Заместване на текущия превод с предложението.",
+ "translate-edit-nopermission": "За превеждане на съобщения са необходими права на преводач.",
+ "translate-edit-askpermission": "Получаване на позволение",
+ "translate-magic-pagename": "Разширено превеждане на МедияУики",
+ "translate-magic-module": "Модул:",
+ "translate-magic-submit": "Извличане",
+ "translate-magic-cm-export": "Изнасяне",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Няма нищо за изнасяне.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Желано",
+ "translate-magic-cm-current": "Текущо",
+ "translate-magic-cm-original": "Оригинално",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Съхранение",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Обновено чрез [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Съхраняването беше неуспешно",
+ "translate-magic-special": "Имена на специални страници",
+ "translate-magic-words": "Вълшебни думички",
+ "translate-magic-namespace": "Имена на именни пространства",
+ "translate-magic-notsaved": "Редакцията не беше съхранена!",
+ "translate-magic-errors": "Необходимо е да {{PLURAL:$1|се отстрани следната грешка|се отстранят следните грешки}} в преводите:",
+ "translate-magic-saved": "Промените бяха съхранени успешно.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Следният параметър не се използва|Следните параметри не се използват}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Следният параметър е непознат|Следните параметри са непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Съобщението съдържа необичаен брой {{PLURAL:$2|скоби|скоби}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следната препратка е проблемна|Следните $2 препратки са проблемни}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Липсва следата препратка|Липсват следнте $2 препратки}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Необходимо е заместване на {{PLURAL:$2|посочения етикет с правилен|посочените етикети с правилни}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Оригиналното съобщение използва <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а преводът — не.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Без получаване на бюлетин по е-поща",
+ "right-translate": "Редактиране чрез интерфейса за превод",
+ "translate-rc-translation-filter": "Филтриране на преводите:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Без действие",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Само на преводите",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Филтриране на преводите",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Промени само в съобщенията за сайта",
+ "translationstats": "Статистики за преводите",
+ "translate-stats-edits": "Редакции",
+ "translate-stats-users": "Преводачи",
+ "translate-stats-registrations": "Регистрации",
+ "translate-statsf-intro": "Формулярът по-долу слуижи за създаване на статистика. Всички възможности имат минимални и максимални стойности.",
+ "translate-statsf-options": "Графични настройки",
+ "translate-statsf-width": "Ширина в пиксели:",
+ "translate-statsf-height": "Височина в пиксели:",
+ "translate-statsf-days": "Времеви период в дни:",
+ "translate-statsf-start": "Времеви период в дни:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Месеци",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Седмици",
+ "translate-statsf-scale-days": "Дни",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Часове",
+ "translate-statsf-count-edits": "Брой редакции",
+ "translate-statsf-count-users": "Активни преводачи",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Нови потребители",
+ "translate-statsf-language": "Списък с езикови кодове, разделени със запетаи:",
+ "translate-statsf-group": "Списък с групови кодове, разделени със запетаи:",
+ "translate-statsf-submit": "Преглед",
+ "translate-tag-page-desc": "Превод на страницата [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На други езици",
+ "translations": "Всички преводи",
+ "translate-translations-no-message": "\"Съобщение \"$1\" не е достъпно за превод",
+ "translate-translations-none": "Не съществуват преводи за „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Открит е $1 превод|Открити са $1 превода}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Съобщение",
+ "translate-translations-messagename": "Име:",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "translate-translations-history-short": "и",
+ "languagestats": "Езикови статистики",
+ "languagestats-summary": "Тази страница показва статистиките за преводите на всички групи съобщения за езика.",
+ "messagegroupstats-summary": "Тази страница показва статистиките за преводите на съобщенията по групи.",
+ "languagestats-stats-for": "Статистики за преводите на $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "последни преводи",
+ "translate-langstats-incomplete": "Някои от статистиките на тази страница са непълни. Моля, презаредете страницата за получаване на по-подробни данни.",
+ "translate-langstats-expand": "Разгръщане",
+ "translate-langstats-collapse": "Свиване",
+ "translate-langstats-expandall": "разгръщане на всички",
+ "translate-langstats-collapseall": "свиване на всички",
+ "translate-language-code": "Езиков код",
+ "translate-language-code-field-name": "Езиков код:",
+ "translate-suppress-complete": "Скриване на изцяло преведените групи съобщения",
+ "translate-ls-noempty": "Скриване на изцяло непреведените групи съобщения",
+ "translate-language": "Език",
+ "translate-total": "Съобщения",
+ "translate-untranslated": "Непреведени",
+ "translate-percentage-complete": "Завършени",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Остарели",
+ "translate-languagestats-overall": "Съобщения за всички групи",
+ "translate-ls-submit": "Показване на статистики",
+ "translate-ls-column-group": "Група съобщения",
+ "translate-mgs-group": "Група съобщения:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не показвай езици с напълно завършен превод",
+ "translate-mgs-noempty": "Не показвай езици, които нямат започнат превод",
+ "translate-mgs-submit": "Показване на статистики",
+ "translate-mgs-column-language": "Език",
+ "translate-mgs-totals": "Всички езици заедно",
+ "supportedlanguages": "Поддържани езици",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Преводач|Преводачи}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "последни преводи",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|език|езици}} общо.",
+ "translate-save": "Съхраняване ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Добавяне към списъка",
+ "translate-manage-action-import": "Внасяне",
+ "translate-manage-action-ignore": "Пренебрегване",
+ "translate-manage-submit": "Изпълняване",
+ "translate-manage-import-done": "Всичко е готово!",
+ "importtranslations": "Внасяне на преводи",
+ "translate-import-load": "Зареждане на файла",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Качването на файла не беше успешно",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Файлът <nowiki>$1</nowiki> не съществува или не е бил качен локално.",
+ "translate-js-summary": "Резюме:",
+ "translate-js-save": "Съхраняване",
+ "translate-js-next": "Съхраняване и отваряне на следващото",
+ "translate-js-nonext": "Това беше последното съобщение на тази страница.",
+ "translate-js-support": "Задаване на въпрос",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате несъхранени преводи.",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-total": "Общо",
+ "translate-searchprofile": "Преводи",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|промени}} състоянието на преводите на $3 на $4 език от „$6“ на „$7“",
+ "translate-stats-workflow": "Статут",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Последни преводи",
+ "translate-gethelp": "Помощ",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Всички",
+ "tux-languageselector": "Превеждане на",
+ "tux-tab-all": "Всички",
+ "tux-edit": "Редактиране",
+ "tux-status-optional": "Незадължително",
+ "tux-status-translated": "Преведено",
+ "tux-status-saving": "Съхраняване...",
+ "tux-editor-save-button-label": "Съхраняване на превода",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Отказване",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Предложения",
+ "tux-editor-in-other-languages": "На други езици",
+ "tux-editor-need-more-help": "Нуждаете се от допълнителна помощ?",
+ "tux-warnings-hide": "скриване",
+ "tux-proofread-edit-label": "Редактиране",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Отказване",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Разширено търсене",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Превеждане",
+ "tux-empty-list-other-link": "Показване не всички съобщения",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Затваряне",
+ "tux-editor-message-tools-history": "История",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Всички преводи",
+ "tux-editor-loading": "Зареждане..."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bho.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bho.json
new file mode 100644
index 00000000..8d0b7b28
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bho.json
@@ -0,0 +1,54 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Anshumangupta21",
+ "Nepaboy"
+ ]
+ },
+ "translate": "अनुवादन करीं",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate| विशेष पन्ना]] मीडीयाविकि के अनुवादन खातिर",
+ "translate-taskui-view": "सभी सन्देश दिखाईं",
+ "translate-taskui-untranslated": "अअनुवादित सन्देश दिखाईं",
+ "translate-taskui-optional": "वैकल्पिक सन्देश दिखाईं",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "संदेश, जे केवल हम स्वीकार कर सकीं",
+ "translate-taskui-reviewall": "सभी अनुवाद के समीक्षा करीं",
+ "translate-taskui-export-to-file": "मूल स्वरूप में निर्यात करीं",
+ "translate-taskui-export-as-po": "ऑफ़लाइन अनुवाद के खातिर निर्यात करीं",
+ "translate-taction-translate": "अनुवाद करीं",
+ "translate-taction-proofread": "सुधार करीं",
+ "translate-taction-lstats": "ई भाषा के आंकड़ा",
+ "translate-taction-mstats": "ई संदेश समूह के आंकड़ा",
+ "translate-taction-export": "निर्यात",
+ "translate-taction-disabled": "ई विकि पर ई कार्य के असमर्थ करल बा",
+ "translate-page-no-such-language": "विस्तृत भाषा अमान्य बा",
+ "translate-page-no-such-group": "विस्तृत समूह अमान्य बा",
+ "translate-page-disabled": "ई भाषा के ई समूह में अनुवाद बंद करल बा। कारण: \"$1\"",
+ "translate-language-disabled": "ई भाषा में अनुवाद बंद करल बा।",
+ "translate-page-settings-legend": "सेटिंग्स",
+ "translate-page-group": "समूह",
+ "translate-page-language": "भाषा",
+ "translate-page-limit": "सीमा",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|संदेश|संदेश}} प्रती पन्ना",
+ "translate-submit": "ढूंढीं",
+ "translate-page-navigation-legend": "परिभ्रमण",
+ "translate-page-showing": "Showing messages from $1 to $2 of $3.",
+ "translate-page-showing-none": "दिखावे खातिर कउनो सन्देश नईखे बा",
+ "translate-next": "अगला पन्ना",
+ "translate-prev": "पिछलका पन्ना",
+ "translate-page-description-legend": "ई समूह के बारे मे जानकारी",
+ "translate-page-edit": "सम्पादन करीं",
+ "translate-edit-definition": "संदेश परिभाषा",
+ "translate-edit-translation": "अनुवाद",
+ "translate-edit-contribute": "योगदान करीं",
+ "translate-edit-in-other-languages": "अन्य भाषा मे संदेश",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% मिलान",
+ "translate-use-suggestion": "ई सुझाव के संग ई अनुवाद के बदलीं",
+ "translate-edit-askpermission": "अनुमती खातिर अनुरोध करीं",
+ "translate-magic-module": "माड्यूल:",
+ "translate-magic-submit": "निकालीं",
+ "translate-magic-cm-export": "निर्यात",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "निर्यात करै खातिर किछु नइखे बा।",
+ "translate-magic-cm-current": "वर्तमान",
+ "translate-magic-cm-original": "मूल",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "मिटाईं"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json
new file mode 100644
index 00000000..bd3f63fe
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json
@@ -0,0 +1,254 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Aftab1995",
+ "Anubhab91",
+ "Bellayet",
+ "Gahori",
+ "Leemon2010",
+ "Zaheen",
+ "Tauhid16"
+ ]
+ },
+ "translate": "অনুবাদ",
+ "translate-taskui-view": "সব বার্তা দেখাও",
+ "translate-taskui-untranslated": "অনুবাদ হয়নি এমন বার্তা দেখাও",
+ "translate-taskui-optional": "ঐচ্ছিক বার্তা দেখাও",
+ "translate-taskui-reviewall": "সমস্ত অনুবাদ পর্যালোচনা করুন",
+ "translate-taskui-export-to-file": "স্থানীয় ফরম্যাটে আমদানী করুন।",
+ "translate-taskui-export-as-po": "অফলাইন অনুবাদের জন্য আমদানী করুন",
+ "translate-taction-translate": "অনুবাদ",
+ "translate-taction-proofread": "পর্যালোচিত",
+ "translate-taction-lstats": "ভাষার পরিসংখ্যান",
+ "translate-taction-mstats": "বার্তা দলের পরিসংখ্যান",
+ "translate-taction-export": "রপ্তানি",
+ "translate-taction-disabled": "এই উইকিতে এই কাজ নিস্ক্রিয় রয়েছে।",
+ "translate-page-no-such-language": "নির্দিস্টকৃত ভাষাটি অবৈধ ছিল।",
+ "translate-page-no-such-group": "নির্দিস্টকৃত সংঘটি অবৈধ ছিল।",
+ "translate-page-settings-legend": "সেটিং",
+ "translate-page-group": "দল",
+ "translate-page-language": "ভাষা",
+ "translate-page-limit": "সীমা",
+ "translate-page-limit-option": "পাতা প্রতি $1টি {{PLURAL:$1|বার্তা}}",
+ "translate-submit": "বের করো",
+ "translate-page-navigation-legend": "পরিভ্রমণ",
+ "translate-page-showing": "$3 বার্তার মধ্যে $1 থেকে $2 বার্তা দেখাও",
+ "translate-page-showing-all": "$1টি {{PLURAL:$1|বার্তা}} দেখাচ্ছে।",
+ "translate-page-showing-none": "প্রদর্শনের জন্য কোন বার্তা নাই।",
+ "translate-next": "পরবর্তী পাতা",
+ "translate-prev": "পূর্ববর্তী পাতা",
+ "translate-page-description-legend": "দলের তথ্য",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ঐচ্ছিক বার্তা দেখাও।",
+ "translate-page-edit": "সম্পাদনা",
+ "translate-ext-url": "<hr />ওয়েবসাইট: $1",
+ "translate-optional": "(ঐচ্ছিক)",
+ "translate-ignored": "(উপেক্ষিত)",
+ "translate-edit-title": "সম্পাদনা \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "বার্তা সংজ্ঞা",
+ "translate-edit-translation": "অনুবাদ",
+ "translate-edit-contribute": "অবদান",
+ "translate-edit-information": "বার্তা সম্পর্কে তথ্য ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "অন্যান্য ভাষায় বার্তা",
+ "translate-edit-committed": "সফটওয়্যারে বর্তমান অনুবাদ",
+ "translate-edit-warnings": "অসম্পূর্ণ অনুবাদের ওপর সতর্কবার্তা",
+ "translate-edit-tmmatch": "{{formatnum:$1}}% মিল রয়েছে",
+ "translate-edit-askpermission": "অনুমতি পান",
+ "translate-magic-module": "মডিউল:",
+ "translate-magic-submit": "বের করো",
+ "translate-magic-cm-export": "রপ্তানি",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "এখানে রপ্তানি করার মত কিছু নেই।",
+ "translate-magic-cm-current": "বর্তমান",
+ "translate-magic-cm-original": "মূল",
+ "translate-magic-cm-comment": "মন্তব্য:",
+ "translate-magic-cm-save": "সংরক্ষণ",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ব্যবহার করে হালনাগাদ",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "সংরক্ষণ ব্যর্থ",
+ "translate-magic-words": "ম্যাজিক শব্দগুলি",
+ "translate-magic-namespace": "নেমস্পেসের নাম",
+ "translate-magic-notsaved": "আপনার সম্পাদনা সংরক্ষিত হয়নি!",
+ "translate-magic-saved": "আপনার পরিবর্তনসমূহ সফলভাবে সংরক্ষিত হয়েছে।",
+ "translate-pref-nonewsletter": "আমাকে ইমেইল নিউজলেটার প্রেরণ করবেন না",
+ "translate-pref-editassistlang": "সহযোগী ভাষা:",
+ "prefs-translate": "অনুবাদ অপশন",
+ "right-translate-manage": "বার্তা দল ব্যবস্থাপনা",
+ "action-translate-manage": "বার্তা দল ব্যবস্থাপনা",
+ "right-translate-import": "অফলাইন অনুবাদ আমদানি",
+ "action-translate-import": "অফলাইন অনুবাদসমূহ আমদানি করুন",
+ "right-translate-messagereview": "অনুবাদ পর্যালোচনা",
+ "translate-rc-translation-filter": "অনুবাদ পরিশোধক:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "কিছু করা হবে না",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "শুধুমাত্র অনুবাদগুলো দেখাও",
+ "translationstats": "অনুবাদ পরিসংখ্যান",
+ "translate-stats-edits": "সম্পাদনাসমূহ",
+ "translate-stats-users": "অনুবাদক",
+ "translate-stats-registrations": "নিবন্ধন",
+ "translate-stats-reviews": "পর্যালোচিত",
+ "translate-stats-reviewers": "নিরীক্ষকগণ",
+ "translate-statsf-options": "গ্রাফ অপশন",
+ "translate-statsf-start": "সুরুর তারিখ:",
+ "translate-statsf-scale-months": "মাস",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "সপ্তাহ",
+ "translate-statsf-scale-days": "দিন",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ঘণ্টা",
+ "translate-statsf-count-edits": "সম্পাদনা সংখ্যা",
+ "translate-statsf-count-users": "সক্রিয় অনুবাদক",
+ "translate-statsf-count-registrations": "নতুন ব্যবহারকারী",
+ "translate-statsf-count-reviews": "অনুবাদ নিরীক্ষকগণ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "নিরীক্ষকগণ",
+ "translate-statsf-submit": "প্রাকদর্শন",
+ "translate-tag-category": "অনুবাদযোগ্য পাতা",
+ "translate-tag-page-desc": "$3 ($4) থেকে উইকি পাতা [[$2|$1]]-এর অনুবাদ।",
+ "translate-sidebar-alltrans": "অন্যান্য ভাষায়",
+ "translations": "সমস্ত অনুবাদ",
+ "translate-translations-fieldset-title": "বার্তা",
+ "translate-translations-messagename": "নাম:",
+ "translate-translations-project": "প্রকল্প:",
+ "translate-translations-history-short": "ই",
+ "languagestats": "ভাষার পরিসংখ্যান",
+ "languagestats-stats-for": "$1 অনুবাদ পরিসংখ্যান ($2)।",
+ "languagestats-recenttranslations": "সাম্প্রতিক অনুবাদ",
+ "translate-langstats-expand": "প্রসারণ",
+ "translate-langstats-collapse": "সংকোচন",
+ "translate-langstats-expandall": "সকল প্রসারণ",
+ "translate-langstats-collapseall": "সকল সংকোচন",
+ "translate-language-code": "ভাষার কোড",
+ "translate-language-code-field-name": "ভাষার কোড:",
+ "translate-language": "ভাষা",
+ "translate-total": "বার্তা",
+ "translate-untranslated": "অনুবাদ হয়নি",
+ "translate-percentage-complete": "সম্পন্ন",
+ "translate-percentage-fuzzy": "পুরাতন",
+ "translate-ls-submit": "পরিসংখ্যান দেখাও",
+ "translate-ls-column-group": "বার্তা দল",
+ "translate-mgs-pagename": "বার্তা দলের পরিসংখ্যান",
+ "translate-mgs-fieldset": "প্রদর্শন পছন্দসমূহ",
+ "translate-mgs-group": "বার্তা দল:",
+ "translate-mgs-submit": "পরিসংখ্যান দেখাও",
+ "translate-mgs-column-language": "ভাষা",
+ "translate-mgs-totals": "সকল ভাষায় একসাথে",
+ "supportedlanguages": "সমর্থিত ভাষাসমূহ",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|অনুবাদক}}|অনুবাদকগণ}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "সাম্প্রতিক অনুবাদ",
+ "supportedlanguages-count": "সর্বমোট $1টি {{PLURAL:$1|ভাষায়}}।",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|টি সম্পাদনা}} - সর্বশেষ সম্পাদনা $3 {{PLURAL:$3|দিন}} আগে",
+ "translate-save": "সংরক্ষণ ($1)",
+ "translate-jssti-add": "তালিকায় যোগ করো",
+ "managemessagegroups": "বার্তা দল ব্যবস্থাপনা",
+ "translate-smg-notallowed": "আপনাকে এই কর্ম সঞ্চালনের অনুমতি দেওয়া হয়নি।",
+ "translate-manage-import-new": "নতুন বার্তা $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "অপসারিত বার্তা $1",
+ "translate-manage-action-import": "আমদানি",
+ "translate-manage-action-ignore": "উপেক্ষা",
+ "translate-manage-import-done": "আমদানি সম্পন্ন!",
+ "importtranslations": "অনুবাদসমূহ আমদানি করুন",
+ "translate-import-from-local": "স্থানীয় পাতা আপলোড:",
+ "translate-import-load": "ফাইল লোড কর",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ফাইল আপলোড সফল হয়নি",
+ "translate-js-summary": "সারাংশ:",
+ "translate-js-save": "সংরক্ষণ",
+ "translate-js-next": "সংরক্ষণ এবং পরবর্তী",
+ "translate-js-skip": "বাতিল ও পরবর্তী",
+ "translate-js-history": "অনুবাদ ইতিহাস",
+ "translate-js-support": "প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন",
+ "translate-gs-pos": "নং",
+ "translate-gs-code": "কোড",
+ "translate-gs-continent": "উপমহাদেশ",
+ "translate-gs-speakers": "বক্তা",
+ "translate-gs-score": "স্কোর",
+ "translate-gs-multiple": "একাধিক",
+ "translate-gs-count": "গণনা",
+ "translate-gs-total": "সর্বমোট",
+ "translate-gs-avgscore": "গড় স্কোর",
+ "translate-searchprofile": "অনুবাদসমূহ",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "সকল অনুবাদে অনুসন্ধান",
+ "translate-search-languagefilter": "ভাষা অনুযায়ী ফিল্টার:",
+ "translate-messagereview-submit": "পর্যালোচিত হিসেবে চিহ্নিত করুন",
+ "translate-messagereview-progress": "পর্যালোচিত হিসেবে চিহ্নিত করা হচ্ছে...",
+ "translate-messagereview-failure": "পর্যালোচিত হিসেবে চিহ্নিত করা ব্যর্থ হয়েছে: $1",
+ "translate-messagereview-done": "পর্যালোচিত",
+ "api-error-invalidrevision": "অনুবাদ খুঁজে পাওয়া যায়নি",
+ "api-error-unknownmessage": "বার্তা খুঁজে পাওয়া যায়নি",
+ "translate-messagereview-no-own": "আপনি আপনার নিজের অনুবাদ পর্যালোচিত হিসাবে চিহ্নিত করতে পারবেন না।",
+ "translate-messagereview-doit": "এই অনুবাদটি নিরীক্ষিত হিসবে টীকা দিন।",
+ "log-name-translationreview": "অনুবাদ নিরীক্ষণ লগ",
+ "translate-workflow-set-doing": "সেটিং...",
+ "translate-stats-workflow": "অবস্থা",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "সাম্প্রতিক অনুবাদ",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "সাম্প্রতিক সংযোজনসমূহ",
+ "translate-gethelp": "সাহায্য",
+ "translate-msggroupselector-projects": "বার্তা দল",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "দল অনুসন্ধান",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "সমস্ত",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "সাম্প্রতিক",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1টি {{PLURAL:$1|উপদল}}",
+ "tux-languageselector": "যে ভাষায় অনুবাদ করা হচ্ছে:",
+ "tux-tab-all": "সকল",
+ "tux-tab-untranslated": "অনুবাদ হয়নি",
+ "tux-tab-outdated": "পুরাতন",
+ "tux-tab-translated": "অনূদিত",
+ "tux-tab-unproofread": "পর্যালোচিত হয়নি",
+ "tux-edit": "সম্পাদনা",
+ "tux-status-optional": "ঐচ্ছিক",
+ "tux-status-fuzzy": "বর্তমানে অপ্রচলিত",
+ "tux-status-proofread": "পর্যালোচিত",
+ "tux-status-translated": "অনূদিত",
+ "tux-status-saving": "সংরক্ষণ করা হচ্ছে ...",
+ "tux-status-unsaved": "সংরক্ষণ করা হয়নি",
+ "tux-editor-placeholder": "আপনার অনুবাদ",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "মূল লেখা যোগ করো",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "পরিবর্তন বাতিল",
+ "tux-editor-save-button-label": "অনুবাদ সংরক্ষণ",
+ "tux-editor-skip-button-label": "বাতিল ও পরবর্তী",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "বাতিল",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "অনুবাদ নিশ্চিত করো",
+ "tux-editor-edit-desc": "নথি সম্পাদনা",
+ "tux-editor-add-desc": "নথি যোগ",
+ "tux-editor-suggestions-title": "পরামর্শসমূহ",
+ "tux-editor-in-other-languages": "অন্যান্য ভাষায়",
+ "tux-editor-need-more-help": "আরও সাহায্যের প্রয়োজন?",
+ "tux-editor-tm-match": "{{formatnum:$1}}% মিল রয়েছে",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|আরও $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "আড়ালে রাখো",
+ "tux-editor-message-desc-more": "আরও দেখাও",
+ "tux-editor-message-desc-less": "কম দেখাও",
+ "tux-editor-clear-translated": "অনূদিত আড়াল করো",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "পর্যালোচিত",
+ "tux-editor-translate-mode": "তালিকা",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "আপনার অনুবাদসমূহ আড়াল করুন",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "আপনার অনুবাদসমূহ প্রদর্শন করুন",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "পর্যালোচিত হিসেবে চিহ্নিত করুন",
+ "tux-proofread-edit-label": "সম্পাদনা",
+ "tux-editor-page-mode": "পাতা",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "পার্থক্য দেখাও",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "বাতিল",
+ "tux-messagetable-more-messages": "আরও {{formatnum:$1}}টি {{PLURAL:$1|বার্তা}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|বার্তা}} লোড হচ্ছে...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "ফিল্টার তালিকা:",
+ "tux-message-filter-result": "\"$2\" এর জন্য $1টি {{PLURAL:$1|ফলাফল}} পাওয়া গেছে",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "উন্নত অনুসন্ধান",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ঐচ্ছিক বার্তাগুলি",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "আপনার দ্বারা অনূদিত",
+ "tux-empty-list-translated": "কোনো অনূদিত বার্তা নেই",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "আপনি অনুবাদে সাহায্য করতে পারেন",
+ "tux-empty-list-translated-action": "অনুবাদ",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "প্রদর্শন করার বার্তা নেই।",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "ঐচ্ছিক বার্তাগুলি দেখাও",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "কোন পুরাতন বার্তা নেই",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "পর্যালোচনা করার কিছু নেই",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "পর্যালোচনা করার নতুন কিছু নেই",
+ "tux-empty-list-other": "অনুবাদ করার মতো কিছু নেই",
+ "tux-empty-list-other-guide": "আপনি বিদ্যমান অনুবাদ পর্যালোচনা করে সাহায্য করতে পারেন",
+ "tux-empty-list-other-action": "অনুবাদ পর্যালোচনা",
+ "tux-empty-list-other-link": "সব বার্তা দেখাও",
+ "tux-editor-close-tooltip": "বন্ধ",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "প্রসারণ",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "সংকোচন",
+ "tux-editor-message-tools-history": "ইতিহাস",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "অপসারণ",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "সমস্ত অনুবাদসমূহ",
+ "tux-editor-loading": "লোডিং...",
+ "translate-search-more-languages-info": "আরও $1টি {{PLURAL:$1|ভাষা}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "{{formatnum:$1}}% অনূদিত, {{formatnum:$2}}% পর্যালোচিত",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "{{formatnum:$1}}% অনূদিত, {{formatnum:$2}}% পর্যালোচিত, {{formatnum:$3}}% মেয়াদোত্তীর্ণ",
+ "translate-search-more-groups-info": "আরও $1টি {{PLURAL:$1|দল}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bo.json
new file mode 100644
index 00000000..070f5f58
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bo.json
@@ -0,0 +1,42 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Freeyak",
+ "Phurbutsering"
+ ]
+ },
+ "translate": "ཡིག་སྒྱུར།",
+ "translate-taskui-view": "ཆ་འཕྲིན་ཧྲིལ་པོ་སྟོན།",
+ "translate-taskui-untranslated": "ཡིག་བསྒྱུར་མ་བྱས་པའི་བརྡ་འཕྲིན་སྟོན།",
+ "translate-taskui-optional": "འདམ་ཀའི་བརྡ་འཕྲིན་སྟོན།",
+ "translate-page-disabled": "སྡེ་ཁག་འདིའི་ནང་དུ་སྐད་རིགས་འདིའི་ཡིག་སྒྱུར་ནུས་མེད་ཆགས་འདུག \nརྒྱུ་མཚན་ནི། <em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "སྒྲིག་བཀོད།",
+ "translate-page-group": "སྡེ་ཁག",
+ "translate-page-language": "སྐད་རིགས།",
+ "translate-page-limit": "གྲངས་ཚད།",
+ "translate-page-limit-option": "ངོས་རེར་{{PLURAL:$1|ཚིག་|ཚིག་}} $1 རེ།",
+ "translate-submit": "མངགས།",
+ "translate-page-navigation-legend": "ཕྱོགས་འཁྲིད།",
+ "translate-page-showing": "ཚིག་ $3 ལས་ $1 ནས $2 བར་བསྟན་ཡོད།",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|བརྡ་འཕྲིན་|བརྡ་འཕྲིན་}} $1 བསྟན་ཡོད།",
+ "translate-page-showing-none": "བསྟན་བྱའི་ཚིག་མི་འདུག",
+ "translate-next": "ཤོག་ངོས་རྗེས་མ།",
+ "translate-prev": "ཤོག་ངོས་གོང་མ།",
+ "translate-page-description-legend": "སྡེ་ཁག་ཆ་འཕྲིན།",
+ "translate-page-edit": "རྩོམ་སྒྲིག",
+ "translate-ext-url": "<hr />དྲ་ཚིགས། $1",
+ "translate-optional": "(འདེམས་ཚན་ཅན།)",
+ "translate-ignored": "(སྣང་མེད་བྱས་པ།)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\"ལ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ།",
+ "translate-magic-cm-current": "ད་ཡོད།",
+ "translate-magic-cm-original": "མ་ཕྱི།",
+ "translate-magic-cm-save": "ཉར་ཚགས།",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ཉར་ཚགས་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ།",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ཅི་ཡང་མི་བྱེད།",
+ "translate-statsf-scale-months": "ཟླ་བ།",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "བདུན་ཕྲག",
+ "translate-statsf-scale-days": "ཉི་མ།",
+ "translate-statsf-scale-hours": "དུས་ཚོད།",
+ "translate-translations-fieldset-title": "བརྡ་འཕྲིན།",
+ "translate-translations-messagename": "མིང་།"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bpy.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bpy.json
new file mode 100644
index 00000000..9198040c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bpy.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Usingha"
+ ]
+ },
+ "translate": "অনুবাদ করিক"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/br.json b/MLEB/Translate/i18n/core/br.json
new file mode 100644
index 00000000..dc3a87cb
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/br.json
@@ -0,0 +1,371 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Fohanno",
+ "Fulup",
+ "Gwendal",
+ "Y-M D"
+ ]
+ },
+ "translate": "Treiñ",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pajenn dibar]] evit treiñ MediaWiki ha pelloc'h",
+ "translate-taskui-view": "Diskouez an holl gemennadennoù",
+ "translate-taskui-untranslated": "Diskouez ar c'hemennadennoù da dreiñ",
+ "translate-taskui-optional": "Diskouez ar c'hemennadennoù diret",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Kemennadennoù a c'hallan degemer hepken",
+ "translate-taskui-reviewall": "Adwelet an holl droidigezhioù",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Ezporzhiañ er furmad orin",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Ezporzhiañ evit treiñ ezlinenn",
+ "translate-taction-translate": "Treiñ",
+ "translate-taction-proofread": "Adwelet",
+ "translate-taction-lstats": "Stadegoù yezh",
+ "translate-taction-mstats": "Stadegoù ar strollad kemennadennoù",
+ "translate-taction-export": "Ezporzhiañ",
+ "translate-taction-disabled": "Diweredekaat eo an oberiadenn-mañ war ar wiki-mañ.",
+ "translate-page-no-such-language": "Merket ez eus bet ur c'hod yezh direizh",
+ "translate-page-no-such-group": "Merket ez eus bet ur strollad direizh.",
+ "translate-page-disabled": "Harpet eo bet an troidigezhioù er yezh-mañ evit ar strollad-mañ.\nAbeg :\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Diweredekaet eo an treiñ evit ar yezh-mañ.",
+ "translate-page-settings-legend": "Arventennoù",
+ "translate-page-group": "Strollad",
+ "translate-page-language": "Yezh",
+ "translate-page-limit": "Bevenn",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|gemennadenn|kemennadenn}} dre bajenn",
+ "translate-submit": "Klask",
+ "translate-page-navigation-legend": "Merdeiñ",
+ "translate-page-showing": "O tiskouez kemennadennoù adal $1 betek $2 diwar $3.",
+ "translate-page-showing-all": "War wel $1 {{PLURAL:$1|gemennadenn|kemennadenn}}",
+ "translate-page-showing-none": "Netra da ziskouez.",
+ "translate-next": "Pajenn da-heul",
+ "translate-prev": "Pajenn gent",
+ "translate-page-description-legend": "Titouroù diwar-benn ar strollad",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Kemennadennoù diret zo er strollad kemennadennoù-mañ.\nNe zle ar c'hemennadennoù diret bezañ troet nemet pa vez ezhommoù dibar gant ho yezh evel pa vez arabat ober gant esaouennoù pe evit treuzlizherennañ anvioù divoutin. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Diskouez ar c'hemennadennoù diret.",
+ "translate-page-edit": "kemmañ",
+ "translate-ext-url": "<hr />Lec'hienn Web : $1",
+ "translate-optional": "(diret)",
+ "translate-ignored": "(laosket a-gostez)",
+ "translate-edit-title": "Kemmañ \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Termenadur ar gemennadenn",
+ "translate-edit-translation": "Troidigezh",
+ "translate-edit-contribute": "kemer perzh",
+ "translate-edit-no-information": "''N'eus tamm titour ebet diwar-benn ar gemennadenn-mañ. Ma ouzit pelec'h pe benaos emañ da vezañ implijet e c'hallit harpañ troourien all en ur ouzhpennañ titouroù diwar he fenn.''",
+ "translate-edit-information": "Titouroù diwar-benn ar gemennadenn ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "An hevelep kemennadenn e yezhoù all",
+ "translate-edit-committed": "Troidigezh er meziant evit poent",
+ "translate-edit-warnings": "Kemennoù diwall diwar-benn an troidigezhioù diglok",
+ "translate-edit-tmsugs": "Kinnig a-berzh ar memor treiñ",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Testenn orin da dreiñ : $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% kenglotañ",
+ "translate-use-suggestion": "Erlec'hiañ an droidigezh a-vremañ gant ar c'hinnig-mañ.",
+ "translate-edit-nopermission": "Ret eo deoc'h bezañ aotreet a-raok gallout treiñ kemennadennoù.",
+ "translate-edit-askpermission": "Kaout an aotre",
+ "translate-magic-pagename": "Troidigezh MediaWiki astennet",
+ "translate-magic-help": "Gallout a rit treiñ aliasoù ar pajennoù dibar, ar gerioù burzhudus hag anvioù an esaouennoù anv.\n\nAliasoù ar pajennoù dibar hag ar gerioù burzhudus a c'hall kaout meur a droidigezh.\nDispartiet eo an troidigezhioù dre skejoù (,).\nN'hall anvioù an esaouennoù anv kaout nemet un droidigezh.\n\nTreiñ esaouennoù anv ar raktres <code>$1 talk</code> a c'hall bezañ luziet.\nErlec'hiet eo <code>$1</code> gant anv al lec'hienn (da skouer <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nMa n'haller ket sevel lavarennoù reizh en ho yezh hep kemmañ anv al lec'hienn, kit e darempred gant un diorroer [[Support]].\n\nRet eo deoc'h bezañ ezel eus ar strollad troerien evit gallout enrollañ ar c'hemmoù.\nNe vo ket enrollet ar c'hemmoù e-keit ha ne vo ket bet pouezet war ar bouton enrollañ dindan.",
+ "translate-magic-module": "Modulenn :",
+ "translate-magic-submit": "Klask",
+ "translate-magic-cm-export": "Ezporzhiañ",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "N'eus ket netra da ezporzhiañ.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "A zeu da vezañ",
+ "translate-magic-cm-current": "Bremañ",
+ "translate-magic-cm-original": "Orin",
+ "translate-magic-cm-comment": "Notenn :",
+ "translate-magic-cm-save": "Enrollañ",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Hizivaet en ur implijout [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "C'hwitet enrollañ",
+ "translate-magic-special": "Aliasoù ar pajennoù dibar",
+ "translate-magic-words": "Gerioù burzhudus",
+ "translate-magic-namespace": "Anv an esaouennoù anv",
+ "translate-magic-notsaved": "N'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù degaset ganeoc'h !",
+ "translate-magic-errors": "Reizhit ar {{PLURAL:$1|fazi|fazi}} da-heul en troidigezhioù :",
+ "translate-magic-saved": "Enrollet-mat eo bet ho kemmoù.",
+ "translate-checks-parameters": "Ne vez ket graet gant an {{PLURAL:$2|arventenn|arventennoù}} da-heul : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Dianav eo an {{PLURAL:$2|arventenn|arventennoù}} da-heul :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Ampar eo an niver a {{PLURAL:$2|grommelloù|grommelloù}} : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "Kudennek eo al {{PLURAL:$2|liamm|liammoù}} da-heul : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Mankout a ra {{PLURAL:$2|al liamm|an $2 liamm}} da-heul :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Erlec'hiit ar {{PLURAL:$2|valizenn|balizennoù}} da-heul gant ar re a zegouezh mar plij : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "Ober a ra an termenadur gant <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> padal an droidigezh ne ra ket.",
+ "translate-checks-pagename": "Anv esaouenn kemmet adalek an termenadur",
+ "translate-checks-format": "Ne glot ket an droidigezh-mañ gant an termenadur pe faziek eo an ereadurezh anezhi : $1",
+ "translate-checks-escape": "Dre fazi e c'hall bezañ an diflipadennoù da-heul : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "{{PLURAL:$1|$1}} eo an niver a arventennoù pa zlefe bezañ {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "Stummet fall eo <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Ober gant <nowiki>$1</nowiki> e-lec'h <nowiki>$2</nowiki> er raktres-mañ.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Arabat kas din kelc'hlizheroù dre bostel",
+ "translate-pref-editassistlang": "Yezhoù skoazell :",
+ "prefs-translate": "Dibarzhioù treiñ",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Roll kodoù yezh dispartiet dre ur skej.\nDiskwelet eo an droidigezh er yezhoù-se pa vezit o treiñ ur gemennadenn.\nCheñch a ra roll dre ziouer ar yezhoù-se diouzh ar yezh a rit ganti.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Kod yezh direizh el listenn :\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Kemmañ en ur ober gant an etrefas treiñ",
+ "right-translate-manage": "Merañ ar strolladoù kemennadennoù",
+ "action-translate-manage": "Merañ ar strolladoù kemennadennoù",
+ "right-translate-import": "Enporzhiañ an troidigezhioù ezlinenn",
+ "action-translate-import": "Enporzhiañ troidigezhioù ezlinenn",
+ "right-translate-messagereview": "Adwelet an troidigezhioù",
+ "right-translate-groupreview": "Kemmañ stad lusk labour ar strolladoù kemennadennoù",
+ "translate-rc-translation-filter": "Silañ an troidigezhioù :",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Na ober seurt ebet",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Diskouez an troidigezhioù hepken",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Lakaat an troidigezhioù er-maez",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Kemmoù da gemennoù al lec'hienn hepken",
+ "translationstats": "Stadegoù treiñ",
+ "translate-stats-edits": "Kemmoù",
+ "translate-stats-users": "Troerien",
+ "translate-stats-registrations": "Enskrivadurioù",
+ "translate-stats-reviews": "Adweladennoù",
+ "translate-stats-reviewers": "Reizherien",
+ "translate-statsf-intro": "Stadegoù eeun a c'hallit krouiñ gant ar furmskrid-mañ.\nBevennoù izel hag uhel zo d'an holl dalvoudoù.",
+ "translate-statsf-options": "Dibarzhioù ar grafik",
+ "translate-statsf-width": "Ledander e piksel :",
+ "translate-statsf-height": "Uhelder e piksel",
+ "translate-statsf-days": "Deiziad kregiñ :",
+ "translate-statsf-start": "Deiziad kregiñ:",
+ "translate-statsf-scale": "Greunerezh :",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mizioù",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Sizhunvezhioù",
+ "translate-statsf-scale-days": "Deizioù",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Eurioù",
+ "translate-statsf-count": "Muzul :",
+ "translate-statsf-count-edits": "Niver a gemmoù",
+ "translate-statsf-count-users": "Troerien oberiant",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Implijerien nevez",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Adweladennoù troidigezhioù",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Reizherien",
+ "translate-statsf-language": "Roll kodoù yezh, dispartiet gant skejoù :",
+ "translate-statsf-group": "Roll kodoù strolladoù, dispartiet gant skejoù :",
+ "translate-statsf-submit": "Rakwelet",
+ "translate-tag-category": "Pajennoù da dreiñ",
+ "translate-tag-page-desc": "Troidigezh ar bajenn wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "E yezhoù all",
+ "translations": "An holl droidigezhioù",
+ "translations-summary": "Merkit anv ur c'hemenn bennak amañ evit gwelet an holl droidigezhioù hegerz.",
+ "translate-translations-no-message": "N'haller ket treiñ \"$1\"",
+ "translate-translations-none": "N'eus troidigezh ebet evit \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Bez' ez eus {{PLURAL:$1|un droidigezh|$1 troidigezh}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Kemenn",
+ "translate-translations-messagename": "Anv :",
+ "translate-translations-project": "Raktres :",
+ "translate-translations-including-no-param": "Merkit un alc'hwez kemenn reizh en arventenn ''ispajenn''",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Stadegoù yezh",
+ "languagestats-summary": "Diskouez a ra ar bajenn-mañ ar stadegoù treiñ evit an holl strolladoù kemennadennoù en ur yezh bennak.",
+ "languagestats-stats-for": "Stadegoù an droidigezh evit $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "troidigezhioù diwezhañ",
+ "translate-langstats-incomplete": "Diglok eo darn eus stadegoù ar bajenn-mañ. Ret eo hec'h adkargañ evit kaout stadegoù all.",
+ "translate-langstats-expand": "dispakañ",
+ "translate-langstats-collapse": "Pakañ",
+ "translate-langstats-expandall": "Dispakañ pep tra",
+ "translate-langstats-collapseall": "Pakañ pep tra",
+ "translate-language-code": "Kod yezh",
+ "translate-language-code-field-name": "Kod yezh :",
+ "translate-suppress-complete": "Arabat diskouez ar strolladoù kemennadennoù zo bet troet penn-da-benn.",
+ "translate-ls-noempty": "Diverkañ penn-da-benn ar strolladoù kemennadennoù n'int ket bet troet",
+ "translate-language": "Yezh",
+ "translate-total": "Kemennadennoù",
+ "translate-untranslated": "Didro",
+ "translate-percentage-complete": "Echu",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Dispredet",
+ "translate-languagestats-overall": "An holl strolladoù kemennadennoù war un dro",
+ "translate-ls-submit": "Diskouez ar stadegoù",
+ "translate-ls-column-group": "Strollad kemennadennoù",
+ "translate-mgs-pagename": "Stadegoù ar strollad kemennadennoù",
+ "translate-mgs-fieldset": "Diskwel ar penndibaboù",
+ "translate-mgs-group": "Strollad kemennadennoù :",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Arabat diskouez ar yezhoù eo klok an troidigezhioù evito",
+ "translate-mgs-noempty": "Arabat diskouez ar yezhoù n'eus ket a droidigezhioù evito",
+ "translate-mgs-submit": "Diskouez ar stadegoù",
+ "translate-mgs-column-language": "Yezh",
+ "translate-mgs-totals": "An holl yezhoù war ar memes tro",
+ "translate-mgs-invalid-group": "N'eus ket eus ar strollad $1 merket.",
+ "translate-mgs-nothing": "N'eus netra ebet da ziskouez o klotañ gant ar stadegoù goulennet.",
+ "supportedlanguages": "Yezhoù skoret",
+ "supportedlanguages-summary": "Diskouez a ra ar bajenn-mañ roll ar yezhoù skoret gant {{SITENAME}} a-gevret gant roll an droerien a labour warno.\nSeul vrasoc'h anv ar troer, seul vui a droidigezhioù zo bet kaset da benn gantañ.\nLiv an islinennañ a verk pegen nevez zo eo bet oberiant an droerien amañ.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Alc'hwez evit al liv : Troidigezh ziwezhañ, $1 devezh zo.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Troer|Troerien}} : $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "troidigezhioù ziwezhañ",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|yezh|yezh}} en holl.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1 : $2 {{PLURAL:$2|c'hemm|kemm}} - kemm diwezhañ $3 {{PLURAL:$3|devezh|devezh}} zo",
+ "translate-save": "Enrollañ ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ouzhpennañ d'ar roll",
+ "managemessagegroups": "Merañ ar strollad kemennadennoù",
+ "translate-smg-notallowed": "N'oc'h ket aotreet da gas an oberiadenn-mañ da benn.",
+ "translate-smg-nochanges": "N'eus netra da gemmañ.",
+ "translate-smg-submit": "Kas ar c'hemmoù ma vo pledet ganto",
+ "translate-smg-submitted": "Hizivaet eo bet termenadurioù an troidigezhioù. Plediñ a reer gant ar c'hemmoù en drekleur.",
+ "translate-manage-import-diff": "Kemennadenn $1 | Oberoù : $2",
+ "translate-manage-import-new": "Kemennadenn nevez $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Kemennadennoù diverket $1",
+ "translate-manage-action-import": "Enporzhiañ",
+ "translate-manage-action-conflict": "Enporzhiañ ha merkañ evel strafuilhet",
+ "translate-manage-action-ignore": "Lezel a-gostez",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Enporzhiañ an troidigezhioù hag o merkañ evel strafuilhet.",
+ "translate-manage-nochanges": "N'eus bet kemm ebet e termenadurioù kemennadennoù ar strollad-mañ",
+ "translate-manage-nochanges-other": "N'eus bet kemm ebet gant ar yezh-mañ.\nGrit gant al liamm a-is da zistreiñ d'ar gwel dre ar munud evit ar strollad",
+ "translate-manage-inconsistent": "Merzet ez eus bet un disdalc'h er reked.\nGwiriit ha kemmoù zo bet ha klaskit en-dro.\nMunudoù : $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Aet eur dreist d'an termen pellañ a $1 {{PLURAL:$1|eilenn|eilenn}}.\nAdkasit ar furmskrid evit kenderc'hel gant an tretiñ.",
+ "translate-manage-import-summary": "Enporzhiañ ur stumm nevez adalek ur vammenn ziavaez.",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Enporzhiañ ur stumm nevez adalek ur vammenn ziavaez.\nGwiriit mar plij.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Cheñchet eo termenadur ar gemennadenn",
+ "translate-manage-submit": "Erounit",
+ "translate-manage-intro-other": "A-is emañ roll ar c'hemmoù treiñ e $1.\nGwiriit anezho ha dibabit ar pezh a fell deoc'h ober evit pep troidigezh.\nMa tibabit chom hep kemer ar c'hemmoù e kont e vint riñset-lip kentañ tro ma vo un ezporzhiadenn nevez.",
+ "translate-manage-import-ok": "Enporzhiet ez eus bet ur stumm nevez eus ar bajenn $1",
+ "translate-manage-import-done": "Enporzhiañ aet betek penn !",
+ "importtranslations": "Enporzhiañ an troidigezhioù",
+ "translate-import-from-local": "Enporzhiañ ur restr lec'hel :",
+ "translate-import-load": "Kargañ ar restr",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Dibosupl kerc'hat ar restr :\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "C'hwitet eo bet enporzhiañ ar restr",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Direizh e oa anv ar restr spisaet <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "N'eus ket eus ar restr <nowiki>$1</nowiki> pe neuze n'eo ket bet enporzhiet ent lec'hel.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Ar restr-mañ zo en ur strollad kemennadennoù n'eus ket anezhañ.",
+ "translate-import-err-no-headers": "N'eo ket ar restr ur restr ''Gettext'' stummet mat er furmad gortozet gant an astenn ''Translate'' :\nDibosupl eo didermeniñ ar strollad hag ar yezh adalek talbennoù ar restr.",
+ "translate-import-err-warnings": "Ne oa ket stummet mat ar restr-mañ.\nBezit sur ne lam ket ho skridaozer ar maeziennoù msgctxt kuit.\nMunudoù : $1",
+ "translate-js-summary": "Diverrañ :",
+ "translate-js-save": "Enrollañ",
+ "translate-js-next": "Enrollañ ha digeriñ an hini da-heul",
+ "translate-js-nonext": "Ar gemenadenn ziwezhañ er bajenn-mañ e oa.",
+ "translate-js-skip": "Mont d'an hini da-heul",
+ "translate-js-save-failed": "Ur gudenn zo bet gant an enrollañ. Sachit hon evezh war ar gudenn-mañ.",
+ "translate-js-history": "Istor an droidigezh",
+ "translate-js-support": "Sevel ur goulenn",
+ "translate-js-support-title": "Goulennit un tamm skoazell ma vank titouroù evit treiñ ar gemennadenn-mañ evel m'eo dleet.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Chom a ra troidigezhioù n'int ket bet enrollet ganeoc'h.",
+ "translate-gs-pos": "Lec'h.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kevandir",
+ "translate-gs-speakers": "Yezherien",
+ "translate-gs-score": "Skor",
+ "translate-gs-multiple": "Lies",
+ "translate-gs-count": "Kont",
+ "translate-gs-total": "Hollad",
+ "translate-gs-avgscore": "Skor keitat",
+ "translate-documentation-language": "Titouroù a-zivout ar gemennadenn",
+ "translate-searchprofile": "Troidigezhioù",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Klask en holl droidigezhioù",
+ "translate-search-languagefilter": "Sil dre yezh :",
+ "translate-search-nofilter": "Tamm sil ebet",
+ "translate-messagereview-submit": "Merkañ evel adwelet",
+ "translate-messagereview-progress": "O verkañ evel adwelet...",
+ "translate-messagereview-failure": "Oc'h aprouiñ... c'hwitet: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Adwelet",
+ "translate-messagereview-reviews": "Asantet gant {{PLURAL:$1|un implijer|$1 implijer}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Asantet gant {{PLURAL:$1|un implijer|$1 implijer}} o kontañ ac'hanoc'h ivez",
+ "api-error-invalidrevision": "N'eo ket bet kavet an droidigezh",
+ "api-error-unknownmessage": "N'eo ket bet kavet ar gemennadenn",
+ "api-error-fuzzymessage": "Merket eo ar gemennadenn evel strafuilhet",
+ "api-error-owntranslation": "N'hallit ket asantiñ d'an troidigezhioù graet ganeoc'h.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "N'haller ket asantiñ d'an troidigezhioù strafuilhet",
+ "translate-messagereview-no-own": "N'hallit ket asantiñ d'ho troidigezhioù graet ganeoc'h.",
+ "translate-messagereview-doit": "Degemer an droidigezh-mañ evel un droidigezh reizh.",
+ "log-name-translationreview": "Marilh adlenn an troidigezhioù",
+ "log-description-translationreview": "Marilh holl adlennadennoù an troidigezhioù hag ar strolladoù kemennadennoù.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|en|he}} deus adwelet troidigezh $3",
+ "group-translate-sandboxed": "Troerien nann-aprouet",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|troer nann-aprouet|troerez nann-aprouet}}",
+ "translate-workflow-state-": "(diweredekaet)",
+ "translate-workflowstatus": "Statud: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Gweredekaet",
+ "translate-workflow-set-doing": "O weredekaat...",
+ "translate-workflow-set-done": "Gweredekaet !",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Heñvel eo ar stad goulennet ouzh an hini zo bremañ.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Krouidigezh emgefre ar bajenn evit stad al lusk labour $1",
+ "translate-stats-workflow": "Statud",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stad an argerzh labour",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Diskouez a ra ar strollad kemennadennoù-mañ stad lusk labour an troidigezhioù.\nTermenet eo ar stadoù en argemenn gefluniañ $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Troidigezhioù diwezhañ",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Diskouez a ra ar strollad kemennadennoù-mañ an holl droidigezhioù diwezhañ evit ar yezh-se.\nTalvoudus evit adlenn ha reizhañ.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Ouzhpennadennoù diwezhañ",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Diskouez a ra ar strollad kemennadennoù-mañ ar c'hemennadennoù nevez pe ar re bet kemmet.",
+ "translate-dynagroup-by": "Troidigezh graet gant {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Troidigezh graet gant {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Kemm diwezhañ graet gant {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Kemm diwezhañ graet gant {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Skoazell",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Strollad kemennadennoù",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Klask strolladoù",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "An holl",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nevez",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|isstrollad}}",
+ "tux-languageselector": "Treiñ e",
+ "tux-tab-all": "An holl",
+ "tux-tab-untranslated": "Didro",
+ "tux-tab-outdated": "Dispredet",
+ "tux-tab-translated": "Troet",
+ "tux-tab-unproofread": "Anwiriet",
+ "tux-edit": "Kemmañ",
+ "tux-status-optional": "Diret",
+ "tux-status-fuzzy": "Dispredet",
+ "tux-status-proofread": "Adwelet",
+ "tux-status-translated": "Troet",
+ "tux-status-saving": "Oc'h enrollañ...",
+ "tux-status-unsaved": "Hep enrollañ",
+ "tux-editor-placeholder": "Ho troidigezh",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Pegañ an destenn orin",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Dilezel ar c'hemmoù",
+ "tux-editor-save-button-label": "Enrollañ an droidigezh",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Mont d'an hini war-lerc'h",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Nullañ",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Kadarnaat an droidigezh",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pouezañ war \"$1\" evit enrollañ pe war \"$2\" evit mont d'ar gemennadenn war-lerc'h",
+ "tux-editor-edit-desc": "Kemmañ an deskrivadur",
+ "tux-editor-add-desc": "Ouzhpennañ un deskrivadur",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Kinnigoù",
+ "tux-editor-in-other-languages": "E yezhoù all",
+ "tux-editor-need-more-help": "Ezhomm sikour ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Goulenn resisadurioù",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% kenglotañ",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 ouzhpenn}}",
+ "tux-warnings-hide": "kuzhat",
+ "tux-editor-save-failed": "C'hwitet eo bet an enrollañ : $1",
+ "tux-editor-n-uses": "implijet $1 {{PLURAL:$1|wezh|gwezh}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Gwelet muioc'h",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Gwelet nebeutoc'h",
+ "tux-editor-clear-translated": "Kuzhat ar re bet troet",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Adwelet",
+ "tux-editor-translate-mode": "Roll",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Kuzhat ho troidigezhioù",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Diskouez ho troidigezhioù",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Degemer an droidigezh",
+ "tux-proofread-edit-label": "Kemmañ",
+ "tux-editor-page-mode": "Pajenn",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Marteze eo dav nevesaat an droidigezh-mañ.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Diskouez ar c'hemmoù",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Titouroù a-zivout ar gemennadenn",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Enrollañ an teulioù skoazell",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Nullañ",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|gemennadenn|kemennadenn}} ouzhpenn",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "O kargañ ar {{PLURAL:$1|gemennadenn|c'hemennadennoù}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Roll silañ",
+ "tux-message-filter-result": "Kavet $1 {{PLURAL:$1|disoc'h|disoc'h}} evit \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Klask araokaet",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Kemennadennoù diret",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Troet ganeoc'h",
+ "tux-empty-list-all": "Goullo eo ar strollad kemennadennoù-mañ",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Dibab ur strollad kemennadennoù all da dreiñ",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''N'eus ket eus ar strollad merket.''' Dibab ur strollad kemennadennoù all.",
+ "tux-empty-list-translated": "Kemennadenn ebet bet troet",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Hor skoazellañ gant an treiñ a c'hallit ober",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Treiñ",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Kemennadenn ebet da ziskwel.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Diskouez ar c'hemennadennoù diret",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "N'eus kemennadenn dispredet ebet",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Netra da adwelet",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Gellout a rit sikour o kinnig troidigezhioù nevez",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Netra nevez da adwelet",
+ "tux-empty-list-other": "Netra da dreiñ",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Gallout a rit skoazellañ en ur reizhañ an troidigezhioù bet kaset da benn c'hoazh",
+ "tux-empty-list-other-action": "Adwelet an troidigezhioù",
+ "tux-empty-list-other-link": "Diskouez an holl gemennadennoù",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Serriñ",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Dispakañ",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Pakañ",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Istor",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "An holl droidigezhioù",
+ "tux-editor-loading": "O kargañ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|yezh}} ouzhpenn",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% troet, $2% adwelet",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% troet, $2% adwelet, $3% dispredet",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|strollad}} ouzhpenn",
+ "translate-ulsdep-title": "Fazi kefluniadur"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bs.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bs.json
new file mode 100644
index 00000000..f8c40dc3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bs.json
@@ -0,0 +1,257 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "CERminator",
+ "DzWiki",
+ "Edinwiki",
+ "KWiki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Prijevod",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje MediaWiki i još mnogo više",
+ "translate-taskui-view": "Pokaži sve poruke",
+ "translate-taskui-untranslated": "Pokaži neprevedene poruke",
+ "translate-taction-proofread": "Provjeri",
+ "translate-taction-lstats": "Statistike jezika",
+ "translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik ne postoji.",
+ "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa ne postoji.",
+ "translate-page-disabled": "Prijevodi na ovaj jezik u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Postavke",
+ "translate-page-group": "Grupa",
+ "translate-page-language": "Jezik",
+ "translate-page-limit": "Ograničenja",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}} po stranici",
+ "translate-submit": "Pronađi",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
+ "translate-page-showing": "Prikazane su poruke od $1 do $2 iz $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Prikaz $1 {{PLURAL:$1|poruke|poruke|poruka}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nema poruka za prikaz.",
+ "translate-next": "slijedeća stranica",
+ "translate-prev": "Prethodna stranica",
+ "translate-page-description-legend": "Informacije o ovoj grupi",
+ "translate-page-edit": "uredi",
+ "translate-ext-url": "<hr />Web stranica: $1",
+ "translate-optional": "(opcionalno)",
+ "translate-ignored": "(zanemareno)",
+ "translate-edit-title": "Uređivanje \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definicija poruke",
+ "translate-edit-translation": "Prijevod",
+ "translate-edit-contribute": "doprinesi",
+ "translate-edit-no-information": "''Ova poruka nema pripadajuće dokumentacije. Ako znate gdje ili kako se ova poruka koristi, možete pomoći drugim prevodiocima tako što ćete dodati dokumentaciju za ovu poruku.''",
+ "translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Poruka na ostalim jezicima",
+ "translate-edit-committed": "Trenutni prijevodi softvera",
+ "translate-edit-warnings": "Upozorenja o nepotpunim prijevodima",
+ "translate-edit-tmsugs": "Prijedlozi iz prevodilačke memorije",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% slaganja",
+ "translate-use-suggestion": "Zamijenite trenutni prijevod ovim prijedlogom.",
+ "translate-edit-nopermission": "Treba vam dozvola da prevodite poruke.",
+ "translate-edit-askpermission": "Zatraži dozvolu",
+ "translate-magic-pagename": "Prošireni MediaWiki prijevod",
+ "translate-magic-help": "Možete prevoditi skraćenice posebnih stranica, magične riječi i imena imenskih prostora.\n\nSkraćenice posebnih stranica i magične riječi mogu imati višestruke prijevode.\nPrijevodi su odvojeni zarezom (,).\nImenski prostori mogu imati samo jedan prijevod.\n\nU prijevodima imenskih prostora <code>$1 razgovor</code> je poseban. <code>$1</code> je zamijenjeno sa imenom sajta (naprimjer <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko nije moguće na Vašem jeziku da se obrazuje valjan izraz bez promjene imena sajta, molimo da kontaktirate razvojnog programera.\n\nMorate pripadati grupi prevodioca da bi spremili promjene.\nPromjene nisu spremljene sve dok ne kliknete dugme spremi koje se nalazi ispod.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Pronađi",
+ "translate-magic-cm-export": "Izvoz",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Treba biti",
+ "translate-magic-cm-current": "Trenutno",
+ "translate-magic-cm-original": "Originalno",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Sačuvaj",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ažurirano putem [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Spremanje nije uspjelo",
+ "translate-magic-special": "Skraćenice posebnih stranica",
+ "translate-magic-words": "Magične riječi",
+ "translate-magic-namespace": "Nazivi imenskih prostora",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaše uređivanje nije spremljeno!",
+ "translate-magic-errors": "Molimo ispravite {{PLURAL:$1|slijedeću grešku|slijedeće greške}} u prevodima:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše promjene su uspješno sačuvane.",
+ "translate-checks-parameters": "Slijedeći {{PLURAL:$2|parametar nije iskorišten|parametri nisu iskorišteni}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Slijedeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Postoji nejednak broj vrsta {{PLURAL:$2|zagrade|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Slijedeći link je problematičan|Slijedeća $2 linka su problematični|Slijedećih $2 linkova je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Slijedeći link|Slijedeća $2 linka|Slijedeći $2 linkova}} nedostaje:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Molimo Vas da zamijenite {{PLURAL:$2|slijedeću oznaku|slijedeće oznake}} sa ispravnim:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definicija poruke koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ali ga nema u prijevodu.",
+ "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promijenjen u odnosu na definiciju",
+ "translate-checks-format": "Ovaj prijevod nije usklađen sa definicijom ili nema validnu sintaksu: $1",
+ "translate-checks-escape": "Slijedeće escape-sekvence mogle bi biti slučajne: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Koristite nowiki>$1</nowiki>umjesto <nowiki>$2</nowiki> u ovom projektu.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi pismo o vijestima putem e-maila",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:",
+ "prefs-translate": "Opcije prevođenja",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrijevod neke poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPretpostavljeni spisak jezika zavisi od Vašeg jezika.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevaljan kod jezika u spisku:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Uređivanje korištenjem prevodilačkog interfejsa",
+ "right-translate-manage": "Upravljanje grupama poruka",
+ "right-translate-import": "Uvoz vanmrežnih prijevoda",
+ "translate-rc-translation-filter": "Izdvoji prevode:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ne čini ništa",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prijevode",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Ne prikazuj prijevode",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Promjene samo na porukama sajta",
+ "translationstats": "Statistike prijevoda",
+ "translate-stats-edits": "uređivanja",
+ "translate-stats-users": "Prevodioci",
+ "translate-stats-registrations": "Registracije",
+ "translate-statsf-intro": "Možete generisati jednostavnu statistiku uz pomoć ovog obrasca. Sve vrijednosti imaju gornja i donja ograničenja.",
+ "translate-statsf-options": "Postavke grafikona",
+ "translate-statsf-width": "Širina u pikselima:",
+ "translate-statsf-height": "Visina u pikselima:",
+ "translate-statsf-days": "Vremenski period u danima:",
+ "translate-statsf-start": "Početni datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularnost:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mjeseci",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Sedmice",
+ "translate-statsf-scale-days": "dani",
+ "translate-statsf-scale-hours": "sati",
+ "translate-statsf-count": "Mjerenje:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Broj izmjena",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevodioci",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici",
+ "translate-statsf-language": "Spisak jezičnih kodova razdvojenih zarezom:",
+ "translate-statsf-group": "Spisak kodova grupa razdvojenih zarezima:",
+ "translate-statsf-submit": "Pregled",
+ "translate-tag-category": "Stranice koje se mogu prevesti",
+ "translate-tag-page-desc": "Prijevod wiki stranice [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima",
+ "translations": "Svi prijevodi",
+ "translations-summary": "Unesite naziv poruke ispod da bi prikazali sve dostupne prijevode.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" je poruka koja se ne može prevoditi",
+ "translate-translations-none": "Ne postoje prijevodi za \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Pronađen jedan prijevod|Pronađeno $1 prijevoda}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Poruka",
+ "translate-translations-messagename": "Naziv:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Molimo odredite validni ključ poruke u parametru podstranice",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statistike jezika",
+ "languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike prijevoda za sve grupe poruka na određenom jeziku.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistike prevoda za $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
+ "translate-langstats-expand": "proširi",
+ "translate-langstats-collapse": "sakrij",
+ "translate-langstats-expandall": "raširi sve",
+ "translate-langstats-collapseall": "sakrij sve",
+ "translate-language-code": "Kod jezika",
+ "translate-language-code-field-name": "Kod jezika:",
+ "translate-suppress-complete": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka",
+ "translate-language": "Jezik",
+ "translate-total": "Poruke",
+ "translate-untranslated": "Neprevedeno",
+ "translate-percentage-complete": "Završeno",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarijelo",
+ "translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno",
+ "translate-mgs-column-language": "Jezik",
+ "supportedlanguages": "Podržani jezici",
+ "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje spisak svih jezika podržanih na {{SITENAME}}, zajedno sa imenima prevodioca koji rade na tom jeziku.\nAko želite više podataka o pojedinom jeziku, možete kliknuti na link portala tog jezika.\nKlikom na ime prevodioca će vas odvesti na korisničku stranicu tog prevodioca.\n\nAko jezik nije naveden, možete potražiti kako možete početi lokalizacijski projekat za taj jezik putem stranice \"[[Translating:Process|Novi Jezik]]\".\n\nAko prevodite na određeni jezik, a vaše ime nije prikazano, molimo dodajte vaše ime na spisak prevodioca na [[:Category:Languages|portal]] za taj jezik.\nPogledajte traku menija za link na portal za jezik koji ste naveli u svojim postavkama.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Prevodioc|Prevodioci}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}} ukupno.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmjena|izmjene}} - posljednja izmjena prije $3 {{PLURAL:$3|dan|dana}}",
+ "translate-save": "Spremi ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj na spisak",
+ "managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka",
+ "translate-manage-import-diff": "Poruka $1 | Akcije: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova poruka $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Obrisana poruka $1",
+ "translate-manage-action-import": "Uvezi",
+ "translate-manage-action-conflict": "Uvezi i označi za provjeru",
+ "translate-manage-action-ignore": "Zanemeri",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Uvezi prijevode i označi ih za provjeru",
+ "translate-manage-nochanges": "Nema promjena u definicijama poruka u ovoj grupi.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nema promjena za ovaj jezik.\nUpotrijebite link ispod za povratak na pregled detalja grupe.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Otkrivene nedoslijednosti u zahtjevu.\nMolimo provjerite promjene i pokušajte opet.\nDetalji: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Isteklo je maksimalno vrijeme za obradu od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}}.\nMolimo ponovo pošaljite obrazac za nastavak obrade.",
+ "translate-manage-import-summary": "Uvozim novu verziju iz vanjskog izvora",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Uvozi se nova verzija iz vanjskog izvora. Molimo provjerite.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definicija je izmijenjena",
+ "translate-manage-submit": "Izvrši",
+ "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak izmjena na prevodima na $1 jeziku.\nMolimo provjerite izmjene i izaberite akciju koju želite da uradite za svaki prevod.\nAko odaberete da zanemarite izmjene, one će biti prepisane pri slijedećem izvozu.",
+ "translate-manage-import-ok": "Uvezena nova verzija stranice $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Sve završeno!",
+ "importtranslations": "Uvoz prijevoda",
+ "translate-import-from-local": "Postavljanje lokalne datoteke:",
+ "translate-import-load": "Učitaj datoteku",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nije moguće uvesti datoteku:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Postavljanje datoteke nije uspjelo",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Navedeno ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> je bilo nevaljano.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne postoji ili nije postavljena lokalno.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formiran Gettext datoteka u formatu proširenja Translate:\nNe mogu da odredim grupu i jezik iz zaglavlja datoteke.",
+ "translate-import-err-warnings": "Datoteka nije dobro formirana.\nProvjerite da li je Vaš uređivač uklonio msgctxt polja.\nDetalji: $1",
+ "translate-js-summary": "Sažetak:",
+ "translate-js-save": "Sačuvaj",
+ "translate-js-next": "Spremi i idi na slijedeću",
+ "translate-js-nonext": "Ovo je bila posljednja poruka na ovoj stranici.",
+ "translate-js-skip": "Preskoči na slijedeću",
+ "translate-js-save-failed": "Spremanje nije uspjelo. Molimo prijavite ovu grešku.",
+ "translate-js-history": "Historija prevoda",
+ "translate-js-support": "Postavi pitanje",
+ "translate-js-support-title": "Traži pomoć ako nema dovoljno informacija za pravilan prevod ove poruke.",
+ "translate-gs-pos": "Mj.",
+ "translate-gs-code": "Kôd",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Govornici",
+ "translate-gs-score": "Rezultat",
+ "translate-gs-multiple": "Više",
+ "translate-gs-count": "Broj",
+ "translate-gs-total": "Ukupno",
+ "translate-gs-avgscore": "Prosj. rezultat",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentacija poruke",
+ "translate-searchprofile": "Prijevodi",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Traženje iz svih prevoda",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtriranje po jeziku:",
+ "translate-search-nofilter": "Bez filtriranja",
+ "translate-messagereview-submit": "Označi provjereno",
+ "translate-messagereview-done": "Provjereno",
+ "translate-stats-workflow": "Stanje",
+ "translate-gethelp": "Pomoć",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupa poruka",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Sve",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavne",
+ "tux-languageselector": "Prijevod na",
+ "tux-tab-all": "Sve",
+ "tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
+ "tux-tab-outdated": "Zastarjelo",
+ "tux-tab-translated": "Prevedeno",
+ "tux-tab-unproofread": "Nepotvrđeno",
+ "tux-edit": "Uredi",
+ "tux-status-optional": "Opcionalno",
+ "tux-status-fuzzy": "Zastarjelo",
+ "tux-status-proofread": "Provjereno",
+ "tux-status-translated": "Prevedeno",
+ "tux-status-unsaved": "Nesačuvano",
+ "tux-editor-placeholder": "Vaš prijevod",
+ "tux-editor-save-button-label": "Sačuvaj prijevod",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Preskoči na slijedeću",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Odustani",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prijevod",
+ "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju",
+ "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Prijedlozi",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Na drugim jezicima",
+ "tux-warnings-hide": "sakrij",
+ "tux-editor-n-uses": "korišćeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Prikaži još",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Prikaži manje",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Provjeri",
+ "tux-editor-translate-mode": "Spisak",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Označi kao provjereno",
+ "tux-proofread-edit-label": "Uredi",
+ "tux-editor-page-mode": "Stranica",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Pokaži razlike",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija poruke",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za provjeru",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zatvori",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Proširi",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Sklopi",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historija",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Svi prijevodi",
+ "tux-editor-loading": "Učitavanje...",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% pregledano",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "‎$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastareno"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bug.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bug.json
new file mode 100644
index 00000000..c4c025ab
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bug.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kurniasan"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tare'juma",
+ "translate-submit": "Ala",
+ "translate-page-edit": "padeccéŋ",
+ "translate-edit-no-information": "''Iyyedé méséjeë degaga dokuméntasina. Rékko idi isseŋi kotégaï na pakogaï ripaké, weddiŋi idi maŋinriŋ patare'juma laiŋë menambahkan dokumentasina.''",
+ "translate-edit-information": "Informasina iyyéde leppa ($1)",
+ "translate-magic-cm-save": "Taro",
+ "translate-statsf-submit": "Pribiu"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bxr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bxr.json
new file mode 100644
index 00000000..f6877ca4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bxr.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "ОйЛ"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "Хэлэн",
+ "translate-language": "Хэлэн"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json
new file mode 100644
index 00000000..74d7334a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json
@@ -0,0 +1,386 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Aleator",
+ "Fitoschido",
+ "Jordi Roqué",
+ "Paucabot",
+ "Pginer",
+ "QuimGil",
+ "SMP",
+ "Sanbec",
+ "Ssola",
+ "Toniher",
+ "Vriullop",
+ "XVEC",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradueix",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pàgina especial]] per a traduir el MediaWiki i altres coses",
+ "translate-taskui-view": "Mostra tots els missatges",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostra missatges per traduir",
+ "translate-taskui-optional": "Mostra missatges opcionals",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Només els missatges que pugui marcar com a revisats",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revisa totes les traduccions",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exporta a format natiu",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exporta-ho per traduir-ho fora de línia",
+ "translate-taction-translate": "Tradueix",
+ "translate-taction-proofread": "Revisa",
+ "translate-taction-lstats": "Estadístiques de l'idioma",
+ "translate-taction-mstats": "Estadístiques del grup de missatges",
+ "translate-taction-export": "Exporta",
+ "translate-taction-disabled": "Aquesta acció està desactivada a aquest wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "L'idioma especificat no és vàlid.",
+ "translate-page-no-such-group": "El grup especificat no és vàlid.",
+ "translate-page-disabled": "Les traduccions a aquest idioma en aquest grup han estat suspeses. Motiu:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "La traducció a aquest idioma està desactivada.",
+ "translate-page-settings-legend": "Preferències",
+ "translate-page-group": "Grup",
+ "translate-page-language": "Idioma",
+ "translate-page-limit": "Límit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|missatge|missatges}} per pàgina",
+ "translate-submit": "Mostra",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegació",
+ "translate-page-showing": "S'estan mostrant missatges del $1 al $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "S'estan mostrant $1 {{PLURAL:$1|missatge|missatges}}.",
+ "translate-page-showing-none": "No hi ha missatges a mostrar.",
+ "translate-next": "Pàgina següent",
+ "translate-prev": "Pàgina anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Informació del grup",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Aquest grup de missatges conté missatges adicionals.\nEls missatges opcionals només s'han de traduir quan el vostre idioma tingui requeriments especials\ncom ara no fer servir espais o transliterant noms propis. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostra els missatges opcionals.",
+ "translate-page-edit": "modifica",
+ "translate-ext-url": "<hr />Lloc web: $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorat)",
+ "translate-edit-title": "Edita «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Definició del missatge",
+ "translate-edit-translation": "Traducció",
+ "translate-edit-contribute": "contribuïu-hi",
+ "translate-edit-no-information": "''Aquest missatge no té documentació. Si sabeu on o com és usat aquest missatge podeu ajudar la resta de traductors afegint-hi la documentació.''",
+ "translate-edit-information": "Informació sobre el missatge ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "El missatge en altres idiomes",
+ "translate-edit-committed": "Traducció utilitzada actualment pel programa",
+ "translate-edit-warnings": "Avisos de traducció incompleta",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggeriments de la memòria de traducció",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Text original de la traducció: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "coincidència del $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Substitueixi la traducció actual amb aquest suggeriment.",
+ "translate-edit-nopermission": "Necessiteu permís per traduir missatges.",
+ "translate-edit-askpermission": "Demana permís",
+ "translate-magic-pagename": "Traducció ampliada del MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Aquí podeu traduir els àlies de les pàgines especials, les paraules màgiques i els títols dels diferents espais de noms (''namespaces'').\n\nEls àlies de les pàgines especials i les paraules màgiques poden tenir múltiples traduccions. Separeu-les per una coma (,). Els espais de noms només poden tenir una traducció.\n\nDins les traduccions dels espais de noms, la <code>$1 talk</code> és especial. <code>$1</code> es substitueix pel nom del projecte (per exemple <code>{{ns:project_talk}}</code>). Si no és possible fer-ho així en el vostre idioma sense canviar la forma gramatical del nom del projecte, siusplau contacteu amb nosaltres: [[Support]].\n\nHeu de tenir permisos de traductor per a desar els canvis, que no es guardaran fins que no cliqueu el botó corresponent.",
+ "translate-magic-module": "Mòdul:",
+ "translate-magic-submit": "Mostra",
+ "translate-magic-cm-export": "Exporta",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "No hi ha res per exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Serà",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentari:",
+ "translate-magic-cm-save": "Desa",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Actualitzat amb [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Error al desar",
+ "translate-magic-special": "Noms de les pàgines especials",
+ "translate-magic-words": "Paraules màgiques",
+ "translate-magic-namespace": "Noms dels espais de noms",
+ "translate-magic-notsaved": "No s'ha desat la modificació!",
+ "translate-magic-errors": "Al que arregleu {{PLURAL:$1|el següent error|els següents errors}} a les traduccions:",
+ "translate-magic-saved": "Els vostres canvis s'han desat amb èxit.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|El paràmetre següent no s'està|Els paràmetres següents no s'estan}} usant:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|El paràmetre següent és desconegut|Els paràmetres següent són desconeguts}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Hi ha un nombre senar de {{PLURAL:$2|parèntesis, claus i/o claudàtors|parèntesis, claus i/o claudàtors}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|L'enllaç següent és problemàtic|Els enllaços següents són problemàtics}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "No hi ha {{PLURAL:$2|l'enllaç següent|els següents $2 enllaços}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "{{PLURAL:$2|Reemplaceu l'etiqueta següent per la correcta|Reemplaceu les etiquetes següents per les correctes}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La definició utilitza <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> i en canvi la traducció no.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> es va donar {{PLURAL:$1|una forma|$1 formes}} però {{PLURAL:$2|només una forma és|$2 formes són}} compatible/s (excloent les formes 0= i 1=)",
+ "translate-checks-pagename": "S'ha canviat l'espai de noms (''namespace'') de la definició",
+ "translate-checks-format": "Aquesta traducció no segueix la definició o té una sintaxi invàlida: $1",
+ "translate-checks-escape": "Les següents seqüències d'escapament poden ser accidentals: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "El compte de paràmetres és {{PLURAL:$1|$1}}; hauria de ser{{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> té un format incorrecte.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Feu servir <nowiki>$1</nowiki> en comptes de <nowiki>$2</nowiki> en aquest projecte.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "No m’enviïs per correu electrònic el recull de notícies",
+ "translate-pref-editassistlang": "Idiomes d'ajuda:",
+ "prefs-translate": "Opcions de traducció",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Llista separada per comes dels codis dels idiomes que vulgueu utilitzar. Quan traduïu un missatge podreu veure les seves traduccions a aquests idiomes. La llista d'idiomes per defecte depèn del vostre idioma.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Codi d'idioma incorrecte a la llista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar fent servir la interfície de traducció",
+ "right-translate-manage": "Gestiona els grups de missatge",
+ "action-translate-manage": "Gestiona els grups de missatges",
+ "right-translate-import": "Importar traduccions fora de línia",
+ "action-translate-import": "importa les traduccions fetes fora de línia",
+ "right-translate-messagereview": "Revisa les traduccions",
+ "right-translate-groupreview": "Canvia l'estat del flux de treball dels grups de missatges",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtra traduccions:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "No facis res",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostra només traduccions",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "No mostris traduccions",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Només canvis als missatges d'aquest lloc",
+ "translationstats": "Estadístiques de traducció",
+ "translate-stats-edits": "Edicions",
+ "translate-stats-users": "Traductors",
+ "translate-stats-registrations": "Registres",
+ "translate-stats-reviews": "Revisions",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisors",
+ "translate-statsf-intro": "Podeu generar estadístiques simples amb aquest formulari. Tots els valors tenen límit superior i inferior.",
+ "translate-statsf-options": "Opcions del gràfic",
+ "translate-statsf-width": "Amplada en píxels:",
+ "translate-statsf-height": "Alçada en píxels:",
+ "translate-statsf-days": "Data d'inici:",
+ "translate-statsf-start": "Data d'inici:",
+ "translate-statsf-scale": "Granulació:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mesos",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Setmanes",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dies",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hores",
+ "translate-statsf-count": "Mesura:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nombre d'edicions",
+ "translate-statsf-count-users": "Traductors actius",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Usuaris nous",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisions de traducció",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisors",
+ "translate-statsf-language": "Codis d'idiomes separats per comes:",
+ "translate-statsf-group": "Codis de grups separats per comes:",
+ "translate-statsf-submit": "Previsualització",
+ "translate-tag-category": "Pàgines traduïbles",
+ "translate-tag-page-desc": "Traducció de la pàgina wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "En altres idiomes",
+ "translations": "Totes les traduccions",
+ "translations-summary": "Entreu a continuació un nom de missatge per a mostrar-ne totes les traduccions disponibles.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» no és un missatge a traduir.",
+ "translate-translations-none": "No hi ha traduccions per a «$1»",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|S'ha trobat una traducció|S'han trobat $1 traduccions}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Missatge",
+ "translate-translations-messagename": "Nom:",
+ "translate-translations-project": "Projecte:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Especifiqueu una clau de missatge vàlida en el paràmetre de subpàgina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estadístiques de l'idioma",
+ "languagestats-summary": "Aquesta pàgina mostra les estadístiques de traducció per a tots els grups de missatges de cada idioma.",
+ "languagestats-stats-for": "Estadístiques de traducció per a l'idioma $1 ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduccions recents",
+ "translate-langstats-incomplete": "Algunes de les estadístiques d'aquesta pàgina són incompletes. Recarregueu-la per a obtenir-ne més.",
+ "translate-langstats-expand": "amplia",
+ "translate-langstats-collapse": "tanca",
+ "translate-langstats-expandall": "amplia'ls tots",
+ "translate-langstats-collapseall": "amaga'ls tots",
+ "translate-language-code": "Codi de l'idioma",
+ "translate-language-code-field-name": "Codi d'idioma:",
+ "translate-suppress-complete": "Oculta els missatges de grups completament traduïts",
+ "translate-ls-noempty": "Oculta els missatges de grups totalment sense traduir",
+ "translate-language": "Idioma",
+ "translate-total": "Missatges",
+ "translate-untranslated": "Sense traduir",
+ "translate-percentage-complete": "Completesa",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Desfasats",
+ "translate-languagestats-overall": "Tots els grups de missatges junts",
+ "translate-ls-submit": "Mostra les estadístiques",
+ "translate-ls-column-group": "Grup de missatges",
+ "translate-mgs-pagename": "Estadístiques del grup de missatges",
+ "translate-mgs-fieldset": "Mostra les preferències",
+ "translate-mgs-group": "Grup de missatges:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "No mostris els idiomes amb una traducció completa",
+ "translate-mgs-noempty": "No mostris els idiomes que no tenen cap traducció",
+ "translate-mgs-submit": "Mostra les estadístiques",
+ "translate-mgs-column-language": "Idioma",
+ "translate-mgs-totals": "Tots els idiomes junts",
+ "translate-mgs-invalid-group": "El grup $1 especificat no existeix.",
+ "translate-mgs-nothing": "Res a mostrar per l'estadística soŀlicitada.",
+ "supportedlanguages": "Idiomes compatibles",
+ "supportedlanguages-summary": "Aquesta pàgina mostra una llista de tots els idiomes que es poden utilitzar a {{SITENAME}} juntament amb els noms dels traductors que treballen en cadascun d'ells.\nEl nom del traductor apareix més gran com més traduccions hagi contribuït a fer.\nEl color del subratllat indica si el traductor ha estat actiu recentment.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Llegenda per al color: La darrera traducció va ser fa $1 dies.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Traductor|Traductors}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduccions recents",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomes}} en total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modificació|modificacions}}, la darrera va ser fa $3 {{PLURAL:$3|dia|dies}}",
+ "translate-save": "Desa ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Afegeix a la llista",
+ "managemessagegroups": "Gestió del grup de missatges",
+ "translate-smg-notallowed": "No teniu permís per dur a terme aquesta acció.",
+ "translate-smg-nochanges": "No hi han canvis a processar.",
+ "translate-smg-submit": "Penja els canvis per al seu processament",
+ "translate-smg-submitted": "Les definicions dels missatges s'han actualitzat. Els canvis estàn sent processats al rerefons.",
+ "translate-smg-left": "Contingut del missatge al wiki",
+ "translate-smg-right": "Canvis entrants",
+ "translate-manage-import-diff": "Missatge $1 | Accions: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nou missatge $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Missatge eliminat $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importa",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar i marcar per revisar",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignora",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importa i marca per revisar les traduccions",
+ "translate-manage-nochanges": "No hi ha canvis en les definicions dels missatges per a aquest grup.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "No hi han canvis en aquest idioma.\n\nUtilitzeu l'enllaç de sota per tornar als detalls del grup.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detectada una inconsistència en la \nsol· licitud.\nSiusplau comproveu els canvis i proveu-ho una altra vegada.\nDetalls: $1 .",
+ "translate-manage-toolong": "El temps màxim de processament de $1 s'ha excedit {{PLURAL:$1|segon|segons}} \nSiusplau reintroduiu el formulari per continuar el processament.",
+ "translate-manage-import-summary": "Important una nova versió des d'una font externa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Important una nova versió des d'una font externa.\nSiusplau, comproveu-ho.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La definició del missatge ha canviat",
+ "translate-manage-submit": "Executa",
+ "translate-manage-import-done": "Fet!",
+ "importtranslations": "Importa traduccions",
+ "translate-import-from-local": "Càrrega de fitxer local:",
+ "translate-import-load": "Carrega fitxer",
+ "translate-import-err-dl-failed": "No s'ha pogut obtenir el fitxer:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "La càrrega del fitxer no s'ha completat",
+ "translate-import-err-invalid-title": "El nom del fitxer <nowiki>$1</nowiki> no és vàlid.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "El fitxer <nowiki>$1</nowiki>no existeix o no s'ha carregat localment.",
+ "translate-import-err-stale-group": "El grup de missatges al qual aquest fitxer pertany no existeix.",
+ "translate-import-err-no-headers": "El fitxer no és un arxiu Gettext ben formatejat en el format de l'extensió de traducció:\n\nImpossible determinar el grup de missatges i l'idioma des dels encapçalaments.",
+ "translate-import-err-warnings": "El fitxer no està correctament formatejat.\nAssegureu-vos que el vostre editor no elimini els camps msgctxt.\nDetalls: $1",
+ "translate-js-summary": "Resum:",
+ "translate-js-save": "Desa",
+ "translate-js-next": "Desa i passa al següent",
+ "translate-js-nonext": "Aquest era el darrer missatge d'aquesta pàgina.",
+ "translate-js-skip": "Salta al següent",
+ "translate-js-save-failed": "S’ha produït un error en desar. Informeu d’aquest error.",
+ "translate-js-history": "Historial de traducció",
+ "translate-js-support": "Feu una pregunta",
+ "translate-js-support-title": "Demaneu ajuda si trobeu que no hi ha prou informació per a traduir correctament aquest missatge.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Teniu traduccions no guardades.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Codi",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Parlants",
+ "translate-gs-score": "Puntuació",
+ "translate-gs-multiple": "Diversos",
+ "translate-gs-count": "Recompte",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Puntuació mitjana",
+ "translate-documentation-language": "Documentació del missatge",
+ "translate-searchprofile": "Traduccions",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cerca a totes les traduccions",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtra per idioma:",
+ "translate-search-nofilter": "Sense filtrat",
+ "translate-messagereview-submit": "Marca-ho com a revisat",
+ "translate-messagereview-progress": "Marcant-ho com a revisat...",
+ "translate-messagereview-failure": "Error en marcar-ho com a revisat: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revisat",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revisat per {{PLURAL:$1|un usuari|$1 usuaris}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revisat per {{PLURAL:$1|tu|$1 usuaris, tu inclòs}}",
+ "api-error-invalidrevision": "No s'ha trobat la traducció",
+ "api-error-unknownmessage": "No s'ha trobat el missatge",
+ "api-error-fuzzymessage": "La traducció està marcada com a imprecisa",
+ "api-error-owntranslation": "No podeu marcar com a revisades les vostres pròpies traduccions",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Les traduccions imprecises no es poden marcar com a revisades.",
+ "translate-messagereview-no-own": "No podeu marcar com a revisades les vostres pròpies traduccions.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marca aquesta traducció com a revisada.",
+ "log-name-translationreview": "Historial de revisió de la traducció",
+ "log-description-translationreview": "Historial de totes les revisions a les traduccions i als grups de missatges.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ha acceptat}} la traducció $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} l'estat de $4 traduccions de $3 des de $6 fins a $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traduccions no aprovades",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|no ha aprovat una traducció}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Administrar els usuaris en mode sandbox",
+ "action-translate-sandboxmanage": "administrar els usuaris en mode sandbox",
+ "right-translate-sandboxaction": "Executa les accions específiques per els usuaris amb mode sandbox.",
+ "action-translate-sandboxaction": "executa les accions específiques per els usuaris amb mode sandbox.",
+ "translate-workflow-state-": "(no especificat)",
+ "translate-workflowstatus": "Estat: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Especificar",
+ "translate-workflow-set-doing": "Especificant...",
+ "translate-workflow-set-done": "Especificat!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "L'estat que demaneu és idèntic al estat actual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creació automàtica d'una pàgina per l'estat del flux de treball $1",
+ "translate-stats-workflow": "Estat",
+ "translate-workflowgroup-label": "Estats dels fluxs de treball",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduccions recents",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Aquest grup de missatges mostra totes les traduccions recents a aquest idioma.\nEl més útil per a les tasques de revisió.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adicions recents",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Aquest grup de missatges mostra els missatges nous i els que han estat canviats",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduït per {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traducció feta per {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Últim canvi fet per {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Últim canvi per {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ajuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grup de missatges",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Cerca als grups",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tots",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recents",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrup|subgrups}}",
+ "tux-languageselector": "Tradueix a",
+ "tux-tab-all": "Tots",
+ "tux-tab-untranslated": "Sense traduir",
+ "tux-tab-outdated": "Desfasat",
+ "tux-tab-translated": "Traduït",
+ "tux-tab-unproofread": "no revisat",
+ "tux-edit": "Edita",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Desfasat",
+ "tux-status-proofread": "Revisat",
+ "tux-status-translated": "Traduït",
+ "tux-status-saving": "S’està desant…",
+ "tux-status-unsaved": "No desat",
+ "tux-editor-placeholder": "La vostra traducció",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Enganxa el text original",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descarta els canvis",
+ "tux-editor-save-button-label": "Desa la traducció",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Vés al següent",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancel·la",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirma la traducció",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Premeu «$1» per desar, «$2» per anar al següent missatge o bé «$3» per més dreceres.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Edita la documentació",
+ "tux-editor-add-desc": "Afegiu documentació",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggeriments",
+ "tux-editor-in-other-languages": "En altres idiomes",
+ "tux-editor-need-more-help": "Necessiteu més ajuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Demaneu més informació",
+ "tux-editor-tm-match": "coincidència del $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 més}}",
+ "tux-warnings-hide": "amaga",
+ "tux-editor-save-failed": "Error en desar la traducció : $1",
+ "tux-editor-n-uses": "utilitzat $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegades}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Mostra'n més",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Mostra'n menys",
+ "tux-editor-clear-translated": "Amaga els traduïts",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisió",
+ "tux-editor-translate-mode": "Llista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Amaga les meves traduccions",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar les meves traduccions",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marca-ho com a revisat",
+ "tux-proofread-edit-label": "Edita-ho",
+ "tux-editor-page-mode": "Pàgina",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Aquesta traducció potser necessita ser actualitzada.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostra les diferències",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documetació del missatge",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Guarda la documentació",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancel·la",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|missatge|missatges}} més",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|S’està carregant el missatge|S’estan carregant els missatges}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtra la llista",
+ "tux-message-filter-result": "Hem trobat $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} per «$2»",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Cerca avançada",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Missatges opcionals",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traduït per tu",
+ "tux-empty-list-all": "Aquest grup de missatges és buit",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Seleccioneu un grup de missatges diferent per traduir",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "\"El grup indicat no existeix\". Seleccioneu un grup de missatges diferent.",
+ "tux-empty-list-translated": "Missatges no traduïts",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Podeu ajudar a traduir",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Tradueix",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "No hi ha missatges a mostrar.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Hi ha missatges opcionals que no es mostren a la llista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Mostra els missatges opcionals",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "No hi han missatges desfasats",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Res a revisar",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Podeu ajudar enviant noves traduccions",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Res nou a revisar",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Podeu revisar les traduccions revisades per altres.",
+ "tux-empty-list-other": "Res a traduir",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Podeu ajudar revisant traduccions existents",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisa les traduccions",
+ "tux-empty-list-other-link": "Mostra tots els missatges",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Tanca",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Amplia",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Tanca",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historial",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Totes les traduccions",
+ "tux-editor-loading": "S'està carregant…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomes}} més",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduït, $2% revisat",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduït, $2 % revisat, $3% desfasat",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grup|grups}} més"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/cdo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/cdo.json
new file mode 100644
index 00000000..68553864
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/cdo.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "唐吉訶德的侍從"
+ ]
+ },
+ "translate-pref-editassistlang-help": "使逗號來分隔語言代碼。敆汝翻譯其辰候,會同時顯示茲幾隻語言其訊息。 預設會使汝其語言。"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ce.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ce.json
new file mode 100644
index 00000000..2916b859
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ce.json
@@ -0,0 +1,278 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Sasan700",
+ "Умар"
+ ]
+ },
+ "translate": "Гоч",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Белхан агӀо]] MediaWiki гочян а кхин программийн а",
+ "translate-taskui-view": "Гайта берриге хаамаш",
+ "translate-taskui-untranslated": "Гочбанза хаамаш гайта",
+ "translate-taskui-optional": "Кхин тӀе хаамаш гайта",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Со хьажаре хьоьжуш болу хаамаш бен",
+ "translate-taskui-reviewall": "Массо гочдиначарга хьажар",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Шин форматехь экспорт",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Оффлайн гочдаран экспорт",
+ "translate-taction-translate": "Гоч",
+ "translate-taction-proofread": "Хьажар",
+ "translate-taction-lstats": "Меттан статистика",
+ "translate-taction-mstats": "Тобанийн хаамийн статистика",
+ "translate-taction-disabled": "ХӀара дешдерг хӀокху вики чохь дӀадайана ду.",
+ "translate-page-no-such-language": "Меттан код нийса яц",
+ "translate-page-no-such-group": "Тоба нийса билгалйина яц.",
+ "translate-page-disabled": "ХӀокху декъан чохь хӀокху меттан гочдарш дӀадайана ду. Бахьна:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ХӀокху матте гоч ян йиш дӀаяйина.",
+ "translate-page-settings-legend": "Параметраш",
+ "translate-page-group": "Тоба",
+ "translate-page-language": "Мотт",
+ "translate-page-limit": "Доза тохар",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|хаам}} агӀона",
+ "translate-submit": "Арайаккха",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигаци",
+ "translate-page-showing": "Гайтина хаамаш $1 тӀера $2 кхаччалц ($3 чура).",
+ "translate-page-showing-all": "Ара баьккхина $1 {{PLURAL:$1|хаам}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Гайта хаамаш бац.",
+ "translate-next": "тӀаьхьа йогӀу агӀо",
+ "translate-prev": "← хьалхара агӀо",
+ "translate-page-description-legend": "Тобанах хаам",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Кхин тӀе хаамаш гайта.",
+ "translate-page-edit": "Нисъе",
+ "translate-optional": "(тӀехь дац)",
+ "translate-ignored": "(игнорирян)",
+ "translate-edit-title": "Хийца «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Хаам кепе балор",
+ "translate-edit-translation": "Гоч",
+ "translate-edit-contribute": "нисъе",
+ "translate-edit-information": "Хаамах лаьцна ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Хаам кхечу меттанашкахь",
+ "translate-edit-committed": "Программан карара гоч",
+ "translate-edit-warnings": "ДӀахаийтар кхочуш гоч йин ца хилар",
+ "translate-edit-tmsugs": "ДогӀуш хила там болу гочдар кховдор",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% цхьаьнадогӀуш",
+ "translate-edit-askpermission": "Бакъо яккха",
+ "translate-magic-pagename": "Къоргера MediaWiki гочяр",
+ "translate-magic-submit": "Арайаккха",
+ "translate-magic-cm-export": "Вахьайахка",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ХӀума цаоьшу экспорт ян.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Хийла еза",
+ "translate-magic-cm-current": "ХӀинцлера",
+ "translate-magic-cm-original": "ДӀайолалун",
+ "translate-magic-cm-comment": "Билгалдаккхар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Ӏалашдан",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Ӏалаш ян цаелира",
+ "translate-magic-special": "Белхан агӀонийн псевдонимаш",
+ "translate-magic-words": "Бозбуунчаллин дешнаш",
+ "translate-magic-namespace": "ЦӀерийн ана",
+ "translate-magic-notsaved": "Хьан нисдар дӏайазъдина дац!",
+ "translate-magic-saved": "Хийцамаш кхиамца Ӏалашбина.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Параметр лелош яц|Параметраш лелош яц}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Евзаш йоцу параметр|Евзаш йоцу параметраш}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Елла а дӀакъовла а {{PLURAL:$2|къовларш}} нийса яц:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|$2 хьажораг яц|$2 хьажоргаш яц}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Оригинал чохь лелош ю <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, кхузахь — яц.",
+ "translate-checks-plural-dupe": "МогӀан юьхьигехь <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> цхьатера шиъ дош ду, <nowiki>{{PLURAL:$1|пальто|пальто}} меттан</nowiki> <nowiki>{{PLURAL:$1|пальто}} яздича дика ду</nowiki>.",
+ "action-translate-manage": "хаамийн тобанийн урхалладар",
+ "translate-rc-translation-filter": "Литта гочдарш:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Доза доцуш",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Гочдарш бен ма гайта",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Къайладаха гочдарш",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Сайтан системан хаамаш бен",
+ "translationstats": "Гочдаршан статистика",
+ "translate-stats-edits": "Нисдарш",
+ "translate-stats-users": "Гочдархой",
+ "translate-stats-registrations": "ДӀаязбалар",
+ "translate-stats-reviews": "Хьажар",
+ "translate-stats-reviewers": "Хьажар",
+ "translate-statsf-options": "Графика нисяр",
+ "translate-statsf-width": "Пикселшках шоралла:",
+ "translate-statsf-height": "Локхалла пикселшкахь:",
+ "translate-statsf-days": "Хан деношкахь:",
+ "translate-statsf-start": "ДӀадолалун терахь:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Беттанаш",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "КӀиранаш",
+ "translate-statsf-scale-days": "Денош",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Сахьташ",
+ "translate-statsf-count": "Дустар",
+ "translate-statsf-count-edits": "Нисдарийн дукхалла",
+ "translate-statsf-count-users": "Болх беш болу гочдархой",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Керла декъашхой",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Гочдаре хьажар",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Хьажархой",
+ "translate-statsf-submit": "Хьалха хьажар",
+ "translate-tag-category": "Гоч еш йолу агӀонаш",
+ "translate-tag-page-desc": "Вики-агӀонаш гочяр [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Кхечу меттанашкахь",
+ "translations": "Массо а гочдарш",
+ "translations-summary": "Лело луш долу гочдарш гучудаха язъе хааман цӀе.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» гочбан луш хаам бац",
+ "translate-translations-none": "Гочдарш дац «$1»",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|1=Карина $1 гочдар|Карина $1 гочдарш}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Хаам",
+ "translate-translations-messagename": "ЦӀе:",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "languagestats": "Меттан статистика",
+ "languagestats-summary": "ХӀокху агӀонехь ю гочдаран статистика хӀокху меттан массо групашан чура хаамашан.",
+ "messagegroupstats-summary": "ХӀокху агӀонгахь гойту хаамийн тобанийн статистика.",
+ "languagestats-stats-for": "Нохчийн меттан гочдаран статистика ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "дукха хан йоццуш гоч динарш",
+ "translate-langstats-incomplete": "ХӀокху агӀонехь цхьа йолу статистикин хаамаш ерриге гайтина яц. Ерриге хилийта карлаяккха агӀо.",
+ "translate-langstats-expand": "схьаелла",
+ "translate-langstats-collapse": "къайлаяккха",
+ "translate-langstats-expandall": "схьаелла ерриге",
+ "translate-langstats-collapseall": "къайлаяха массо",
+ "translate-language-code": "Метта код",
+ "translate-language-code-field-name": "Метта код:",
+ "translate-suppress-complete": "Ма гайта юьззина гочдина йолу хаамашан группанаш",
+ "translate-ls-noempty": "Ма гайта юьззина гоч дийна доцу хаамашан группанаш",
+ "translate-language": "Мотт",
+ "translate-total": "Хаам",
+ "translate-untranslated": "Гоч янцарш",
+ "translate-percentage-complete": "Кхочушдина",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Шира елла",
+ "translate-languagestats-overall": "Массо тобанийн чура хаамаш",
+ "translate-ls-submit": "Гайта статистика",
+ "translate-ls-column-group": "Хаамийн тоба",
+ "translate-mgs-pagename": "Тобанийн хаамийн статистика",
+ "translate-mgs-fieldset": "Гайта гӀирс нисбарш",
+ "translate-mgs-group": "Хаамийн тоба:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Гочдина даьлла меттанаш ма гайта",
+ "translate-mgs-noempty": "Гочдар хӀинца а долина доцу меттанаш ма гайта",
+ "translate-mgs-submit": "Гайта статистика",
+ "translate-mgs-column-language": "Мотт",
+ "translate-mgs-totals": "Берриге меттанаш",
+ "translate-mgs-nothing": "Гучубаха хаамаш бац.",
+ "supportedlanguages": "Ловш долу меттанаш",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Гочдархо}}|Гочдархой}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "дукха хан йоццуш гоч динарш",
+ "supportedlanguages-count": "Бериг $1 {{PLURAL:$1|мотт|меттанаш|меттанаш}}",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|1=нисдар|нисдарш}} — тӀаьхьарлера нисдар $3 {{PLURAL:$3|де}} хьалха",
+ "translate-save": "Ӏалашдан ($1)",
+ "translate-jssti-add": "ТӀетоха могӀан чу",
+ "managemessagegroups": "Хаамийн тобанийн урхалладар",
+ "translate-smg-nochanges": "Кечбан хийцамаш бац.",
+ "translate-manage-import-new": "Керла хаам $1",
+ "translate-manage-action-import": "Импорт ян",
+ "translate-manage-action-ignore": "Игнор ян",
+ "translate-manage-submit": "Кхочушдé",
+ "translate-manage-import-ok": "Импортйина: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Импортйина йаьлла!",
+ "importtranslations": "Гочдарийн импорт",
+ "translate-import-from-local": "Чуяккха локальни файл:",
+ "translate-import-load": "Файл чуяккхар",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Цатарло чуяккха файл:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Цатарло чуяккха файл",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Билгалйина файлан цӀе <nowiki>$1</nowiki> нийса яц.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> яц я локальни чуяккхина яц.",
+ "translate-js-summary": "Цунах лаьцна:",
+ "translate-js-save": "Ӏалашъян",
+ "translate-js-next": "Ӏалашйин алла важа",
+ "translate-js-history": "Гочан истори",
+ "translate-js-support": "Хаттар далар",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Ӏалашданза гочдарш ду.",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-score": "Мах хадор",
+ "translate-gs-multiple": "Маситта",
+ "translate-gs-total": "Ерриг",
+ "translate-searchprofile": "Гочдинарш",
+ "translate-messagereview-done": "Теллина",
+ "translate-messagereview-reviews": "Теллина {{PLURAL:$1|$1 декъашхочо|$1 декъашхоша|1=кхечу декъашхочо}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Теллина {{PLURAL:$1|$1 декъашхочо, ахьа цхьан|$1 декъашхоша, ахьа цхьан}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Гочйинарг карлаяьккхина яц",
+ "api-error-unknownmessage": "Хаам цакарий",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|хийцина}} «$3» агӀона гочдаран хьал $4 мотт «$6» → «$7»",
+ "group-translate-sandboxed": "ЧӀагӀбина гочдархой",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Дукха хан йоццуш гоч динарш",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "ХӀокху тобан чохь гучу йолу дукха хан йоцуш гоч йина хӀокху меттан хаамаш.\n\nХӀара дӀахӀоттам пайдане бу хьажа.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Дукху хан йоцуш тӀетоьхнарш",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "ХӀокху тобан чохь ю керла а хийцам бина а хаамаш.",
+ "translate-gethelp": "ГӀо",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Хаамийн тоба",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Тобанаш лахар",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Массо",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Дукху хан йоцуш",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|1=Цхьаъ бухара тоба|$1 бухара тобанаш}}",
+ "tux-languageselector": "Гочдар оцу",
+ "tux-tab-all": "Массо",
+ "tux-tab-untranslated": "Гоч янцарш",
+ "tux-tab-outdated": "Шира елларш",
+ "tux-tab-translated": "Гоч йинарш",
+ "tux-tab-unproofread": "Хьажанза ерш",
+ "tux-edit": "Нисдар",
+ "tux-status-optional": "ТӀехь дац",
+ "tux-status-fuzzy": "Шира елла",
+ "tux-status-proofread": "Хьажар",
+ "tux-status-translated": "Гоч йина",
+ "tux-status-saving": "Ӏалаш еш ю...",
+ "tux-status-unsaved": "Ӏалаш цайина",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Дилла дӀадолалун йоза",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Цаоьшу хийцамаш",
+ "tux-editor-save-button-label": "Ӏалаш де гоч динарг",
+ "tux-editor-skip-button-label": "ТӀехьа догӀург",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Цаоьшу",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Бакъде гочдар",
+ "tux-editor-shortcut-info": "ТӀетаӀе «$1» Ӏалашъян я «$2» таӀа яй дехьагӀо.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Хийца документаци",
+ "tux-editor-add-desc": "ТӀетоха документаци",
+ "tux-editor-suggestions-title": "ДӀаалар",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Кхечу маттахь дерш",
+ "tux-editor-need-more-help": "ГӀо оьшу?",
+ "tux-editor-ask-help": "Деха кхин тӀедиллинарг",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% цхьаьнадогӀуш",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|кхин $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "къайлаяккха",
+ "tux-editor-save-failed": "Ӏалашъян цаделира: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|лелина}} $1",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Гайта мадарра",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Гайта компактни",
+ "tux-editor-clear-translated": "Къайлаяха гоч йинарш",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Хьажар",
+ "tux-editor-translate-mode": "МогӀа",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Къайлаяха хьой гоч йинарш",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Гайта хьой гоч йинарш",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Теллина сана билгалъе",
+ "tux-proofread-edit-label": "Хийцам бе",
+ "tux-editor-page-mode": "АгӀо",
+ "tux-editor-outdated-warning": "ХӀара гочдар карладаккха дезаш хила мега.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Схьагайта башхалла",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "хаамийн документаци",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Ӏалашъе документаци",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Цаоьшу",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Кхин $1 {{PLURAL:$1|хаам|хаамаш}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|1=Гучу бокхуш бу хаам|Гучу бохуш бу хаамаш}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Литта могӀа",
+ "tux-message-filter-result": "Дахарца «$2» {{PLURAL:$1|карина}} $1 {{PLURAL:$1|хилам}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Шуьйра лахар",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Кхин тӀе хаамаш",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Ахьа гочйина",
+ "tux-empty-list-all": "ХӀара хаамийн тоба есса ю",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Гочян харжа кхин хаамийн тоба",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Билгалйина тоба яц.</strong> Харжа кхин хаамийн тоба.",
+ "tux-empty-list-translated": "Гочбина хаамаш бац",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Хьуна гочйина гӀода лур ду",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Гочйе",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Гайта хаамаш бац.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "МогӀам чохь гуш боцу кхин тӀе хаамаш бу",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Кхин тӀе хаамаш гайта",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Шира белла хаамаш бац",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "ХӀума яц хьажа езаш",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Хьан йиш ю гӀо дан хаамаш гоч бина",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Керла хӀума яц хьажа езаш",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Хьан йиш ю цхьам гоч йинарш юху хьажа",
+ "tux-empty-list-other": "ХӀума дац гочдан",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Хьан йиш ю долуш долу гочдаршка хьажа",
+ "tux-empty-list-other-action": "Гочдиначарга хьажар",
+ "tux-empty-list-other-link": "Гайта берриге хаамаш",
+ "tux-editor-close-tooltip": "ДӀачӀагӀа",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Схьаяста",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Къайлаяккха",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Истори",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "ДӀаяккха",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Массо а гочдарш",
+ "tux-editor-loading": "Чуйолуш…",
+ "translate-search-more-languages-info": "кхин $1 {{PLURAL:$1|мотт|меттанаш}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% гочйинарш, $2% хьаьжнаш",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% гочйинарш, $2% хьаьжнаш, $3% шираеларш",
+ "translate-search-more-groups-info": "кхин $1 {{PLURAL:$1|тоба}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Конфигурацин гӀалат"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ch.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ch.json
new file mode 100644
index 00000000..5265eaed
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ch.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gadao01",
+ "Jatrobat"
+ ]
+ },
+ "translate-page-navigation-legend": "Nabegasion"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ckb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ckb.json
new file mode 100644
index 00000000..ce34465b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ckb.json
@@ -0,0 +1,172 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Asoxor",
+ "Calak",
+ "Marmzok",
+ "Muhammed taha",
+ "رزگار"
+ ]
+ },
+ "translate": "وەرگێڕە",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|پەڕەی تایبەت]] بۆ وەرگێڕانی میدیاویکی و ئەولاتر",
+ "translate-taskui-view": "گشت پەیامەکان نیشان بدە",
+ "translate-taskui-untranslated": "پەیامە وەرنەگێردراوەکان نیشانبدە",
+ "translate-taskui-optional": "پەیامە دڵخوازانەکان نیشان بدە",
+ "translate-taction-translate": "وەرگێڕە",
+ "translate-taction-proofread": "پێداچوونەوە",
+ "translate-taction-lstats": "ئامارەکانی زمان",
+ "translate-taction-mstats": "ئامارەکانی گرووپی پەیام",
+ "translate-taction-export": "ھەناردەی بکە",
+ "translate-page-settings-legend": "ڕێکخستنەکان",
+ "translate-page-group": "گرووپ",
+ "translate-page-language": "زمان",
+ "translate-page-limit": "سنوور",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|پەیام|پەیام}} لەھەر پەڕەیکدا",
+ "translate-submit": "",
+ "translate-page-navigation-legend": "ڕێدۆزی",
+ "translate-page-showing": "نیشاندانی پەیامەکانی $1 تا $2 لە کۆی $3.",
+ "translate-page-showing-all": "نیشاندانی $1 {{PLURAL:$1|پەیام|پەیام}}.",
+ "translate-page-showing-none": "ھیچ پەیامێک بۆ نیشاندان نییە",
+ "translate-next": "پەڕەی دواتر",
+ "translate-prev": "پەڕەی پێشوو",
+ "translate-page-description-legend": "زانیاری سەبارەت بە گرووپەکە",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "پەیامە دڵخوازانەکان نیشان بدە.",
+ "translate-page-edit": "دەستکاریی بکە",
+ "translate-ext-url": "<hr />ماڵپەڕ: $1",
+ "translate-optional": "(دڵخوازانه‌)",
+ "translate-edit-title": "«$1» دەستکاری بکە",
+ "translate-edit-definition": "پێناسەی پەیام",
+ "translate-edit-translation": "وەرگێڕان",
+ "translate-edit-contribute": "بەشداری بکە",
+ "translate-edit-information": "زانیاری سەبارت بە پەیام ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "پەیام لە زمانەکانی تردا",
+ "translate-edit-warnings": "ئاگادارییەکان سەبارەت بە وەرگێڕانی ناتەواو",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% یەکسانی",
+ "translate-magic-module": "مۆدیوول:",
+ "translate-magic-submit": "بەدەستی بهێنە",
+ "translate-magic-cm-export": "هەناردن",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "هیچ شتێک نیە بۆ هەناردن.",
+ "translate-magic-cm-current": "هەنووکە",
+ "translate-magic-cm-original": "بنەڕەتی",
+ "translate-magic-cm-comment": "بۆچوون:",
+ "translate-magic-cm-save": "پاشەکەوت",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "پاشەکەوت‌کردن سەرکەوتوو نەبوو",
+ "translate-magic-words": "وشە سیحراوییەکان",
+ "translate-magic-notsaved": "دەستکارییەکەت پاشەکەوت نەکرا!",
+ "translate-magic-errors": "تکایە ئەم {{PLURAL:$1|ھەڵە|ھەڵانە}}ی خوارەوە چاک بکەوە لە وەرگێڕاندا :",
+ "translate-magic-saved": "گۆڕانکاریەکانت بە سەرکەوتووی پاشەکەوت کرا.",
+ "translate-checks-parameters": "ئەم {{PLURAL:$2|پارامەترە بەکارنەھێنراوە|پارامەترانە بەکارنەھێنراون}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "ئەم {{PLURAL:$2|پارامەترە نەناسراوە|پارامەترانە نەناسراون}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-pref-nonewsletter": "ئی‌مێڵی هەواڵ‌نامە بۆ من مەنێرە",
+ "prefs-translate": "هەڵبژاردەکانی وەرگێڕان",
+ "right-translate": "دەستکاری بە کەڵك وەرگرتن لە ڕووکاری وەرگێڕان",
+ "translate-rc-translation-filter": "پاڵاوتنی وەرگێڕاوەکان:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ھیچ مەکە",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "ھەر وەرگێڕاوەکان نیشان بدە",
+ "translationstats": "ئاماری وەرگێڕان",
+ "translate-stats-edits": "دەستکاریەکان",
+ "translate-stats-users": "وەرگێڕەکان",
+ "translate-stats-registrations": "ناونووسکردنەکان",
+ "translate-stats-reviews": "پیاچوونەوەکان",
+ "translate-stats-reviewers": "پیاچوونەوەکارەکان",
+ "translate-statsf-start": "ڕێکەوتی دەستپێکردن:",
+ "translate-statsf-scale-months": "مانگ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ھەفتە",
+ "translate-statsf-scale-days": "ڕۆژ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "کاتژمێر",
+ "translate-statsf-count": "پێوانە:",
+ "translate-statsf-count-edits": "ژمارەی دەستکارییەکان",
+ "translate-statsf-count-users": "وەرگێڕە چالاکەکان",
+ "translate-statsf-count-registrations": "بەکارھێنەرە نوێکان",
+ "translate-statsf-count-reviews": "پیاچوونەوەکانی وەرگێڕان",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "پیاچوونەوەکارەکان",
+ "translate-statsf-submit": "پێشبینین",
+ "translate-tag-category": "ئەو لاپەڕانەی توانای وەرگێڕانیان هەیە",
+ "translate-sidebar-alltrans": "لە زمانەکانی دیکەدا",
+ "translations": "هەموو وەرگێرانەکان",
+ "translate-translations-fieldset-title": "پەیام",
+ "translate-translations-messagename": "ناو:",
+ "translate-translations-project": "پرۆژە:",
+ "translate-translations-history-short": "م",
+ "languagestats": "ئامارەکانی زمان",
+ "translate-langstats-expand": "بڵاویبکەوە",
+ "translate-langstats-collapse": "کۆیبکەوە",
+ "translate-langstats-expandall": "هەمووی بڵاوبکەوە",
+ "translate-langstats-collapseall": "هەمووی کۆبکەوە",
+ "translate-language-code": "کۆدی زمان",
+ "translate-language-code-field-name": "کۆدی زمان:",
+ "translate-language": "زمان",
+ "translate-total": "پەیامەکان",
+ "translate-untranslated": "وەرنەگێڕاو",
+ "translate-percentage-complete": "تەواوکراو",
+ "translate-ls-submit": "ئامارەکان پیشانبدە",
+ "translate-ls-column-group": "پەیامی گرووپ",
+ "translate-mgs-pagename": "ئامارەکانی گرووپی پەیام",
+ "translate-mgs-group": "پەیامی گرووپ:",
+ "translate-mgs-submit": "ئامارەکان پیشانبدە",
+ "translate-mgs-column-language": "زمان",
+ "translate-mgs-totals": "گشت زمانەکان بەیەکەوە",
+ "supportedlanguages": "زمانە پشتگیریکراوەکان",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|وەرگێڕ|وەرگێڕەکان}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "دوایین وەرگێڕانەکان",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|زمان|زمانەکان}} بەگشتی.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|دەستکاری}} - دوایین دەستکاری $3 {{PLURAL:$3|ڕۆژ}} لەمە پێش",
+ "translate-save": "پاشەکەوتی بکە ($1)",
+ "translate-jssti-add": "زیادکردن بۆ سەر لیست",
+ "translate-manage-import-diff": "پەیام $1 | کردارەکان: $2",
+ "translate-manage-import-new": "پەیامی نوێ $1",
+ "translate-manage-action-import": "هاوردن",
+ "translate-js-summary": "پوختە:",
+ "translate-js-save": "پاشەکەوتی بکە",
+ "translate-js-next": "پاشەکەتی بکە و دواتر بکەوە",
+ "translate-js-skip": "باز ببە بۆ دواتر",
+ "translate-js-history": "مێژووی وەرگێڕان",
+ "translate-js-support": "پرسیار بکە",
+ "translate-gs-code": "کۆد",
+ "translate-gs-speakers": "قسەکەرەکان",
+ "translate-gs-total": "سەرجەم",
+ "translate-searchprofile": "وەرگێڕانەکان",
+ "translate-workflowstatus": "ڕەوش: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "ڕێک بخە",
+ "translate-workflow-set-doing": "ڕێکخستن...",
+ "translate-workflow-set-done": "ڕێکخرا!",
+ "translate-stats-workflow": "ڕەوش",
+ "translate-gethelp": "یارمەتی",
+ "translate-msggroupselector-projects": "پەیامی گرووپ",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "ھەموو",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|ژێرگرووپ|ژێرگرووپەکان}}",
+ "tux-tab-all": "ھەموو",
+ "tux-tab-untranslated": "وەرنەگێڕاو",
+ "tux-tab-translated": "وەرگێڕدرا",
+ "tux-edit": "دەستکاری",
+ "tux-status-translated": "وەرگێڕدرا",
+ "tux-status-saving": "دەپارێزرێت...",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "دەقی بنەڕەتی دابنێ",
+ "tux-editor-save-button-label": "وەرگێڕان بپارێزە",
+ "tux-editor-skip-button-label": "باز ببە بۆ دواتر",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "ھەڵیوەشێنەوە",
+ "tux-editor-suggestions-title": "پێشنیارەکان",
+ "tux-editor-in-other-languages": "بە زمانەکانی تر",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 زیاتر}}",
+ "tux-warnings-hide": "بیشارەوە",
+ "tux-editor-message-desc-more": "زیاتر ببینە",
+ "tux-editor-message-desc-less": "کەمتر ببینە",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "پێداچوونەوە",
+ "tux-editor-translate-mode": "پێرست",
+ "tux-proofread-edit-label": "دەستکاری",
+ "tux-editor-page-mode": "پەڕە",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "ھەڵیوەشێنەوە",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "بارکردنی {{PLURAL:$1|پەیام|پەیامەکان}}...",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|ئاکام}} دۆزرایەوە بۆ «$2»",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "گەڕانی پێشکەوتوو",
+ "tux-empty-list-translated": "پەیامە وەرنەگێڕدراوەکان",
+ "tux-empty-list-other-link": "گشت پەیامەکان نیشان بدە",
+ "tux-editor-close-tooltip": "دایخە",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "بڵاویبکەوە",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "کۆیبکەوە",
+ "tux-editor-message-tools-history": "مێژوو",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "هەموو وەرگێرانەکان",
+ "tux-editor-loading": "باركردن‌ ...",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% وەرگێڕدراوە, $2% پێداجوونەوەی بۆ کراوە"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json b/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
new file mode 100644
index 00000000..92b26e87
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
@@ -0,0 +1,387 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Chmee2",
+ "Danny B.",
+ "Li-sung",
+ "Littledogboy",
+ "Matěj Grabovský",
+ "Mormegil",
+ "Vks",
+ "Matěj Suchánek",
+ "Utar"
+ ]
+ },
+ "translate": "Překládání",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciální stránka]] zjednodušující překládání systémových hlášení MediaWiki",
+ "translate-taskui-view": "Zobrazit všechny zprávy",
+ "translate-taskui-untranslated": "Zobrazit nepřeložené zprávy",
+ "translate-taskui-optional": "Zobrazit volitelné zprávy",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Jen zprávy, které mohu označit za zkontrolované",
+ "translate-taskui-reviewall": "Hodnotit všechny překlady",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportovat v nativním formátu",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportovat pro off-line překlad",
+ "translate-taction-translate": "Překlad",
+ "translate-taction-proofread": "Zkontrolovat",
+ "translate-taction-lstats": "Jazykové statistiky",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika skupin zpráv",
+ "translate-taction-export": "Export",
+ "translate-taction-disabled": "Tato akce je na této wiki zakázána.",
+ "translate-page-no-such-language": "Zadaný jazyk není platný.",
+ "translate-page-no-such-group": "Zadaná skupina byla neplatná.",
+ "translate-page-disabled": "Překlady do tohoto jazyka byly v této skupině zakázány. Zdůvodnění:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Překlad do tohoto jazyka je zakázán.",
+ "translate-page-settings-legend": "Nastavení",
+ "translate-page-group": "skupina",
+ "translate-page-language": "Jazyk",
+ "translate-page-limit": "s&nbsp;omezením",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|zpráva|zprávy|zpráv}} na stránce",
+ "translate-submit": "Ukázat",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigace",
+ "translate-page-showing": "Zobrazeny zprávy $1 až $2 z $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Zobrazena $1 zpráva|Zobrazeny $1 zprávy|Zobrazeno $1 zpráv}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Požadavku neodpovídají žádné zprávy.",
+ "translate-next": "Další stránka",
+ "translate-prev": "Předchozí stránka",
+ "translate-page-description-legend": "Informace o skupině",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Tato skupina zpráv obsahuje volitelné zprávy.\nVolitelné zprávy se mají překládat, pouze pokud má váš jazyk zvláštní potřeby\njako nepoužívání mezer nebo transkripce vlastních jmen. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Zobrazit volitelné zprávy.",
+ "translate-page-edit": "editovat",
+ "translate-ext-url": "<hr />Webová stránka: $1",
+ "translate-optional": "(volitelné)",
+ "translate-ignored": "(ignorované)",
+ "translate-edit-title": "Editovat „$1“",
+ "translate-edit-definition": "Zdroj zprávy",
+ "translate-edit-translation": "Překlad",
+ "translate-edit-contribute": "přispět",
+ "translate-edit-no-information": "<em>K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informace o zprávě ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Zpráva v jiných jazycích",
+ "translate-edit-committed": "Současný překlad v úložišti",
+ "translate-edit-warnings": "Upozornění na neúplný překlad",
+ "translate-edit-tmsugs": "Návrhy z překladové paměti",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Zdrojový text překladu: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% shoda",
+ "translate-use-suggestion": "Nahradit stávající překlad tímto návrhem.",
+ "translate-edit-nopermission": "K překládání zpráv potřebujete překladatelská práva.",
+ "translate-edit-askpermission": "Získat oprávnění",
+ "translate-magic-pagename": "Rozšířená možnost překladu MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Můžete překládat aliasy speciálních stránek, kouzelná slova a názvy jmenných prostorů.\n\nAliasy speciálních stránek a kouzelná slova mohou mít více překladů.\nPřeklady se oddělují čárkou (,).\nNázvy jmenných prostorů mohou mít jen jeden překlad.\n\nV překladech jmenných prostorů se <code>$1 talk</code> chová zvláštně.\n<code>$1</code> se nahradí názvem projektu (např. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nPokud není ve vašem jazyce možné vytvořit smysluplný výraz bez změny názvu projektu, dejte nám vědět na stránce [[Support]].\n\nAbyste mohli ukládat změny, musíte být překladatel.\nZměny se neuloží, dokud nekliknete na tlačítko „Uložit změny“ dole.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Zobrazit",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportovat",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Není co exportovat.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "nové",
+ "translate-magic-cm-current": "současné",
+ "translate-magic-cm-original": "původní",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentář:",
+ "translate-magic-cm-save": "Uložit",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualizovat pomocí [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Uložení se nepovedlo",
+ "translate-magic-special": "Alternativní jména speciálních stránek",
+ "translate-magic-words": "Kouzelná slůvka",
+ "translate-magic-namespace": "Názvy jmenných prostorů",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaše editace nebyla uložena!",
+ "translate-magic-errors": "Opravte následující {{PLURAL:$1|chybu|chyby}} v překladech:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše změny byly úspěšně uloženy.",
+ "translate-checks-parameters": "Následující {{PLURAL:$2|parametr není použit|parametry nejsou použity}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Následující {{PLURAL:$2|parametr není definován|parametry nejsou definovány}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Následující {{PLURAL:$2|typ závorek není správně spárován|typy závorek nejsou správně spárovány}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Následující {{PLURAL:$2|odkaz je problematický|odkazy jsou problematické}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Následující odkaz|Následující $2 odkazy|Následujících $2 odkazů}} chybí:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Opravte následující {{PLURAL:$2|značku|značky}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Zdroj používá <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ale překlad nikoliv.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Do <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|byla vložena 1 varianta|byly vloženy $1 varianty|bylo vloženo $1 variant}}, ale {{PLURAL:$2|je podporována pouze jedna|jsou podporovány pouze $2|je podporováno pouze $2}} (kromě variant 0= a 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Na konci <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> jsou uvedeny duplicitní varianty. Místo <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí|náměstí|náměstí}}</nowiki> má být zadáno jen <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Oproti definici se změnil jmenný prostor",
+ "translate-checks-format": "Tento překlad neodpovídá definici nebo má neplatnou syntaxi: $1",
+ "translate-checks-escape": "Následující escape sekvence možná nebyly zamýšleny: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Počet parametrů je {{PLURAL:$1|$1}}; měl by být {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> má nesprávný formát.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "V tomto projektu musíte namísto <nowiki>$2</nowiki> používat <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Neposílat mi novinky emailem",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomocné jazyky:",
+ "prefs-translate": "Nastavení pro překládání",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Seznam kódů jazyků oddělených čárkami.\nPřeklady zvolené zprávy do těchto jazyků jsou zobrazeny při překládání.\nImplicitní seznam (''default'') závisí na vašem jazyce.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Seznam obsahuje neplatný kód jazyka:\n<nowiki>$1</nowiki>",
+ "right-translate": "Editace překladu pomocí rozhraní ''Přeložit''",
+ "right-translate-manage": "Správa skupin zpráv",
+ "action-translate-manage": "spravovat skupiny zpráv",
+ "right-translate-import": "Importování offline překladů",
+ "action-translate-import": "importovat offline překlady",
+ "right-translate-messagereview": "Hodnocení překladů",
+ "right-translate-groupreview": "Změna stavu zpracování skupin zpráv",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtr překladů:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nijak nefiltrovat",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Zobrazit jen překlady",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Nezobrazovat překlady",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Pouze změny zdejších místních hlášení",
+ "translationstats": "Statistika překladů",
+ "translate-stats-edits": "Úpravy",
+ "translate-stats-users": "Překladatelé",
+ "translate-stats-registrations": "Registrace",
+ "translate-stats-reviews": "Hodnocení",
+ "translate-stats-reviewers": "Hodnotitelé",
+ "translate-statsf-intro": "Pomocí tohoto formuláře můžete tvořit jednoduché statistiky. Všechny hodnoty mají horní a spodní hranici.",
+ "translate-statsf-options": "Možnosti grafu",
+ "translate-statsf-width": "Šířka v pixelech:",
+ "translate-statsf-height": "Výška v pixelech:",
+ "translate-statsf-days": "Počáteční datum:",
+ "translate-statsf-start": "Počáteční datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Měřítko:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Měsíce",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Týdny",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dny",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hodiny",
+ "translate-statsf-count": "Rozsah:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Počet editací",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivní překladatelé",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Noví uživatelé",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Hodnocení překladů",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Hodnotitelé",
+ "translate-statsf-language": "Čárkami oddělený seznam kódu jazyků:",
+ "translate-statsf-group": "Čárkami oddělený seznam kódů skupin:",
+ "translate-statsf-submit": "Náhled",
+ "translate-tag-category": "Přeložitelné stránky",
+ "translate-tag-page-desc": "Překlad wiki stránky [[$2|$1]] z jazyka $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "V jiných jazycích",
+ "translations": "Všechny překlady",
+ "translations-summary": "Všechny dostupné překlady zobrazíte po zadání názvu zprávy.",
+ "translate-translations-no-message": "Nelze překládat zprávu „$1“",
+ "translate-translations-none": "Neexistují žádné překlady zprávy „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Nalezen jeden překlad|Nalezeny $1 překlady|Nalezeno $1 překladů}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Zpráva",
+ "translate-translations-messagename": "Název:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "V parametru musíte určit platný název zprávy",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Jazykové statistiky",
+ "languagestats-summary": "Tato stránka zobrazuje statistiku překladů všech skupin zpráv v daném jazyce.",
+ "messagegroupstats-summary": "Tato zpráva zobrazuje statistiky skupin zpráv.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistiky překladů pro jazyk $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedávné překlady",
+ "translate-langstats-incomplete": "Některé statistiky na této stránce jsou neúplné. Více údajů získáte obnovením stránky.",
+ "translate-langstats-expand": "rozbalit",
+ "translate-langstats-collapse": "sbalit",
+ "translate-langstats-expandall": "rozbalit vše",
+ "translate-langstats-collapseall": "sbalit vše",
+ "translate-language-code": "Kód jazyka",
+ "translate-language-code-field-name": "Kód jazyka:",
+ "translate-suppress-complete": "Skrýt úplně přeložené skupiny zpráv",
+ "translate-ls-noempty": "Skrýt úplně nepřeložené skupiny zpráv",
+ "translate-language": "Jazyk",
+ "translate-total": "Zprávy",
+ "translate-untranslated": "Nepřeložené",
+ "translate-percentage-complete": "Dokončené",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastaralé",
+ "translate-languagestats-overall": "Všechny skupiny zpráv dohromady",
+ "translate-ls-submit": "Zobrazit statistiky",
+ "translate-ls-column-group": "Skupina zpráv",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiky skupin zpráv",
+ "translate-mgs-fieldset": "Volby zobrazení",
+ "translate-mgs-group": "Skupina zpráv:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nezobrazovat jazyky s úplným překladem",
+ "translate-mgs-noempty": "Nezobrazovat jazyky neobsahující žádný překlad",
+ "translate-mgs-submit": "Zobrazit statistiky",
+ "translate-mgs-column-language": "Jazyk",
+ "translate-mgs-totals": "Všechny jazyky dohromady",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Zadaná skupina $1 neexistuje.",
+ "translate-mgs-nothing": "U požadovaných statistik není co zobrazit.",
+ "supportedlanguages": "Podporované jazyky",
+ "supportedlanguages-summary": "Na této stránce se nachází seznam všech jazyků podporovaných na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}\nspolu se jmény překladatelů, kteří na jazyku pracují.\nČím více editací překladatel poskytnul, tím větší se jeho jméno zobrazuje.\nBarva podtržení znázorňuje, jak nedávno zde byl překladatel aktivní.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda k barvám: Poslední překlad před $1 dny.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Překladatel|Překladatelka}}|Překladatelé}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedávné překlady",
+ "supportedlanguages-count": "Celkem $1 {{PLURAL:$1|jazyk|jazyky|jazyků}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 editace – poslední editace před $3 {{PLURAL:$3|dnem|dny}}",
+ "translate-save": "Uložit ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Přidat do seznamu",
+ "managemessagegroups": "Správa skupin zpráv",
+ "translate-smg-notallowed": "Nemáte právo provést tuto akci.",
+ "translate-smg-nochanges": "Neexistují žádné změny ke zpracování.",
+ "translate-smg-submit": "Odeslat změny ke zpracování",
+ "translate-smg-submitted": "Definice zpráv byly aktualizovány. Změny se zpracovávají na pozadí.",
+ "translate-smg-more": "Po odeslání těchto změn budou ještě další změny ke zpracování.",
+ "translate-smg-left": "Obsah zprávy ve wiki",
+ "translate-smg-right": "Příchozí změny",
+ "translate-manage-import-diff": "Zpráva $1 | Akce: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nová zpráva $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Odstraněná zpráva $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importovat",
+ "translate-manage-action-conflict": "Naimportovat a označit jako „fuzzy“",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorovat",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importovat a označit překlady jako neúplné",
+ "translate-manage-nochanges": "V definici zpráv této skupiny nenastaly žádné změny.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nebyly provedeny žádné změny pro tento jazyk.\nPomocí dole uvedeného odkazu se vrátíte na zobrazení Podrobnosti o skupině.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Zjištěny nekonzistence v požadavku.\nProsím, zkontrolujte změny a zkuste to znovu.\nPodrobnosti: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Překročen maximální čas zpracování $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}}.\nPro pokračování odešlete formulář ještě jednou.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje.\nProsím, zkontrolujte ji.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definice zprávy se změnila",
+ "translate-manage-submit": "Provést",
+ "translate-manage-intro-other": "Níže je zobrazen seznam změn v překladech do jazyka $1.\nZkontrolujte změny a vyberte si, co se má pro každou aktualizaci provést.\nPokud se rozhodnete změny ignorovat, je tato akce pouze dočasná.",
+ "translate-manage-import-ok": "Naimportováno: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import dokončen!",
+ "importtranslations": "Import překladů",
+ "translate-import-from-local": "Načtení lokálního souboru:",
+ "translate-import-load": "Načíst soubor",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nepodařilo se načíst soubor:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Načtení souboru se nezdařilo.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Zadané jméno souboru <nowiki>$1</nowiki> není platné.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Soubor <nowiki>$1</nowiki> neexistuje nebo nebyl načten lokálně.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Skupina zpráv, do které tento soubor patří, neexistuje.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Soubor není platným souborem ve formátu Gettext pro rozšíření Translate:\nZ hlaviček souboru se nepodařilo skupinu zpráv a jazyk.",
+ "translate-import-err-warnings": "Soubor nemá platný formát.\nUjistěte se, že váš editor neodstraňuje pole msgctxt.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-js-summary": "Shrnutí:",
+ "translate-js-save": "Uložit",
+ "translate-js-next": "Uložit a otevřít další",
+ "translate-js-nonext": "Toto byla poslední zpráva na této stránce.",
+ "translate-js-skip": "Přeskočit na další",
+ "translate-js-save-failed": "Uložení se nezdařilo. Nahlaste prosím tuto chybu.",
+ "translate-js-history": "Historie překladů",
+ "translate-js-support": "Položit dotaz",
+ "translate-js-support-title": "Požádat o pomoc, pokud není k dispozici dostatek informací pro správný překlad této zprávy.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Máte neuložené překlady.",
+ "translate-gs-pos": "Poř.",
+ "translate-gs-code": "Kód",
+ "translate-gs-continent": "Světadíl",
+ "translate-gs-speakers": "Mluvčích",
+ "translate-gs-score": "Skóre",
+ "translate-gs-multiple": "Vícero",
+ "translate-gs-count": "Počet",
+ "translate-gs-total": "Celkem",
+ "translate-gs-avgscore": "Prům. skóre",
+ "translate-documentation-language": "dokumentace k hlášením",
+ "translate-searchprofile": "Překlady",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Hledat ve všech překladech",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtr podle jazyka:",
+ "translate-search-nofilter": "Nefiltrovat",
+ "translate-messagereview-submit": "Označit za zkontrolované",
+ "translate-messagereview-progress": "Označuje se za zkontrolované…",
+ "translate-messagereview-failure": "Nepodařilo se označit za zkontrolované: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Zkontrolováno",
+ "translate-messagereview-reviews": "Zkontrolováno {{PLURAL:$1|1 uživatelem|$1 uživateli}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Zkontrolováno {{PLURAL:$1|vámi|$1 uživateli včetně vás}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Překlad nebyl nalezen",
+ "api-error-unknownmessage": "Hlášení nebylo nalezeno",
+ "api-error-fuzzymessage": "Překlad je označen jako „fuzzy“",
+ "api-error-owntranslation": "Vlastní překlady nemůžete označovat za zkontrolované.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "„Fuzzy“ překlady nelze označit za zkontrolované.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Vlastní překlady nemůžete označovat za zkontrolované.",
+ "translate-messagereview-doit": "Označit tento překlad jako zkontrolovaný.",
+ "log-name-translationreview": "Kniha hodnocení překladů",
+ "log-description-translationreview": "Protokol všech hodnocení překladů a skupin zpráv.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|zkontroloval|zkontrolovala}} překlad $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} stav překladů stránky $3 do jazyka $4 z $6 na $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Neschválení překladatelé",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neschválený překladatel|neschválená překladatelka}}",
+ "translate-workflow-state-": "(nenastaven)",
+ "translate-workflowstatus": "Stav: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Nastavit",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nastavuje se…",
+ "translate-workflow-set-done": "Nastaveno!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Požadovaný stav je roven aktuálnímu.",
+ "translate-stats-workflow": "Stav",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stavy zpracování",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Tato skupina zpráv obsahuje stavy zpracování překladů.\nStavy jsou definovány v konfigurační proměnné $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nedávné překlady",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje všechny nedávné překlady do tohoto jazyka.\nUžitečné hlavně pro korektury.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Nedávné přírůstky",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje nové a změněné zprávy.",
+ "translate-dynagroup-by": "Překlad od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Překlad od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Poslední změna od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Poslední změna od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Nápověda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Skupina zpráv",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Hledání skupiny",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Všechno",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedávné",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupiny|podskupin}}",
+ "tux-languageselector": "Překlad do jazyka",
+ "tux-tab-all": "Všechno",
+ "tux-tab-untranslated": "Nepřeložené",
+ "tux-tab-outdated": "Zastaralé",
+ "tux-tab-translated": "Přeložené",
+ "tux-tab-unproofread": "Nezkontrolované",
+ "tux-edit": "Editovat",
+ "tux-status-optional": "Volitelná",
+ "tux-status-fuzzy": "Zastaralý",
+ "tux-status-proofread": "Zkontrolovaná",
+ "tux-status-translated": "Přeložená",
+ "tux-status-saving": "Ukládá se…",
+ "tux-status-unsaved": "Neuloženo",
+ "tux-editor-placeholder": "Váš překlad",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Vložit zdrojový text",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Zahodit změny",
+ "tux-editor-save-button-label": "Uložit překlad",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Přeskočit na další",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Storno",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdit překlad",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro uložení, „$2“ pro přeskočení na další zprávu nebo „$3“ pro další zkratky.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Upravit dokumentaci",
+ "tux-editor-add-desc": "Přidat dokumentaci",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Návrhy",
+ "tux-editor-in-other-languages": "V jiných jazycích",
+ "tux-editor-need-more-help": "Potřebujete další pomoc?",
+ "tux-editor-ask-help": "Požádejte o více informací",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% shoda",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 další|$1 další|$1 dalších}}",
+ "tux-warnings-hide": "skrýt",
+ "tux-editor-save-failed": "Ukládání překladu se nezdařilo: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "použito {{PLURAL:$1|jednou|$1krát}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Zobrazit více",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Zobrazit méně",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skrýt přeložené",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Korektury",
+ "tux-editor-translate-mode": "Seznam",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skrýt moje překlady",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Zobrazit moje překlady",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Označit jako zkontrolované",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editovat",
+ "tux-editor-page-mode": "Stránka",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Tento překlad možná potřebuje aktualizaci.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Zobrazit rozdíly",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentace ke zprávě",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Uložit dokumentaci",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Storno",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Ještě $1 {{PLURAL:$1|zpráva|zprávy|zpráv}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Načítá se hlášení|Načítají se hlášení}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrovat seznam",
+ "tux-message-filter-result": "Pro „$2“ {{PLURAL:$1|nalezen 1 výsledek|nalezeny $1 výsledky|nalezeno $1 výsledků}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Rozšířené vyhledávání",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Volitelné zprávy",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Váš překlad",
+ "tux-empty-list-all": "Tato skupina zpráv je prázdná",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Vyberte si k překladu jinou skupinu zpráv",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Uvedená skupina zpráv neexistuje.</strong> Zvolte jinou skupinu zpráv.",
+ "tux-empty-list-translated": "Žádné přeložené zprávy",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Můžete pomoci s překládáním",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Překládat",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Neexistují zprávy, které by se daly zobrazit.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "V seznamu se nezobrazují volitelné zprávy",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Zobrazit volitelné zprávy",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Žádné zastaralé překlady",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Není co kontrolovat",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Můžete pomoci novými překlady.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nic nového ke kontrole",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Můžete zkontrolovat překlady, které již zkontrolovali jiní.",
+ "tux-empty-list-other": "Není co překládat",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Můžete pomoci zkontrolovat existující překlady.",
+ "tux-empty-list-other-action": "Zkontrolovat překlady",
+ "tux-empty-list-other-link": "Zobrazit všechny zprávy",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zavřít",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Roztáhnout",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Sbalit",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historie",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Smazat",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Všechny překlady",
+ "tux-editor-loading": "Načítá se…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|další jazyk|další jazyky|dalších jazyků}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno, $3 % zastaralých",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|další skupina|další skupiny|dalších skupin}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Chyba konfigurace",
+ "translate-ulsdep-body": "Rozšíření Translate závisí na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector rozšíření Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/csb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/csb.json
new file mode 100644
index 00000000..74a32c48
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/csb.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kaszeba"
+ ]
+ },
+ "translate": "Dolmôczë",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Wiadło \"$1\" w jinych jãzëkach",
+ "translate-sidebar-alltrans": "W jinych jãzëkach"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/cu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/cu.json
new file mode 100644
index 00000000..242c3d38
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/cu.json
@@ -0,0 +1,17 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "ОйЛ"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "ѩꙁꙑкъ",
+ "translate-page-edit": "исправи",
+ "translate-edit-title": "исправлѥниѥ ⁖ $1 ⁖",
+ "translate-stats-edits": "мѣнꙑ",
+ "translate-translations-messagename": "имѧ :",
+ "translate-language": "ѩꙁꙑкъ",
+ "translate-mgs-column-language": "ѩꙁꙑкъ",
+ "tux-proofread-edit-label": "исправлѥниѥ",
+ "tux-editor-close-tooltip": "ꙁакрꙑи",
+ "tux-editor-message-tools-history": "їсторїꙗ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/cy.json b/MLEB/Translate/i18n/core/cy.json
new file mode 100644
index 00000000..d2636ec7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/cy.json
@@ -0,0 +1,253 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cymrodor",
+ "Lloffiwr",
+ "Robin Owain"
+ ]
+ },
+ "translate": "Cyfieithu",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Tudalen arbennig]] at ddiben cyfieithu MediaWiki a mwy",
+ "translate-taskui-view": "Dangos pob neges",
+ "translate-taskui-untranslated": "Dangos negeseuon sydd heb eu cyfieithu eto",
+ "translate-taskui-optional": "Dangos negeseuon opsiynol",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Dim ond y negeseuon y gallaf nodi iddynt gael eu hadolygu",
+ "translate-taskui-reviewall": "Adolygu pob cyfieithiad",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Allforio yn ei fformat cynhenid",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Allforio i'w cyfieithu all-lein",
+ "translate-taction-translate": "Cyfieithu",
+ "translate-taction-proofread": "Adolygu",
+ "translate-taction-lstats": "Ystadegau rhyw iaith",
+ "translate-taction-mstats": "Ystadegau rhyw grŵp negeseuon",
+ "translate-taction-export": "Allforio",
+ "translate-taction-disabled": "Ni ellir gwneud y weithred hon ar y wici hwn.",
+ "translate-page-no-such-language": "Mae'r iaith honno'n annilys.",
+ "translate-page-no-such-group": "Mae'r grŵp hwnnw'n annilys.",
+ "translate-page-disabled": "Analluogwyd cyfieithu i'r iaith honno yn y grŵp hwn.\nRheswm:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Analluogwyd cyfieithu i'r iaith hon.",
+ "translate-page-settings-legend": "Gosodiadau",
+ "translate-page-group": "Grŵp",
+ "translate-page-language": "Iaith",
+ "translate-page-limit": "Terfyn",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|neges}} i'r dudalen",
+ "translate-submit": "Cyrcher",
+ "translate-page-navigation-legend": "Llywio",
+ "translate-page-showing": "Yn dangos y negeseuon rhif $1 hyd $2 ymhlith cyfanswm o $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Yn dangos $1 {{PLURAL:$1|neges}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Dim negeseuon i'w dangos.",
+ "translate-next": "I'r dudalen nesaf",
+ "translate-prev": "I'r dudalen gynt",
+ "translate-page-description-legend": "Gwybodaeth am y grŵp",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Mae'r grŵp hwn yn cynnwys negeseuon opsiynol.\nDoes dim ond angen eu cyfieithu pan fod orgraff eich iaith yn gofyn am eu cyfieithu, e.e. os oes rhaid osgoi defnyddio bylchau neu wrth drawslythrennu enwau priod. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Dangos negeseuon opsiynol.",
+ "translate-page-edit": "golygu",
+ "translate-ext-url": "<hr />Gwefan: $1",
+ "translate-optional": "(dewisol)",
+ "translate-ignored": "(anwybyddwyd)",
+ "translate-edit-title": "Golygu \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Y neges wreiddiol",
+ "translate-edit-translation": "Cyfieithiad",
+ "translate-edit-contribute": "cofnodi eglurhad",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Nid oes unrhyw wybodaeth wedi ei chofnodi am y neges hon eto.\nOs ydych yn gwybod ymhle neu ym mha fodd y defnyddir y neges hon, gallwch hwyluso gwaith y cyfieithwyr drwy gofnodi eglurhad arni.</em>",
+ "translate-edit-information": "Gwybodaeth am y neges ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Y neges mewn ieithoedd eraill",
+ "translate-edit-committed": "Y cyfieithiad cyfredol yn y meddalwedd",
+ "translate-edit-warnings": "Rhybudd am gyfieithiad anghyflawn",
+ "translate-edit-tmsugs": "Cynigion gan gronfeydd cof cyfieithu a thrwy chyfieithu awtomatig",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Y testun gwreiddiol i'w gyfieithu: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "yn cyd-fynd $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Bydd y cynnig hwn yn disodli'r cyfieithiad cyfredol.",
+ "translate-edit-nopermission": "Mae angen galluoedd cyfieithu arnoch i gyfieithu negeseuon.",
+ "translate-edit-askpermission": "Cael caniatâd",
+ "translate-magic-pagename": "Cyfieithu MediaWiki Estynedig",
+ "translate-magic-help": "Mae modd cyfieithu arallenwau ar dudalennau arbennig, geiriau hud ac enwau parthau.\n\nMae modd cael mwy nag un cyfieithiad ar arallenw tudalen arbennig neu ar air hud.\nGwahenir cyfieithiadau gan goma (,).\nDim ond un cyfieithiad gall enw parth ei gael.\n\nGall cyfieithu enw parthau sgwrs y prosiect, <code>sgwrs $1</code>, fod yn waith cymhleth. Mae <code>$1</code> yn cael ei ddisodli gan enw'r wefan (er enghraifft <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nOs nad yw'n bosibl cyfieithu hwn yn ramadegol gywir heb dreiglo enw'r wefan neu ei newid mewn rhyw fodd, rhowch wybod ar [[Support]].\n\nMae angen i chi fod yn gyfieithydd er mwyn gallu rhoi newidiadau ar gadw.\nNi fydd y newidiadau yn cael eu rhoi ar gadw nes i chi bwyso'r botwm 'Cadwer' isod.",
+ "translate-magic-module": "Uned:",
+ "translate-magic-submit": "Cyrcher",
+ "translate-magic-cm-export": "Allforier",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nid oes dim i'w allforio.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Darpar",
+ "translate-magic-cm-current": "Cyfredol",
+ "translate-magic-cm-original": "Gwreiddiol",
+ "translate-magic-cm-comment": "Sylw:",
+ "translate-magic-cm-save": "Cadw",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Wedi ei ddiweddaru gan ddefnyddio [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Methodd yr ymgais i gadw",
+ "translate-magic-special": "Arallenwau ar dudalennau arbennig",
+ "translate-magic-words": "Geiriau hud",
+ "translate-magic-namespace": "Enwau'r parthau",
+ "translate-magic-notsaved": "Ni roddwyd eich golygiad ar gadw!",
+ "translate-magic-errors": "Byddwch gystal â chywiro' r {{PLURAL:$1|gwall|gwall|gwallau}} cyfieithu canlynol:",
+ "translate-magic-saved": "Rhoddwyd eich newidiadau ar gadw.",
+ "translate-checks-parameters": "Ni ddefnyddir y {{PLURAL:$2|paramedr|paramedr|paramedrau}} canlynol:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Nid yw'r {{PLURAL:$2|paramedr|paramedr|paramedrau}} canlynol yn hysbys:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Mae nifer y {{PLURAL:$2|cromfachau}} yn odrif, fel a ganlyn:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Ymddengys bod nam ar y {{PLURAL:$2|cyswllt|cyswllt|$2 gyswllt|$2 cyswllt|£2 chyswllt|$2 cyswllt}} canlynol:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Mae'r {{PLURAL:$2|cyswllt|cyswllt|$2 gyswllt|$2 cyswllt|£2 chyswllt|$2 cyswllt}} canlynol yn eisiau:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Rhowch {{PLURAL:$2|tag|tag|tagiau}} cywir yn lle'r rhai canlynol:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Mae'r gwreiddiol yn defnyddio <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ond nid y cyfieithiad.",
+ "translate-checks-pagename": "Mae'r parth yn y cyfieithiad yn wahanol i'r parth yn y neges wreiddiol",
+ "translate-checks-format": "Nid yw'r cyfieithiad yn gydnaws â'r gwreiddiol, ynteu mae cystrawen annilys ynddo: $1",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Peidier ag anfon cylchlythyron e-bost ataf",
+ "translate-pref-editassistlang": "Ieithoedd cynorthwyol:",
+ "prefs-translate": "Dewisiadau cyfieithu",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Rhestr coma-wahanedig o godau iaith.\nWrth gyfieithu neges, bydd cyfieithiadau ohono yn yr ieithoedd hyn i'w gweld.\nBydd y rhestr diofyn o ieithoedd yn dibynnu ar eich iaith chi.",
+ "right-translate": "Golygu gan ddefnyddio'r rhyngwyneb cyfieithu",
+ "right-translate-manage": "Rheoli grwpiau negeseuon",
+ "action-translate-manage": "rheoli grwpiau negeseuon",
+ "right-translate-import": "Mewnforio cyfieithiadau all-lein",
+ "action-translate-import": "mewnforio cyfieithiadau all-lein",
+ "right-translate-messagereview": "Adolygu cyfieithiadau",
+ "right-translate-groupreview": "Newid statws llif gwaith y grwpiau negeseuon",
+ "translate-rc-translation-filter": "Hidlo'r canlyniadau:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Dim hidl",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Dangos cyfieithiadau'n unig",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Peidio dangos cyfieithiadau",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Dangos newidiadau i negeseuon y wefan yn unig",
+ "translationstats": "Ystadegau cyfieithu",
+ "translate-stats-edits": "Golygiadau",
+ "translate-stats-users": "Cyfieithwyr",
+ "translate-stats-registrations": "Defnyddwyr newydd",
+ "translate-stats-reviews": "Adolygiadau",
+ "translate-stats-reviewers": "Adolygwyr",
+ "translate-statsf-intro": "Gallwch gynhyrchu ystadegau syml gyda'r ffurflen hon.\nMae gan pob gwerth derfyn uchaf ac isaf.",
+ "translate-statsf-options": "Dewisiadau'r graff",
+ "translate-statsf-width": "Lled mewn picselau:",
+ "translate-statsf-height": "Uchder mewn picselau:",
+ "translate-statsf-days": "Cyfnod mewn diwrnodau:",
+ "translate-statsf-start": "Dyddiad dechrau:",
+ "translate-statsf-scale": "Gronynnedd:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Misoedd",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Wythnosau",
+ "translate-statsf-scale-days": "Diwrnodau",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Oriau",
+ "translate-statsf-count": "Mesur:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nifer y golygiadau",
+ "translate-statsf-count-users": "Cyfieithwyr gweithgar",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Defnyddwyr newydd",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Adolygiadau o gyfieithiadau",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Adolygwyr",
+ "translate-statsf-language": "Rhestr coma-wahanedig o godau iaith:",
+ "translate-statsf-group": "Rhestr coma-wahanedig o godau grŵp:",
+ "translate-statsf-submit": "Rhagolwg",
+ "translate-tag-category": "Tudalennau y gellir eu cyfieithu",
+ "translate-tag-page-desc": "Cyfieithiad y dudalen wici [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Ieithoedd eraill",
+ "translations": "Yr holl gyfieithiadau",
+ "translations-summary": "Gosodwch enw neges isod, er mwyn gweld yr holl gyfieithiadau ohoni sydd ar gael.",
+ "translate-translations-no-message": "Nid yw \"$1\" yn neges y gellir ei chyfieithu",
+ "translate-translations-none": "Nid oes unrhyw gyfieithiadau o \"$1\" ar gael",
+ "translate-translations-count": "Cafwyd hyd i {{PLURAL:$1||un cyfieithiad|$1 gyfieithiad|$1 chyfieithiad|$1 chyfieithiad|$1 cyfieithiad}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Neges",
+ "translate-translations-messagename": "Enw:",
+ "translate-translations-project": "Prosiect:",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Ystadegau ieithyddol",
+ "languagestats-summary": "Mae'r dudalen hon yn dangos ystadegau cyfieithu yr holl grwpiau negeseuon ar gyfer rhyw iaith.",
+ "languagestats-stats-for": "Ystadegau cyfieithu ar gyfer $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "cyfieithiadau diweddar",
+ "translate-langstats-expand": "ehanger",
+ "translate-langstats-collapse": "crebacher",
+ "translate-langstats-expandall": "ehangu'r cwbl",
+ "translate-langstats-collapseall": "crebachu'r cwbl",
+ "translate-language-code": "Côd iaith",
+ "translate-language-code-field-name": "Côd iaith:",
+ "translate-suppress-complete": "Hepgor dangos y grwpiau o negeseuon sydd wedi eu llwyr gyfieithu",
+ "translate-ls-noempty": "Hepgor dangos y grwpiau o negeseuon sydd heb eu cyfieithu o gwbl",
+ "translate-language": "Iaith",
+ "translate-total": "Negeseuon",
+ "translate-untranslated": "Heb eu cyfieithu",
+ "translate-percentage-complete": "Parod",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Ag angen diweddaru",
+ "translate-languagestats-overall": "Yr holl grwpiau negeseuon gyda'i gilydd",
+ "translate-ls-submit": "Dangoser yr ystadegau",
+ "translate-ls-column-group": "Grŵp negeseuon",
+ "translate-mgs-pagename": "Ystadegau am grŵp negeseuon",
+ "translate-mgs-fieldset": "Dewisiadau arddangos",
+ "translate-mgs-group": "Grŵp negeseuon:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Peidio dangos ieithoedd sydd wedi eu cyfieithu'n llwyr",
+ "translate-mgs-noempty": "Peidio dangos ieithoedd nad ydynt wedi eu cyfieithu o gwbl",
+ "translate-mgs-submit": "Dangoser yr ystadegau",
+ "translate-mgs-column-language": "Iaith",
+ "translate-mgs-totals": "Yr holl ieithoedd gyda'i gilydd",
+ "supportedlanguages": "Ieithoedd a gynhelir",
+ "supportedlanguages-summary": "Mae'r dudalen hon yn dangos rhestr yr holl ieithoedd a gynhelir gan {{SITENAME}}, ynghyd ag enwau'r cyfieithwyr sy'n gweithio ar yr iaith honno.\nYmddengys enw cyfieithydd yn fwy o faint, po fwyaf yw nifer ei gyfieithiadau.\nMae lliw y llinell o dan yr enw yn dangos pa mor ddiweddar y bu'n gweithio yma.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Yr allwedd i'r lliwiau: Mae $1 diwrnod neu fwy ers y cyfieithiad diwethaf.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Cyfieithydd|Cyfieithwyr}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "chyfieithiadau diweddar",
+ "supportedlanguages-count": "Cynhelir $1 {{PLURAL:$1|iaith}} i gyd.",
+ "translate-save": "Cadw ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ychwanegu at y rhestr",
+ "translate-manage-action-import": "Mewnforio",
+ "translate-manage-action-ignore": "Anwybyddu",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Mewnforio a gosod marc fuzzy",
+ "importtranslations": "Mewnforio cyfieithiadau",
+ "translate-import-from-local": "Ffeil lleol i'w llwytho:",
+ "translate-import-load": "Llwyther y ffeil",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Heb allu nôl y ffeil:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Ni lwyddodd llwytho'r ffeil",
+ "translate-js-summary": "Crynodeb:",
+ "translate-js-save": "Cadw",
+ "translate-js-next": "Cadwer ac agorer y nesaf",
+ "translate-js-nonext": "Dyma'r neges olaf ar y dudalen hon.",
+ "translate-js-skip": "Neidio i'r nesaf",
+ "translate-js-history": "Hynt y cyfieithu",
+ "translate-js-support": "Ceisio cymorth",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Mae gennych gyfieithiadau heb eu cadw",
+ "translate-gs-pos": "Safle",
+ "translate-gs-code": "Cod",
+ "translate-gs-continent": "Cyfandir",
+ "translate-gs-speakers": "Siaradwyr",
+ "translate-gs-score": "Sgôr",
+ "translate-gs-multiple": "Mwy nag un",
+ "translate-gs-count": "Nifer",
+ "translate-gs-total": "Cyfanswm",
+ "translate-gs-avgscore": "Sgôr ar gyf.",
+ "translate-documentation-language": "Nodiadau ar y neges",
+ "translate-searchprofile": "Cyfieithiadau",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Chwilio ymhlith yr holl gyfieithiadau",
+ "translate-search-languagefilter": "Hidlo yn ôl iaith:",
+ "translate-search-nofilter": "Dim hidlo",
+ "translate-messagereview-submit": "Nodi iddi gael ei hadolygu",
+ "translate-messagereview-progress": "Wrthi'n nodi...",
+ "translate-messagereview-done": "Adolygwyd",
+ "translate-messagereview-reviews": "Adolygwyd gan {{PLURAL:$1|neb|$1 defnyddiwr|$1 ddefnyddiwr|$1 defnyddiwr}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Ni chafwyd hyd i'r cyfieithiad",
+ "api-error-unknownmessage": "Ni chafwyd hyd i'r neges",
+ "api-error-fuzzymessage": "Dynodwyd y cyfieithiad gyda fuzzy",
+ "log-name-translationreview": "Lòg adolygu cyfieithiadau",
+ "translate-workflow-state-": "(heb ei osod)",
+ "translate-workflowstatus": "Cyflwr: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Gosoder",
+ "translate-workflow-set-doing": "Wrthi'n gosod...",
+ "translate-workflow-set-done": "Gosodwyd!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Mae'r cyflwr gofynedig yn union debyg i'r cyflwr presennol.",
+ "translate-stats-workflow": "Cyflwr",
+ "translate-workflowgroup-label": "Cyflyrau'r llif gwaith",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Cyfieithiadau diweddar",
+ "translate-gethelp": "Cymorth",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Oll",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Diweddar",
+ "tux-tab-all": "Oll",
+ "tux-tab-untranslated": "Heb eu cyfieithu",
+ "tux-tab-outdated": "Ag angen diweddaru",
+ "tux-tab-translated": "Cyfieithwyd",
+ "tux-tab-unproofread": "Heb eu hadolygu",
+ "tux-edit": "Golygu",
+ "tux-status-optional": "Dewisol",
+ "tux-status-fuzzy": "Ag angen diweddaru",
+ "tux-status-proofread": "Adolygwyd",
+ "tux-status-translated": "Cyfieithwyd",
+ "tux-status-saving": "Wrthi'n cadw...",
+ "tux-status-unsaved": "Heb ei gadw",
+ "tux-editor-placeholder": "Eich cyfieithiad",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Gluder y testun gwreiddiol",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Rhoi'r newidiadau heibio",
+ "tux-editor-save-button-label": "Cadwer y cyfieithiad",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Neidio i'r nesaf",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Canslo",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Cadarnheuer y cyfieithiad",
+ "tux-editor-edit-desc": "Golygu'r nodiadau",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Awgrymiadau",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Mewn ieithoedd eraill",
+ "tux-editor-need-more-help": "Oes angen mwy o gymorth?"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/da.json b/MLEB/Translate/i18n/core/da.json
new file mode 100644
index 00000000..11c61112
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/da.json
@@ -0,0 +1,388 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Byrial",
+ "Christian List",
+ "Emilkris33",
+ "Hylle",
+ "Jon Harald Søby",
+ "Kaare",
+ "MGA73",
+ "Nghtwlkr",
+ "Peter Alberti",
+ "Sarrus"
+ ]
+ },
+ "translate": "Oversæt",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Specialside]] til oversættelse af MediaWiki og andet",
+ "translate-taskui-view": "Vis alle beskeder",
+ "translate-taskui-untranslated": "Vis uoversatte beskeder",
+ "translate-taskui-optional": "Vis valgfrie beskeder",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Kun beskeder som jeg kan korrekturlæse",
+ "translate-taskui-reviewall": "Lav korrekturlæsning af alle oversættelser",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksportér i oprindeligt format",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksportér til offline oversættelse",
+ "translate-taction-translate": "Oversæt",
+ "translate-taction-proofread": "Læs korrektur",
+ "translate-taction-lstats": "Sprogstatistik",
+ "translate-taction-mstats": "Statistik for beskedgruppe",
+ "translate-taction-export": "Eksportér",
+ "translate-taction-disabled": "Denne handling er deaktiveret på denne wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Det angivne sprog er ugyldigt.",
+ "translate-page-no-such-group": "Den angivne gruppe er ugyldig.",
+ "translate-page-disabled": "Oversættelser til dette sprog i denne gruppe er slået fra.\nÅrsag:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Oversættelse til dette sprog er slået fra.",
+ "translate-page-settings-legend": "Indstillinger",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Sprog",
+ "translate-page-limit": "Antal",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|besked|beskeder}} per side",
+ "translate-submit": "Hent",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Viser besked nr. $1 til $2 af i alt $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Viser $1 {{PLURAL:$1|besked|beskeder}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ingen beskeder at vise.",
+ "translate-next": "Næste side",
+ "translate-prev": "Forrige side",
+ "translate-page-description-legend": "Information om gruppen",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Denne beskedgruppe indeholder valgfrie beskeder.\nValgfrie beskeder bør kun oversættes, hvis dit sprog har særlige krav som for eksempel ikke at bruge mellemrum eller at transskribere egennavne. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Vis valgfrie beskeder.",
+ "translate-page-edit": "redigér",
+ "translate-ext-url": "<hr />Webside: $1",
+ "translate-optional": "(valgfri)",
+ "translate-ignored": "(ignoreres)",
+ "translate-edit-title": "Rediger \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Beskeden som skal oversættes",
+ "translate-edit-translation": "Oversættelse",
+ "translate-edit-contribute": "bidrag",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Denne besked har ingen dokumentation.\nHvis du ved hvor eller hvordan denne besked bruges, kan du hjælpe andre oversættere ved at tilføje dokumentation til beskeden.</em>",
+ "translate-edit-information": "Information om beskeden ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Beskeden på andre sprog",
+ "translate-edit-committed": "Nuværende oversættelse i programmet",
+ "translate-edit-warnings": "Advarsler om ufuldstændige oversættelser",
+ "translate-edit-tmsugs": "Forslag fra oversættelseshukommelsen",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Kildetekst til oversættelse: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % overensstemmelse",
+ "translate-use-suggestion": "Erstat den nuværende oversættelse med dette forslag.",
+ "translate-edit-nopermission": "Du skal have oversættelsesrettigheder for at kunne oversætte besekeder.",
+ "translate-edit-askpermission": "Få tilladelse",
+ "translate-magic-pagename": "Udvidet MediaWiki-oversættelse",
+ "translate-magic-help": "Du kan oversætte specialsiders aliaser, magiske ord og navnerumsnavne.\n\nSpecialsiders aliaser og magiske ord kan have flere oversættelser.\nOversættelserne adskilles med komma (,).\nNavnerum kan kun have én oversættelse.\n\nOversættelse af projektdiskussionsnavnerummet <code>$1 talk</code> kan være kompliceret.\n<code>$1</code> erstattes af projektets webstedsnavn (eksempelvis <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nHvis det ikke er muligt på dit sprog, at danne en meningsgivende sætning uden at ændre webstedsnavnet, så giv os besked på [[Support]].\n\nDu skal være oversætter for at kunne gemme ændringer.\nÆndringerne gemmes ikke før du klikker på gem-knappen herunder.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hent",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportér",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Der er intet at eksportere.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Skal være",
+ "translate-magic-cm-current": "Nuværende",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Gem",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Opdateret med [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Gemning mislykkedes",
+ "translate-magic-special": "Specialside-aliaser",
+ "translate-magic-words": "Magiske ord",
+ "translate-magic-namespace": "Navnerumsnavne",
+ "translate-magic-notsaved": "Din redigering er ikke gemt!",
+ "translate-magic-errors": "Ret venligst følgende {{PLURAL:$1|fejl|fejl}} i oversættelserne:",
+ "translate-magic-saved": "Dine ændringer er gemt.",
+ "translate-checks-parameters": "Følgende {{PLURAL:$2|parameter|parametre}} bruges ikke:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Følgende {{PLURAL:$2|parameter er ukendt|parametre er ukendte}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Der er et ulige antal {{PLURAL:$2|parenteser|parenteser}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Følgende {{PLURAL:$2|henvisning er problematisk|$2 henvisninger er problematiske}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Følgende {{PLURAL:$2|henvisning|$2 henvisninger}} mangler:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Erstat venligst følgende {{PLURAL:$2|tag|$2 tags}} med de korrekte:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Originalen bruger <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, men oversættelsen gør det ikke.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> fik {{PLURAL:$1|en form|$1 forme}}, men {{PLURAL:$2|kun en form|$2 forme}} er understøttet (fraregnet 0=- og 1=-forme).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> har en gentaget form til sidst. <nowiki>{{PLURAL:$1|får|får}}</nowiki> bør skrives som <nowiki>{{PLURAL:$1|får}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Navnerum er anderledes end i originalen",
+ "translate-checks-format": "Denne oversættelse følger ikke originalen eller har ugyldig syntaks: $1",
+ "translate-checks-escape": "Følgende undvigesekvenser kan være fejltagelser: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Antallet af parametre er {{PLURAL:$1|$1}}; det burde være {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> er fejlbehæftet.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Brug <nowiki>$1</nowiki> i stedet for <nowiki>$2</nowiki> i dette projekt.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Send ikke e-mail-nyhedsbreve til mig",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hjælpesprog:",
+ "prefs-translate": "Oversættelsesindstillinger",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Kommasepareret liste med sprogkoder.\nOversættelsen af en besked til disse sprog vises når du oversætter.\nStandardlisten afhænger af dit sprog.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ugyldig sprogkode i listen:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Redigere med oversættelsesgrænsefladen",
+ "right-translate-manage": "Administrere beskedgrupper",
+ "action-translate-manage": "administrere beskedgrupper",
+ "right-translate-import": "Importere offline oversættelser",
+ "action-translate-import": "importere offline oversættelser",
+ "right-translate-messagereview": "Læs korrektur",
+ "right-translate-groupreview": "Ændring af workflowstatus på meddelelsesgrupper",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrér oversættelser:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Gør ingenting",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Vis kun oversættelser",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Vis ikke oversættelser",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Vis kun systembeskeder uden sprogkode",
+ "translationstats": "Oversættelsesstatistik",
+ "translate-stats-edits": "Redigeringer",
+ "translate-stats-users": "Oversættere",
+ "translate-stats-registrations": "Registreringer",
+ "translate-stats-reviews": "Korrekturlæsninger",
+ "translate-stats-reviewers": "Korrekturlæsere",
+ "translate-statsf-intro": "Du kan generere enkle statistikker med denne formular.\nAlle værdier har øvre og nedre grænser.",
+ "translate-statsf-options": "Grafindstillinger",
+ "translate-statsf-width": "Bredde i pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Højde i pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Tidsperiode i dage:",
+ "translate-statsf-start": "Startdato:",
+ "translate-statsf-scale": "Tidsopløsning:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Måneder",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Uger",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dage",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Timer",
+ "translate-statsf-count": "Måling:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Antal redigeringer",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktive oversættere",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nye brugere",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Oversættelseskorrekturlæsninger",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Korrekturlæsere",
+ "translate-statsf-language": "Kommasepareret liste med sprogkoder:",
+ "translate-statsf-group": "Kommasepareret liste med gruppekoder:",
+ "translate-statsf-submit": "Forhåndsvisning",
+ "translate-tag-category": "Sider som kan oversættes",
+ "translate-tag-page-desc": "Oversættelse af wikisiden [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "På andre sprog",
+ "translations": "Alle oversættelser",
+ "translations-summary": "Skriv navnet på en besked nedenfor for at vise alle tilgængelige oversættelser.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" er ikke en besked som kan oversættes.",
+ "translate-translations-none": "Der er ingen oversættelser af \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Fandt {{PLURAL:$1|en oversættelse|$1 oversættelser}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Besked",
+ "translate-translations-messagename": "Navn:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Angiv venligst en gyldig beskednøgle i undersiderparameteren",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Sprogstatistik",
+ "languagestats-summary": "Denne side viser oversættelsesstatistik for alle beskedgrupper for et sprog.",
+ "languagestats-stats-for": "Oversættelsesstatistik for $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "seneste oversættelser",
+ "translate-langstats-incomplete": "Nogle af statistikkerne på denne side er ufuldstændige. Genindlæs siden for at få yderligere statistik.",
+ "translate-langstats-expand": "fold ud",
+ "translate-langstats-collapse": "fold sammen",
+ "translate-langstats-expandall": "fold alle ud",
+ "translate-langstats-collapseall": "fold alle sammen",
+ "translate-language-code": "Sprogkode",
+ "translate-language-code-field-name": "Sprogkode:",
+ "translate-suppress-complete": "Vis ikke beskedgrupper som er fuldt oversatte",
+ "translate-ls-noempty": "Vis ikke beskedgrupper, som er helt uoversatte",
+ "translate-language": "Sprog",
+ "translate-total": "Beskeder",
+ "translate-untranslated": "Uoversatte",
+ "translate-percentage-complete": "Færdiggørelse",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Forældede",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle beskedgrupper lagt sammen",
+ "translate-ls-submit": "Vis statistik",
+ "translate-ls-column-group": "Beskedgruppe",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistik for beskedgruppe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Visningsindstillinger",
+ "translate-mgs-group": "Beskedgruppe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Vis ikke sprog, som har en komplet oversættelse",
+ "translate-mgs-noempty": "Vis ikke sprog, som ikke har nogen oversættelser",
+ "translate-mgs-submit": "Vis statistik",
+ "translate-mgs-column-language": "Sprog",
+ "translate-mgs-totals": "Alle sprog sammenlagt",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Den angivne gruppe, $1, findes ikke.",
+ "translate-mgs-nothing": "Der er intet at vise for den ønskede statistik.",
+ "supportedlanguages": "Understøttede sprog",
+ "supportedlanguages-summary": "Denne side viser en liste over alle de sprog, der understøttes af {{SITENAME}},\nsammen med navnene på de oversættere, der arbejder på dette sprog.\n\nJo flere redigeringer, en oversætter har bidraget med, jo større skrift bruges til navnet.\nUnderstregningsfarven angiver, hvor nyligt en oversætter har været aktiv.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Forklaring til farven: seneste oversættelse var for $1 dage siden.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Oversætter|Oversættere}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "seneste oversættelser",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|sprog|sprog}} i alt.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redigering|redigeringer}} - seneste redigering var for $3 {{PLURAL:$3|dag|dage}} siden",
+ "translate-save": "Gem ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Tilføj til listen",
+ "managemessagegroups": "Håndtering af beskedgrupper",
+ "translate-smg-notallowed": "Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling.",
+ "translate-smg-nochanges": "Der er ingen ændringer at behandle.",
+ "translate-smg-submit": "Indsend ændringer til behandling",
+ "translate-smg-submitted": "Meddelelsesdefinitioner er opdateret. Ændringer bliver behandlet i baggrunden.",
+ "translate-smg-more": "Der vil være flere ændringer at behandle efter indsendelse af disse ændringer.",
+ "translate-smg-left": "Meddelelsesindhold i wiki",
+ "translate-smg-right": "Indkommende ændringer",
+ "translate-manage-import-diff": "Besked $1 | Handlinger: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Ny meddelelse $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Slettet meddelelse $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importér",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importér og markér som forældet",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorér",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importer og markér som forældet",
+ "translate-manage-nochanges": "Der er ingen ændringer i meddelelsesdefinitionerne for denne gruppe.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Der var ingen ændringer til dette sprog.\nBrug linket nedenfor til at vende tilbage til visning af gruppedetaljer.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Opdagede en inkonsistens i anmodningen.\nTjek venligst for ændringer og prøv igen.\nDetaljer: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Den maksimale udførelsestid på $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} er overskredet.\nSend venligst formularen igen for at fortsætte behandlingen.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importerer en ny version fra ekstern kilde",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importerer en ny version fra en ekstern kilde.\nTjek venligst.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definitionen af beskeden er blevet ændret",
+ "translate-manage-submit": "Udfør",
+ "translate-manage-intro-other": "Nedenfor er listen over ændringer af oversættelser for sproget $1.\nGennemgå venligst ændringerne og vælg en handling du ønsker at foretage for hver ændring.\nHvis du vælger at ignorere ændringer, er denne handling kun midlertidig.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importeret: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import færdig!",
+ "importtranslations": "Importér oversættelser",
+ "translate-import-from-local": "Upload af lokal fil:",
+ "translate-import-load": "Indlæs fil",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Kunne ikke hente filen:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Fil upload lykkedes ikke",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Det angivne filnavn <nowiki>$1</nowiki> var ugyldig.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fil <nowiki>$1</nowiki> eksisterer ikke eller er ikke blevet uploadet lokalt.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Beskedgruppen, som denne fil tilhører, findes ikke.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Filen er ikke en velformateret Gettext-fil i Oversæt-udvidelsens format:\nKan ikke bestemme gruppe og sprog fra fil-headere.",
+ "translate-import-err-warnings": "Filen er ikke velformateret.\nSørg for, at din editor ikke fjerner msgctxt-felter.\nDetaljer: $1",
+ "translate-js-summary": "Beskrivelse:",
+ "translate-js-save": "Gem",
+ "translate-js-next": "Gem og åben næste",
+ "translate-js-nonext": "Dette var den sidste besked på denne side.",
+ "translate-js-skip": "Gå til næste",
+ "translate-js-save-failed": "Lagring mislykkedes. Rapporter venligst denne fejl.",
+ "translate-js-history": "Oversættelseshistorik",
+ "translate-js-support": "Stil spørgsmål",
+ "translate-js-support-title": "Spørg om hjælp, hvis der ikke er nok information til at oversætte denne besked korrekt.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Du har ikke-gemte oversættelser.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kode",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Talere",
+ "translate-gs-score": "Point",
+ "translate-gs-multiple": "Flere",
+ "translate-gs-count": "Antal",
+ "translate-gs-total": "I alt",
+ "translate-gs-avgscore": "Gennemsnitlig point",
+ "translate-documentation-language": "Beskeddokumentation",
+ "translate-searchprofile": "Oversættelser",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Søg i alle oversættelser",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrer efter sprog:",
+ "translate-search-nofilter": "Ingen filtrering",
+ "translate-messagereview-submit": "Markér som korrekturlæst",
+ "translate-messagereview-progress": "Markerer som korrekturlæst ...",
+ "translate-messagereview-failure": "Markering som korrekturlæst mislykkedes: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Korrekturlæst",
+ "translate-messagereview-reviews": "Korrekturlæst af {{PLURAL:$1|én bruger|$1 brugere}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Korrekturlæst af {{PLURAL:$1|dig|$1 brugere inklusive dig}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Oversættelsen blev ikke fundet",
+ "api-error-unknownmessage": "Beskeden blev ikke fundet",
+ "api-error-fuzzymessage": "Oversættelse er markeret som forældet",
+ "api-error-owntranslation": "Du kan ikke korrekturlæse dine egne oversættelser",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Forældede meddelelser kan ikke markeres som korrekturlæste.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Du kan ikke korrekturlæse dine egne oversættelser.",
+ "translate-messagereview-doit": "Markér denne oversættelse som korrekturlæst.",
+ "log-name-translationreview": "Log for oversættelseskorrektur",
+ "log-description-translationreview": "Log over alle korrekturlæsninger af oversættelser og meddelelsesgrupper.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|korrekturlæste}} oversættelsen $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ændrede}} status for oversættelser til $4 af $3 fra $6 til $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Ikke-godkendte oversættere",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|ikke-godkendt oversætter}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Administrere brugere i sandkassen",
+ "action-translate-sandboxmanage": "administrere brugere i sandkassen",
+ "right-translate-sandboxaction": "Udføre handlinger der er tilladt for brugere i sandkassen",
+ "action-translate-sandboxaction": "udføre handlinger der er tilladt for brugere i sandkassen",
+ "translate-workflow-state-": "(ikke sat)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Sæt",
+ "translate-workflow-set-doing": "Sætter ...",
+ "translate-workflow-set-done": "Sat!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Den ønskede status er identisk med den aktuelle status.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatisk oprettelse af side til workflowstatus $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Workflowstatusser",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Denne meddelelsesgruppe viser workflowstatus for oversættelser.\nStatusserne er defineret i opsætningsvariablen $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Seneste oversættelser",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Denne meddelelsesgruppe viser alle nylige oversættelser til dette sprog.\nDet er mest nyttigt til korrekturlæsningsopgaver.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "De seneste tilføjelser",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Denne meddelelsesgruppe viser nye og ændrede meddelelser.",
+ "translate-dynagroup-by": "Oversat af {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Oversat af {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Sidste ændring af {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Sidste ændring af {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hjælp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Beskedgruppe",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Søg efter grupper",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Seneste",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|undergruppe|undergrupper}}",
+ "tux-languageselector": "Oversæt til",
+ "tux-tab-all": "Alle",
+ "tux-tab-untranslated": "Uoversatte",
+ "tux-tab-outdated": "Forældede",
+ "tux-tab-translated": "Oversatte",
+ "tux-tab-unproofread": "Ikke korrekturlæste",
+ "tux-edit": "Redigér",
+ "tux-status-optional": "Valgfri",
+ "tux-status-fuzzy": "Forældet",
+ "tux-status-proofread": "Korrekturlæst",
+ "tux-status-translated": "Oversat",
+ "tux-status-saving": "Gemmer ...",
+ "tux-status-unsaved": "Ikke gemt",
+ "tux-editor-placeholder": "Din oversættelse",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Indsæt kildeteksten",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Fjern alle ændringer",
+ "tux-editor-save-button-label": "Gem oversættelse",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Spring til næste",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Annullér",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Bekræft oversættelse",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tryk på \"$1\" for at gemme, eller \"$2\" for at springe til næste meddelelse",
+ "tux-editor-edit-desc": "Redigér dokumentation",
+ "tux-editor-add-desc": "Tilføj dokumentation",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Forslag",
+ "tux-editor-in-other-languages": "På andre sprog",
+ "tux-editor-need-more-help": "Brug for mere hjælp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Anmod om yderligere oplysninger",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% overensstemmelse",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 flere}}",
+ "tux-warnings-hide": "skjul",
+ "tux-editor-save-failed": "Kunne ikke gemme oversættelsen:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "brugt $1 {{PLURAL:$1|gang|gange}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Se mere",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Vis færre",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skjul oversatte",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Læs korrektur",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skjul dine oversættelser",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Vis dine oversættelser",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Markér som korrekturlæst",
+ "tux-proofread-edit-label": "Redigér",
+ "tux-editor-page-mode": "Side",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Denne oversættelse trænger måske til opdatering.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Vis forskelle",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentation for besked",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Gem dokumentation",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annullér",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|mere besked|flere beskeder}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Indlæser {{PLURAL:$1|besked|beskeder}} ...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrér liste",
+ "tux-message-filter-result": "Fandt $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} for \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Avanceret søgning",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valgfrie beskeder",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Oversat af dig",
+ "tux-empty-list-all": "Denne beskedgruppe er tom",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Vælg en anden beskedgruppe at oversætte",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Den angivne gruppe findes ikke.</strong> Vælg en anden beskedgruppe.",
+ "tux-empty-list-translated": "Ingen oversatte beskeder",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Du kan hjælpe med at oversætte",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Oversæt",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Der er ingen beskeder at vise.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Der er valgfrie beskeder som ikke er vist i listen",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Vis valgfrie beskeder",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Der er ingen forældede beskeder",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Der er ikke noget at korrekturlæse",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Du kan hjælpe med at lave nye oversættelser",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Der er intet nyt at korrekturlæse",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Du kan korrekturlæse oversættelser som allerede er korrekturlæst af andre.",
+ "tux-empty-list-other": "Intet at oversætte",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Du kan hjælpe med at korrekturlæse eksisterende oversættelser",
+ "tux-empty-list-other-action": "Læs korrektur på oversættelser",
+ "tux-empty-list-other-link": "Vis alle beskeder",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Luk",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Fold ud",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Slå sammen",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historik",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle oversættelser",
+ "tux-editor-loading": "Indlæser ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|mere sprog|flere sprog}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% oversatte, $2% korrekturlæste",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% oversatte, $2% korrekturlæste, $3% forældede",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|mere gruppe|flere grupper}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/de-ch.json b/MLEB/Translate/i18n/core/de-ch.json
new file mode 100644
index 00000000..f0fd53c3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/de-ch.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Filzstift",
+ "Geitost",
+ "MichaelFrey",
+ "The Evil IP address"
+ ]
+ },
+ "translate-page-description-hasoptional": "Diese Nachrichtengruppe enthält optionale Nachrichten.\nOptionale Nachrichten sollten nur dann übersetzt werden, sofern es in deiner Sprache Bedarf für sie gibt,\nwie beispielsweise die Nichtverwendung von Leerschlägen oder die Transkription von Eigennamen. $1",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden.\nSofern du weisst, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.</em>",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Überprüft von {{PLURAL:$1|dir selbst|$1 Benutzern, einschliesslich dir selbst}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json b/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json
new file mode 100644
index 00000000..f99292dc
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Geitost",
+ "Imre",
+ "Kghbln",
+ "MichaelFrey",
+ "Umherirrender"
+ ]
+ },
+ "translate-page-description-hasoptional": "Diese Nachrichtengruppe enthält optionale Nachrichten.\nOptionale Nachrichten sollten nur dann übersetzt werden, sofern es in Ihrer Sprache Bedarf für sie gibt,\nwie beispielsweise die Nichtverwendung von Leerzeichen oder die Transkription von Eigennamen. $1",
+ "translate-edit-no-information": "''Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden.''\nSofern Sie wissen, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, können Sie anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem Sie eine Dokumentation hinzufügen.",
+ "translate-use-suggestion": "Ersetzen Sie die aktuelle Übersetzung mit diesem Vorschlag.",
+ "translate-edit-nopermission": "Sie benötigen die Berechtigung, Systemnachrichten übersetzen zu können.",
+ "translate-magic-help": "Sie können hier Aliase für Spezialseiten, magische Wörter und Namensraumnamen übersetzen.\n\nSpezialseiten und magische Wörter können mehrere Übersetzungen haben, sie werden jeweils durch ein Komma (,) getrennt. Namensraumnamen dürfen nur je eine Übersetzung haben.\n\nIn der Übersetzung eines Namensraumnamens hat <code>$1 talk</code> eine spezielle Bedeutung. <code>$1</code> wird durch den Projektnamen ersetzt (zum Beispiel <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nWenn es in Ihrer Sprache nicht möglich ist, eine grammatikalisch korrekte Form davon zu bilden ohne den Projektnamen zu verändern, kontaktieren Sie bitte einen Softwareentwickler.\n\nSie müssen in der Übersetzer-Gruppe sein, um Änderungen zu speichern.\nÄnderungen werden erst beim Klick auf den Speichern-Button gespeichert.",
+ "translate-magic-errors": "Bitte beheben Sie {{PLURAL:$1|nachfolgenden|nachfolgende}} Fehler in der Übersetzung:",
+ "translate-checks-xhtml": "Bitte ersetzen Sie {{PLURAL:$2|den folgenden Tag|die folgenden Tags}} durch die korrekten: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Bitte benutzen Sie <nowiki>$1</nowiki> anstatt <nowiki>$2</nowiki> in diesem Projekt.",
+ "translate-statsf-intro": "Sie können einfache Statistiken mit diesem Formular erstellen. Alle Werte haben untere und oberere Limits.",
+ "translations-summary": "Geben Sie einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.",
+ "translate-translations-including-no-param": "Bitte geben Sie einen gültigen Nachrichtennamen als Unterseitenparameter an",
+ "translate-langstats-incomplete": "Einige der Statistiken auf dieser Seite sind unvollständig. Laden Sie sie erneut, um weitere Statistiken zu erhalten.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Es gibt keine Änderungen für diese Sprache.\nVerwenden Sie den Verweis unten, um zur Gruppendetailübersicht zurück zu gehen.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Es wurden Inkonsistenzen in der Anfrage festgestellt.\nBitte überprüfen Sie Ihre Änderungen und versuchen Sie es erneut.\nDetails: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Die maximale Verarbeitungszeit von $1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}} ist abgelaufen.\nBitte schicken Sie das Formular noch einmal ab, um die Verarbeitung fortzusetzen.",
+ "translate-manage-intro-other": "Hier ist eine Liste von Übersetzungsänderungen der Sprache $1.\nBitte kontrollieren Sie die Änderungen und wählen Sie je eine Aktion, die Sie auf die Übersetzungen anwenden möchten.\nWenn Sie sich entscheiden, Änderungen zu ignorieren, werden sie mit dem nächsten Export überschrieben.",
+ "translate-import-err-warnings": "Die Datei entspricht nicht dem erwarteten Format.\nStellen Sie sicher, dass der Editor keine <code>msgctxt</code>-Felder entfernt.\nDetails: $1",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Akzeptiert von {{PLURAL:$1|Ihnen selbst|$1 Benutzern, einschließlich Ihnen selbst}}",
+ "api-error-owntranslation": "Sie können Ihre eigenen Übersetzungen nicht akzeptieren.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Sie können Ihre eigenen Übersetzungen nicht akzeptieren."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/de.json b/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
new file mode 100644
index 00000000..6fa231b6
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
@@ -0,0 +1,403 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Als-Holder",
+ "Geitost",
+ "Giftpflanze",
+ "Imre",
+ "Inkowik",
+ "Kghbln",
+ "Lukas9950",
+ "Lyzzy",
+ "MF-Warburg",
+ "Metalhead64",
+ "MichaelFrey",
+ "Pill",
+ "Purodha",
+ "Raimond Spekking",
+ "SVG",
+ "Sebastian Wallroth",
+ "Shirayuki",
+ "Tbleher",
+ "The Evil IP address",
+ "Umherirrender"
+ ]
+ },
+ "translate": "Übersetzen",
+ "translate-desc": "Ergänzt eine [[Special:Translate|Spezialseite]] zum Übersetzen von MediaWiki und weiterem",
+ "translate-taskui-view": "Alle Nachrichten anzeigen",
+ "translate-taskui-untranslated": "Alle nicht übersetzten Nachrichten anzeigen",
+ "translate-taskui-optional": "Alle optionalen Nachrichten anzeigen",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Nur Nachrichten anzeigen, die ich als überprüft markieren kann.",
+ "translate-taskui-reviewall": "Alle Übersetzungen überprüfen",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Im systemeigenen Format exportieren",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Für die Offline-Übersetzung exportieren",
+ "translate-taction-translate": "Übersetzen",
+ "translate-taction-proofread": "Überprüfen",
+ "translate-taction-lstats": "Statistiken zur Sprache",
+ "translate-taction-mstats": "Statistiken zur Nachrichtengruppe",
+ "translate-taction-export": "Exportieren",
+ "translate-taction-disabled": "Diese Aktion ist in diesem Wiki deaktiviert.",
+ "translate-page-no-such-language": "Die angegebene Sprache ist ungültig.",
+ "translate-page-no-such-group": "Die angegebene Gruppe ist ungültig.",
+ "translate-page-disabled": "Übersetzungen in diese Sprache wurden für diese Gruppe deaktiviert.\nGrund:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Übersetzungen in diese Sprachen sind nicht möglich.",
+ "translate-page-settings-legend": "Einstellungen",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Sprache",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|Eine Nachricht|$1 Nachrichten}} pro Seite",
+ "translate-submit": "Hole",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Systemnachrichten $1 bis $2 von insgesamt $3",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Eine Systemnachricht|$1 Systemnachrichten}}",
+ "translate-page-showing-none": "Es sind keine Nachrichten zur Anzeige vorhanden.",
+ "translate-next": "nächste Seite",
+ "translate-prev": "vorherige Seite",
+ "translate-page-description-legend": "Informationen über diese Gruppe",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Diese Nachrichtengruppe enthält optionale Nachrichten.\nOptionale Nachrichten sollten nur dann übersetzt werden, sofern es in deiner Sprache Bedarf für sie gibt,\nwie beispielsweise die Nichtverwendung von Leerzeichen oder die Transkription von Eigennamen. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Optionale Nachrichten anzeigen.",
+ "translate-page-edit": "bearbeiten",
+ "translate-ext-url": "<hr />Website: $1",
+ "translate-optional": "(optional)",
+ "translate-ignored": "(ignoriert)",
+ "translate-edit-title": "„$1“ bearbeiten",
+ "translate-edit-definition": "Nachricht im Original",
+ "translate-edit-translation": "Übersetzung",
+ "translate-edit-contribute": "bearbeiten",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden.\nSofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.</em>",
+ "translate-edit-information": "Information zur Nachricht ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Nachricht in anderen Sprachen",
+ "translate-edit-committed": "Aktuelle Übersetzung",
+ "translate-edit-warnings": "Warnungen zu unvollständigen Übersetzungen",
+ "translate-edit-tmsugs": "Vorschläge aus dem Übersetzungsspeicher",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Übersetzungsquelltext: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % Übereinstimmung",
+ "translate-use-suggestion": "Ersetze die aktuelle Übersetzung mit diesem Vorschlag.",
+ "translate-edit-nopermission": "Du benötigst Übersetzerrechte, um Nachrichten übersetzen zu können.",
+ "translate-edit-askpermission": "Berechtigung erhalten",
+ "translate-magic-pagename": "Übersetzen (extra)",
+ "translate-magic-help": "Du kannst hier Aliase für Spezialseiten, magische Wörter und Namensraumnamen übersetzen.\n\nSpezialseiten und magische Wörter können mehrere Übersetzungen haben,\nsie werden jeweils durch ein Komma (,) getrennt.\nNamensräume dürfen nur je eine Übersetzung haben.\n\nDas Übersetzen des Projektdiskussionsseitennamensraums <code>$1 talk</code> kann kompliziert werden.\n<code>$1</code> wird durch den Projektnamen ersetzt (zum Beispiel <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSofern es in deiner Sprache nicht möglich ist eine grammatikalisch korrekte Form zu bilden, ohne den Projektnamen zu verändern, lasse es uns bitte auf [[Support]] wissen.\n\nDu musst Übersetzer sein, um Änderungen speichern zu können.\nÄnderungen werden erst beim Klick auf den Button „Speichern“ gespeichert.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hole",
+ "translate-magic-cm-export": "Export",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Es ist nichts zum Exportieren vorhanden.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Sollte sein",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuell",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Speichern",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualisiert über [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Speichern fehlgeschlagen",
+ "translate-magic-special": "Aliase von Spezialseiten",
+ "translate-magic-words": "Magische Wörter",
+ "translate-magic-namespace": "Namen von Namensräumen",
+ "translate-magic-notsaved": "Die Änderungen wurden nicht gespeichert.",
+ "translate-magic-errors": "Bitte behebe {{PLURAL:$1|nachfolgenden|nachfolgende}} Fehler in der Übersetzung:",
+ "translate-magic-saved": "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Der folgende Parameter wird|Die folgenden Parameter werden}} nicht benutzt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Der folgende Parameter ist|Die folgenden Parameter sind}} unbekannt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Die {{PLURAL:$2|folgende Klammersetzung ist|folgenden Klammersetzungen sind}} nicht ausgeglichen:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Der folgende Link ist|Die folgenden $2 Links sind}} problematisch:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Der folgende Link fehlt|Die folgenden $2 Links fehlen}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Bitte ersetze {{PLURAL:$2|den folgenden Tag|die folgenden Tags}} durch die korrekten:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Die Übersetzungsvorlage verwendet <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, die Übersetzung aber nicht.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Zu <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>{{PLURAL:$1|wurde eine Ausprägung|wurden $1 Ausprägungen}} angegeben. Es {{PLURAL:$2|wird allerdings nur eine Ausprägung|werden allerdings nur $2 Ausprägungen}} unterstützt (auschließlich 0= und 1= forms).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Zu <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> wurden zwei gleiche Ausprägungen angegeben. Bspw. sollte aber <nowiki>{{PLURAL:$1|Milch|Milch}}</nowiki> als <nowiki>{{PLURAL:$1|Milch}}</nowiki> angegeben werden.",
+ "translate-checks-pagename": "Der Namensraum weicht von dem in der Übersetzungsvorlage ab.",
+ "translate-checks-format": "Diese Übersetzung entspricht nicht der Übersetzungsvorlage oder enthält eine ungültige Syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "Die folgenden Escape-Sequenzen könnten versehentlich vorhanden sein: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Die Parameteranzahl ist {{PLURAL:$1|$1}}, sollte aber {{PLURAL:$2|$2}} sein.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ist formal ungültig.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Bitte benutze in diesem Projekt <nowiki>$1</nowiki> anstatt <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Sende mir keinen E-Mail-Newsletter zu",
+ "translate-pref-editassistlang": "Unterstützungssprachen:",
+ "prefs-translate": "Übersetzungsoptionen",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Mit Kommas getrennte Liste von Sprachcodes.\nDie Übersetzungen der Nachrichten in den gewählten Sprachen werden beim Übersetzen angezeigt.\nDie Standardliste ist abhängig von der Sprache der Benutzeroberfläche.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "In der Liste ist ein ungültiger Sprachcode enthalten:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Bearbeitungen mithilfe der Übersetzungsoberfläche tätigen",
+ "right-translate-manage": "Nachrichtengruppen verwalten",
+ "action-translate-manage": "Nachrichtengruppen zu verwalten",
+ "right-translate-import": "Offlineübersetzungen importieren",
+ "action-translate-import": "Offlineübersetzungen zu importieren",
+ "right-translate-messagereview": "Übersetzungen überprüfen",
+ "right-translate-groupreview": "Arbeitsablaufstatus von Nachrichtengruppen ändern",
+ "translate-rc-translation-filter": "Übersetzungen filtern:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "nichts",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Zeige nur Übersetzungen",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Übersetzungen filtern",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Nur Änderungen an den Nachrichten des Wikis",
+ "translationstats": "Übersetzungsstatistik",
+ "translate-stats-edits": "Bearbeitungen",
+ "translate-stats-users": "Übersetzer",
+ "translate-stats-registrations": "Registrierungen",
+ "translate-stats-reviews": "Übersetzungsprüfungen",
+ "translate-stats-reviewers": "Übersetzungsprüfer",
+ "translate-statsf-intro": "Du kannst mit diesem Formular einfache Statistiken erstellen.\nAlle Werte haben obere und untere Begrenzungen.",
+ "translate-statsf-options": "Diagrammoptionen",
+ "translate-statsf-width": "Breite in Pixel:",
+ "translate-statsf-height": "Höhe in Pixel:",
+ "translate-statsf-days": "Zeitraum in Tagen:",
+ "translate-statsf-start": "Anfangsdatum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularität:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Monate",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Wochen",
+ "translate-statsf-scale-days": "Tage",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Stunden",
+ "translate-statsf-count": "Maßstab:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Anzahl Bearbeitungen",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktive Übersetzer",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Neue Benutzer",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Übersetzungsprüfungen",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Übersetzungsprüfer",
+ "translate-statsf-language": "Komma-getrennte Liste der Sprachcodes:",
+ "translate-statsf-group": "Komma-getrennte Liste der Gruppencodes:",
+ "translate-statsf-submit": "Vorschau",
+ "translate-tag-category": "Übersetzbare Seiten",
+ "translate-tag-page-desc": "Übersetzung der Wikiseite [[$2|$1]] von $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In anderen Sprachen",
+ "translations": "Alle Übersetzungen",
+ "translations-summary": "Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ ist keine übersetzbare Nachricht",
+ "translate-translations-none": "Keine Übersetzungen für „$1“ verfügbar",
+ "translate-translations-count": "Es {{PLURAL:$1|wurde eine Übersetzung|wurden $1 Übersetzungen}} gefunden.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Nachricht",
+ "translate-translations-messagename": "Name:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Bitte gib einen gültigen Nachrichtennamen als Unterseitenparameter an",
+ "translate-translations-history-short": "V",
+ "languagestats": "Statistiken zur Sprache",
+ "languagestats-summary": "Diese Seite zeigt Statistiken zu Übersetzungen für alle Nachrichtengruppen einer Sprache.",
+ "messagegroupstats-summary": "Diese Seite zeigt Statistiken zu Nachrichtengruppen.",
+ "languagestats-stats-for": "Übersetzungsstatistik für die Sprache $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "Aktuelle Übersetzungen",
+ "translate-langstats-incomplete": "Einige der Statistiken auf dieser Seite sind unvollständig. Lade sie erneut, um weitere Statistiken zu erhalten.",
+ "translate-langstats-expand": "ausklappen",
+ "translate-langstats-collapse": "einklappen",
+ "translate-langstats-expandall": "alle ausklappen",
+ "translate-langstats-collapseall": "alle einklappen",
+ "translate-language-code": "Sprachcode",
+ "translate-language-code-field-name": "Sprachcode:",
+ "translate-suppress-complete": "Vollständig übersetzte Nachrichtengruppen unterdrücken",
+ "translate-ls-noempty": "Vollständig unübersetzte Nachrichtengruppen unterdrücken",
+ "translate-language": "Sprache",
+ "translate-total": "Nachrichten (insgesamt)",
+ "translate-untranslated": "Nachrichten (übersetzbar)",
+ "translate-percentage-complete": "Vollständig",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Veraltet",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle Gruppen zusammen",
+ "translate-ls-submit": "Statistiken anzeigen",
+ "translate-ls-column-group": "Systemnachrichtengruppe",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiken zur Nachrichtengruppe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Einstellungen anzeigen",
+ "translate-mgs-group": "Gruppe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nicht die Sprachen anzeigen, zu denen die Übersetzungen fertiggestellt wurden",
+ "translate-mgs-noempty": "Nicht die Sprachen anzeigen, zu denen noch keine Übersetzungen fertiggestellt wurden",
+ "translate-mgs-submit": "Statistiken anzeigen",
+ "translate-mgs-column-language": "Sprache",
+ "translate-mgs-totals": "Alle Sprachen zusammen",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Die angegebene Nachrichtengruppe $1 ist nicht vorhanden.",
+ "translate-mgs-nothing": "Zu den angeforderten Statistiken gibt es keine anzuzeigenden Daten.",
+ "supportedlanguages": "Unterstützte Sprachen",
+ "supportedlanguages-summary": "Diese Seite zeigt eine Liste aller auf {{SITENAME}} unterstützen Sprachen, zusammen mit den Namen der Übersetzer, die an der jeweiligen Sprache mitgearbeitet haben.\nJe intensiver ein Übersetzer mitgearbeitet hat, desto größer wird sein Benutzername angezeigt.\nDie zur Unterstreichung des Benutzernamens genutzte Farbe zeigt an, wann der Übersetzer zuletzt aktiv mitgearbeitet hat.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legende zu den Farben: Letzte Übersetzung vor $1 Tagen.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Übersetzer|Übersetzerin}}|Übersetzer}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Aktuelle Übersetzungen",
+ "supportedlanguages-count": "Insgesamt $1 {{PLURAL:$1|Sprache|Sprachen}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|Bearbeitung|Bearbeitungen}} - letzte Bearbeitung vor $3 {{PLURAL:$3|Tag|Tagen}}",
+ "translate-save": "Speichern ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Zur Liste hinzufügen",
+ "managemessagegroups": "Nachrichtengruppenverwaltung",
+ "translate-smg-notallowed": "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen.",
+ "translate-smg-nochanges": "Es gibt keine zu verarbeitenden Änderungen.",
+ "translate-smg-submit": "Änderungen zum Verarbeiten übertragen",
+ "translate-smg-submitted": "Nachrichtendefinitionen wurden aktualisiert. Änderungen werden im Hintergrund verarbeitet.",
+ "translate-smg-more": "Nach dem Speichern dieser Änderungen müssen weitere Änderungen verarbeitet werden.",
+ "translate-smg-left": "Nachrichteninhalt im Wiki",
+ "translate-smg-right": "Eingegangene Änderungen",
+ "translate-manage-import-diff": "Nachricht $1 | Aktionen: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Neue Nachricht $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Gelöschte Nachricht $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importieren",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importieren und als „zu kontrollieren“ markieren",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorieren",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importiere und markiere Übersetzung als „zu kontrollieren“",
+ "translate-manage-nochanges": "Es gibt keine Änderungen an Definitionen zu Nachrichten dieser Gruppe.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Es gibt keine Änderungen für diese Sprache.\nVerwende den Verweis unten, um zur Gruppendetailübersicht zurück zu gehen.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Es wurden Inkonsistenzen in der Anfrage festgestellt.\nBitte überprüfe deine Änderungen und versuche es erneut.\nDetails: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Die maximale Verarbeitungszeit von $1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}} ist abgelaufen.\nBitte schicke das Formular noch einmal ab, um die Verarbeitung fortzusetzen.",
+ "translate-manage-import-summary": "Neue Version von externer Quelle importiert",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Neue Version von externer Quelle importiert.\nBitte überprüfen.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Die Nachrichtendefinition hat sich geändert",
+ "translate-manage-submit": "Ausführen",
+ "translate-manage-intro-other": "Hier ist eine Liste von Übersetzungsänderungen der Sprache $1.\nBitte kontrolliere die Änderungen und wähle je eine Aktion, die du auf die Aktualisierungen anwenden möchtest.\nWenn du dich entscheidest, Änderungen zu ignorieren, ist diese Aktion nur vorübergehend.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importiert: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import abgeschlossen!",
+ "importtranslations": "Übersetzungen importieren",
+ "translate-import-from-local": "Lokale Datei hochladen:",
+ "translate-import-load": "Datei laden",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Datei kann nicht abgerufen werden:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Das Hochladen der Datei war nicht erfolgreich",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Der angegebene Dateiname <nowiki>$1</nowiki> war ungültig.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Die Datei <nowiki>$1</nowiki> existiert nicht oder wurde nicht lokal hochgeladen.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Die Nachrichtengruppe, der diese Datei zugeordnet wurde, ist nicht vorhanden.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Die Datei ist keine Datei im Gettext-Format der Erweiterung „Translate“:\nDie Gruppen und Sprache konnte nicht aus dem Dateikopf ermittelt werden.",
+ "translate-import-err-warnings": "Die Datei entspricht nicht dem erwarteten Format.\nStelle sicher, dass der Editor keine <code>msgctxt</code>-Felder entfernt.\nDetails: $1",
+ "translate-js-summary": "Zusammenfassung:",
+ "translate-js-save": "Speichern",
+ "translate-js-next": "Speichern und nächste öffnen",
+ "translate-js-nonext": "Dies war die letzte Nachricht auf dieser Seite.",
+ "translate-js-skip": "Weiter zur nächsten",
+ "translate-js-save-failed": "Speichern ist fehlgeschlagen. Bitte melde diesen Fehler.",
+ "translate-js-history": "Übersetzungsgeschichte",
+ "translate-js-support": "Frage stellen",
+ "translate-js-support-title": "Frage nach Hilfe, sofern nicht ausreichend Informationen vorhanden sind, diese Nachricht richtig zu übersetzen.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Es sind nicht gespeicherte Übersetzungen vorhanden.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Sprecher",
+ "translate-gs-score": "Ergebnis",
+ "translate-gs-multiple": "Mehrere",
+ "translate-gs-count": "Anzahl",
+ "translate-gs-total": "Insgesamt",
+ "translate-gs-avgscore": "Durchschnittliches Ergebnis",
+ "translate-documentation-language": "Nachrichtendokumentation",
+ "translate-searchprofile": "Übersetzungen",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Suche in allen Übersetzungen",
+ "translate-search-languagefilter": "Nach Sprache filtern:",
+ "translate-search-nofilter": "Alle Sprachen",
+ "translate-messagereview-submit": "Als überprüft markieren",
+ "translate-messagereview-progress": "Markiere als überprüft …",
+ "translate-messagereview-failure": "Als überprüft markieren gescheitert: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Überprüft",
+ "translate-messagereview-reviews": "Überprüft von {{PLURAL:$1|einem Benutzer|$1 Benutzern}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Überprüft von {{PLURAL:$1|dir selbst|$1 Benutzern, einschließlich dir selbst}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Die Übersetzung wurde nicht gefunden",
+ "api-error-unknownmessage": "Die Nachricht wurde nicht gefunden.",
+ "api-error-fuzzymessage": "Die Übersetzung ist als veraltet markiert",
+ "api-error-owntranslation": "Du kannst deine eigenen Übersetzungen nicht als überprüft markieren.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Veraltete Übersetzungen können nicht als überprüft markiert werden.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Du kannst deine eigenen Übersetzungen nicht als überprüft markieren.",
+ "translate-messagereview-doit": "Diese Übersetzung als überprüft markieren.",
+ "log-name-translationreview": "Übersetzungsprüfungs-Logbuch",
+ "log-description-translationreview": "Logbuch aller Übersetzungsprüfungen an Übersetzungen und Nachrichtengruppen.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|überprüfte}} die Übersetzung $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} den Status der Übersetzungen in der Sprache „$4“ der Seite „$3“ von „$6“ in „$7“",
+ "group-translate-sandboxed": "Unbestätigte Übersetzer",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|Unbestätigter Übersetzer|Unbestätigte Übersetzerin}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Spielwiesenbenutzer verwalten",
+ "action-translate-sandboxmanage": "Spielwiesenbenutzer zu verwalten",
+ "right-translate-sandboxaction": "Aktionen ausführen, die für Spielwiesenbenutzer auf der „weißen Liste“ stehen",
+ "action-translate-sandboxaction": "Aktionen auszuführen, die für Spielwiesenbenutzer auf der „weißen Liste“ stehen",
+ "translate-workflow-state-": "(nicht gesetzt)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Einstellen",
+ "translate-workflow-set-doing": "Wird eingestellt …",
+ "translate-workflow-set-done": "Eingestellt",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Der angeforderte Status ist identisch mit dem aktuellen Status.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatische Erstellung der Seite für Arbeitsablaufstatus $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Arbeitsablaufstatus",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Diese Nachrichtengruppe zeigt die Status zum Arbeitsablauf beim Übersetzungen.\nDie Status werden mit der Konfigurationsvariablen <code lang=\"en\">$wgTranslateWorkflowStates</code> definiert.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Aktuelle Übersetzungen",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Diese Nachrichtengruppe zeigt alle aktuellen Übersetzungen in diese Sprache an.\nAm nützlichsten ist sie für die Aufgaben des Überprüfens.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Aktuelle Ergänzungen",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Diese Nachrichtengruppe zeigt neue und geänderte Nachrichten an.",
+ "translate-dynagroup-by": "Übersetzung von {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Übersetzung von {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Letzte Änderung von {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Letzte Änderung von {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hilfe",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Nachrichtengruppe",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Gruppen durchsuchen",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Aktuell",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|Eine Untergruppe|$1 Untergruppen}}",
+ "tux-languageselector": "Übersetzen auf",
+ "tux-tab-all": "Alle",
+ "tux-tab-untranslated": "Nicht übersetzt",
+ "tux-tab-outdated": "Veraltet",
+ "tux-tab-translated": "Übersetzt",
+ "tux-tab-unproofread": "Ungeprüfte",
+ "tux-edit": "Bearbeiten",
+ "tux-status-optional": "Optional",
+ "tux-status-fuzzy": "Veraltet",
+ "tux-status-proofread": "Überprüft",
+ "tux-status-translated": "Übersetzt",
+ "tux-status-saving": "Speichere …",
+ "tux-status-unsaved": "Nicht gespeichert",
+ "tux-editor-placeholder": "Deine Übersetzung",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Quelltext einfügen",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Änderungen verwerfen",
+ "tux-editor-save-button-label": "Übersetzung speichern",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Zur nächsten",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Abbrechen",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Übersetzung bestätigen",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Drücke „$1“ zum Speichern, „$2“, um zur nächsten Nachricht zu gelangen oder „$3“ für andere Tastaturkürzel.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Dokumentation bearbeiten",
+ "tux-editor-add-desc": "Dokumentation hinzufügen",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Vorschläge",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In anderen Sprachen",
+ "tux-editor-need-more-help": "Wird weitere Hilfe benötigt?",
+ "tux-editor-ask-help": "Nach zusätzlichen Informationen fragen ...",
+ "tux-editor-tm-match": "$1 % Übereinstimmung",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|Eine weitere|$1 weitere}}",
+ "tux-warnings-hide": "verstecken",
+ "tux-editor-save-failed": "Das Speichern der Übersetzung ist fehlgeschlagen: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|Einmal|$1-mal}} verwendet",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Mehr ansehen",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Weniger ansehen",
+ "tux-editor-clear-translated": "Übersetzte verstecken",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Überprüfen",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Deine Übersetzungen verstecken",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Deine Übersetzungen anzeigen",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Als überprüft markieren",
+ "tux-proofread-edit-label": "Bearbeiten",
+ "tux-editor-page-mode": "Seite",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Diese Übersetzung muss eventuell aktualisiert werden.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Unterschiede zeigen",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Nachrichtendokumentation",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Dokumentation speichern",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Abbrechen",
+ "tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|Eine weitere Nachricht|$1 weitere Nachrichten}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Lade {{PLURAL:$1|Nachricht|Nachrichten}} …",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Liste filtern",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Ein Ergebnis|$1 Ergebnisse}} für „$2“ gefunden",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Erweiterte Suche",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Optionale Nachrichten",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Übersetzt von dir",
+ "tux-empty-list-all": "Diese Nachrichtengruppe ist leer",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Wähle eine andere Nachrichtengruppe zum Übersetzen aus",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Die angegebene Gruppe ist nicht vorhanden.</strong> Bitte wähle eine andere Nachrichtengruppe aus.",
+ "tux-empty-list-translated": "Keine übersetzten Nachrichten",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Du kannst beim Übersetzen helfen",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Übersetzen",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Es sind keine Nachrichten zum Anzeigen vorhanden.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Es sind optionale Nachrichten vorhanden, die nicht in der Liste aufgeführt werden.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Optionale Nachrichten anzeigen",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Keine veralteten Nachrichten vorhanden",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Es sind keine Nachrichten zum Überprüfen vorhanden",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Du kannst helfen, neue Übersetzungen zu erstellen.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Es sind keine neuen Nachrichten zum Überprüfen vorhanden",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Du kannst Übersetzungen überprüfen, die bereits von anderen Benutzern überprüft wurden.",
+ "tux-empty-list-other": "Es ist nichts zum Übersetzen vorhanden",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Du kannst beim Überprüfen vorhandener Übersetzungen helfen",
+ "tux-empty-list-other-action": "Übersetzungen überprüfen",
+ "tux-empty-list-other-link": "Alle Nachrichten anzeigen",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Schließen",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Ausklappen",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Einklappen",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Versionsgeschichte",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Löschen",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle Übersetzungen",
+ "tux-editor-loading": "Lade …",
+ "translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|Eine weitere Sprache|$1 weitere Sprachen}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% übersetzt, $2% überprüft",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% übersetzt, $2% überprüft, $3% veraltet",
+ "translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|Eine weitere Gruppe|$1 weitere Gruppen}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfigurationsfehler",
+ "translate-ulsdep-body": "Die Übersetzungserweiterung hängt von der [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Erweiterung für die universelle Sprachauswahl] ab.",
+ "tux-session-expired": "Du bist nicht mehr angemeldet. Bitte melde dich auf einer getrennten Registerkarte an. Alternativ kannst du eine Kopie deiner ungespeicherten Übersetzungen machen, dich anmelden und dann zu dieser Seite zurückkehren."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json b/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json
new file mode 100644
index 00000000..1a51eaa9
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json
@@ -0,0 +1,152 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Erdemaslancan",
+ "Gorizon",
+ "Marmase",
+ "Mirzali"
+ ]
+ },
+ "translate": "Açarnayış",
+ "translate-desc": "MediaWiki u vêşi açarnayışan rê [[Special:Translate|Pela xısusi]]",
+ "translate-taskui-view": "Mesacan pêro bımocne",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mesacanê nêaçarniyayeyan bımocne",
+ "translate-taskui-optional": "Mesacanê waşteyan bımocne",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Tenya mesacê ke ez şenan qebul kerê",
+ "translate-taskui-reviewall": "Açarnayışan pêro çım ra raviyarne",
+ "translate-taction-translate": "Açarnayış",
+ "translate-taction-proofread": "Çımraraviyarnayış",
+ "translate-taction-lstats": "İstatistikê zıwani",
+ "translate-taction-mstats": "İstatistikê gruba mesacan",
+ "translate-taction-export": "Teber de",
+ "translate-page-settings-legend": "Sazi",
+ "translate-page-group": "Grube",
+ "translate-page-language": "Zıwan",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mesac|mesac}} biya",
+ "translate-submit": "Biya",
+ "translate-page-navigation-legend": "Pusula",
+ "translate-page-showing": "$3 mesacan ra [$1 ra $2] mocniyenê",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|mesac|mesaci}} asenê.",
+ "translate-page-showing-none": "Mesaco ke bımocneyo çınyo.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Pela peyêne",
+ "translate-prev": "Pela verêne",
+ "translate-page-description-legend": "Heqa grube de melumat",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mesacanê waşteyan bımocne.",
+ "translate-page-edit": "bıvurne",
+ "translate-ext-url": "<hr />Web sitay cı: $1",
+ "translate-optional": "(opsiyonel)",
+ "translate-ignored": "(Nê hesıbneyine)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\"i bıvurne",
+ "translate-edit-definition": "Şınasiya mesaci",
+ "translate-edit-translation": "Çarnayışi",
+ "translate-edit-contribute": "iştıraq ke",
+ "translate-edit-no-information": "<em>''Wesiqaya nê mesaci çışniya.''\n''Şıma ke zanê koti ya zi no mesac gureniyeno, şıma şenê açarnoğanê binan rê qandê wesiqa ilawekerdış be nê mesaci ra peşti cı dê.''</em>",
+ "translate-edit-information": "Heqa mesacê ($1) de melumat",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Zıwanan dê binan de mesaci",
+ "translate-edit-tmsugs": "Virê çarnayışi u çarnayışê makina ra weşenayışi",
+ "translate-edit-tmmatch": "Zey $1%",
+ "translate-magic-pagename": "Açarnayışê MedyaVikiyo herayen",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Biya",
+ "translate-magic-cm-export": "Teber de",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Bıke",
+ "translate-magic-cm-current": "Newe resnayış",
+ "translate-magic-cm-original": "Oricinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Vatış:",
+ "translate-magic-cm-save": "Qeyd ke",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Starê nêkewt",
+ "translate-magic-special": "Leqebê pela xısusiye",
+ "translate-magic-words": "Çekuyê nuşteyıni",
+ "translate-magic-namespace": "Nameyê heruna nameyan",
+ "translate-pref-editassistlang": "Zıwanê peşti:",
+ "translate-rc-translation-filter": "Açarnayışê parzûni:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Qırşê mekı",
+ "translationstats": "Açarnayışe İstatıstıkan",
+ "translate-stats-edits": "Vurnayışi",
+ "translate-stats-users": "Açarnayoği",
+ "translate-statsf-start": "Demê destpêkerdışi:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Aşmi",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Heftey",
+ "translate-statsf-scale-days": "Roci",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Seati",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Kerbero newe",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Açarnayışi ercınayış",
+ "translate-statsf-submit": "Verqayt",
+ "translate-tag-page-desc": "Açarnayışê pela da [[$2|$1]] wiki",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Zıwanê bini",
+ "translations": "Çarnayışi pêro",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mesac",
+ "translate-translations-messagename": "Name:",
+ "translate-translations-project": "Proce:",
+ "translate-translations-history-short": "s",
+ "languagestats": "İstatistikê zıwani",
+ "languagestats-summary": "Na pelay qan de istatistik dê gruban de mesaca zıwan açarnayışa mocnena.",
+ "languagestats-stats-for": "Qan dê $1 istatistikê açarnayışi ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "Çarnayışe bahdoni",
+ "translate-langstats-incomplete": "Tay istatistiki ena pela dı nêratneyay. İstatistikan mocnayışi rê pela newe kerê.",
+ "translate-langstats-expand": "Hera ke",
+ "translate-langstats-collapse": "Kılm ke",
+ "translate-langstats-expandall": "pêrıne hera ke",
+ "translate-langstats-collapseall": "Pêron Kılm ke",
+ "translate-language-code": "Kodê zıwani",
+ "translate-language-code-field-name": "Kodê zıwani:",
+ "translate-suppress-complete": "Grubanê mesacanê ke pêro açarniyayê bınımne",
+ "translate-ls-noempty": "Grubanê mesacanê ke pêro nêaçarniyayê bınımne",
+ "translate-language": "Zıwan",
+ "translate-total": "Mesaci",
+ "translate-untranslated": "Nêaçarniyaye",
+ "translate-percentage-complete": "Temambiyayış",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Bi kehen",
+ "translate-languagestats-overall": "Grubanê mesacan ra pêro piya",
+ "translate-ls-submit": "İstatistikan bımocne",
+ "translate-ls-column-group": "Gruba mesacan",
+ "translate-mgs-pagename": "İstatistikê gruba mesacan",
+ "translate-mgs-fieldset": "Asengeyê tercihan",
+ "translate-mgs-group": "Gruba mesacan",
+ "translate-mgs-submit": "İstatistikan bımocne",
+ "translate-mgs-column-language": "Zıwan",
+ "supportedlanguages": "Zıwanê ke qebulyayê",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Açerner|Açerneri}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Çarnayışe bahdoni",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: pêro piya $2 {{PLURAL:$2|vurnayış|vurnayışi}} - vurnayışo peyên $3 {{PLURAL:$3|roce|roci}} aver keriya",
+ "translate-save": "($1) qeyd ke",
+ "translate-jssti-add": "Listiy miyan fi",
+ "managemessagegroups": "İdareyê gruba mesacan",
+ "translate-manage-import-new": "$1 ra yew mesaco newe",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mesaco besternaye: $1",
+ "translate-manage-action-import": "Azare de",
+ "translate-manage-action-ignore": "Pey gos bıqe",
+ "translate-import-load": "Dosya barkerê",
+ "translate-js-summary": "Xulasa:",
+ "translate-js-save": "Qeyd ke",
+ "translate-js-support": "Çiyê pers bıke",
+ "translate-gs-pos": "Ca",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-speakers": "Qısekari",
+ "translate-gs-score": "Skor",
+ "translate-gs-multiple": "Zafının",
+ "translate-gs-count": "Tene",
+ "translate-gs-total": "Pêro piya",
+ "translate-search-nofilter": "Bê filtre",
+ "translate-messagereview-submit": "Qebul bıkê",
+ "translate-messagereview-progress": "Oyo qebul beno",
+ "translate-messagereview-done": "Qebuliya",
+ "translate-workflowstatus": "Weziyet: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Saz",
+ "translate-workflow-set-doing": "Sazêno...",
+ "translate-workflow-set-done": "Saz kê!",
+ "translate-stats-workflow": "Weziyet",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Çarnayışe bahdoni",
+ "translate-gethelp": "Peşti",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Pêro",
+ "tux-tab-all": "Pêro",
+ "tux-tab-translated": "Açariyayo",
+ "tux-status-translated": "Açariyayo",
+ "tux-editor-clear-translated": "Açarnayeyan bınımne",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Çımraraviyarnayış",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çarnayışanê xo nişan bınımne",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çarnayışanê xo nişan bıde",
+ "tux-editor-page-mode": "Pele"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/dsb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/dsb.json
new file mode 100644
index 00000000..143f2929
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/dsb.json
@@ -0,0 +1,384 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dundak",
+ "Michawiki",
+ "Shirayuki",
+ "Derbeth"
+ ]
+ },
+ "translate": "Pśełožyś",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Specialny bok]] za pśełožowanje MediaWiki a druge",
+ "translate-taskui-view": "Wšykne powěźeńki pokazaś",
+ "translate-taskui-untranslated": "Njepśełožone powěźeńki pokazaś",
+ "translate-taskui-optional": "Opcionalne powěźeńki pokazaś",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Jano powěźeńki, kótarež mógu ako pśeglědane markěrowaś",
+ "translate-taskui-reviewall": "Wšykne pśełožki pśeglědaś",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Do systemowego formata eksportěrowaś",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Za pśełožowanje offline eksportěrowaś",
+ "translate-taction-translate": "Pśełožyś",
+ "translate-taction-proofread": "Pśeglědaś",
+ "translate-taction-lstats": "Rěcna statistika",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika zdźěleńskich kupkow",
+ "translate-taction-export": "Eksportěrowaś",
+ "translate-taction-disabled": "Toś ta akcija jo se na toś tom wikiju znjemóžniła.",
+ "translate-page-no-such-language": "Pódana rěc jo njepłaśiwa była.",
+ "translate-page-no-such-group": "Pódana kupka jo njepłaśiwa była.",
+ "translate-page-disabled": "Pśełožki w toś tej rěcy w toś tej kupce su se znjemóžnili. Pśicyna:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Pśełožowanje do toś teje rěcy jo znjemóžnjone.",
+ "translate-page-settings-legend": "Nastajenja",
+ "translate-page-group": "Kupka",
+ "translate-page-language": "Rěc",
+ "translate-page-limit": "Licba powěsćow",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|powěsć|powěsći|powěsći|powěsćow}} na bok",
+ "translate-submit": "Pokazaś",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nawigacija",
+ "translate-page-showing": "Pokazuju se powěsći wót $1 až $2 z $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Pokazujo|Pokazujotej|Pokazuju|Pokazujo}} se $1 {{PLURAL:$1|powěsć|powěsći|powěsći|powěsćow}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Njedaju powěsći.",
+ "translate-next": "Pśiducy bok",
+ "translate-prev": "Slědny bok",
+ "translate-page-description-legend": "Informacije wó kupce",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Toś ta zdźěleńska kupka wopśimujo opcionalne powěźeńki.\nOpcionalne powěźeńki by měli se jano pśełožowaś, jolic twója rěc ma wósebnu pótrjebu za nje,\nkaž na pśikład njewužywanje proznych znamuškow abo transliteraciju swójskich mjenjow. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionalne powěźeńki pokazaś.",
+ "translate-page-edit": "wobźěłaś",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websedło: $1",
+ "translate-optional": "(opcionalny)",
+ "translate-ignored": "(ignorěrowany)",
+ "translate-edit-title": "„$1“ wobźěłaś",
+ "translate-edit-definition": "Definicija powěsći",
+ "translate-edit-translation": "Pśełožk",
+ "translate-edit-contribute": "pśinosowaś",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Toś ta powěsć njama dokumentaciju. Jolic wěš, źož abo kak toś ta powěsć se wužywa, móžoš drugim pśełožowarjam pomagaś, z tym až dokumentaciju k toś tej powěsći pśidawaš.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informacije wó powěsći ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Powěsć w drugich rěcach",
+ "translate-edit-committed": "Aktualny pśełožk w software",
+ "translate-edit-warnings": "Warnowanja wó njedopołnych pśełožkach",
+ "translate-edit-tmsugs": "Naraźenja z pśełožowańskego spomnjeśa",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Žrědłowy tekst pśełožka: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % makanja",
+ "translate-use-suggestion": "Aktualny pśełožk pśez toś to naraźenje wuměniś",
+ "translate-edit-nopermission": "Trjebaš pśełožowańske pšawa, aby mógał powěźeńki pśełožowaś.",
+ "translate-edit-askpermission": "Pšawo dostaś",
+ "translate-magic-pagename": "Rozšyrjony pśełožk MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Móžoš aliasy specialnych bokow, magiske słowa a mjenja mjenjowych rumow pśełožyś.\n\nAliasy specialnych bokow a magiske słowa mógu měś někotare pśełožki. Pśełožki wótźěluju se pśez komu (,). Mjenjowe rumy mógu jano jaden pśełožk měś.\n\nPśełožowanje mjenjowego ruma projektoweje diskusije <code>$1 talk</code> móžo komplicěrowane byś. <code>$1</code> se pśez mjenjom sedła wuměnja (na pśikład <code>{{ns:project_talk}}</code>). Jolic w twójej rěcy njejo móžno, płaśiwy wuraz tworiś, mimo až dejš mě sedła změniš, daj nam to na boku [[Support|Pódpěra]] k wěsći.\n\nMusyš pśełožowaŕ byś, aby mogł změny cyniś.\nZměny se njeskładuju, až njekliknjoš na tłocašk \"Składowaś\" dołojce.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Pokazaś",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportěrowaś",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Njedajo nic eksportěrowaś.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ma byś",
+ "translate-magic-cm-current": "aktualne",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar",
+ "translate-magic-cm-save": "Składowaś",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Z pomocu [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] zaktualizěrowany",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Składowanje njejo se raźiło",
+ "translate-magic-special": "Aliasy specialnych bokow",
+ "translate-magic-words": "Magiske słowa",
+ "translate-magic-namespace": "Mjenja mjenjowych rumow",
+ "translate-magic-notsaved": "Twója změna njejo se składła!",
+ "translate-magic-errors": "Pšosym skorigěruj {{PLURAL:$1|slědujucu zmólku|slědujucej zmólce|slědujuce zmólki|slědujuce zmólki}} w pśełožkach:",
+ "translate-magic-saved": "Twóje změny su se wuspěšnje składli.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Slědujucy parameter|Slědujucej parametra|Slědujuce parametry|Slědujucych parametrow}} se {{PLURAL:$2|njewužywa|njewužywatej|njewužywaju|njwužywa}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Slědujucy parameter jo njeznaty|Slědujucej parametra stej njeznatej|Slědujuce parametry su njeznate|Slědujucych parametrow jo njeznate}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Jo njerowna licba {{PLURAL:$2|spinka|spinkow}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Slědujucy wótkaz jo problematiski|Slědujucej wótkaza stej problematiskej|Slědujuce wótkaze su problematiske|Slědujucych wótkazow jo problematiske}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Slědujucy wótkaz felujo|Slědujucej $2 wótkaza felujotej|Slědujuce $2 wótkaze feluju|Slědujucych $2 wótkazow felujo}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Wuměń pšosym {{PLURAL:$2|Slědujucy tag|slědujucej taga|slědujuce tagi|slědujuce tagi}} pśez {{PLURAL:$2|korektny|korektnej|korektne|korektne}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definicija <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> wužywa, pśełožk pak nic.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Za <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|jo se jadna forma pódała|stej se $1 formje pódałej|su se $1 formy pódali|jo se $1 formow pódało}}, ale {{PLURAL:$2|pódpěra se jano jadna forma|pódpěratej se $2 formje|pódpěraju se $2 formy|pódpěra se $2 formow}} (bźez formow 0= a 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma dwě jadnuckej formje na kóńcu. <nowiki>{{PLURAL:$1|mloko|mloko}}</nowiki> měł se ako <nowiki>{{PLURAL:$1|mloko}}</nowiki> pisaś.",
+ "translate-checks-pagename": "Mjenjowy rum pśez definiciju změnjony",
+ "translate-checks-format": "Toś ten pśełožk njeslědujo definiciji abo ma njepłaśiwu syntaksu: $1",
+ "translate-checks-escape": "Slědujuce eskapowe sekwence mógu pśipadne byś: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Licba parametrow jo {{PLURAL:$1|$1}}; to měł {{PLURAL:$2|$2}} byś.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ma njepłaśiwu formu.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "<nowiki>$1</nowiki> město <nowiki>$2</nowiki> w toś tom projekśe wužywaś.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Njesćelśo mě emailowy list nowosćow",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomocne rěcy:",
+ "prefs-translate": "Pśełožowańske opcije",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lisćina rěcnych kodow z komu ako źěleńske znamuško.\nPśełožowanje powěźeńki w toś tych rěcach se pokazuju, gaž pśełožujoš.\nStandardna lisćina rěcow wótwisujo wót swójeje rěcy.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Njepłaśiwy rěcny kod w lisćinje:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Z pomocu pśełožowańskego pówjercha wobźěłaś",
+ "right-translate-manage": "Zdźěleńske kupki zastojaś",
+ "action-translate-manage": "zdźěleńske kupki zastojaś",
+ "right-translate-import": "Pśełožki offline importěrowaś",
+ "action-translate-import": "offline wugbane pśełožki importěrowaś",
+ "right-translate-messagereview": "Pśełožki pśeglědaś",
+ "right-translate-groupreview": "Źěłowy status zdźěleńskich kupkow změniś",
+ "translate-rc-translation-filter": "Pśełožki filtrowaś:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Njecyń nic",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Jano pśełožki pokazaś",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Pśełožki wufiltrowaś",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Jano změny sedłowych powěsćow",
+ "translationstats": "Statistika pśełožkow",
+ "translate-stats-edits": "Změny",
+ "translate-stats-users": "Pśełožowarje",
+ "translate-stats-registrations": "Registrěrowanja",
+ "translate-stats-reviews": "Pśeglědanja",
+ "translate-stats-reviewers": "Pséglědowarje",
+ "translate-statsf-intro": "Z toś tym formularom móžoš napóraś jadnoru statistiku. Wše gódnoty maju górjejcny a dołojcny limit.",
+ "translate-statsf-options": "Opcije grafa",
+ "translate-statsf-width": "Šyrokosć w pikselach:",
+ "translate-statsf-height": "Wusokosć w pikselach:",
+ "translate-statsf-days": "Cas w dnjach:",
+ "translate-statsf-start": "Zachopny datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularita:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mjasece",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Tyźenje",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dny",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Goźiny",
+ "translate-statsf-count": "Měra:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Licba změnow",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiwne pśełožowarje",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nowe wužywarje",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Pśeglědanja pśełožkow",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Pséglědowarje",
+ "translate-statsf-language": "Lisćina rěcnych kodow wótźělonych pśez komu:",
+ "translate-statsf-group": "Lisćina kupkowych kodow wótźělonych pśez komu:",
+ "translate-statsf-submit": "Pśeglěd",
+ "translate-tag-category": "Pśełožujobne boki",
+ "translate-tag-page-desc": "Pśełožk wikijowego boka [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "W drugich rěcach",
+ "translations": "Wšykne pśełožki",
+ "translations-summary": "Zapódaj dołojce zdźěleńske mě, aby wšykne k dispozciji stojece pśełožki pokazał.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" njejo zdźělenje, kótarež dajo se pśełožowaś.",
+ "translate-translations-none": "Njejsu pśełožki za \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|jaden pśełožk namakany|$1 pśełožka namkanej|$1 pśełožki namakane|$1 pśełožkow namakanych}}",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Powěźeńka",
+ "translate-translations-messagename": "Mě:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Pódaj pšosym płaśiwy kluc powěźenki w parametrje pódboka",
+ "translate-translations-history-short": "W",
+ "languagestats": "Rěcna statistika",
+ "languagestats-summary": "Toś ten bok pokazujo pśełožkowu statistiku za wšykne zdźěleńske kupki za rěc.",
+ "languagestats-stats-for": "Pśełožowańska statistika za $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nowše pśełožki",
+ "translate-langstats-incomplete": "Někotare statistiki na toś tom boku su njedopołne. Pšosym zacytaj je hyšći raz, aby dalšne statistiki dostał.",
+ "translate-langstats-expand": "pokazaś",
+ "translate-langstats-collapse": "schowaś",
+ "translate-langstats-expandall": "wšykne pokazaś",
+ "translate-langstats-collapseall": "wšykne schowaś",
+ "translate-language-code": "Rěcny kod",
+ "translate-language-code-field-name": "Rěcny kod:",
+ "translate-suppress-complete": "Dopołnje pśełožone zdźěleńske kupki pódtłocyś",
+ "translate-ls-noempty": "Dopołnje njepśełožone zdźěleńske kupki pódtłocyś",
+ "translate-language": "Rěc:",
+ "translate-total": "Zdźělenja",
+ "translate-untranslated": "Njepśełožony",
+ "translate-percentage-complete": "Dopołnjenje",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zestarjony",
+ "translate-languagestats-overall": "Wšykne zdźěleńske kupki dogromady",
+ "translate-ls-submit": "Statistiku pokazaś",
+ "translate-ls-column-group": "Zdźěleńska kupka",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistika zdźěleńskich kupkow",
+ "translate-mgs-fieldset": "Nastajenja pokazaś",
+ "translate-mgs-group": "Zdźěleńska kupka:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Rěcy z dokóńconymi pśełožkami njezwobrazniś",
+ "translate-mgs-noempty": "Rěcy njepokazaś, kótarež njamaju pśełožki",
+ "translate-mgs-submit": "Statistiku pokazaś",
+ "translate-mgs-column-language": "Rěc",
+ "translate-mgs-totals": "Wšykne rěcy dogromady",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Pódana kupka $1 njeeksistěrujo.",
+ "translate-mgs-nothing": "Za pominanu statistiku daty njejsu.",
+ "supportedlanguages": "Pódpěrane rěcy",
+ "supportedlanguages-summary": "Toś ten bok pokazujo lisćinu wšych rěcow, kótarež pódpěraju se pśez {{GRAMMAR:akuzatiw|{{SITENAME}}}}, gromaźe z mjenjami pśełožowarjow, kótarež pśełožuju do teje rěcy.\nMě pśełožowarja pokazujo se šym wětšo śim wěcej změnow pśełožowaŕ jo dodał.\nBarwa pódsmužkowanja pśełožowarskego mjenja pokazujo, kak aktiwny pśełožowaŕ jo njedawno był.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za barwu: Slědny pśełožk pśed $1 dnjami.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Pśełožowaŕ|Pśełožowarja|Pśełožowarje|Pśełožowarjow}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nejnowše pśełožki",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|rěc|rěcy|rěcy|rěcow}} dogromady.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|změna|změnje|změny|změnow}} - slědna změna pśed $3 {{PLURAL:$3|dnjom|dnjoma|dnjami|dnjami}}",
+ "translate-save": "Składowaś ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Lisćinje pśidaś",
+ "managemessagegroups": "Zastojanje kupkow powěźeńkow",
+ "translate-smg-notallowed": "Njesmějoš toś tu akciju wuwjasć.",
+ "translate-smg-nochanges": "Njejsu žedne změny za pśeźěłanje.",
+ "translate-smg-submit": "Změny na pśeźěłowanje pósłaś",
+ "translate-smg-submitted": "Definicije powěźeńkow su se zaktualizěrowali. Změny pśeźěłuju se w slězynje.",
+ "translate-smg-more": "Pó składowanju toś tych změnow muse se dalšne změny pśeźěłaś.",
+ "translate-smg-left": "Powěsćowe wopśimjeśe we wikiju",
+ "translate-smg-right": "Dochadajuce změny",
+ "translate-manage-import-diff": "Powěźeńka $1 | akcije: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nowa powěźeńka $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Wulašowana powěźeńka $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importěrowaś",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importěrowaś a ako \"fuzzy\" markěrowaś",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorěrowaś",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Pśełožki importěrowaś a ako \"fuzzy\" markěrowaś",
+ "translate-manage-nochanges": "Njejsu změny w definicijach powěźeńkow za toś tu kupku.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Njejsu žedne změny za toś tu rěc byli.\nWužyj slědujucy wótkaz, aby se k naglědoju kupkowych drobnostkow wrośił.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Nadejźona inkonsistenca w napšašowanju.\nPšosym pśeglědaj za změny a wopytaj hyšći raz.\nDrobnostki: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Maksimalny pśeźěłowański cas $1 {{PLURAL:$1|sekundy|sekundowu|sekundow|sekundow}} jo pśebyty.\nPšosym wótpósćel formular znowego, aby z pśeźěłanim pókšacował.",
+ "translate-manage-import-summary": "Nowa wersija importěrujo se z eksternego žrědła",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Nowa wersija importěrujo se z eksternego žrědła.\nPšosym pśeglědaś.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definicija powěźeńki jo se změniła",
+ "translate-manage-submit": "Wuwjasć",
+ "translate-manage-intro-other": "Dołojce jo lisćina pśełožkowych změnow w rěcy $1.\nPšosym pśeglědaj změny a wubjeŕ akciju, kótaruž coš za kuždy pśełožk cyniś.\nJolic ignorěrujoš změny, jo toś ta akcija jano nachylna.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importěrowany: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import dokóńcony!",
+ "importtranslations": "Pśełožki importěrowaś",
+ "translate-import-from-local": "Nagraśe lokalneje dataje:",
+ "translate-import-load": "Dataju zacytaś",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Njemóžno dataju wótwołaś:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nagraśe dataje njejo wuspěšne było",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Pódane datajowe mě <nowiki>$1</nowiki> jo njepłaśiwe było.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Dataja <nowiki>$1</nowiki> njeeksistěrujo abo jnejo se lokalnje nagrała.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Kupka powěźeńkow, ku kótarejž toś ta dataja słuša, njeeksistěrujo.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Dataja mjejp derje wuformowana dataja gettext we formaśe pśełožowańskego formata:\nNjemóžno kupku a rěc z datajowych głowow zwěsćiś.",
+ "translate-import-err-warnings": "Dataja njejo derje wuformowana.\nZawěsć, až twój editor njewótpórujo póla msgctxt.\nDrobnostki: $1",
+ "translate-js-summary": "Zespominanje:",
+ "translate-js-save": "Składowaś",
+ "translate-js-next": "Pśiducu powěźeńku składowaś a wocyniś",
+ "translate-js-nonext": "To jo było slědna powěźeńka na tos tom boku.",
+ "translate-js-skip": "K pśiducej powěźeńce skócyś",
+ "translate-js-save-failed": "Składowanje njejo se raźiło. Pšosym daj toś tu zmólku k wěsći.",
+ "translate-js-history": "Pśełožowańska historija",
+ "translate-js-support": "Pšašaś se",
+ "translate-js-support-title": "Pšos wó pomoc, jolic njejo dosć informacijow, aby se toś ta powěźeńka pšawje pśełožyła.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Maš njeskłaźone pśełožki.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Powědarje",
+ "translate-gs-score": "Pogódnośenje",
+ "translate-gs-multiple": "Někotare",
+ "translate-gs-count": "Licba",
+ "translate-gs-total": "Dogromady",
+ "translate-gs-avgscore": "Pśerězne pogódnośenje",
+ "translate-documentation-language": "Pokazki za pśełožowanje",
+ "translate-searchprofile": "Pśełožki",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "We wšych pśełožkach pytaś",
+ "translate-search-languagefilter": "Pó rěcy filtrowaś:",
+ "translate-search-nofilter": "Žedne filtrowanje",
+ "translate-messagereview-submit": "Ako pśeglědany markěrowaś",
+ "translate-messagereview-progress": "Markěrujo se ako pśeglědany...",
+ "translate-messagereview-failure": "Markěrowanje ako pśeglědany njejo se raźiło: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Pśeglědany",
+ "translate-messagereview-reviews": "Wót {{PLURAL:$1|jadnogo wužywarja|$1 wužywarjowu|$1 wužywarjow}} pśeglědany",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Wót {{PLURAL:$1|tebje|$1 wužywarjowu inkluziwnje tebje|$1 wužywarjow inkluziwnje tebje}} pśeglědany",
+ "api-error-invalidrevision": "Pśełožk njejo se namakał",
+ "api-error-unknownmessage": "Powěźeńka njejo se namakała",
+ "api-error-fuzzymessage": "Pśełožk jo ako zestarjony markěrowany",
+ "api-error-owntranslation": "Njamóžoš swójske pśełožki ako pśeglědane markěrowaś",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Zestarjone pśełožki njedaju se ako pśeglědane markěrowaś.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Njamóžoš swójske pśełožki ako pśeglědane markěrowaś.",
+ "translate-messagereview-doit": "Toś ten pśełožk ako pśeglědany markěrowaś",
+ "log-name-translationreview": "Protokol pśełožkowych kontrolow",
+ "log-description-translationreview": "Protokol wšych kontrolow k pśełožkam a zdźěleńskim kupkam.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 jo pśełožk $3 ako pśeglědany {{GENDER:$2|markěrował|markěrowała}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 jo status pśełožkow w rěcy $4 boka $3 wót $6 do $7 {{GENDER:$2|změnił|změniła}}",
+ "group-translate-sandboxed": "Njewobkšuśone pśełožowarje",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|njewobkšuśony pśełožowaŕ|njewobkśuśona pśełožowarka}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Wužywarje grajkanišća zastojaś",
+ "action-translate-sandboxmanage": "wužywarje grajkanišća zastojaś",
+ "right-translate-sandboxaction": "Akcije wuwjasć, kótarež su na \"běłej lisćinje\" wužywarjow grajkanišća",
+ "action-translate-sandboxaction": "Akcije wuwjasć, kótarež su na \"běłej lisćinje\" wužywarje grajkanišća",
+ "translate-workflow-state-": "(njenastajony)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Nastajiś",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nastaja se...",
+ "translate-workflow-set-done": "Nastajony!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Pominany status jo identiski z aktualnym statusom.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Awtomatiske napóranje boka za źěłowótběgowy status $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Źěłowótběgowe statuse",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Toś ta zdźěleńska kupka pokazujo pśełožowańske źěłowótběgowe statuse.\nStatuse definěruju se w konfiguraciskej wariabli $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nejnowše pśełožki",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Toś ta zdźěleńska kupka pokazujo wšykne aktualne pśełožki do toś teje rěcy.\nJo nejwužytnjej za pśeglědowańske nadawki.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Aktualne dodanki",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Toś ta powěsćowa kupka pokazujo nowe a změnjone pówěźeńki.",
+ "translate-dynagroup-by": "Pśełožk wót {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Pśełožk wót {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Nejnowša změna wót {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Nejnowša změna wót {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pomoc",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Zdźěleńska kupka",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Kupki pśepytaś",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Wšykne",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nejnowše",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|pódkupka|pódkupce|pódkupki|pódkupkow}}",
+ "tux-languageselector": "Pśełoźiś do",
+ "tux-tab-all": "Wšykne",
+ "tux-tab-untranslated": "Njepśełožony",
+ "tux-tab-outdated": "Zestarjony",
+ "tux-tab-translated": "Pśełožony",
+ "tux-tab-unproofread": "Njepśeglědany",
+ "tux-edit": "Wobźěłaś",
+ "tux-status-optional": "Opcionalny",
+ "tux-status-fuzzy": "Zestarjony",
+ "tux-status-proofread": "Pśeglědany",
+ "tux-status-translated": "Pśełožony",
+ "tux-status-saving": "Składujo se...",
+ "tux-status-unsaved": "Njeskładowany",
+ "tux-editor-placeholder": "Twój pśełožk",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Žrědłowy tekst zasajźiś",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Změny zachyśiś",
+ "tux-editor-save-button-label": "Pśełožk składowaś",
+ "tux-editor-skip-button-label": "K pśiducemu",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Pśetergnuś",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Pśełožk wobkšuśiś",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tłoc \"$1\", aby składował abo \"$2\", aby se k pśiducemu powěźeńce dostał abo \"$3\" za druge skrotconki.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Dokumentaciju wobźěłaś",
+ "tux-editor-add-desc": "Dokumentaciju pśidaś",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Naraźenja",
+ "tux-editor-in-other-languages": "W drugich rěcach",
+ "tux-editor-need-more-help": "Trjebaš wěcej pomocy?",
+ "tux-editor-ask-help": "Wó dalšne informacije pšosyś",
+ "tux-editor-tm-match": "$1 % makanja",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 dalšne|$1dalšnej|$1dalšne|$1 dalšnych}}",
+ "tux-warnings-hide": "schowaś",
+ "tux-editor-save-failed": "Pśełožk njedajo se składowaś: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|$1 raz|dwójcy|$1 raze|$1 razow}} wužyty",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Wěcej se woglědaś",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Mjenjej se woglědaś",
+ "tux-editor-clear-translated": "Pśełožki schowaś",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Pśeglědaś",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lisćina",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Twóje pśełožki schowaś",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Twóje pśełožki pokazaś",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Ako pśeglědany markěrowaś",
+ "tux-proofread-edit-label": "Wobźěłaś",
+ "tux-editor-page-mode": "Bok",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Toś ten pśełožk musy se snaź aktualizěrowaś.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Rozdźěle pokazaś",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija powěźeńki",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Dokumentaciju składowaś",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Pśetergnuś",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|dalšna powěźeńka|dalšnej powěźeńce|dalšne powěźeńki|dalšnych powěźeńkow}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Zacytujo se|Zacytujotej se|Zacytuju se|Zacytujo se}} $1 {{PLURAL:$1|powěźeńka|powěźeńce|powěźeńki|powěźeńkow}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lisćinu filtrowaś",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|wuslědk|wuslědka|wuslědki|wuslědkow}} za \"$2\" {{PLURAL:$1|namakany|namakanej|namakane}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Rozšyrjone pytanje",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Opcionalne powěźeńki",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Wót tebje pśełožony",
+ "tux-empty-list-all": "Toś ta zdźěleńska kupka jo prozna",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Wubjeŕ drugu zdźěleńsku kupku za pśełožowanje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Pódana skupina njeeksistěrujo.</strong> Wubjeŕ drugu zdźěleńsku kupku.",
+ "tux-empty-list-translated": "Žedne pśełožone powěźeńki",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Móžoš pomagaś pśełožowaś",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Pśełožyś",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Žedne powěsći za zwobraznjenje",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Su opcionalne powěźeńki, kótarež njepokazuju se w lisćinje",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Opcionalne powěźeńki pokazaś",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Žedne zestarjone powěźeńki",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Njejsu powěźeńki za pśeglědanje",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Móžoš pomagaś, nowe pśełožki pśinosowaś",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Njejo nic nowe za pśeglědanje",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Móžoš pśełožki pśeglědaś, kótarež su južo druge pśeglědali.",
+ "tux-empty-list-other": "Njejo nic za pśełožowanje",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Móžoš pomagaś, eksistěrujuce pśełožki pśeglědaś",
+ "tux-empty-list-other-action": "Pśełožki pśeglědaś",
+ "tux-empty-list-other-link": "Wšykne powěźeńki pokazaś",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zacyniś",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Pokazaś",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Schowaś",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historija",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Wšykne pśełožki",
+ "tux-editor-loading": "Zacytujo se ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|dalšna rěc|dalšnej rěcy|dalšne rěcy|dalšnych rěcow}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1 % pśełožone, $2 % pśeglědane",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % pśełožone, $2 % pśeglědane, $3 % zestarjone",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|dalšna kupka|dalšnej kupce|dalšne kupki|dalšnych kupkow}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfiguraciska zmólka",
+ "translate-ulsdep-body": "Pśełožowańske rozšyrjenje wótwisujo wót [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector rozšyrjenja Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/dtp.json b/MLEB/Translate/i18n/core/dtp.json
new file mode 100644
index 00000000..d67bf42a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/dtp.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "FRANCIS5091"
+ ]
+ },
+ "translate-page-navigation-legend": "Popotunud",
+ "translate-next": "Bolikon sumuhut",
+ "translate-page-edit": "idito",
+ "translate-magic-cm-current": "Timpu diti",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kanu:"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ee.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ee.json
new file mode 100644
index 00000000..442b56a3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ee.json
@@ -0,0 +1,51 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Natsubee"
+ ]
+ },
+ "translate": "Ɖe egɔme",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Axa tɔxe]] na MediaWiki kple nububuwo meɖeɖe",
+ "translate-page-group": "Hame",
+ "translate-page-language": "Gbe",
+ "translate-submit": "Kɔe ve",
+ "translate-page-navigation-legend": "Mɔtabiala",
+ "translate-page-showing": "Wole duwo tso $1 vaseɖe $2 le $3 dome fiam.",
+ "translate-next": "Axa yometɔ",
+ "translate-prev": "Axa si do ŋgɔ",
+ "translate-page-edit": " trɔ asi le eŋu",
+ "translate-edit-title": "Trɔ asi le \"$1\" ŋu",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Du le gbe bubuwo me",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% sɔsɔme",
+ "translate-magic-cm-save": "Dzrae ɖo",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Wometeŋu dzrae ɖo o",
+ "translate-magic-notsaved": "Wometeŋu le nusiwo wòtrɔ la ɖe anyi o",
+ "translate-magic-saved": "Wodzra wò tɔtrɔwo ɖo dedie.",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Megawɔ trɔtrɔ aɖeke o",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Fia gɔmeɖeɖewo ko",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Ɖe gɔmeɖeɖewo le eme",
+ "translationstats": "Gɔmeɖeɖewo ƒe xexlẽme",
+ "translate-stats-edits": "Tɔtrɔwo",
+ "translate-stats-users": "Nyagɔmeɖelawo",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ŋkekewo",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Gaƒoƒowo",
+ "translate-statsf-count-edits": "Tɔtrɔwo ƒe xexlẽme",
+ "translate-statsf-submit": "Kpɔe do ŋgɔ",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Le gbe bubuwo me",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Du",
+ "translate-translations-messagename": "Ŋkɔ:",
+ "languagestats-summary": "Axa sia fia numeɖeɖewo ƒe xexlẽme na du hamewo katã le gbe ɖeka me.",
+ "languagestats-stats-for": "Gɔmeɖeɖewo ƒe xexlẽme na $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "gɔmeɖeɖe yeyewo",
+ "translate-language-code-field-name": "Gbe ƒe dzesi:",
+ "translate-suppress-complete": "Ɣla du hame siwo gɔme woɖe xoxo",
+ "translate-language": "Gbe",
+ "translate-total": "Duwo",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Enu vayi",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "gɔmeɖeɖe yeyewo",
+ "translate-save": "Dzra ($1) ɖo",
+ "translate-manage-import-new": "Du yeye $1",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Gɔmeɖeɖea trɔ",
+ "translate-manage-submit": "Wɔe",
+ "translate-manage-import-done": "Wo wɔ wokatã vɔ!"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/el.json b/MLEB/Translate/i18n/core/el.json
new file mode 100644
index 00000000..9b03ac47
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/el.json
@@ -0,0 +1,391 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AK",
+ "Amire80",
+ "Consta",
+ "Crazymadlover",
+ "Dead3y3",
+ "Flyax",
+ "Geraki",
+ "Glavkos",
+ "Lou",
+ "Omnipaedista",
+ "Protnet",
+ "ZaDiak",
+ "Περίεργος"
+ ]
+ },
+ "translate": "Μεταφράστε",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Ειδική σελίδα]] για τη μετάφραση του MediaWiki και άλλων",
+ "translate-taskui-view": "Προβολή όλων των μηνυμάτων",
+ "translate-taskui-untranslated": "Εμφάνιση αμετάφραστων μηνυμάτων",
+ "translate-taskui-optional": "Εμφάνιση προαιρετικών μηνυμάτων",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Μόνο μηνύματα που μπορώ να μαρκάρω ως θεωρημένα",
+ "translate-taskui-reviewall": "Θεώρηση όλων των μεταφράσεων",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Εξαγωγή στην εγγενή μορφή",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Εξαγωγή για μετάφραση εκτός σύνδεσης",
+ "translate-taction-translate": "Μετάφραση",
+ "translate-taction-proofread": "Θεώρηση",
+ "translate-taction-lstats": "Στατιστικά γλώσσας",
+ "translate-taction-mstats": "Στατιστικά ομάδας μηνυμάτων",
+ "translate-taction-export": "Εξαγωγή",
+ "translate-taction-disabled": "Αυτή η ενέργεια είναι απενεργοποιημένη σε αυτό wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Η καθορισμένη γλώσσα δεν ήταν έγκυρη.",
+ "translate-page-no-such-group": "Η καθορισμένη ομάδα δεν ήταν έγκυρη.",
+ "translate-page-disabled": "Οι μεταφράσεις προς αυτήν τη γλώσσα έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτήν την ομάδα. \nΑιτία: \n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Η μετάφραση στη γλώσσα αυτή είναι απενεργοποιημένη.",
+ "translate-page-settings-legend": "Ρυθμίσεις",
+ "translate-page-group": "Ομάδα",
+ "translate-page-language": "Γλώσσα",
+ "translate-page-limit": "Όριο",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|μήνυμα|μηνύματα}} ανά σελίδα",
+ "translate-submit": "Προσκόμιση",
+ "translate-page-navigation-legend": "Πλοήγηση",
+ "translate-page-showing": "Εμφάνιση μηνυμάτων από $1 έως $2 σε σύνολο $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Εμφάνιση $1 {{PLURAL:$1|μηνύματος|μηνυμάτων}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Δεν υπάρχουν μηνύματα για εμφάνιση.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Επόμενη σελίδα",
+ "translate-prev": "Προηγούμενη σελίδα",
+ "translate-page-description-legend": "Πληροφορίες σχετικά με την ομάδα",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων περιέχει προαιρετικά μηνύματα.\nΤα προαιρετικά μηνύματα θα πρέπει να μεταφράζονται μόνο όταν η γλώσσα σας έχει ειδικές απαιτήσεις όπως τη μη χρήση κενών ή τη μεταγλώττιση κύριων ονομάτων. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Εμφάνιση προαιρετικών μηνυμάτων.",
+ "translate-page-edit": "επεξεργασία",
+ "translate-ext-url": "<hr />Ιστοχώρος: $1",
+ "translate-optional": "(προαιρετικά)",
+ "translate-ignored": "(αγνοημένα)",
+ "translate-edit-title": "Επεξεργασία «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Ορισμός μηνύματος",
+ "translate-edit-translation": "Μετάφραση",
+ "translate-edit-contribute": "συμβάλλετε",
+ "translate-edit-no-information": "''Αυτό το μήνυμα δεν έχει τεκμηρίωση. Αν γνωρίζετε πού ή πώς χρησιμοποιείται αυτό το μήνυμα, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους μεταφραστές προσθέτοντας τεκμηρίωση σε αυτό.''",
+ "translate-edit-information": "Πληροφορίες σχετικά με το μήνυμα ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Μήνυμα σε άλλες γλώσσες",
+ "translate-edit-committed": "Τρέχουσα μετάφραση στο λογισμικό",
+ "translate-edit-warnings": "Προειδοποιήσεις για ημιτελείς μεταφράσεις",
+ "translate-edit-tmsugs": "Προτάσεις από μνήμες μετάφρασης και μηχανική μετάφραση",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Πηγαίο κείμενο μετάφρασης: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% αντιστοίχιση",
+ "translate-use-suggestion": "Αντικατάσταση τρέχουσας μετάφρασης με την πρόταση αυτή.",
+ "translate-edit-nopermission": "Χρειάζεστε άδεια για να μεταφράσετε τα μηνύματα.",
+ "translate-edit-askpermission": "Αίτημα για άδεια",
+ "translate-magic-pagename": "Μετάφραση εκτεταμένου MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Μπορείτε να μεταφράσετε ψευδώνυμα ειδικών σελίδων, μαγικές λέξεις και ονοματοχώρους.\n\nΤα ψευδώνυμα ειδικών σελίδων και οι μαγικές λέξεις μπορούν να έχουν πολλαπλές μεταφράσεις.\nΟι μεταφράσεις χωρίζονται με κόμμα (,).\nΟι ονοματοχώροι μπορούν να έχουν μόνο μία μετάφραση.\n\nΟι μεταφράσεις σελίδων συζήτησης του ονοματοχώρου του εγχειρήματος <code>$1 talk</code> μπορεί να είναι περίπλοκες. Η μεταβλητή <code>$1</code> αντικαθίσταται με το όνομα του ιστοτόπου (για παράδειγμα <code>{{ns:project_talk}}</code>).\n\nΑν δεν είναι δυνατόν στη γλώσσα σας να σχηματίσετε έγκυρη έκφραση χωρίς να αλλάξετε το όνομα του ιστοτόπου, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στην [[Support|Υποστήριξη]].\n\nΠρέπει να είστε στην ομάδα των μεταφραστών για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.\nΟι αλλαγές δεν αποθηκεύονται μέχρι να κάνετε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης παρακάτω.",
+ "translate-magic-module": "Λειτουργική μονάδα:",
+ "translate-magic-submit": "Προσκόμισε",
+ "translate-magic-cm-export": "Εξαγωγή",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Να γίνει",
+ "translate-magic-cm-current": "Τρέχον",
+ "translate-magic-cm-original": "Πρωτότυπο",
+ "translate-magic-cm-comment": "Σχόλιο:",
+ "translate-magic-cm-save": "Αποθήκευση",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ενημερώθηκε χρησιμοποιώντας τη σελίδα [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Η αποθήκευση απέτυχε",
+ "translate-magic-special": "Ψευδώνυμα ειδικών σελίδων",
+ "translate-magic-words": "Μαγικές λέξεις",
+ "translate-magic-namespace": "Ονομασίες ονοματοχώρων",
+ "translate-magic-notsaved": "Η αλλαγή σας δεν αποθηκεύθηκε!",
+ "translate-magic-errors": "Παρακαλώ διορθώστε {{PLURAL:$1|το ακόλουθο σφάλμα|τα ακόλουθα σφάλματα}} στις μεταφράσεις:",
+ "translate-magic-saved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Η ακόλουθη παράμετρος δεν χρησιμοποιείται|Οι ακόλουθες παράμετροι δεν χρησιμοποιούνται}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Η ακόλουθη παράμετρος|Οι ακόλουθες παράμετροι}} είναι {{PLURAL:$2|άγνωστη|άγνωστες}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Υπάρχει ακανόνιστη ποσότητα {{PLURAL:$2|παρενθέσεων|παρενθέσεων}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Ο ακόλουθος σύνδεσμος|Οι ακόλουθοι $2 σύνδεσμοι}} είναι {{PLURAL:$2|προβληματικός|προβληματικοί}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Ο ακόλουθος σύνδεσμος απουσιάζει|Οι ακόλουθοι $2 σύνδεσμοι απουσιάζει}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Παρακαλώ αντικαταστήστε {{PLURAL:$2|την ακόλουθη ετικέτα|τις ακόλουθες ετικέτες}} με {{PLURAL:$2|τη σωστή|τις σωστές}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Ο ορισμός χρησιμοποιεί τη συνάρτηση <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> αλλά η μετάφραση όχι.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Στη συνάρτηση <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|δόθηκε μια μορφή|δόθηκαν $1 μορφές}} αλλά {{PLURAL:$2|αλλά μόνο μια μορφή υποστηρίζεται|υποστηρίζονται $2 μορφές}} (εξαιρώντας τις μορφές 0= και 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Η συνάρτηση <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> έχει διπλές μορφές στο τέλος. Το <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> πρέπει να γράφεται ως <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Ο ονοματοχώρος άλλαξε σε σχέση με τον ορισμό",
+ "translate-checks-format": "Αυτή η μετάφραση δεν ακολουθεί τον ορισμό ή έχει μη έγκυρη σύνταξη: $1",
+ "translate-checks-escape": "Οι ακόλουθοι χαρακτήρες διαφυγής μπορεί να συμπτωματικοί: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Το πλήθος των παραμέτρων είναι {{PLURAL:$1|$1}} ενώ θα έπρεπε να είναι {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "Το <nowiki>$1</nowiki> έχει λανθασμένη μορφή.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Χρήση του <nowiki>$1</nowiki> αντί του <nowiki>$2</nowiki> σε αυτό το εγχείρημα.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Μην μου στέλνετε e-mail newsletters",
+ "translate-pref-editassistlang": "Βοηθητικές γλώσσες:",
+ "prefs-translate": "Επιλογές μετάφρασης",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Κατάλογος κωδικών γλωσσών χωρισμένων με κόμματα.\nΗ μετάφραση ενός μηνύματος σε αυτές τις γλώσσες εμφανίζεται μόνο κατά τη διενέργεια μιας μετάφρασης.\nΗ προεπιλεγμένη λίστα των γλωσσών εξαρτάται από τη γλώσσα σου.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Μη έγκυρος κωδικός γλώσσας στον κατάλογο:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Επεξεργασία χρησιμοποιώντας την διεπαφή μετάφρασης",
+ "right-translate-manage": "Διαχείριση ομάδων μηνυμάτων",
+ "action-translate-manage": "διαχειριστείτε ομάδες μηνυμάτων",
+ "right-translate-import": "Εισαγωγή μεταφράσεων που έγιναν εκτός σύνδεσης",
+ "action-translate-import": "εισαγωγή μεταφράσεων που έγιναν εκτός σύνδεσης",
+ "right-translate-messagereview": "Θεώρηση μεταφράσεων",
+ "right-translate-groupreview": "Αλλαγή κατάστασης ροής εργασίας των ομάδων μηνυμάτων",
+ "translate-rc-translation-filter": "Φιλτράρισμα μεταφράσεων:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Να μη γίνει τίποτα",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Εμφάνιση μόνο των μεταφράσεων",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Απόκρυψη μεταφράσεων",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Εμφάνιση μόνο των αλλαγών στα μηνύματα ιστοτόπου",
+ "translationstats": "Στατιστικά μετάφρασης",
+ "translate-stats-edits": "Επεξεργασίες",
+ "translate-stats-users": "Μεταφραστές",
+ "translate-stats-registrations": "Εγγραφές",
+ "translate-stats-reviews": "Θεωρήσεις",
+ "translate-stats-reviewers": "Θεωρητές",
+ "translate-statsf-intro": "Μπορείτε να δημιουργήσετε απλά στατιστικά με αυτή τη φόρμα. Όλες οι τιμές έχουν άνω και κάτω όρια.",
+ "translate-statsf-options": "Επιλογές γραφήματος",
+ "translate-statsf-width": "Πλάτος σε πίξελ:",
+ "translate-statsf-height": "Ύψος σε πίξελ:",
+ "translate-statsf-days": "Χρονική περίοδος σε ημέρες:",
+ "translate-statsf-start": "Ημερομηνία έναρξης:",
+ "translate-statsf-scale": "Υποδιαίρεση:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Μήνες",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Εβδομάδες",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ημέρες",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ώρες",
+ "translate-statsf-count": "Μετρούμενο μέγεθος:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Αριθμός επεξεργασιών",
+ "translate-statsf-count-users": "Ενεργοί μεταφραστές",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Νέοι χρήστες",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Θεωρήσεις μετάφρασης",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Θεωρητές",
+ "translate-statsf-language": "Λίστα κωδικών γλωσσών χωρισμένη με κόμματα:",
+ "translate-statsf-group": "Λίστα κωδικών ομάδων χωρισμένη με κόμματα:",
+ "translate-statsf-submit": "Προεπισκόπηση",
+ "translate-tag-category": "Σελίδες προς μετάφραση",
+ "translate-tag-page-desc": "Μετάφραση της σελίδας wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Σε άλλες γλώσσες",
+ "translations": "Όλες οι μεταφράσεις",
+ "translations-summary": "Εισαγάγετε ένα όνομα μηνύματος παρακάτω για εμφανιστούν όλες οι διαθέσιμες μεταφράσεις.",
+ "translate-translations-no-message": "Το «$1» δεν είναι μήνυμα προς μετάφραση",
+ "translate-translations-none": "Δεν υπάρχουν μεταφράσεις για το «$1»",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Βρέθηκε μια μετάφραση|Βρέθηκαν $1 μεταφράσεις}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Μήνυμα",
+ "translate-translations-messagename": "Όνομα:",
+ "translate-translations-project": "Εγχείρημα:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Καθορίστε ένα έγκυρο όνομα μηνύματος στην παράμετρο υποσελίδας",
+ "translate-translations-history-short": "ι",
+ "languagestats": "Στατιστικά γλώσσας",
+ "languagestats-summary": "Αυτή η σελίδα δείχνει τα στατιστικά μεταφράσεων για όλες τις ομάδες μηνυμάτων για μία γλώσσα.",
+ "languagestats-stats-for": "Στατιστικά μετάφρασης για $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "πρόσφατες μεταφράσεις",
+ "translate-langstats-incomplete": "Μερικά από τα στατιστικά σε αυτήν τη σελίδα δεν είναι πλήρη. Παρακαλούμε επαναφορτώστε για να πάρετε περισσότερα στατιστικά.",
+ "translate-langstats-expand": "ανάπτυξη",
+ "translate-langstats-collapse": "σύμπτυξη",
+ "translate-langstats-expandall": "ανάπτυξη όλων",
+ "translate-langstats-collapseall": "σύμπτυξη όλων",
+ "translate-language-code": "Κωδικός γλώσσας",
+ "translate-language-code-field-name": "Κωδικός γλώσσας:",
+ "translate-suppress-complete": "Απόκρυψη πλήρως μεταφρασμένων ομάδων μηνυμάτων",
+ "translate-ls-noempty": "Απόκρυψη πλήρως αμετάφραστων ομάδων μηνυμάτων",
+ "translate-language": "Γλώσσα",
+ "translate-total": "Μηνύματα",
+ "translate-untranslated": "Αμετάφραστα",
+ "translate-percentage-complete": "Ολοκλήρωση",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Παρωχημένα",
+ "translate-languagestats-overall": "Όλες οι ομάδες μηνυμάτων μαζί",
+ "translate-ls-submit": "Εμφάνιση στατιστικών",
+ "translate-ls-column-group": "Ομάδα μηνυμάτων",
+ "translate-mgs-pagename": "Στατιστικά ομάδας μηνυμάτων",
+ "translate-mgs-fieldset": "Εμφάνιση προτιμήσεων",
+ "translate-mgs-group": "Ομάδα μηνυμάτων:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Να μην εμφανιστούν οι γλώσσες για τις οποίες έχει ολοκληρωθεί η μετάφραση",
+ "translate-mgs-noempty": "Να μην εμφανιστούν οι γλώσσες για τις οποίες δεν έχει γίνει καμιά μετάφραση",
+ "translate-mgs-submit": "Εμφάνιση στατιστικών",
+ "translate-mgs-column-language": "Γλώσσα",
+ "translate-mgs-totals": "Όλες οι γλώσσες μαζί",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Η καθορισμένη ομάδα $1 δεν υπάρχει.",
+ "translate-mgs-nothing": "Τίποτε προς εμφάνιση για τις στατιστικές που ζητήθηκαν.",
+ "supportedlanguages": "Υποστηριζόμενες γλώσσες",
+ "supportedlanguages-summary": "Αυτή η σελίδα εμφανίζει μια λίστα με όλες τις γλώσσες που υποστηρίζονται από τον ιστοχώρο {{SITENAME}},\nμαζί με τα ονόματα των μεταφραστών που δουλεύουν πάνω σε κάθε γλώσσα.\nΌσο πιο πολλές επεξεργασίες έχει συνεισφέρει ένας μεταφραστής, τόσο πιο μεγάλο εμφανίζεται το όνομά του.\nΤο χρώμα υπογράμμισης υποδεικνύει το πόσο πρόσφατα δραστηριοποιήθηκε ο κάθε μεταφραστής.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Υπόμνημα για το χρώμα: Τελευταία μετάφραση $1 ημέρες πριν.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Μεταφραστής|Μεταφραστές}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "πρόσφατες μεταφράσεις",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|γλώσσα|γλώσσες}} συνολικά.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|επεξεργασία|επεξεργασίες}} - τελευταία επεξεργασία $3 {{PLURAL:$3|day|days}} πριν",
+ "translate-save": "Αποθήκευση ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Προσθήκη στην λίστα",
+ "managemessagegroups": "Διαχείριση ομάδας μηνυμάτων",
+ "translate-smg-notallowed": "Δεν σας επιτρέπεται να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια.",
+ "translate-smg-nochanges": "Δεν υπάρχουν αλλαγές προς επεξεργασία.",
+ "translate-smg-submit": "Υποβολή αλλαγών για επεξεργασία",
+ "translate-smg-submitted": "Οι ορισμοί μηνυμάτων έχουν ενημερωθεί. Οι αλλαγές είναι υπό διεργασία στο παρασκήνιο.",
+ "translate-smg-left": "Περιεχόμενο μηνύματος στο wiki",
+ "translate-smg-right": "Εισερχόμενες αλλαγές",
+ "translate-manage-import-diff": "Μήνυμα $1 | Ενέργειες: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Νέο μήνυμα $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Διαγεγραμμένο μήνυμα $1",
+ "translate-manage-action-import": "Εισαγωγή",
+ "translate-manage-action-conflict": "Εισαγωγή και ασαφοποίηση",
+ "translate-manage-action-ignore": "Αγνόηση",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Εισαγωγή και ασαφοποίηση μεταφράσεων",
+ "translate-manage-nochanges": "Δεν υπάρχουν αλλαγές στους ορισμούς μηνυμάτων για αυτήν την ομάδα.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Δεν υπήρξαν μεταβολές για αυτήν τη γλώσσα.\nΧρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για να επιστρέψετε σε προβολή λεπτομερειών ομάδας.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Εντοπίστηκε ασυνέπεια στο αίτημα.\nΠαρακαλούμε ελέγξτε για αλλαγές και προσπαθήστε ξανά.\nΛεπτομέρειες: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου χρόνου διεργασίας που είναι $1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}}.\nΠαρακαλούμε υποβάλετε ξανά την φόρμα για να συνεχιστεί η διεργασία.",
+ "translate-manage-import-summary": "Γίνεται εισαγωγή νέας έκδοσης από εξωτερική πηγή.",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Γίνεται εισαγωγή νέας έκδοσης από εξωτερική πηγή. Παρακαλούμε να ελεγχθεί.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Ο ορισμός του μηνύματος έχει αλλάξει",
+ "translate-manage-submit": "Εκτέλεση",
+ "translate-manage-intro-other": "Παρακάτω βρίσκεται η λίστα με τις αλλαγές στη μετάφραση στη γλώσσα $1.\nΠαρακαλούμε θεωρήστε τις αλλαγές και επιλέξτε ποια ενέργεια θέλετε να γίνει για κάθε ενημέρωση.\nΕάν επιλέξετε αγνόηση των αλλαγών, η συγκεκριμένη ενέργεια είναι απλώς προσωρινή.",
+ "translate-manage-import-ok": "Εισήχθηκε νέα έκδοση της σελίδας $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Όλα έχουν γίνει!",
+ "importtranslations": "Εισαγωγή μεταφράσεων",
+ "translate-import-from-local": "Ανέβασμα τοπικού αρχείου:",
+ "translate-import-load": "Ανέβασμα αρχείου",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Αδυναμία λήψης του αρχείου: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Το ανέβασμα του αρχείου δεν ήταν επιτυχές",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Το όνομα του αρχείου <nowiki>$1</nowiki> δεν ήταν έγκυρο.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Το αρχείο <nowiki>$1</nowiki> δεν υπάρχει ή δεν έχει φορτωθεί τοπικά.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Η ομάδα μηνυμάτων στην οποία ανήκει αυτό το αρχείο δεν υπάρχει.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Το αρχείο δεν είναι ένα σωστά σχηματισμένο αρχείο τύπου Gettext στη μορφή που αναγνωρίζει η επέκταση Translate:\nΑδύνατος ο προσδιορισμός ομάδας μηνυμάτων και γλώσσας από την κεφαλίδα του αρχείου.",
+ "translate-import-err-warnings": "Το αρχείο δεν είναι σωστά σχηματισμένο.\nΒεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα επεξεργασίας σας δεν αφαιρεί τα πεδία msgctxt.\nΛεπτομέρειες: $1",
+ "translate-js-summary": "Σύνοψη:",
+ "translate-js-save": "Αποθήκευση",
+ "translate-js-next": "Αποθήκευση και άνοιγμα του επόμενου",
+ "translate-js-nonext": "Αυτό ήταν το τελευταίο μήνυμα σε αυτήν τη σελίδα.",
+ "translate-js-skip": "Μετάβαση στο επόμενο",
+ "translate-js-save-failed": "Η αποθήκευση απέτυχε. Παρακαλούμε αναφέρετε αυτό το σφάλμα.",
+ "translate-js-history": "Ιστορικό μετάφρασης",
+ "translate-js-support": "Κάντε ερώτηση",
+ "translate-js-support-title": "Ζητήστε βοήθεια εάν δεν υπάρχουν αρκετές πληροφορίες για να μεταφράστει σωστά αυτό το μήνυμα.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Έχετε μη αποθηκευμένες μεταφράσεις.",
+ "translate-gs-pos": "Θέση",
+ "translate-gs-code": "Κωδικός",
+ "translate-gs-continent": "Ήπειρος",
+ "translate-gs-speakers": "Ομιλητές",
+ "translate-gs-score": "Σκορ",
+ "translate-gs-multiple": "Πολλαπλές",
+ "translate-gs-count": "Καταμέτρηση",
+ "translate-gs-total": "Σύνολο",
+ "translate-gs-avgscore": "Μέσο σκορ",
+ "translate-documentation-language": "Τεκμηρίωση μηνύματος",
+ "translate-searchprofile": "Μεταφράσεις",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Αναζήτηση από όλες τις μεταφράσεις",
+ "translate-search-languagefilter": "Φιλτράρισμα με βάση τη γλώσσα:",
+ "translate-search-nofilter": "Χωρίς φιλτράρισμα",
+ "translate-messagereview-submit": "Σήμανση ως θεωρημένο",
+ "translate-messagereview-progress": "Γίνεται σήμανση ως θεωρημένο...",
+ "translate-messagereview-failure": "Η σήμανση ως θεωρημένο απέτυχε: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Θεωρημένο",
+ "translate-messagereview-reviews": "Θεωρήθηκε από {{PLURAL:$1|ένα χρήστη|$1 χρήστες}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Θεωρήθηκε από {{PLURAL:$1|σας|$1 χρήστες συμπεριλαμβανομένων κι σας}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Δεν βρέθηκε η μετάφραση",
+ "api-error-unknownmessage": "Δεν βρέθηκε το μήνυμα",
+ "api-error-fuzzymessage": "Η μετάφραση σημάνθηκε ως ασαφής",
+ "api-error-owntranslation": "Δεν είναι δυνατό να θεωρήσετε τις δικές σας μεταφράσεις",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Ασαφείς μεταφράσεις δεν μπορούν να θεωρηθούν.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Δεν μπορείτε να θεωρήσετε τις δικές σας μεταφράσεις.",
+ "translate-messagereview-doit": "Σήμανση αυτής της μετάφρασης ως θεωρημένης.",
+ "log-name-translationreview": "Αρχείο καταγραφής θεωρήσεων μεταφράσεων",
+ "log-description-translationreview": "Αρχείο καταγραφής όλων των θεωρήσεων σε μεταφράσεις και ομάδες μηνυμάτων.",
+ "logentry-translationreview-message": "{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 θεώρησε τη μετάφραση $3",
+ "logentry-translationreview-group": "{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε την κατάσταση των μεταφράσεων στα $4 του $3 από $6 σε $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Μη εγκεκριμένοι μεταφραστές",
+ "group-translate-sandboxed-member": "μη {{GENDER:$1|εγκεκριμένος μεταφραστής|εγκεκριμένη μεταφράστρια}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Διαχείριση χρηστών αμμοδοχείου",
+ "action-translate-sandboxmanage": "διαχειριστείτε χρήστες αμμοδοχείου",
+ "right-translate-sandboxaction": "Εκτέλεση ενεργειών λευκής λίστας για χρήστες αμμοδοχείου",
+ "action-translate-sandboxaction": "εκτελέσετε ενέργειες λευκής λίστας για χρήστες αμμοδοχείου",
+ "translate-workflow-state-": "(δεν έχει οριστεί)",
+ "translate-workflowstatus": "Κατάσταση: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Ορισμός",
+ "translate-workflow-set-doing": "Γίνεται ορισμός...",
+ "translate-workflow-set-done": "Ορίστηκε!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Η αιτηθήσα κατάσταση είναι ταυτόσημη με την τρέχουσα κατάσταση.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Αυτόματη δημιουργία σελίδας για την κατάσταση ροής εργασίας $1",
+ "translate-stats-workflow": "Κατάσταση",
+ "translate-workflowgroup-label": "Καταστάσεις ροής εργασίας",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων δείχνει τις καταστάσεις ροής εργασίας της μετάφρασης.\nΟι καταστάσεις ορίζονται στη μεταβλητή ρύθμισης $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Πρόσφατες μεταφράσεις",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων δείχνει όλες τις πρόσφατες μεταφράσεις σε αυτήν τη γλώσσα.\nΠάρα πολύ χρήσιμο για εργασίες θεώρησης.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Πρόσφατες προσθήκες",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων εμφανίζει νέα και αλλαγμένα μηνύματα.",
+ "translate-dynagroup-by": "Η μετάφραση έγινε από {{GENDER:$1|τον|την}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Η μετάφραση έγινε από {{GENDER:$1|τον|την}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Τελευταία αλλαγή από {{GENDER:$1|τον|την}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Τελευταία αλλαγή από {{GENDER:$1|τον|την}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Βοήθεια",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Ομάδα μηνυμάτων",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Αναζήτηση ομάδων",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Όλα",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Πρόσφατα",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|υποομάδα|υποομάδες}}",
+ "tux-languageselector": "Μετάφραση σε",
+ "tux-tab-all": "Όλα",
+ "tux-tab-untranslated": "Αμετάφραστα",
+ "tux-tab-outdated": "Παρωχημένα",
+ "tux-tab-translated": "Μεταφρασμένα",
+ "tux-tab-unproofread": "Αθεώρητα",
+ "tux-edit": "Επεξεργασία",
+ "tux-status-optional": "Προαιρετικά",
+ "tux-status-fuzzy": "Παρωχημένα",
+ "tux-status-proofread": "Θεωρημένο",
+ "tux-status-translated": "Μεταφρασμένο",
+ "tux-status-saving": "Αποθήκευση...",
+ "tux-status-unsaved": "Μη αποθηκευμένα",
+ "tux-editor-placeholder": "Η μετάφρασή σας",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Επικόλληση πηγαίου κειμένου",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Απόρριψη των αλλαγών",
+ "tux-editor-save-button-label": "Αποθήκευση μετάφρασης",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Προχωρήστε στο επόμενο",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Ακύρωση",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Επιβεβαίωση μετάφρασης",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Πατήστε «$1» για αποθήκευση ή «$2» για μετάβαση στο επόμενο μήνυμα",
+ "tux-editor-edit-desc": "Επεξεργασία τεκμηρίωσης",
+ "tux-editor-add-desc": "Προσθήκη τεκμηρίωσης",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Προτάσεις",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Σε άλλες γλώσσες",
+ "tux-editor-need-more-help": "Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;",
+ "tux-editor-ask-help": "Ζητήστε περισσότερες πληροφορίες",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% αντιστοίχιση",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|περισσότερες $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "απόκρυψη",
+ "tux-editor-save-failed": "Η αποθήκευση της μετάφρασης απέτυχε: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "χρησιμοποιήθηκε $1 {{PLURAL:$1|φορά|φορές}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Δείτε περισσότερα",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Δείτε λιγότερα",
+ "tux-editor-clear-translated": "Απόκρυψη μεταφρασμένων",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Θεώρηση",
+ "tux-editor-translate-mode": "Λίστα",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Απόκρυψη των μεταφράσεών σας",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Εμφάνιση των μεταφράσεών σας",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Σήμανση ως θεωρημένο",
+ "tux-proofread-edit-label": "Επεξεργασία",
+ "tux-editor-page-mode": "Σελίδα",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Αυτή η μετάφραση μπορεί να χρειάζεται ενημέρωση.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Εμφάνιση διαφορών",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Τεκμηρίωση μηνύματος",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Αποθήκευση τεκμηρίωσης",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Ακύρωση",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 ακόμη {{PLURAL:$1|μήνυμα|μηνύματα}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Γίνεται φόρτωση {{PLURAL:$1|μηνύματος|μηνυμάτων}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Φιλτράρισμα καταλόγου",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Βρέθηκε $1 αποτέλεσμα|Βρέθηκαν $1 αποτελέσματα}} για «$2»",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Σύνθετη αναζήτηση",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Προαιρετική μηνύματα",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Μεταφρασμένο από εσάς",
+ "tux-empty-list-all": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων είναι κενή",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Επιλέξτε μια διαφορετική ομάδα μηνυμάτων για μετάφραση",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''Η αναφερόμενη ομάδα δεν υπάρχει.''' Επιλέξτε μια διαφορετική ομάδα μηνυμάτων.",
+ "tux-empty-list-translated": "Δεν υπάρχουν μεταφρασμένα μηνύματα",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Μπορείτε να βοηθήσετε στη μετάφραση",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Μετάφραση",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Δεν υπάρχουν μηνύματα προς εμφάνιση.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Υπάρχουν προαιρετικά μηνύματα που δεν εμφανίζονται στη λίστα",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Εμφάνιση προαιρετικών μηνυμάτων",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Δεν υπάρχουν παρωχημένα μηνύματα",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Τίποτα προς θεώρηση",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Μπορείτε να βοηθήσετε παρέχοντας νέες μεταφράσεις",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Τίποτα νέο προς θεώρηση",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Μπορείτε να θεωρήσετε μεταφράσεις που έχουν ήδη θεωρηθεί από άλλους.",
+ "tux-empty-list-other": "Δεν υπάρχει τίποτα για μετάφραση.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Μπορείτε να βοηθήσετε στη θεώρηση των υπαρχουσών μεταφράσεων",
+ "tux-empty-list-other-action": "Θεώρηση μεταφράσεων",
+ "tux-empty-list-other-link": "Εμφάνιση όλων των μηνυμάτων",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Κλείσιμο",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Ανάπτυξη",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Σύμπτυξη",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Ιστορικό",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Όλες οι μεταφράσεις",
+ "tux-editor-loading": "Γίνεται φόρτωση...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 ακόμη {{PLURAL:$1|γλώσσα|γλώσσες}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% μεταφρασμένα, $2% θεωρημένα",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% μεταφρασμένα, $2% θεωρημένα, $3 παρωχημένα",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 ακόμα {{PLURAL:$1|ομάδα|ομάδες}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/en-gb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/en-gb.json
new file mode 100644
index 00000000..67cb1d5e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/en-gb.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Lloffiwr",
+ "Shirayuki",
+ "Thehelpfulone"
+ ]
+ },
+ "supportedlanguages-summary": "This page shows a list of all languages supported by {{SITENAME}},\ntogether with the names of the translators working on that language.\nA translator's name appears larger, the more edits the translator has contributed.\nThe colour of an underline indicates how recently a translator has been active here.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legend for the colour: Last translation $1 days ago.",
+ "tux-empty-list-translated": "No translated messages"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/en.json b/MLEB/Translate/i18n/core/en.json
new file mode 100644
index 00000000..1ae1b60f
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/en.json
@@ -0,0 +1,394 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Nike",
+ "Siebrand",
+ "Amire80",
+ "Santhosh.thottingal"
+ ]
+ },
+ "translate": "Translate",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Special page]] for translating MediaWiki and beyond",
+ "translate-taskui-view": "Show all messages",
+ "translate-taskui-untranslated": "Show untranslated messages",
+ "translate-taskui-optional": "Show optional messages",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Only messages I can mark as reviewed",
+ "translate-taskui-reviewall": "Review all translations",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Export in native format",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Export for off-line translation",
+ "translate-taction-translate": "Translate",
+ "translate-taction-proofread": "Review",
+ "translate-taction-lstats": "Language statistics",
+ "translate-taction-mstats": "Message group statistics",
+ "translate-taction-export": "Export",
+ "translate-taction-disabled": "This action is disabled on this wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Specified language was invalid.",
+ "translate-page-no-such-group": "Specified group was invalid.",
+ "translate-page-disabled": "Translations to this language in this group have been disabled.\nReason:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Translation to this language is disabled.",
+ "translate-page-settings-legend": "Settings",
+ "translate-page-group": "Group",
+ "translate-page-language": "Language",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|message|messages}} per page",
+ "translate-submit": "Fetch",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Showing messages from $1 to $2 of $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Showing $1 {{PLURAL:$1|message|messages}}.",
+ "translate-page-showing-none": "No messages to show.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Next page",
+ "translate-prev": "Previous page",
+ "translate-page-description-legend": "Information about the group",
+ "translate-page-description-hasoptional": "This message group contains optional messages.\nOptional messages should only be translated when your language has special requirements\nlike not using spaces or transliterating proper names. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Show optional messages.",
+ "translate-page-edit": "edit",
+ "translate-ext-url": "<hr />Website: $1",
+ "translate-optional": "(optional)",
+ "translate-ignored": "(ignored)",
+ "translate-edit-title": "Edit \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Message definition",
+ "translate-edit-translation": "Translation",
+ "translate-edit-contribute": "contribute",
+ "translate-edit-no-information": "<em>This message has no documentation.\nIf you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.</em>",
+ "translate-edit-information": "Information about message ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Message in other languages",
+ "translate-edit-committed": "Current translation in software",
+ "translate-edit-warnings": "Warnings about incomplete translations",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggestions from translation memories and machine translation",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Translation source text: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% match",
+ "translate-use-suggestion": "Replace current translation with this suggestion.",
+ "translate-edit-nopermission": "You need translation rights to translate messages.",
+ "translate-edit-askpermission": "Get permission",
+ "translate-edit-tag-warning": "",
+ "translate-magic-pagename": "Extended MediaWiki translation",
+ "translate-magic-help": "You can translate special pages aliases, magic words and namespace names.\n\nSpecial page aliases and magic words can have multiple translations.\nTranslations are separated by a comma (,).\nNamespaces can have only one translation.\n\nTranslating the project talk namespace <code>$1 talk</code> may be complicated.\n<code>$1</code> is replaced with the project sitename (for example <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nIf it is not possible in your language to form a valid expression without changing the sitename, please let us know on [[Support]].\n\nYou need to be a translator to save changes.\nChanges are not saved until you click the save button below.",
+ "translate-magic-module": "Module:",
+ "translate-magic-submit": "Fetch",
+ "translate-magic-cm-export": "Export",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "There is nothing to export.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "To-be",
+ "translate-magic-cm-current": "Current",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comment:",
+ "translate-magic-cm-save": "Save",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Updated using [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Save failed",
+ "translate-magic-special": "Special page aliases",
+ "translate-magic-words": "Magic words",
+ "translate-magic-namespace": "Namespace names",
+ "translate-magic-notsaved": "Your edit was not saved!",
+ "translate-magic-errors": "Please fix following {{PLURAL:$1|error|errors}} in translations:",
+ "translate-magic-saved": "Your changes were saved successfully.",
+ "translate-checks-parameters": "Following {{PLURAL:$2|parameter is|parameters are}} not used:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Following {{PLURAL:$2|parameter is|parameters are}} unknown:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "There is an uneven amount of {{PLURAL:$2|parenthesis|parentheses}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Following {{PLURAL:$2|link is|$2 links are}} problematic:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Following {{PLURAL:$2|link is|$2 links are}} missing:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Please replace the following {{PLURAL:$2|tag|tags}} with correct ones:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definition uses <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> but translation does not.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> was given {{PLURAL:$1|one form|$1 forms}} but {{PLURAL:$2|only one form is|$2 forms are}} supported (excluding 0= and 1= forms).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> has duplicate forms at the end. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> should be written as <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Namespace changed from the definition",
+ "translate-checks-format": "This translation does not follow the definition or has invalid syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "The following escapes may be accidental: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parameter count is {{PLURAL:$1|$1}}; should be {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> is malformed.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Use <nowiki>$1</nowiki> instead of <nowiki>$2</nowiki> in this project.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Do not send me email newsletters",
+ "translate-pref-editassistlang": "Assistant languages:",
+ "prefs-translate": "Translation options",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Comma separated list of language codes.\nTranslation of a message in these languages are shown when you are translating.\nThe default list of languages depends on your language.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Invalid language code in the list:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Edit using the translate interface",
+ "right-translate-manage": "Manage message groups",
+ "action-translate-manage": "manage message groups",
+ "right-translate-import": "Import offline translations",
+ "action-translate-import": "import offline translations",
+ "right-translate-messagereview": "Review translations",
+ "right-translate-groupreview": "Change workflow state of message groups",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filter translations:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Do nothing",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Show translations only",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filter out translations",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Changes to site messages only",
+ "translationstats": "Translation statistics",
+ "translate-stats-edits": "Edits",
+ "translate-stats-users": "Translators",
+ "translate-stats-registrations": "Registrations",
+ "translate-stats-reviews": "Reviews",
+ "translate-stats-reviewers": "Reviewers",
+ "translate-statsf-intro": "You can generate simple statistics with this form.\nAll values have upper and lower limits.",
+ "translate-statsf-options": "Graph options",
+ "translate-statsf-width": "Width in pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Height in pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Time period in days:",
+ "translate-statsf-start": "Starting date:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularity:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Months",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Weeks",
+ "translate-statsf-scale-days": "Days",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hours",
+ "translate-statsf-count": "Measure:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Number of edits",
+ "translate-statsf-count-users": "Active translators",
+ "translate-statsf-count-registrations": "New users",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Translation reviews",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Reviewers",
+ "translate-statsf-language": "Comma-separated list of language codes:",
+ "translate-statsf-group": "Comma-separated list of group codes:",
+ "translate-statsf-submit": "Preview",
+ "translate-tag-category": "Translatable pages",
+ "translate-tag-page-desc": "Translation of the wiki page [[$2|$1]] from $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In other languages",
+ "translations": "All translations",
+ "translations-summary": "Enter a message name below to show all available translations.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" is not a translatable message",
+ "translate-translations-none": "There are no translations for \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Found {{PLURAL:$1|one translation|$1 translations}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Message",
+ "translate-translations-messagename": "Name:",
+ "translate-translations-project": "Project:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Please specify a valid message key in the subpage parameter",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Language statistics",
+ "languagestats-summary": "This page shows translation statistics for all message groups for a language.",
+ "messagegroupstats-summary": "This page shows message group statistics.",
+ "languagestats-stats-for": "Translation statistics for $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "recent translations",
+ "translate-langstats-incomplete": "Some of the statistics on this page are incomplete. Please reload to get more statistics.",
+ "translate-langstats-expand": "expand",
+ "translate-langstats-collapse": "collapse",
+ "translate-langstats-expandall": "expand all",
+ "translate-langstats-collapseall": "collapse all",
+ "translate-language-code": "Language code",
+ "translate-language-code-field-name": "Language code:",
+ "translate-suppress-complete": "Suppress completely translated message groups",
+ "translate-ls-noempty": "Suppress completely untranslated message groups",
+ "translate-language": "Language",
+ "translate-total": "Messages",
+ "translate-untranslated": "Untranslated",
+ "translate-percentage-complete": "Completion",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Outdated",
+ "translate-languagestats-overall": "All message groups together",
+ "translate-ls-submit": "Show statistics",
+ "translate-ls-column-group": "Message group",
+ "translate-mgs-pagename": "Message group statistics",
+ "translate-mgs-fieldset": "Display preferences",
+ "translate-mgs-group": "Message group:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Do not display languages which have completed translation",
+ "translate-mgs-noempty": "Do not display languages which do not have any translations",
+ "translate-mgs-submit": "Show statistics",
+ "translate-mgs-column-language": "Language",
+ "translate-mgs-totals": "All languages together",
+ "translate-mgs-invalid-group": "The specified group $1 does not exist.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nothing to show for requested statistics.",
+ "supportedlanguages": "Supported languages",
+ "supportedlanguages-summary": "This page shows a list of all languages supported by {{SITENAME}},\ntogether with the names of the translators working on that language.\nA translator's name appears larger, the more edits the translator has contributed.\nThe color of an underline indicates how recently a translator has been active here.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legend for the color: Last translation $1 days ago.",
+ "supportedlanguages-localsummary": "",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Translator}}|Translators}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "recent translations",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|language|languages}} in total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edit|edits}} - last edit $3 {{PLURAL:$3|day|days}} ago",
+ "translate-save": "Save ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Add to list",
+ "managemessagegroups": "Message group management",
+ "translate-smg-notallowed": "You are not allowed to execute this action.",
+ "translate-smg-nochanges": "There are no changes to process.",
+ "translate-smg-submit": "Submit changes for processing",
+ "translate-smg-submitted": "Message definitions have been updated. Changes are being processed in the background.",
+ "translate-smg-more": "There will be more changes to process after submitting these changes.",
+ "translate-smg-left": "Message content in wiki",
+ "translate-smg-right": "Incoming changes",
+ "translate-manage-import-diff": "Message $1 | Actions: $2",
+ "translate-manage-import-new": "New message $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Deleted message $1",
+ "translate-manage-action-import": "Import",
+ "translate-manage-action-conflict": "Import and fuzzy",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignore",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Import and fuzzy translations",
+ "translate-manage-nochanges": "There are no changes in message definitions for this group.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "There were no changes for this language.\nUse the link below to return to the group details view.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detected inconsistency in the request.\nPlease check for changes and try again.\nDetails: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "The maximum processing time of $1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} exceeded.\nPlease resubmit the form to continue processing.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importing a new version from external source",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importing a new version from external source.\nPlease check.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "The message definition has changed",
+ "translate-manage-submit": "Execute",
+ "translate-manage-intro-other": "Below is list of translation changes in the language $1.\nPlease review the changes and choose an action you want to take for each update.\nIf you choose to ignore changes, this action is only temporary.",
+ "translate-manage-import-ok": "Imported: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import complete!",
+ "importtranslations": "Import translations",
+ "translate-import-from-local": "Local file upload:",
+ "translate-import-load": "Load file",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Unable to fetch the file:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "File upload was not successful",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Provided file name <nowiki>$1</nowiki> was invalid.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "File <nowiki>$1</nowiki> does not exist or has not been uploaded locally.",
+ "translate-import-err-stale-group": "The message group this file belongs to does not exist.",
+ "translate-import-err-no-headers": "File is not a well formed Gettext file in Translate extension format:\nUnable to determine message group and language from file headers.",
+ "translate-import-err-warnings": "The file is not well formed.\nMake sure your editor does not remove msgctxt fields.\nDetails: $1",
+ "translate-js-summary": "Summary:",
+ "translate-js-save": "Save",
+ "translate-js-next": "Save and open next",
+ "translate-js-nonext": "This was the last message on this page.",
+ "translate-js-skip": "Skip to next",
+ "translate-js-save-failed": "Saving failed. Please report this error.",
+ "translate-js-history": "Translation history",
+ "translate-js-support": "Ask question",
+ "translate-js-support-title": "Ask for help if there is not enough information to translate this message correctly.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "You have unsaved translations.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Speakers",
+ "translate-gs-score": "Score",
+ "translate-gs-multiple": "Multiple",
+ "translate-gs-count": "Count",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Avg. score",
+ "translate-documentation-language": "Message documentation",
+ "translate-searchprofile": "Translations",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Search from all translations",
+ "translate-search-languagefilter": "Filter by language:",
+ "translate-search-nofilter": "No filtering",
+ "translate-messagereview-submit": "Mark reviewed",
+ "translate-messagereview-progress": "Marking as reviewed...",
+ "translate-messagereview-failure": "Marking as reviewed failed: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Reviewed",
+ "translate-messagereview-reviews": "Reviewed by {{PLURAL:$1|one user|$1 users}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Reviewed by {{PLURAL:$1|you|$1 users including you}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Translation was not found",
+ "api-error-unknownmessage": "Message was not found",
+ "api-error-fuzzymessage": "Translation is marked as fuzzy",
+ "api-error-owntranslation": "You cannot mark your own translations as reviewed",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy translations cannot be marked as reviewed.",
+ "translate-messagereview-no-own": "You cannot mark your own translations as reviewed.",
+ "translate-messagereview-doit": "Mark this translation as reviewed.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* CSS placed here will affect translation reviewers only */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* JS placed here will affect translation reviewer only */",
+ "log-name-translationreview": "Translation review log",
+ "log-description-translationreview": "Log of all reviews to translations and message groups.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviewed}} translation $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|changed}} the state of $4 translations of $3 from $6 to $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Unapproved translators",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|unapproved translator}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Manage sandboxed users",
+ "action-translate-sandboxmanage": "manage sandboxed users",
+ "right-translate-sandboxaction": "Execute actions whitelisted for sandboxed users",
+ "action-translate-sandboxaction": "execute actions whitelisted for sandboxed users",
+ "translate-workflow-state-": "(unset)",
+ "translate-workflowstatus": "State: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Set",
+ "translate-workflow-set-doing": "Setting...",
+ "translate-workflow-set-done": "Set!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "The requested state is identical to the current state.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatic creation of page for workflow state $1",
+ "translate-stats-workflow": "State",
+ "translate-workflowgroup-label": "Workflow states",
+ "translate-workflowgroup-desc": "This message group shows the translation workflow states.\nThe states are defined in the configuration variable $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Recent translations",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "This message group shows all recent translations into this language.\nMost useful for the review tasks.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Recent additions",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "This message group shows new and changed messages.",
+ "translate-dynagroup-by": "Translation made by {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Translation made by {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Latest change by {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Latest change by {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Help",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Message group",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Search groups",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "All",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recent",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgroup|subgroups}}",
+ "tux-languageselector": "Translate to",
+ "tux-tab-all": "All",
+ "tux-tab-untranslated": "Untranslated",
+ "tux-tab-outdated": "Outdated",
+ "tux-tab-translated": "Translated",
+ "tux-tab-unproofread": "Unreviewed",
+ "tux-edit": "Edit",
+ "tux-status-optional": "Optional",
+ "tux-status-fuzzy": "Outdated",
+ "tux-status-proofread": "Reviewed",
+ "tux-status-translated": "Translated",
+ "tux-status-saving": "Saving...",
+ "tux-status-unsaved": "Unsaved",
+ "tux-editor-placeholder": "Your translation",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Paste source text",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Discard changes",
+ "tux-editor-save-button-label": "Save translation",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Skip to next",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancel",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirm translation",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Press \"$1\" to save or \"$2\" to skip to next message or \"$3\" for other shortcuts.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Edit documentation",
+ "tux-editor-add-desc": "Add documentation",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In other languages",
+ "tux-editor-need-more-help": "Need more help?",
+ "tux-editor-ask-help": "Ask for more information",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% match",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 more}}",
+ "tux-warnings-hide": "hide",
+ "tux-editor-save-failed": "Saving the translation failed: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "used $1 {{PLURAL:$1|time|times}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "View more",
+ "tux-editor-message-desc-less": "View less",
+ "tux-editor-clear-translated": "Hide translated",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Review",
+ "tux-editor-translate-mode": "List",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Hide your translations",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Show your translations",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Mark as reviewed",
+ "tux-proofread-edit-label": "Edit",
+ "tux-editor-page-mode": "Page",
+ "tux-editor-outdated-warning": "This translation may need to be updated.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Show differences",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Message documentation",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Save documentation",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancel",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 more {{PLURAL:$1|message|messages}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Loading {{PLURAL:$1|message|messages}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filter list",
+ "tux-message-filter-result": "Found $1 {{PLURAL:$1|result|results}} for \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Advanced search",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Optional messages",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Translated by you",
+ "tux-empty-list-all": "This message group is empty",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Select a different message group to translate",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>The indicated group does not exist.</strong> Select a different message group.",
+ "tux-empty-list-translated": "No translated messages",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "You can help translating",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Translate",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "No messages to display.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "There are optional messages not shown in the list",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Show optional messages",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "No outdated messages",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nothing to review",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "You can help providing new translations",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nothing new to review",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "You can review translations already reviewed by others.",
+ "tux-empty-list-other": "Nothing to translate",
+ "tux-empty-list-other-guide": "You can help review existing translations",
+ "tux-empty-list-other-action": "Review translations",
+ "tux-empty-list-other-link": "Show all messages",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Close",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expand",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Collapse",
+ "tux-editor-message-tools-history": "History",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Delete",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "All translations",
+ "tux-editor-loading": "Loading...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 more {{PLURAL:$1|language|languages}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% translated, $2% reviewed",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% translated, $2% reviewed, $3% outdated",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 more {{PLURAL:$1|group|groups}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Configuration error",
+ "translate-ulsdep-body": "Translate extension depends on the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector extension].",
+ "tux-session-expired": "You are no longer logged in. Please log in in a separate tab. Alternatively, make a copy of unsaved translations, log in and return to this page."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json
new file mode 100644
index 00000000..ed55e041
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json
@@ -0,0 +1,322 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AVRS",
+ "Amire80",
+ "Anakmalaysia",
+ "ArnoLagrange",
+ "Blahma",
+ "Melancholie",
+ "Michawiki",
+ "Mihxil",
+ "Tlustulimu",
+ "Yekrats"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradukado",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciala paĝo]] por traduki MediaWiki kaj alia",
+ "translate-taskui-view": "Montru ĉiujn mesaĝojn",
+ "translate-taskui-untranslated": "Montru netradukitajn mesaĝojn",
+ "translate-taskui-optional": "Montru opciajn mesaĝojn",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Nur mesaĝojn kiujn mi povas aprobi",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revizii ĉiujn tradukojn",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksportu en fonta formato",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksportu por eksterkonekta traduko",
+ "translate-taction-translate": "Traduki",
+ "translate-taction-proofread": "Provlego",
+ "translate-taction-lstats": "Lingvaj statistikoj",
+ "translate-taction-mstats": "Statistikoj por mesaĝgrupo",
+ "translate-taction-export": "Eksporti",
+ "translate-taction-disabled": "Ĉi tiu ago estas malaktivigita sur ĉi tiu vikio.",
+ "translate-page-no-such-language": "Specifita lingvo estas malvalida.",
+ "translate-page-no-such-group": "Specifita grupo estas malvalida.",
+ "translate-page-disabled": "Tradukoj al ĉi tiu lingvo en ĉi tiu grupo estis malebligita. Kialo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Tradukado en tiun ĉi lingvon estas malŝaltita.",
+ "translate-page-settings-legend": "Preferoj",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Lingvo",
+ "translate-page-limit": "Nombro de mesaĝoj",
+ "translate-page-limit-option": "po $1 {{PLURAL:$1|mesaĝo|mesaĝoj}} en paĝo",
+ "translate-submit": "Mendi",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigado",
+ "translate-page-showing": "Estas montrataj mesaĝoj $1 ĝis $2 el $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Estas montrataj $1 {{PLURAL:$1|mesaĝo|mesaĝoj}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ne estas mesaĝoj por montri.",
+ "translate-next": "Sekva paĝo",
+ "translate-prev": "Antaŭa paĝo",
+ "translate-page-description-legend": "Informoj pri la grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ĉi tiu mesaĝgrupo entenas opciajn mesaĝojn.\nOpciaj mesaĝoj estu tradukitaj al via lingvo se via lingvo postulas ĝin\nkiel ne uzi spacojn aŭ transliterado de personaj nomoj. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Montru opciajn mesaĝojn.",
+ "translate-page-edit": "redakti",
+ "translate-ext-url": "<hr />Retejo: $1",
+ "translate-optional": "(nedeviga)",
+ "translate-ignored": "(ignorata)",
+ "translate-edit-title": "Redakti \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Mesaĝa difino",
+ "translate-edit-translation": "Tradukado",
+ "translate-edit-contribute": "kontribui",
+ "translate-edit-no-information": "''Ĉi tiu mesago ne havas dokumentaron. Se vi scias, kie aŭ kiel ĉi tiu mesaĝo estas uzata, vi povas helpi al aliaj tradukantoj aldonante la dokumentaron al ĉi tiu mesaĝo.''",
+ "translate-edit-information": "Informo pri la mesaĝo ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mesaĝo en aliaj lingvoj",
+ "translate-edit-committed": "Aktuala traduko en programaro",
+ "translate-edit-warnings": "Avertoj pri nekompletaj tradukoj",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugestoj de tradukada memoro",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tradukfontateksto: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% kongrueco",
+ "translate-use-suggestion": "Anstataŭigi nunan tradukon per ĉi tiu sugesto.",
+ "translate-edit-nopermission": "Vi devas havi permeson por traduki mesaĝojn.",
+ "translate-edit-askpermission": "Peti permeson",
+ "translate-magic-pagename": "Etendita traduko de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Vi povas traduki specialajn kromnomojn de paĝoj, magiajn vortojn, kaj nomojn de nomspacoj.\n\nSpecialaj kromnomoj de paĝoj kaj magiaj vortoj povas havi plurajn tradukojn.\nTradukoj estas apartigitaj de komo (,).\nNomoj de nomspacoj nur povas havi unu tradukon.\n\nTradukado de la reteja diskuta nomspaco <code>diskuto pri $1</code> povas esti malfacila.\n<code>$1</code> estas anstataŭigita per la nomo de la retejo (ekz. <code>{{ns:project_talk}})</code>).\nSe ne eblas per via lingvo formi validan esprimon sen ŝanĝi la nomon de la retejo, bonvolu kontakti nian [[Support|programiston]].\n\nVi devas esti en la grupo de tradukantoj por konservi ŝanĝojn.\nŜanĝoj ne estos konservataj ĝis vi alklakis la suban konservobutonon.",
+ "translate-magic-module": "Modjulo:",
+ "translate-magic-submit": "Montri",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksporti",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Estas nenio por eksporti.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Esti",
+ "translate-magic-cm-current": "Nuntempe",
+ "translate-magic-cm-original": "Originalo",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komento:",
+ "translate-magic-cm-save": "Konservi",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ĝisdatigita pere de [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Konservado malsukcesis",
+ "translate-magic-special": "Kromnomoj de specialaj paĝoj",
+ "translate-magic-words": "Magiaj vortoj",
+ "translate-magic-namespace": "Nomoj de nomspacoj",
+ "translate-magic-notsaved": "Via redakto ne estis konservita!",
+ "translate-magic-errors": "Bonvolu ripari {{PLURAL:$1|jenan eraron|jenajn erarojn}} en tradukoj:",
+ "translate-magic-saved": "Viaj ŝanĝoj estis sukcese konservita.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Jenaj parametroj ne estas uzataj|Jena parametro ne estas uzata}}: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Jenaj {{PLURAL:$2|parametro|parametroj}} estas nekonataj:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Estas nepara nombro de {{PLURAL:$2|krampo|krampoj}}: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Jenaj ligiloj estas problemaj|Jena ligilo estas problema}}: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Mankas {{PLURAL:$2|jena ligilo|jenaj ligiloj}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Bonvolu anstataŭigi {{PLURAL:$2|jena etikedo|jenajn etikedojn}} per la korektaj:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "Difino uzas <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, sed traduko ne.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ricevis {{PLURAL:$1|unu formon|$1 formojn}}, sed {{PLURAL:$2|nur unu formo|$2 formoj}} estas subtenataj (aldone al la formoj 0= kaj 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> havas ripetitajn formojn ĉe la fino. Anstataŭ <nowiki>{{PLURAL:$1|okulvitroj|okulvitroj}}</nowiki> estu skribita nur <nowiki>{{PLURAL:$1|okulvitroj}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Nomspaco ŝanĝita de difino",
+ "translate-checks-format": "Ĉi tiu traduko ne sekvas la difinon aŭ havas malvalidan sintaksaĵon: $1",
+ "translate-checks-escape": "La sekvantaj markiloj <!--escapes-->povas esti akcidentaj : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parametronombro estas {{PLURAL:$1|$1}}; devus esti {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> estas malĝusta..",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Uzu <nowiki>$1</nowiki> anstataŭ <nowiki>$2</nowiki> en ĉi tiu projekto.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne sendi al mi retpoŝtajn gazetojn",
+ "translate-pref-editassistlang": "Helpaj lingvoj:",
+ "prefs-translate": "Tradukaj agordoj",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Listo da lingvokodoj disigitaj de komoj.\nTraduko de mesaĝo en ĉi tiuj lingvoj estas montritaj kiam vi estas tradukanta.\nLa defaŭlta lingvolisto dependas de via lingvo.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Malvalida lingva kodo en la listo:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Redakti per la traduka interfaco",
+ "right-translate-manage": "Administri grupojn de mesaĝoj",
+ "action-translate-manage": "Administri grupojn de mesaĝoj",
+ "right-translate-import": "Importi ekster-retajn tradukojn.",
+ "action-translate-import": "Importi ekster-konektajn tradukojn.",
+ "right-translate-messagereview": "Ekzameni tradukojn",
+ "right-translate-groupreview": "Ŝanĝi laborflustaton de mesaĝgrupoj",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtri tradukojn:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Fari nenion",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Montri nur tradukojn",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Forfiltri tradukojn",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Ŝanĝoj nur al mesaĝoj de la retejo",
+ "translationstats": "Statistiko pri tradukado",
+ "translate-stats-edits": "Redaktoj",
+ "translate-stats-users": "Tradukantoj",
+ "translate-stats-registrations": "Registraĵoj",
+ "translate-stats-reviews": "Provlegoj",
+ "translate-stats-reviewers": "Provlegantoj",
+ "translate-statsf-intro": "Vi povas generi simplajn statistikojn kun ĉi tiu paĝo. Ĉiuj valoroj estas limigitaj suben kaj supren.",
+ "translate-statsf-options": "Grafeaj opcioj",
+ "translate-statsf-width": "Larĝo en rastrumeroj:",
+ "translate-statsf-height": "Alto en rastrumeroj:",
+ "translate-statsf-days": "Komencodato:",
+ "translate-statsf-start": "Dato de komenco:",
+ "translate-statsf-scale": "Detaleco:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Monatoj",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semajnoj",
+ "translate-statsf-scale-days": "Tagoj",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horoj",
+ "translate-statsf-count": "Mezuro:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nombro de redaktoj",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivaj tradukantoj",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novaj uzantoj",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Tradukprovlegoj",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Provlegantoj",
+ "translate-statsf-language": "Kome apartigita listo de lingvaj kodoj:",
+ "translate-statsf-group": "Kome apartigita listo de grupaj kodoj:",
+ "translate-statsf-submit": "Antaŭvido",
+ "translate-tag-category": "Tradukeblaj paĝoj",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduko de la vikia paĝo [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "En aliaj lingvoj",
+ "translations": "Ĉiuj tradukoj",
+ "translations-summary": "Enigu mesaĝan nomon suben por montri ĉiujn haveblajn tradukojn.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" ne estas tradukebla mesaĝo",
+ "translate-translations-none": "Estas neniuj tradukoj por \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Trovita unu traduko|Trovitaj $1 tradukoj}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mesaĝo",
+ "translate-translations-messagename": "Nomo:",
+ "translate-translations-project": "Projekto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Bonvolu specifi validan mesaĝan ŝlosilon en la subpaĝa parametro",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Lingvaj statistikoj",
+ "languagestats-summary": "Ĉi tiu paĝo montras la statistikojn de tradukado por ĉiuj grupoj de mesaĝoj po iu lingvo.",
+ "languagestats-stats-for": "Tradukstatistikoj por $1 ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "lastaj tradukoj",
+ "translate-langstats-incomplete": "Kelkaj el la statistikoj sur ĉi tiu paĝo estas nekompletaj. Bonvolu refreŝigi por ricevi pli da statistikoj.",
+ "translate-langstats-expand": "montri",
+ "translate-langstats-collapse": "kaŝi",
+ "translate-langstats-expandall": "montri ĉiujn",
+ "translate-langstats-collapseall": "kaŝi ĉiujn",
+ "translate-language-code": "Lingva kodo",
+ "translate-language-code-field-name": "Lingva kodo:",
+ "translate-suppress-complete": "Forigu komplete tradukitajn mesaĝgrupojn",
+ "translate-ls-noempty": "Forigu komplete netradukitajn mesaĝgrupojn",
+ "translate-language": "Lingvo",
+ "translate-total": "Mesaĝoj",
+ "translate-untranslated": "Netradukita",
+ "translate-percentage-complete": "Kompletigo",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Malfreŝaj",
+ "translate-languagestats-overall": "Ĉiuj mesaĝgrupoj kune",
+ "translate-ls-submit": "Montri statistikojn",
+ "translate-ls-column-group": "Mesaĝgrupo",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistikoj por mesaĝgrupo",
+ "translate-mgs-fieldset": "Montru preferojn",
+ "translate-mgs-group": "Mesaĝgrupo:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ne montru lingvojn kiuj havas kompletan tradukon",
+ "translate-mgs-noempty": "Ne montru lingvojn kiuj havas neniun tradukon",
+ "translate-mgs-submit": "Montru statistikojn",
+ "translate-mgs-column-language": "Lingvo",
+ "translate-mgs-totals": "Ĉiuj lingvoj kune",
+ "translate-mgs-invalid-group": "La menciita grupo $1 ne ekzistas",
+ "translate-mgs-nothing": "Nenio estas montrebla por la petitaj statistikoj",
+ "supportedlanguages": "Eltenitaj lingvoj",
+ "supportedlanguages-summary": "Ĉi tiu paĝo montras liston de ĉiuj lingvoj eltenitaj de {{SITENAME}},\nkune kun la nomoj de tradukistoj laborantaj pri tiu lihngvo.\nJu pli multe kontribuis iu tradukisto, des pli granda aperas ties nomo.\nLa koloro de substreko indikas kiom da tempo pasis de kiam tradukisto esti laste aktiva ĉi tie.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Kolorpriskribo: lasta traduko antaŭ $1 tagoj.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tradukisto|Tradukistoj}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Lastatempaj tradukoj",
+ "supportedlanguages-count": "Sume $1 {{PLURAL:$1|lingvo|lingvoj}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redakto|redaktoj}} - lasta redakto antaŭ $3 {{PLURAL:$3|tago|tagoj}}",
+ "translate-save": "Konservi ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Aldoni al listo",
+ "managemessagegroups": "Administrado de mesaĝgrupoj",
+ "translate-smg-notallowed": "Vi ne rajtas plenumi ĉi tiun agon.",
+ "translate-smg-nochanges": "Ne estas farendaj ŝanĝoj.",
+ "translate-smg-submit": "Proponi farendajn ŝanĝojn",
+ "translate-smg-submitted": "La difino de la mesaĝoj estis ĝisdatigitaj. Ŝanĝoj estas traktataj fontaske.",
+ "translate-smg-left": "Enhavo de la mesaĝo en la vikio",
+ "translate-smg-right": "Alvenantaj ŝanĝoj",
+ "translate-manage-import-diff": "Mesaĝo $1 | Agoj: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova mesaĝo $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Forigita mesaĝo $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importi",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importi kaj marki kiel malpreciza",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignori",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importi tradukojn kaj marki kiel neprecizajn",
+ "translate-manage-nochanges": "Ne estas ŝanĝoj en la difino de la mesaĝoj por ĉi tiu grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Ne estas ŝanĝoj por ĉi tiu lingvo.\nUzu la suban ligilon por reiri al la detala vido de la grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Malkoheraĵo estas trovita en ĉi tiu peto.\nBonvolu kontroli ŝanĝojn kaj provu denove.\nDetaloj : $1.",
+ "translate-manage-toolong": "La maksimuma procesdaŭro ($1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}}) pasis.\nBonvolu resendi la formularon por plu procesigi.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importado de nova versio el ekstera fonto",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importado de nova versio el ekstera fonto\nBonvolu kontroli.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La difino de la mesaĝo estis ŝanĝita",
+ "translate-manage-submit": "Ekfunkcii",
+ "translate-manage-intro-other": "Sube estas listo de mesaĝŝanĝoj en la lingvo $1.\nBonvolu revizii la ŝanĝojn kaj elektu kion vi volas fari kun ĉiu traduko.\nSe vi decidas ignori ŝanĝojn, ili estos anstataŭigitaj je venonta eksporto.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importita nova versio de paĝo $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Finite!",
+ "importtranslations": "Importi tradukojn",
+ "translate-import-from-local": "Loka dosiero alŝuti:",
+ "translate-import-load": "Ŝarĝi dosieron",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Ne eblas akiri la dosieron:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Dosiero alŝuto ne estis sukcesa",
+ "translate-import-err-invalid-title": "La provizita dosiernomo <nowiki>$1</nowiki> estas malvalida",
+ "translate-import-err-no-such-file": "La dosiero <nowiki>$1</nowiki> ne ekzistas aŭ ne estis ŝargita ĉi-loke.",
+ "translate-import-err-stale-group": "La mesaĝgrupo al kiu apartenas ĉi tiu dosiero ne ekzistas.",
+ "translate-import-err-no-headers": "La dosiero estas ne bone formita Gettext-dosiero en la formato de la Traduk-etendaĵo:\nneeblas decidi grupon kaj lingvon el dosierkapo.",
+ "translate-import-err-warnings": "La dosiero ne estas bone formita.\nBonvolu kontroli ke via redaktilo ne forigas msgctxt-kampojn.\nDetaloj: $1",
+ "translate-js-summary": "Resumo:",
+ "translate-js-save": "Konservi",
+ "translate-js-next": "Konservi kaj malfermi la sekvan",
+ "translate-js-nonext": "Tio estis la lasta mesaĝo en ĉi tiu paĝo.",
+ "translate-js-skip": "Salti al la sekva",
+ "translate-js-save-failed": "Konservado malsukcesis. Bonvolu raporti pri ĉi tiu eraro.",
+ "translate-js-history": "Traduka historio",
+ "translate-js-support": "Fari demandon",
+ "translate-js-support-title": "Petu helpon se ne estas sufiĉe da informoj por ĝuste traduki ĉi tiun mesaĝon.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Ekzistas nekonservitaj tradukoj.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Kodo",
+ "translate-gs-continent": "Kontinento",
+ "translate-gs-speakers": "Parolantoj",
+ "translate-gs-score": "Poentaro",
+ "translate-gs-multiple": "Oblo",
+ "translate-gs-count": "Nombro",
+ "translate-gs-total": "Sumo",
+ "translate-gs-avgscore": "Avĝ poentaro",
+ "translate-documentation-language": "Mesaĝa dokumentado",
+ "translate-searchprofile": "Tradukoj",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Serĉi el ĉiuj tradukoj",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrilo laŭ lingvoj:",
+ "translate-search-nofilter": "Neniu filtrado",
+ "translate-messagereview-submit": "Akcepti",
+ "translate-messagereview-progress": "Akceptado...",
+ "translate-messagereview-failure": "Akceptado... malsukcesis: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Akceptita",
+ "translate-messagereview-reviews": "Akceptita de {{PLURAL:$1|unu uzanto|$1 uzantoj}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Akceptita de {{PLURAL:$1|vi|$1 uzantoj inkluzive de vi}}",
+ "api-error-invalidrevision": "La traduko ne estis trovita",
+ "api-error-unknownmessage": "La traduko ne estis trovita",
+ "api-error-fuzzymessage": "La traduko estis markita kiel malneta",
+ "api-error-owntranslation": "Vi ne povas akcepti vian proprajn tradukojn.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Malnetaj tradukoj ne povas esti akceptitaj.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Vi ne povas aprobi vian proprajn tradukojn.",
+ "translate-messagereview-doit": "Akcepti ĉi tiun tradukon kiel ĝusta.",
+ "log-name-translationreview": "Protokolo de tradukprovlego",
+ "log-description-translationreview": "Protokolo de ĉiuj tradukprovlegoj kaj de mesaĝgrupoj.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|akceptis}} tradukon $3",
+ "translate-workflow-state-": "(malŝalta)",
+ "translate-workflowstatus": "Statuso = $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Aktivigi",
+ "translate-workflow-set-doing": "Aktivado...",
+ "translate-workflow-set-done": "Aktiva!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "La petata stato estas sama kiel la nuna.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Aŭtomata kreado de paĝo por laborflustatuso $1",
+ "translate-stats-workflow": "Statuso",
+ "translate-workflowgroup-label": "Laborflustatusoj",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras la laborflustatusojn.\nLa statusoj estas difinitaj en la konfigurvariablo $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Lastatempaj tradukoj",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras ĉiuj novajn tradukojn en ĉi tiun lingvon.\nPlej utila por provlegaj taskoj.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Lastaj aldonoj",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Tiu ĉi mesaĝgrupo montras novajn kaj ŝanĝitajn mesaĝojn.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduko faris de {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduko faris de {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Lasta ŝanĝo de {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Lasta ŝanĝo de {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Helpo",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Mesaĝgrupo",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Serĉi grupojn",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Ĉiuj",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Lastaj",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupoj}}",
+ "tux-languageselector": "Traduki al",
+ "tux-tab-all": "Ĉiuj",
+ "tux-tab-untranslated": "Netradukitaj",
+ "tux-tab-outdated": "Malfreŝaj",
+ "tux-tab-translated": "Tradukitaj",
+ "tux-edit": "Redakti",
+ "tux-status-optional": "Nedeviga",
+ "tux-status-fuzzy": "Malfreŝaj",
+ "tux-status-proofread": "Provlegita",
+ "tux-status-translated": "Tradukita",
+ "tux-status-unsaved": "Nekonservita",
+ "tux-editor-placeholder": "Via traduko",
+ "tux-editor-save-button-label": "Konservi tradukon",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Salti al la sekva",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Premu \"$1\" por konservi aŭ \"$2\" por salti al la sekva mesaĝo",
+ "tux-editor-edit-desc": "Redakti priskribon",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugestoj",
+ "tux-editor-in-other-languages": "En aliaj lingvoj",
+ "tux-editor-need-more-help": "Ĉu vi bezonas plian helpon?",
+ "tux-editor-ask-help": "Peti pliajn informojn",
+ "tux-editor-tm-match": "$1%-a kongruo",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 pli}}",
+ "tux-warnings-hide": "kaŝi",
+ "tux-editor-save-failed": "Ne sukcesis konservi la tradukon: $1"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/es.json b/MLEB/Translate/i18n/core/es.json
new file mode 100644
index 00000000..cf4007f2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/es.json
@@ -0,0 +1,406 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "-jem-",
+ "Antur",
+ "Armando-Martin",
+ "Crazymadlover",
+ "Dalton2",
+ "Dferg",
+ "Fitoschido",
+ "Hereñu",
+ "Imre",
+ "Invadinado",
+ "Kobazulo",
+ "Lin linao",
+ "Locos epraix",
+ "MarcoAurelio",
+ "Ovruni",
+ "Pertile",
+ "Sanbec",
+ "Tempestas",
+ "Translationista",
+ "Vivaelcelta",
+ "Ciencia Al Poder",
+ "Wifidel",
+ "Macofe"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traducir el software MediaWiki y otras extensiones",
+ "translate-taskui-view": "Mostrar todos los mensajes",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostrar mensajes sin traducir",
+ "translate-taskui-optional": "Mostrar mensajes opcionales",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Sólo los mensajes que pueda marcar como revisados",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revisar todas las traducciones",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar en formato nativo",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para traducción sin conexión",
+ "translate-taction-translate": "Traducir",
+ "translate-taction-proofread": "Revisar",
+ "translate-taction-lstats": "Estadísticas del idioma",
+ "translate-taction-mstats": "Estadísticas del grupo de mensajes",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "Esta acción está desactivada en este wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "No se especificó un idioma válido.",
+ "translate-page-no-such-group": "El grupo especificado no es válido.",
+ "translate-page-disabled": "Se han desactivado las traducciones a este idioma en este grupo.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Se desactivó la traducción a este idioma.",
+ "translate-page-settings-legend": "Preferencias",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Idioma",
+ "translate-page-limit": "Límite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}} por página",
+ "translate-submit": "Obtener",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegación",
+ "translate-page-showing": "Mostrando mensajes del $1 al $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Mostrando $1 {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}}.",
+ "translate-page-showing-none": "No hay mensajes para mostrar.",
+ "translate-next": "Página siguiente",
+ "translate-prev": "Página anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Información acerca del grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensajes contiene mensajes opcionales.\nLos mensajes opcionales deberían traducirse solo si tu idioma tiene características especiales como no usar espacios o transliterar nombres propios. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrar mensajes opcionales.",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sitio web: $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorado)",
+ "translate-edit-title": "Editar «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Mensaje original",
+ "translate-edit-translation": "Traducción",
+ "translate-edit-contribute": "contribuir",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Este mensaje no tiene documentación.\nSi sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.</em>",
+ "translate-edit-information": "Información acerca del mensaje ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mensaje en otros idiomas",
+ "translate-edit-committed": "Traducción actual en el software",
+ "translate-edit-warnings": "Advertencias acerca de traducciones incompletas",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugerencias de la memoria de traducciones y la traducción automática",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texto fuente para la traducción: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % de coincidencia",
+ "translate-use-suggestion": "Reemplazar la traducción actual con esta sugerencia.",
+ "translate-edit-nopermission": "Necesitas permisos de traducción para traducir mensajes.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obtener permiso",
+ "translate-magic-pagename": "Traducción extendida de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Puedes traducir los nombres de las páginas especiales, de las palabras mágicas y de los espacios de nombres.\n\nLos nombres de las páginas especiales y las palabras mágicas pueden tener varias traducciones.\nLas traducciones se separan por comas (,).\nLos espacios de nombres solo pueden tener una traducción.\n\nTraducir el espacio de nombres de discusión de proyecto <code>$1 talk</code> puede ser complicado.\n<code>$1</code> se reemplaza por el nombre del sitio del proyecto (por ejemplo <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSi en tu idioma no es posible formar una expresión válida sin cambiar el nombre del sitio, contáctanos en la [[Support|página de ayuda]].\n\nPara guardar los cambios debes pertenecer al grupo de traductores.\nLos cambios no se graban hasta que no pulses el botón Guardar que aparece abajo.",
+ "translate-magic-module": "Módulo:",
+ "translate-magic-submit": "Obtener",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "No hay nada para exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Será",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentario:",
+ "translate-magic-cm-save": "Guardar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Actualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Error al guardar",
+ "translate-magic-special": "Nombres de páginas especiales",
+ "translate-magic-words": "Palabras mágicas",
+ "translate-magic-namespace": "Nombres de los espacios de nombres",
+ "translate-magic-notsaved": "No se guardó tu edición.",
+ "translate-magic-errors": "Por favor corrige {{PLURAL:$1|el siguiente error|los siguientes errores}} en la traducción:",
+ "translate-magic-saved": "Los cambios se guardaron correctamente.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|El siguiente parámetro no se está|Los siguientes parámetros no se están}} usando:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|El siguiente parámetro es desconocido|Los siguientes parámetros son desconocidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Hay algún signo de agrupación de {{PLURAL:$2|la siguiente clase|las siguientes clases}} sin emparejar:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|El siguiente enlace es problemático|Los siguientes $2 enlaces son problemáticos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta el siguiente enlace|Faltan los siguientes $2 enlaces}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Por favor, sustituye {{PLURAL:$2|la siguiente etiqueta|las siguientes etiquetas}} por las correctas:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "El mensaje original usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> pero no así la traducción.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>recibió {{PLURAL:$1|una forma|$1 formas}} pero únicamente {{PLURAL:$2|está soportada una forma|están soportadas $2 formas}} (excluyendo las formas 0= y 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tiene formas duplicadas al final. <nowiki>{{PLURAL:$1|lunes|lunes}}</nowiki> debería escribirse así: <nowiki>{{PLURAL:$1|lunes}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "El espacio de nombres difiere del original",
+ "translate-checks-format": "Esta traducción no sigue al original o tiene sintaxis inválida: $1",
+ "translate-checks-escape": "Los siguientes escapes pueden ser accidentales: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "El número de parámetros es {{PLURAL:$1|$1}}; debería ser {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> es incorrecto.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Usar <nowiki>$1</nowiki> en lugar de <nowiki>$2</nowiki> en este proyecto.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "No quiero recibir correos de noticias",
+ "translate-pref-editassistlang": "Idiomas auxiliares:",
+ "prefs-translate": "Opciones de traducción",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista separada por comas de códigos de idioma.\nLa traducción de un mensaje en estos idiomas se muestra cuando tu traduces.\nLa lista de idiomas por defecto depende de tu idioma.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Código de idioma inválido en la lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar con la interfaz de traducción",
+ "right-translate-manage": "Administrar grupos de mensajes",
+ "action-translate-manage": "administrar grupos de mensaje",
+ "right-translate-import": "Importar traducciones sin conexión",
+ "action-translate-import": "importar traducciones sin conexión",
+ "right-translate-messagereview": "Revisar traducciones",
+ "right-translate-groupreview": "Modificar el estado del flujo de trabajo de los grupos de mensajes",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traducciones:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "No hacer nada",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar solo traducciones",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "No mostrar traducciones",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Solo cambios en mensajes del sitio",
+ "translationstats": "Estadísticas de traducción",
+ "translate-stats-edits": "Ediciones",
+ "translate-stats-users": "Traductores",
+ "translate-stats-registrations": "Registros",
+ "translate-stats-reviews": "Revisiones",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "Puedes generar estadísticas simples con este formulario.\nTodos los valores tienen límites superiores e inferiores.",
+ "translate-statsf-options": "Opciones gráficas",
+ "translate-statsf-width": "Anchura en píxeles:",
+ "translate-statsf-height": "Altura en píxeles:",
+ "translate-statsf-days": "Periodo en días:",
+ "translate-statsf-start": "Fecha de inicio:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularidad:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Días",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horas",
+ "translate-statsf-count": "Medida:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Número de ediciones",
+ "translate-statsf-count-users": "Traductores activos",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nuevos usuarios",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisiones de traducción",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Lista de códigos de idioma separados por comas:",
+ "translate-statsf-group": "Lista de códigos de grupo separados por comas:",
+ "translate-statsf-submit": "Vista previa",
+ "translate-tag-category": "Páginas traducibles",
+ "translate-tag-page-desc": "Traducción de la página wiki [[$2|$1]] del $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "En otros idiomas",
+ "translations": "Todas las traducciones",
+ "translations-summary": "Introduce un nombre de mensaje para ver todas las traducciones disponibles.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» no es un mensaje traducible",
+ "translate-translations-none": "No hay traducciones para «$1»",
+ "translate-translations-count": "Se {{PLURAL:$1|ha|han}} encontrado {{PLURAL:$1|una traducción|$1 traducciones}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensaje",
+ "translate-translations-messagename": "Nombre:",
+ "translate-translations-project": "Proyecto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Por favor especifique un mensaje clave válido en el parámetro de subpágina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estadísticas por idioma",
+ "languagestats-summary": "Esta página muestra estadísticas de traducción para todos los grupos de mensajes para un idioma.",
+ "messagegroupstats-summary": "Esta página muestra las estadísticas de grupo mensaje.",
+ "languagestats-stats-for": "Estadísticas de las traducciones en $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traducciones recientes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Algunas de las estadísticas de esta página están incompletas. Actualiza la página para obtener más estadísticas.",
+ "translate-langstats-expand": "expandir",
+ "translate-langstats-collapse": "contraer",
+ "translate-langstats-expandall": "expandir todo",
+ "translate-langstats-collapseall": "contraer todo",
+ "translate-language-code": "Código de idioma",
+ "translate-language-code-field-name": "Código de idioma:",
+ "translate-suppress-complete": "Eliminar los grupos de mensajes completamente traducidos",
+ "translate-ls-noempty": "Eliminar los grupos de mensajes sin traducción iniciada",
+ "translate-language": "Idioma",
+ "translate-total": "Mensajes",
+ "translate-untranslated": "Sin traducir",
+ "translate-percentage-complete": "Completados",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Desactualizados",
+ "translate-languagestats-overall": "Todos los grupos de mensajes juntos",
+ "translate-ls-submit": "Mostrar estadísticas",
+ "translate-ls-column-group": "Grupo de mensajes",
+ "translate-mgs-pagename": "Estadísticas del grupo de mensajes",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferencias de visualización",
+ "translate-mgs-group": "Grupo de mensajes:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "No mostrar los idiomas cuya traducción esté completa",
+ "translate-mgs-noempty": "No mostrar los idiomas que no tienen ninguna traducción",
+ "translate-mgs-submit": "Mostrar estadísticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Idioma",
+ "translate-mgs-totals": "Todos los idiomas juntos",
+ "translate-mgs-invalid-group": "El grupo especificado $1 no existe.",
+ "translate-mgs-nothing": "No hay nada que mostrar de las estadísticas solicitadas.",
+ "supportedlanguages": "Idiomas admitidos",
+ "supportedlanguages-summary": "Esta página muestra una lista de todos los idiomas admitidos por {{SITENAME}},\njunto con los nombres de los traductores que trabajan en ese idioma.\nCuanto más haya traducido un traductor, más grande aparecerá su nombre.\nEl color del subrayado indica cuán activo es un traductor aquí.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Leyenda del color: Última traducción hecha hace $1 días.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traductor|Traductora}}|Traductores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traducciones recientes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} en total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edición|ediciones}}, última edición hace $3 {{PLURAL:$3|día|días}}",
+ "translate-save": "Guardar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Añadir a la lista",
+ "managemessagegroups": "Gestión de grupos de mensajes",
+ "translate-smg-notallowed": "No estás autorizado a ejecutar esta acción.",
+ "translate-smg-nochanges": "No hay cambios que procesar.",
+ "translate-smg-submit": "Enviar cambios para procesamiento",
+ "translate-smg-submitted": "Los mensajes originales han sido actualizados. Los cambios están siendo procesados en segundo plano.",
+ "translate-smg-more": "Habrá más cambios que procesar tras enviar estos cambios.",
+ "translate-smg-left": "Contenido del mensaje en el wiki",
+ "translate-smg-right": "Cambios entrantes",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensaje $1 | Acciones: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nuevo mensaje $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mensaje $1 borrado",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar y marcar traducciones para su revisión",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar y combinar traducciones",
+ "translate-manage-nochanges": "No hay cambios en los mensajes originales para este grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "No hubo cambios para este idioma.\nUse el enlace siguiente para volver a la vista de grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Se detectaron inconsistencias en la solicitud.\nPor favor revise y pruebe nuevamente.\nDetalles: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Se excedió el tiempo máximo de procesamiento de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}.\nPor favor reenvía el formulario para continuar procesando.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importando nueva versión desde fuente externa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importando nueva versión desde fuente externa.\nPor favor verifique.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "El mensaje original ha cambiado",
+ "translate-manage-submit": "Ejecutar",
+ "translate-manage-intro-other": "A continuación está la lista de modificaciones de traducción en el idioma $1.\nPor favor revíselas y elija la acción apropiada para cada una.\nSi prefiere ignorar los cambios, esta acción es sólo temporal.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importada: $1",
+ "translate-manage-import-done": "¡Importación completa!",
+ "importtranslations": "Importar traducciones",
+ "translate-import-from-local": "Importación de archivo local:",
+ "translate-import-load": "Subir archivo",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Imposible obtener el archivo:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "La carga del archivo no fue exitosa.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "El nombre del archivo <nowiki>$1</nowiki> es inválido.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "El archivo <nowiki>$1</nowiki> no existe o no ha sido subido localmente.",
+ "translate-import-err-stale-group": "El grupo de mensajes al que pertenece este archivo no existe.",
+ "translate-import-err-no-headers": "El archivo no es un archivo Gettext bien formado en formato de extensión Translate:\nNo se puede determinar el grupo y el idioma a partir de los encabezados de archivo.",
+ "translate-import-err-warnings": "El archivo no está bien constituído.\nAsegúrese de que su editor no quita los campos msgctxt.\nDetalles: $1",
+ "translate-js-summary": "Resumen:",
+ "translate-js-save": "Guardar",
+ "translate-js-next": "Guardar y abrir el siguiente",
+ "translate-js-nonext": "Este fue el último mensaje en esta página.",
+ "translate-js-skip": "Ir al siguiente",
+ "translate-js-save-failed": "No se pudo guardar. Informa de este error.",
+ "translate-js-history": "Historial de traducción",
+ "translate-js-support": "Pregunta",
+ "translate-js-support-title": "Pide ayuda si no hay suficiente información para traducir este mensaje correctamente.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Tienes traducciones sin guardar.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Código",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Hablantes",
+ "translate-gs-score": "Puntuación",
+ "translate-gs-multiple": "Múltiple",
+ "translate-gs-count": "Cantidad",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Puntuación media",
+ "translate-documentation-language": "Documentación de mensaje",
+ "translate-searchprofile": "Traducciones",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Buscar en todas las traducciones",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar por idioma:",
+ "translate-search-nofilter": "Sin filtro",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar como revisado",
+ "translate-messagereview-progress": "Marcando como revisado...",
+ "translate-messagereview-failure": "Error al marcar como revisado: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revisado",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revisado por {{PLURAL:$1|un usuario|$1 usuarios}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revisado por {{PLURAL:$1|ti|$1 usuarios incluyéndote a ti}}",
+ "api-error-invalidrevision": "No se encontró la traducción",
+ "api-error-unknownmessage": "No se encontró el mensaje",
+ "api-error-fuzzymessage": "La traducción está marcada como desactualizada",
+ "api-error-owntranslation": "No puedes marcar tus propias traducciones como revisadas",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "No se pueden marcar como revisadas las traducciones desactualizadas",
+ "translate-messagereview-no-own": "No puedes marcar tus propias traducciones como revisadas.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcar esta traducción como revisada.",
+ "log-name-translationreview": "Registro de revisión de las traducciones",
+ "log-description-translationreview": "Registro de todas las revisiones de las traducciones y de los grupos de mensajes.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisó}} la traducción $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} el estado de las traducciones en $4 de $3, que pasó de $6 a $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traductores sin aprobar",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traductor|traductora}} sin aprobar",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Gestionar usuarios de la zona de probas",
+ "action-translate-sandboxmanage": "gestionar usuarios de la zona de pruebas",
+ "right-translate-sandboxaction": "Ejecutar acciones permitidas para los usuarios de la zona de pruebas",
+ "action-translate-sandboxaction": "ejecutar acciones permitidas a los usuarios de la zona de pruebas",
+ "translate-workflow-state-": "(no definido)",
+ "translate-workflowstatus": "Estado: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activar",
+ "translate-workflow-set-doing": "Activando...",
+ "translate-workflow-set-done": "¡Hecho!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "El estado requerido es idéntico a la situación actual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creación automática de la página por el estado del flujo de trabajo $1",
+ "translate-stats-workflow": "Estado",
+ "translate-workflowgroup-label": "Estados del flujo de trabajo",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensajes muestra los estados del flujo de trabajo de traducción.\nLos estados están definidos en la variable de configuración $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traducciones recientes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensajes muestra todas las traducciones recientes en este idioma.\nEs especialmente útil para tareas de revisión.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adiciones recientes",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensajes muestra mensajes nuevos y cambiados.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traducción hecha por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traducción hecha por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Último cambio por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Último cambio por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ayuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensajes",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Buscar grupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Todos",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recientes",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
+ "tux-languageselector": "Traducir al",
+ "tux-tab-all": "Todos",
+ "tux-tab-untranslated": "Sin traducir",
+ "tux-tab-outdated": "Desactualizados",
+ "tux-tab-translated": "Traducidos",
+ "tux-tab-unproofread": "Sin revisar",
+ "tux-edit": "Editar",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Desactualizada",
+ "tux-status-proofread": "Revisada",
+ "tux-status-translated": "Traducido",
+ "tux-status-saving": "Guardando...",
+ "tux-status-unsaved": "Sin guardar",
+ "tux-editor-placeholder": "Tu traducción",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Pegar texto de origen",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar los cambios",
+ "tux-editor-save-button-label": "Guardar la traducción",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Ir al siguiente",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar la traducción",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pulsa «$1» para guardar, «$2» para ir al siguiente mensaje o «$3» para más atajos.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Editar la documentación",
+ "tux-editor-add-desc": "Añadir documentación",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugerencias",
+ "tux-editor-in-other-languages": "En otros idiomas",
+ "tux-editor-need-more-help": "¿Necesitas más ayuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Pide más información",
+ "tux-editor-tm-match": "$1 % de coincidencia",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 más}}",
+ "tux-warnings-hide": "ocultar",
+ "tux-editor-save-failed": "No se pudo guardar la traducción: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usado $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Ver más",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ocultar traducidos",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar tus traducciones",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar tus traducciones",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisada",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editar",
+ "tux-editor-page-mode": "Página",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Puede que se necesite actualizar esta traducción.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferencias",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentación de mensaje",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Guardar la documentación",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}} más",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Cargando {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
+ "tux-message-filter-result": "Se encontraron $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} para \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Búsqueda avanzada",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensajes opcionales",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traducido por ti",
+ "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensajes está vacío",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selecciona otro grupo de mensajes que traducir",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>El grupo indicado no existe.</strong> Selecciona otro grupo de mensajes.",
+ "tux-empty-list-translated": "No hay mensajes traducidos",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Puedes ayudar a traducir",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traducir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "No hay mensajes que mostrar.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Hay mensajes opcionales que no se muestran en la lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Mostrar mensajes opcionales",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "No hay mensajes desactualizados",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nada para revisar",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Puedes ayudar al proporcionar traducciones nuevas",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nada nuevo para revisar",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Puedes revisar las traducciones ya revisadas por otros.",
+ "tux-empty-list-other": "No hay nada que traducir",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Puedes ayudar en la revisión de las traducciones existentes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisar traducciones",
+ "tux-empty-list-other-link": "Mostrar todos los mensajes",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Cerrar",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Contraer",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historial",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Eliminar",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Todas las traducciones",
+ "tux-editor-loading": "Cargando...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} más",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1 % traducido, $2 % revisado",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % traducido, $2 % revisado, $3 % desactualizado",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}} más",
+ "translate-ulsdep-title": "Error de configuración",
+ "translate-ulsdep-body": "La extensión Translate depende de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector extensión Universal Language Selector].",
+ "tux-session-expired": "Tu sesión se ha cerrado. Inicia sesión en una pestaña aparte. Alternativamente, haz una copia de las traducciones sin guardar, inicia sesión y regresa a esta página."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/et.json b/MLEB/Translate/i18n/core/et.json
new file mode 100644
index 00000000..818ed73d
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/et.json
@@ -0,0 +1,361 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Avjoska",
+ "Hendrik",
+ "Ker",
+ "Pikne"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tõlkimine",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Vahend]] MediaWiki ja muude sõnumite tõlkimiseks",
+ "translate-taskui-view": "Näita kõiki sõnumeid",
+ "translate-taskui-untranslated": "Näita tõlkimata sõnumeid",
+ "translate-taskui-optional": "Näita valikulisi sõnumeid",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Ainult sõnumid, mida saan märkida ülevaadatuks",
+ "translate-taskui-reviewall": "Kõigi sõnumite ülevaatus",
+ "translate-taction-translate": "Tõlkimine",
+ "translate-taction-proofread": "Ülevaatus",
+ "translate-taction-lstats": "Keele arvandmed",
+ "translate-taction-mstats": "Sõnumirühma arvandmed",
+ "translate-taction-export": "Eksportimine",
+ "translate-taction-disabled": "See toiming on selles vikis keelatud.",
+ "translate-page-no-such-language": "Keelevalik oli kõlbmatu.",
+ "translate-page-no-such-group": "Rühm ei sobi.",
+ "translate-page-disabled": "Selle rühma sõnumite tõlkimine selles keeles on keelatud.\nPõhjus:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Sellesse keelde tõlkimine on keelatud.",
+ "translate-page-settings-legend": "Seadistused",
+ "translate-page-group": "Rühm",
+ "translate-page-language": "Keel",
+ "translate-page-limit": "Limiit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|sõnum|sõnumit}} lehel",
+ "translate-submit": "Päring",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigeerimine",
+ "translate-page-showing": "Näitan sõnumeid $1 kuni $2, sõnumite koguarv on $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Näidatakse $1 {{PLURAL:$1|sõnumit|sõnumit}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ei ole ühtki sõnumit, mida näidata.",
+ "translate-next": "Järgmine lehekülg",
+ "translate-prev": "Eelmine lehekülg",
+ "translate-page-description-legend": "Selle sõnumirühma teave",
+ "translate-page-description-hasoptional": "See sõnumirühm sisaldab valikulisi sõnumeid.\nValikulisi sõnumeid tuleks tõlkida vaid juhul, kui sinu keeles on erinõudeid\nnagu tühikute mittekasutamine või pärisnimede translitereerimine. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Näita valikulisi sõnumeid.",
+ "translate-page-edit": "muuda",
+ "translate-ext-url": "<hr />Võrgukoht: $1",
+ "translate-optional": "(valikuline)",
+ "translate-ignored": "(eiratud)",
+ "translate-edit-title": "Redigeeri sõnumit \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Sõnumi kuju",
+ "translate-edit-translation": "Tõlge",
+ "translate-edit-contribute": "täienda",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Sellel sõnumil pole dokumentatsiooni.\nKui tead, kus seda sõnumit kasutatakse, saad dokumentatsiooni lisamisega teisi tõlkijaid aidata.</em>",
+ "translate-edit-information": "Selle sõnumi teave ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Sõnum teistes keeltes",
+ "translate-edit-committed": "Kehtiv tõlge tarkvaras",
+ "translate-edit-warnings": "Hoiatused puuduliku tõlke kohta",
+ "translate-edit-tmsugs": "Pakkumused tõlgete andmebaasist",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tõlke alliktekst: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "Vastavus: $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Asenda praegune tõlge selle pakkumusega.",
+ "translate-edit-nopermission": "Sõnumite tõlkimiseks on vaja tõlkeõigust.",
+ "translate-edit-askpermission": "Hangi luba",
+ "translate-magic-pagename": "Laiendatud MediaWiki tõlkimine",
+ "translate-magic-module": "Moodul:",
+ "translate-magic-submit": "Hangi",
+ "translate-magic-cm-export": "Ekspordi",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Pole midagi eksportida.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Tulevane",
+ "translate-magic-cm-current": "Praegune",
+ "translate-magic-cm-original": "Algne",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentaar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salvesta",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Uuendatud lehekülje \"[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]\" kaudu",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Salvestamine ebaõnnestus",
+ "translate-magic-special": "Erileheküljenimed",
+ "translate-magic-words": "Võlusõnad",
+ "translate-magic-namespace": "Nimeruuminimed",
+ "translate-magic-notsaved": "Sinu muudatust ei salvestatud!",
+ "translate-magic-errors": "Palun eemalda tõlgetest {{PLURAL:$1|järgmine tõrge|järgmised tõrked}}:",
+ "translate-magic-saved": "Muudatused on edukalt salvestatud.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Järgmine parameeter|Järgmised parameetrid}} on kasutamata:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Järgmine parameeter on tundmatu|Järgmised parameetrid on tundmatud}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Sulge}} on paaritu arv:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Järgmine link on probleemne|Järgmised $2 linki on probleemsed}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Järgmine link puudub|Järgmised $2 linki puuduvad}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Palun asenda {{PLURAL:$2|järgmine silt|järgmised sildid}} korrektsetega:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Määratluses on <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, aga tõlkes pole.",
+ "translate-checks-pagename": "Määratluses esinev nimeruum muudetud",
+ "translate-checks-format": "Tõlge ei lähtu määratlusest või selle süntaks on vigane: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parameetrite arv on {{PLURAL:$1|$1}}; peaks aga olema {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> on väärdunud.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ära saada saada mulle sõnumilehti",
+ "translate-pref-editassistlang": "Tugikeeled:",
+ "prefs-translate": "Tõlkesätted",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Komaga eraldatud keelte loetelu.\nTõlkimisel kuvatakse sõnumi tõlge nendes keeltes.\nVaikeloetelu sõltub kasutaja keelest.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Vigane keelekood nimekirjas:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Kasutada tõlkeliidest",
+ "right-translate-manage": "Hallata sõnumirühmi",
+ "action-translate-manage": "sõnumirühmi hallata",
+ "right-translate-import": "Importida ühenduseta tehtud tõlkeid",
+ "action-translate-import": "importida ühenduseta tehtud tõlkeid",
+ "right-translate-messagereview": "Tõlkeid üle vaadata",
+ "right-translate-groupreview": "Muuta sõnumirühmade tõlketöö seisundit",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtreeri tõlkeid:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ära filtri",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Näita ainult tõlkeid",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Ära tõlkeid näita",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Ainult süsteemisõnumite muudatused",
+ "translationstats": "Tõlkimise statistika",
+ "translate-stats-edits": "Muudatusi",
+ "translate-stats-users": "Tõlkijad",
+ "translate-stats-registrations": "Registreerimisi",
+ "translate-stats-reviews": "Ülevaatamisi",
+ "translate-stats-reviewers": "Ülevaatajaid",
+ "translate-statsf-intro": "Selle vormiga saab koostada lihtsaid arvandmestikke.\nIgal väärtusel on ülem- ja alampiir.",
+ "translate-statsf-options": "Graafiku suvandid",
+ "translate-statsf-width": "Laius pikslites:",
+ "translate-statsf-height": "Kõrgus pikslites:",
+ "translate-statsf-days": "Ajavahemik päevades:",
+ "translate-statsf-start": "Alguskuupäev:",
+ "translate-statsf-scale": "Jaotised:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Kuud",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Nädalad",
+ "translate-statsf-scale-days": "Päevad",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Tunnid",
+ "translate-statsf-count": "Mõõdetav:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Redaktsioonide arv",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiivsete tõlkijate arv",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Uute kasutajate arv",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Ülevaadatud tõlgete arv",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Ülevaatajate arv",
+ "translate-statsf-language": "Komaga eraldatud keelekoodide loend:",
+ "translate-statsf-group": "Komaga eraldatud rühmakoodide loend:",
+ "translate-statsf-submit": "Eelvaade",
+ "translate-tag-category": "Tõlgitavad leheküljed",
+ "translate-tag-page-desc": "Vikilehekülje [[$2|$1]] tõlkimine $3 keelest ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Tõlge teistes keeltes",
+ "translations": "Kõik tõlked",
+ "translations-summary": "Sisesta allapoole sõnumi nimi, et näha kõiki olemasolevaid tõlkeid.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" ei ole tõlgitav sõnum",
+ "translate-translations-none": "Sõnumi \"$1\" tõlked puuduvad.",
+ "translate-translations-count": "Leiti {{PLURAL:$1|üks tõlge|$1 tõlget}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Sõnum",
+ "translate-translations-messagename": "Nimi:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Palun määra alamlehekülje parameetriga sobiv sõnumivõti.",
+ "translate-translations-history-short": "a",
+ "languagestats": "Keele arvandmed",
+ "languagestats-summary": "Sel lehel esitatakse tõlkimise statistika kõigi sõnumirühmade jaoks antud keeles.",
+ "languagestats-stats-for": "Tõlgete arvandmed $1 keele jaoks ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "viimased tõlked",
+ "translate-langstats-incomplete": "Osa arvandmetest sellel leheküljel on ebatäielikud. Palun laadi lehekülg uuesti, et veel arvandmeid hankida.",
+ "translate-langstats-expand": "näita",
+ "translate-langstats-collapse": "peida",
+ "translate-langstats-expandall": "näita kõiki",
+ "translate-langstats-collapseall": "peida kõik",
+ "translate-language-code": "Keelekood",
+ "translate-language-code-field-name": "Keelekood:",
+ "translate-suppress-complete": "Peida täielikult tõlgitud sõnumirühmad",
+ "translate-ls-noempty": "Peida täielikult tõlkimata sõnumirühmad",
+ "translate-language": "Keel",
+ "translate-total": "Sõnumeid",
+ "translate-untranslated": "Tõlkimata",
+ "translate-percentage-complete": "Tõlgitud",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Iganenud",
+ "translate-languagestats-overall": "Kõik sõnumirühmad kokku",
+ "translate-ls-submit": "Näita arvandmeid",
+ "translate-ls-column-group": "Sõnumirühm",
+ "translate-mgs-pagename": "Sõnumirühma arvandmed",
+ "translate-mgs-fieldset": "Kuvasätted",
+ "translate-mgs-group": "Sõnumirühm:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ära näita keeli, mille tõlge on valmis",
+ "translate-mgs-noempty": "Ära näita keeli, millel pole ühtegi tõlget",
+ "translate-mgs-submit": "Näita arvandmeid",
+ "translate-mgs-column-language": "Keel",
+ "translate-mgs-totals": "Kõik keeled kokku",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Määratud rühma $1 pole.",
+ "translate-mgs-nothing": "Soovitud näitajate kohta pole midagi näidata.",
+ "supportedlanguages": "Toetatud keeled",
+ "supportedlanguages-summary": "Siin leheküljel on toodud kõik keeled, mida {{SITENAME}} toetab\nja neis keeltes kaastööd tegevate tõlkijate nimed.\nMida suurem on tõlkija nimi, seda rohkem muudatusi on ta teinud.\nAllkriipsu värvus näitab, kui hiljuti on tõlkija siin kaastööd teinud.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Värvuslegend: Viimane tõlge $1 päeva tagasi.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tõlkija}}|Tõlkijad}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "viimased tõlked",
+ "supportedlanguages-count": "Kokku {{PLURAL:$1|üks keel|$1 keelt}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|Üks muudatus|$2 muudatust}} – viimane muudatus {{PLURAL:$3|eile|$3 päeva tagasi}}",
+ "translate-save": "Salvesta ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Lisa loetellu",
+ "managemessagegroups": "Sõnumirühmade haldamine",
+ "translate-smg-notallowed": "Sul pole lubatud seda toimingut sooritada.",
+ "translate-smg-nochanges": "Puuduvad muudatused, mida käidelda.",
+ "translate-smg-submit": "Esita muudatused käitlemiseks",
+ "translate-smg-submitted": "Sõnumimääratlused on uuendatud. Taustprotsess käitleb parasjagu muudatusi.",
+ "translate-smg-left": "Sõnumi sisu vikis",
+ "translate-manage-import-diff": "Sõnum $1 | Toimingud: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Uus sõnum $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Kustutatud sõnum $1",
+ "translate-manage-action-import": "Impordi",
+ "translate-manage-action-conflict": "Impordi ja märgi ülevaatuseks",
+ "translate-manage-action-ignore": "Eira",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Impordi ja märgi tõlked ülevaatuseks",
+ "translate-manage-nochanges": "Selles rühmas pole ühegi tõlke määratlust muudetud.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Selle keelega seotud muudatused puuduvad.\nKasuta allolevat linki rühma üksikasjade vaatesse naasmiseks.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Palves tuvastati vastuolu.\nPalun kontrolli muudatusi ja proovi uuesti.\nÜksikasjad: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Töötlusaja ülempiir $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekundit}} on ületatud.\nPalun esita vorm uuesti, et töötlemist jätkata.",
+ "translate-manage-import-summary": "Uue versiooni importimine välisallikast.",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Uue versiooni importimine välisallikast.\nPalun kontrolli.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Sõnumi määratlus on muutunud.",
+ "translate-manage-submit": "Täida",
+ "translate-manage-intro-other": "Allpool on $1 keele tõlkemuudatuste loetelu.\nPalun vaata muudatused üle ja vali iga sõnumi jaoks sobiv toiming.\nKui eirad muudatusi, on see toiming vaid ajutine.",
+ "translate-manage-import-ok": "Imporditud: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Imporditud!",
+ "importtranslations": "Tõlgete importimine",
+ "translate-import-from-local": "Kohaliku faili üleslaadimine:",
+ "translate-import-load": "Laadi fail",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Faili üleslaadimine ebaõnnestus",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Toodud failinimi <nowiki>$1</nowiki> oli vigane.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Faili <nowiki>$1</nowiki> pole või see on üles laaditud kohalikku vikisse.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Sõnumirühma, kuhu see fail kuulub, pole.",
+ "translate-js-summary": "Resümee:",
+ "translate-js-save": "Salvesta",
+ "translate-js-next": "Salvesta ja ava järgmine",
+ "translate-js-nonext": "See oli selle lehekülje viimane sõnum.",
+ "translate-js-skip": "Jäta vahele",
+ "translate-js-save-failed": "Salvestamine ebaõnnestus. Palun teata sellest tõrkest.",
+ "translate-js-history": "Tõlkimisajalugu",
+ "translate-js-support": "Esita küsimus",
+ "translate-js-support-title": "Esita küsimus, kui teave selle sõnumi kohta on õigesti tõlkimiseks puudulik.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Osa su tõlkeid on salvestamata.",
+ "translate-gs-pos": "Koht",
+ "translate-gs-code": "Kood",
+ "translate-gs-continent": "Ilmaosa",
+ "translate-gs-speakers": "Kõnelejaid",
+ "translate-gs-score": "Punkte",
+ "translate-gs-multiple": "Mitu",
+ "translate-gs-count": "Arv",
+ "translate-gs-total": "Kokku",
+ "translate-gs-avgscore": "Punkte keskmiselt",
+ "translate-documentation-language": "Sõnumi dokumentatsioon",
+ "translate-searchprofile": "Tõlked",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Otsi kõigist tõlgetest",
+ "translate-search-languagefilter": "Keelefilter:",
+ "translate-search-nofilter": "Filtrita",
+ "translate-messagereview-submit": "Märgi ülevaadatuks",
+ "translate-messagereview-progress": "Ülevaadatuks märkmine...",
+ "translate-messagereview-failure": "Ülevaadatuks märkimine ebaõnnestus: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Ülevaadatud",
+ "translate-messagereview-reviews": "Üle vaadanud {{PLURAL:$1|üks kasutaja|$1 kasutajat}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Sinu|$1 kasutaja ja sealhulgas sinu}} üle vaadatud",
+ "api-error-invalidrevision": "Tõlget ei leitud",
+ "api-error-unknownmessage": "Sõnumit ei leitud",
+ "api-error-fuzzymessage": "Tõlge on märgitud ülevaatuseks",
+ "api-error-owntranslation": "Enda tõlkeid ei saa ülevaadatuks märkida.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Iganenud tõlkeid ei saa ülevaadatuks märkida.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Enda tõlkeid ei saa märkida ülevaadatuks.",
+ "translate-messagereview-doit": "Märgi see tõlge ülevaadatuks",
+ "log-name-translationreview": "Tõlgete ülevaatuslogi",
+ "log-description-translationreview": "Kõigi tõlgete ja sõnumirühmade ülevaatuslogi.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|märkis ülevaadatuks}} tõlke $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|muutis}} lehekülje \"$3\" $4 tõlgete oleku: $6 → $7",
+ "translate-workflow-state-": "(määramata)",
+ "translate-workflowstatus": "Olek: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Määra",
+ "translate-workflow-set-doing": "Määramine...",
+ "translate-workflow-set-done": "Määratud!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Soovitud olek kattub senise olekuga.",
+ "translate-stats-workflow": "Olek",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Viimased tõlked",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Selles rühmas on kõik viimati sellesse keelde tõlgitud sõnumid.\nSobib ennekõike tõlgete ülevaatuseks.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Viimased lisandused",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Selles sõnumirühmas on uued ja muudetud sõnumid.",
+ "translate-dynagroup-by": "Kasutaja {{GENDER:$1|$1}} tõlge",
+ "translate-dynagroup-byc": "Kasutaja {{GENDER:$1|$1}} tõlge ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Viimase muudatuse tegi {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Viimase muudatuse tegi {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Abi",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Sõnumirühm",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Otsi rühmi",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Kõik",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Viimased",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alamrühm|alamrühma}}",
+ "tux-languageselector": "Keel",
+ "tux-tab-all": "Kõik",
+ "tux-tab-untranslated": "Tõlkimata",
+ "tux-tab-outdated": "Iganenud",
+ "tux-tab-translated": "Tõlgitud",
+ "tux-tab-unproofread": "Ülevaatamata",
+ "tux-edit": "Redigeeri",
+ "tux-status-optional": "Valikuline",
+ "tux-status-fuzzy": "Iganenud",
+ "tux-status-proofread": "Ülevaadatud",
+ "tux-status-translated": "Tõlgitud",
+ "tux-status-saving": "Salvestamine...",
+ "tux-status-unsaved": "Salvestamata",
+ "tux-editor-placeholder": "Sinu tõlge",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Kleebi lähtetekst",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hülga muudatused",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salvesta tõlge",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Jäta vahele ja mine järgmise juurde",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Loobu",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Kinnita tõlge",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Vajuta \"$1\", et salvestada, või \"$2\", et see sõnum vahele jätta ja minna järgmise juurde, või \"$3\" teiste kiirklahvide jaoks.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Redigeeri dokumentatsiooni",
+ "tux-editor-add-desc": "Lisa dokumentatsioon",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Pakkumused",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Teistes keeltes",
+ "tux-editor-need-more-help": "Kas vajad veel abi?",
+ "tux-editor-ask-help": "Küsi lisateavet",
+ "tux-editor-tm-match": "Vastavus $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 veel}}",
+ "tux-warnings-hide": "peida",
+ "tux-editor-save-failed": "Tõlke salvestamine ebaõnnestus: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "kasutatud {{PLURAL:$1|ühe korra|$1 korda}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Vaata veel",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Vaata vähem",
+ "tux-editor-clear-translated": "Peida tõlgitud",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Vaata üle",
+ "tux-editor-translate-mode": "Loend",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Peida oma tõlked",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Näita oma tõlkeid",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Märgi ülevaadatuks",
+ "tux-proofread-edit-label": "Redigeeri",
+ "tux-editor-page-mode": "Lehekülg",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Võimalik, et see tõlge vajab uuendamist.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Näita erinevusi",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Sõnumi dokumentatsioon",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salvesta dokumentatsioon",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Loobu",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Veel {{PLURAL:$1|üks sõnum|$1 sõnumit}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Sõnumi|Sõnumite}} laadimine...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtreeri loend",
+ "tux-message-filter-result": "Päringule \"$2\" leitud {{PLURAL:$1|üks vaste|$1 vastet}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Täpsem otsing",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valikulised sõnumid",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Sinu tõlgitud",
+ "tux-empty-list-all": "See sõnumirühm on tühi",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Vali tõlkimiseks muu sõnumirühm.",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Sellist sõnumirühma pole.</strong> Vali erinev sõnumirühm.",
+ "tux-empty-list-translated": "Tõlgitud sõnumid puuduvad",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Saad tõlkimisel aidata",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Tõlgi",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ühtegi sõnumit pole kuvada.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Näita valikulisi sõnumeid",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Iganenud sõnumid puuduvad",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Midagi pole üle vaadata",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Saad aidata uusi tõlkeid koostada.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Midagi uut pole üle vaadata",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Saad üle vaadata tõlkeid, mida teised on juba üle vaadanud.",
+ "tux-empty-list-other": "Midagi pole tõlkida",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Saad aidata olemasolevaid tõlkeid üle vaadata.",
+ "tux-empty-list-other-action": "Vaata tõlked üle",
+ "tux-empty-list-other-link": "Näita kõiki sõnumeid",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Sule",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Laiem vaade",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Kitsam vaade",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Ajalugu",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Kõik tõlked",
+ "tux-editor-loading": "Laadimine...",
+ "translate-search-more-languages-info": "Veel $1 {{PLURAL:$1|keel|keelt}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% tõlgitud, $2% ülevaadatud",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tõlgitud, $2% ülevaadatud, $3% iganenud",
+ "translate-search-more-groups-info": "Veel $1 {{PLURAL:$1|rühm|rühma}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/eu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/eu.json
new file mode 100644
index 00000000..8398a3e6
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/eu.json
@@ -0,0 +1,183 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "An13sa",
+ "Kobazulo",
+ "Theklan",
+ "Xabier Armendaritz"
+ ]
+ },
+ "translate": "Itzuli",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Orrialde berezia]] MediaWiki eta bestelakoak itzultzeko",
+ "translate-taskui-view": "Mezu guztiak erakutsi",
+ "translate-taskui-untranslated": "Itzuli gabeko mezuak erakutsi",
+ "translate-taskui-optional": "Hautazko mezuak erakutsi",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Onar ditzakedan mezuak bakarrik",
+ "translate-taskui-reviewall": "Itzulpen guztiak berrikusi",
+ "translate-taction-translate": "Itzuli",
+ "translate-taction-proofread": "Zuzenketak",
+ "translate-taction-lstats": "Hizkuntza estatistikak",
+ "translate-taction-mstats": "Mezu-taldeko estatistikak",
+ "translate-taction-export": "Esportatu",
+ "translate-page-no-such-language": "Zehaztutako hizkuntza baliogabea da.",
+ "translate-page-no-such-group": "Zehaztutako taldea baligabea da.",
+ "translate-page-disabled": "Ezin da talde honetako hizkuntzako honetarako itzulpenik egin.\nArrazoia:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Hobespenak",
+ "translate-page-group": "Taldea",
+ "translate-page-language": "Hizkuntza",
+ "translate-page-limit": "Muga",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mezu|mezu}} orriko",
+ "translate-submit": "Bilatu",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nabigazioa",
+ "translate-page-showing": "$1-tik $2-rako mezuak ikusgai $3-tik.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Mezu $1|$1 mezu}} erakusten.",
+ "translate-page-showing-none": "Ez dago mezurik erakusteko.",
+ "translate-next": "Hurrengo orria",
+ "translate-prev": "Aurreko orria",
+ "translate-page-description-legend": "Taldeari buruzko informazioa",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Mezu-talde honek hautazko mezuak ditu.\nHautazko mezuak zure hizkuntzaren berezitasunak direla-eta, espazioak ez daudenean edo izen berezien itzulpenerako bakarrik itzuli. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Erakutsi hautazko mezuak.",
+ "translate-page-edit": "aldatu",
+ "translate-ext-url": "<hr />Webgunea: $1",
+ "translate-optional": "(hautazkoa)",
+ "translate-ignored": "(ignoratua)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" aldatu",
+ "translate-edit-definition": "Mezuaren definizioa",
+ "translate-edit-translation": "Itzulpena",
+ "translate-edit-contribute": "lagundu",
+ "translate-edit-no-information": "''Mezu honek ez du dokumentaziorik.''\n''Mezu hau non erabiltzen den badakizu, beste itzultzaileei lagundu dezakezu mezu honen dokumentazioa gehituz.''",
+ "translate-edit-information": "Mezuari buruzko informazioa ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mezua beste hizkuntzetan",
+ "translate-edit-warnings": "Bukatu gabeko itzulpenei buruzko oharrak",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% bilaketa",
+ "translate-edit-askpermission": "Baimena eskatu",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki itzulpen zabaldua",
+ "translate-magic-module": "Modulu:",
+ "translate-magic-submit": "Bilatu",
+ "translate-magic-cm-export": "Espotatu",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Ez dago esportatzeko ezer.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Izateko",
+ "translate-magic-cm-current": "Oraingoa",
+ "translate-magic-cm-original": "Jatorrizkoa",
+ "translate-magic-cm-comment": "Iruzkina:",
+ "translate-magic-cm-save": "Gorde",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Eguneratu [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] erabiliz.",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Gordetzeak huts egin du",
+ "translate-magic-words": "Hitz magikoak",
+ "translate-magic-namespace": "Izen-tarteen izenak",
+ "translate-magic-notsaved": "Zure edizioa ez da gorde!",
+ "translate-magic-errors": "Mesedez zuzendu ondorengo {{PLURAL:$1|akatsa|akatsak}} itzulpenetan:",
+ "translate-magic-saved": "Zure aldaketak ongi gorde dira.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Proiektu honetan erabili <nowiki>$1</nowiki>, <nowiki>$2</nowiki>-ren ordez.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ez iezadazu posta elektronikoaren bidezko berripaperik bidal",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hizkuntza laguntzaileak:",
+ "prefs-translate": "Itzulpen aukerak",
+ "right-translate": "Aldatu itzulpen interfazea erabiliz",
+ "right-translate-import": "Inportatu sarez kanpoko itzulpenak",
+ "right-translate-messagereview": "Itzulpenak berrikusi",
+ "translate-rc-translation-filter": "Itzulpenak iragazi:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ezer ez egin",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Itzulpenak bakarrik erakutsi",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Itzulpenak iragazi",
+ "translationstats": "Itzulpenaren estatistikak",
+ "translate-stats-edits": "Aldaketak",
+ "translate-stats-users": "Itzultzaileak",
+ "translate-stats-registrations": "Izena-emateak",
+ "translate-stats-reviews": "Berrikuspenak",
+ "translate-stats-reviewers": "Berrikusleak",
+ "translate-statsf-options": "Aukera grafikoak",
+ "translate-statsf-width": "Zabalera pixeletan:",
+ "translate-statsf-height": "Altuera pixeletan:",
+ "translate-statsf-days": "Denbora-tartea egunetan:",
+ "translate-statsf-start": "Hasiera data:",
+ "translate-statsf-scale": "Pikortasuna:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Hilabete",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Asteak",
+ "translate-statsf-scale-days": "Egunak",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Orduak",
+ "translate-statsf-count": "Neurria:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Aldaketa kopurua",
+ "translate-statsf-count-users": "Lanean ari diren itzultzaileak",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Lankide berriak",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Berrikusleak",
+ "translate-statsf-submit": "Aurreikuspena",
+ "translate-tag-category": "Orri itzulgarriak",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Erdaretan",
+ "translations": "Itzulpen guztiak",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" itzulezina den mezua da. (ezin da euskaratu)",
+ "translate-translations-none": "\"$1\"-ek ez du itzulpenik",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mezua",
+ "translate-translations-messagename": "Izena:",
+ "translate-translations-project": "Proiektua:",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Hizkuntza estatistikak",
+ "languagestats-summary": "Orri honetan hizkuntza bateko mezu-talde guztien itzulpen estatistikak ageri dira.",
+ "languagestats-stats-for": "$1-entzako itzulpen estatistikak($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "azken itzulpenak",
+ "translate-langstats-expand": "zabaldu",
+ "translate-langstats-collapse": "itxi",
+ "translate-langstats-expandall": "denak zabaldu",
+ "translate-langstats-collapseall": "denak itxi",
+ "translate-language-code": "Hizkuntza kodea",
+ "translate-language-code-field-name": "Hizkuntza kodea:",
+ "translate-suppress-complete": "Guztiz itzulitako mezu-taldeak bistatik kendu",
+ "translate-language": "Hizkuntza",
+ "translate-total": "Mezuak",
+ "translate-untranslated": "Itzuli gabe",
+ "translate-percentage-complete": "Bukatuak",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zaharkituak",
+ "translate-ls-submit": "Estatistikak erakutsi",
+ "translate-ls-column-group": "Mezu-taldea",
+ "translate-mgs-pagename": "Mezu-taldeko estatistikak",
+ "translate-mgs-fieldset": "Hobespenak erakutsi",
+ "translate-mgs-group": "Mezu-taldea:",
+ "translate-mgs-submit": "Estatistikak erakutsi",
+ "translate-mgs-column-language": "Hizkuntza",
+ "translate-mgs-totals": "Hizkuntza guztiak batera",
+ "supportedlanguages": "Laguntza duten hizkuntzak",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Itzultzailea|Itzultzaileak}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "azken itzulpenak",
+ "translate-save": "Gorde ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Zerrendara gehitu",
+ "translate-manage-import-diff": "Mezua $1 | Ekintzak: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mezu berria $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mezu ezabatua $1",
+ "translate-manage-action-import": "Inportatu",
+ "translate-manage-action-conflict": "Inportatu eta fuzzy",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ezikusi",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Inportatu eta fuzzy itzulpenak",
+ "translate-manage-submit": "Exekutatu",
+ "translate-manage-import-done": "Dena eginda!",
+ "importtranslations": "Itzulpenak inportatu",
+ "translate-import-load": "Fitxategia kargatu",
+ "translate-js-summary": "Laburpena:",
+ "translate-js-save": "Gorde",
+ "translate-js-next": "Gorde eta hurrengoa ireki",
+ "translate-js-nonext": "Mezu hau orrialde honetako azkena da.",
+ "translate-js-skip": "Hurrengora salto egin",
+ "translate-js-save-failed": "Gordetzeak huts egin du. Mesedez errorea jakinarazi.",
+ "translate-js-history": "Itzulpenen historia",
+ "translate-js-support": "Galdera egin",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kodea",
+ "translate-gs-continent": "Kontinentea",
+ "translate-gs-speakers": "Hiztunak",
+ "translate-gs-score": "Puntuaketa",
+ "translate-gs-multiple": "Anitza",
+ "translate-gs-count": "Zenbaketa",
+ "translate-gs-total": "Guztira",
+ "translate-gs-avgscore": "Batazbesteko puntuazioa",
+ "translate-documentation-language": "Mezuaren dokumentazioa",
+ "translate-searchprofile": "Itzulpenak",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Itzulpen guztietan bilatu",
+ "translate-search-languagefilter": "Iragazi hizkuntzaren arabera:",
+ "translate-messagereview-submit": "Onartu",
+ "translate-messagereview-progress": "Onartzen...",
+ "translate-messagereview-done": "Onartu",
+ "translate-workflowstatus": "Egoera: $1",
+ "translate-workflow-set-done": "Gorde botoia sakatu behin itzulpen egin eta gero",
+ "translate-stats-workflow": "Egoera",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Azken itzulpenak",
+ "translate-gethelp": "Laguntza",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Utzi"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ext.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ext.json
new file mode 100644
index 00000000..ab0e07b1
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ext.json
@@ -0,0 +1,15 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Better"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traucil",
+ "translate-next": "Siguienti páhina",
+ "translate-prev": "Páhina anteriol",
+ "translate-optional": "(ocional)",
+ "translate-ignored": "(inorau)",
+ "translate-magic-cm-export": "Esporteal",
+ "translate-magic-cm-save": "Emburacal",
+ "translate-magic-words": "Parabras máhicas"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json
new file mode 100644
index 00000000..612bdbce
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json
@@ -0,0 +1,397 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dalba",
+ "E THP",
+ "Ebraminio",
+ "Huji",
+ "Mjbmr",
+ "Omidh",
+ "Reza1615",
+ "Rtemis",
+ "Tofighi",
+ "Wayiran",
+ "ZxxZxxZ",
+ "جواد",
+ "درفش کاویانی",
+ "Armin1392",
+ "Alirezaaa"
+ ]
+ },
+ "translate": "ترجمه",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|صفحهٔ ویژه‌ای]] برای ترجمهٔ مدیاویکی و فراتر از آن",
+ "translate-taskui-view": "نمایش تمام پیغام‌ها",
+ "translate-taskui-untranslated": "نمایش پیغام‌های ترجمه‌نشده",
+ "translate-taskui-optional": "نمایش پیغام‌های اختیاری",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "تنها پیغام‌هایی که می‌توانم به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنم",
+ "translate-taskui-reviewall": "بررسی تمام ترجمه‌ها",
+ "translate-taskui-export-to-file": "برون‌بری در قالب بومی",
+ "translate-taskui-export-as-po": "برون‌بری برای ترجمهٔ برون‌خط",
+ "translate-taction-translate": "ترجمه",
+ "translate-taction-proofread": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "translate-taction-lstats": "آمار زبان",
+ "translate-taction-mstats": "آمار گروه‌های پیغام",
+ "translate-taction-export": "برون‌بری",
+ "translate-taction-disabled": "این عمل در این ویکی غیرفعال شده‌است.",
+ "translate-page-no-such-language": "زبان مورد نظر نامجاز است.",
+ "translate-page-no-such-group": "گروه مورد نظر نامجاز است.",
+ "translate-page-disabled": "ترجمه این زبان در این گروه غیر فعال است.\nدلیل:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ترجمه به این زبان غیرفعال شده‌است.",
+ "translate-page-settings-legend": "تنظیمات",
+ "translate-page-group": "گروه",
+ "translate-page-language": "زبان",
+ "translate-page-limit": "تعداد",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}} در هر صفحه",
+ "translate-submit": "بیاور",
+ "translate-page-navigation-legend": "گشتن",
+ "translate-page-showing": "نمایش پیغام‌های $1 تا $2 از $3.",
+ "translate-page-showing-all": "نمایش $1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}}.",
+ "translate-page-showing-none": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
+ "translate-next": "صفحهٔ بعدی",
+ "translate-prev": "صفحهٔ قبلی",
+ "translate-page-description-legend": "اطلاعات در مورد گروه",
+ "translate-page-description-hasoptional": "این گروه پیغام‌ها شامل پیغام‌های اختیاری است.\nپیغام‌های اختیاری باید تنها زمانی ترجمه شوند که زبان شما شرایط ویژه‌ای نظیر استفاده نکردن از فاصله یا نویسه‌گردانی اسامی خاص داشته باشد. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "نمایش پیغام‌های اختیاری.",
+ "translate-page-edit": "ویرایش",
+ "translate-ext-url": "<hr />وبگاه: $1",
+ "translate-optional": "(اختیاری)",
+ "translate-ignored": "(نادیده گرفته شده)",
+ "translate-edit-title": "ویرایش «$1»",
+ "translate-edit-definition": "تعریف پیغام",
+ "translate-edit-translation": "ترجمه",
+ "translate-edit-contribute": "مشارکت",
+ "translate-edit-no-information": "<em>این پیغام دارای توضیحات نیست.\n''اگر می‌دانید که این پیغام چگونه یا در کجا استفاده می‌شود، می‌توانید با اضافه کردن توضیحات به دیگر ترجمه‌کنندگان کمک کنید.</em>",
+ "translate-edit-information": "اطلاعات در مورد این پیغام ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "همین پیغام در دیگر زبان‌ها",
+ "translate-edit-committed": "ترجمهٔ فعلی در نرم‌افزار",
+ "translate-edit-warnings": "هشدار در مورد ترجمه‌های ناکامل",
+ "translate-edit-tmsugs": "پیشنهادها از حافظهٔ ترجمه و ترجمهٔ ماشینی",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "متن منبع ترجمه: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1٪ مطابقت",
+ "translate-use-suggestion": "ترجمه فعلی را با این پیشنهاد جایگزین کن.",
+ "translate-edit-nopermission": "برای ترجمه پیغام‌ها نیازمند اجازهٔ ترجمه هستید.",
+ "translate-edit-askpermission": "گرفتن دسترسی",
+ "translate-magic-pagename": "ترجمهٔ گسترش‌یافتهٔ مدیاویکی",
+ "translate-magic-help": "شما می‌توانید نام مستعار صفحه‌های ویژه، واژه‌های جادویی، و نام فضاهای نام را ترجمه کنید.\n\nنام مستعار صفحه‌های ویژه می‌تواند بیش از یک ترجمه داشته باشد.\nترجمه‌ها را با استفاده از کامای انگلیسی (,) از هم جدا کنید.\nفضاهای نام تنها می‌توانند یک ترجمه داشته باشند.\n\nترجمهٔ نام فضاهای نام <code>$1 talk</code> می‌تواند پیچیده باشد. <code>$1</code> با نام وبگاه جایگزین می‌شود (مانند <code>{{ns:project_talk}}</code>). اگر در زبان شما امکان ایجاد چنین عبارتی بدون تغییر دادن نام وبگاه وجود ندارد، لطفاً از طریق [[Support]] به ما اطلاع دهید.\n\nبرای ذخیره کردن تغییرها باید عضو گروه ترجمه‌کنندگان باشید.\nتغییرات زمانی ذخیره می‌شوند که دکمهٔ ذخیره را در پایین صفحه فشار دهید.",
+ "translate-magic-module": "پودمان:",
+ "translate-magic-submit": "بیاور",
+ "translate-magic-cm-export": "برون‌بری",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "چیزی برای برون‌بری وجود ندارد.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "آینده",
+ "translate-magic-cm-current": "کنونی",
+ "translate-magic-cm-original": "اصلی",
+ "translate-magic-cm-comment": "توضیح:",
+ "translate-magic-cm-save": "ذخیره",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "به روز شده توسط [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "شکست در ذخیره کردن اطلاعات",
+ "translate-magic-special": "نام مستعار صفحه‌های ویژه",
+ "translate-magic-words": "واژه‌های جادویی",
+ "translate-magic-namespace": "اسم فضاهای نام",
+ "translate-magic-notsaved": "ویرایش‌تان ذخیره نشد!",
+ "translate-magic-errors": "لطفاً {{PLURAL:$1|خطای|خطاهای}} زیر را در ترجمهٔ خود اصلاح کنید:",
+ "translate-magic-saved": "تغییرات شما با موفقیت ذخیره شد.",
+ "translate-checks-parameters": "این {{PLURAL:$2|پارامتر استفاده نشده‌است|پارامترها استفاده نشده‌اند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|پارامتر|پارامترهای}} زیر {{PLURAL:$2|ناشناخته است|ناشناخته‌اند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "تعداد {{PLURAL:$2|پرانتزها|پرانتزها}} زوج نیست:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|پیوندهایی که در ادامه می‌آیند مشکل‌ساز هستند|پیوندی که در ادامه می‌آید مشکل ساز است}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|پیوند|پیوندهای}} زیر پیدا {{PLURAL:$2|نشد|نشدند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "لطفاً این {{PLURAL:$2|برچسب|برچسب‌ها}} را با موارد درست جایگزین کنید:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "تعریف از <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> استفاده می‌کند اما ترجمه از آن استفاده نمی‌کند.",
+ "translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:$1|یک فرم|$1 فرم}} به <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> داده شده اما {{PLURAL:$2|تنها یک فرم|$2 forms are}} پشتیبانی می‌شود (به جز فرم‌های 0= و 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> دارای فرم‌های تکراری در انتهایش است. <nowiki>{{PLURAL:$1|گوسفند|گوسفند}}</nowiki> باید به صورت <nowiki>{{PLURAL:$1|گوسفند}}</nowiki> نوشته شود.",
+ "translate-checks-pagename": "فضای نام با آن چه در تعریف پیغام آمده تفاوت دارد",
+ "translate-checks-format": "این ترجمه از تعریف پیغام تبعیت نمی‌کند یا دارای ساختار نامعتبر است: $1",
+ "translate-checks-escape": "گریزهای زیر ممکن است اتفاقی باشند:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "شمار پارامترها {{PLURAL:$1|$1}} تاست؛ بایست {{PLURAL:$2|$2}} تا باشد.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> بدشکل است.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "در این پروژه از <nowiki>$1</nowiki> به جای <nowiki>$2</nowiki> استفاده کنید.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "برای من خبرنامهٔ الکترونیکی ارسال نشود",
+ "translate-pref-editassistlang": "زبان‌های دستیار:",
+ "prefs-translate": "گزینه‌های ترجمه",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "فهرست کدهای زبان جدا شده با کاما.\nترجمه‌های پیغام‌های این زبان‌ها در زمانی که شما ترجمه می‌کنید نمایش داده می‌شوند.\nفهرست پیش‌فرض زبان‌ها بستگی به این دارد که زبان شما چیست.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "کد زبان نامعتبر در فهرست:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "ویرایش با استفاده از رابط ترجمه",
+ "right-translate-manage": "مدیریت گروه‌های پیغام",
+ "action-translate-manage": "مدیریت گروه‌های پیغام",
+ "right-translate-import": "درون‌ریزی ترجمه‌های برون‌خط",
+ "action-translate-import": "درون‌ریزی ترجمه‌های برون‌خط",
+ "right-translate-messagereview": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "right-translate-groupreview": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "translate-rc-translation-filter": "پالایش ترجمه‌ها:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "کاری نکن",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "تنها ترجمه‌ها را نمایش بده",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "ترجمه‌ها را نمایش نده",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "تنها تغییرات پیغام‌های وبگاه",
+ "translationstats": "آمار ترجمه",
+ "translate-stats-edits": "ویرایش‌ها",
+ "translate-stats-users": "مترجمان",
+ "translate-stats-registrations": "ثبت نام",
+ "translate-stats-reviews": "بازبینی‌ها",
+ "translate-stats-reviewers": "بازبینی‌کنندگان",
+ "translate-statsf-intro": "شما می‌توانید توسط این فرم آمارهای ساده ایجاد کنید.\nتمام مقادیر دارای حد بالا و پایین هستند.",
+ "translate-statsf-options": "گزینه های نمودار",
+ "translate-statsf-width": "پهنا به پیکسل:",
+ "translate-statsf-height": "بلندی به پیکسل:",
+ "translate-statsf-days": "مدت زمان به روز:",
+ "translate-statsf-start": "تاریخ شروع:",
+ "translate-statsf-scale": "ظرافت:",
+ "translate-statsf-scale-months": "ماه",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "هفته",
+ "translate-statsf-scale-days": "روز",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ساعت",
+ "translate-statsf-count": "معیار:",
+ "translate-statsf-count-edits": "شمار ویرایش‌ها",
+ "translate-statsf-count-users": "مترجمان فعال",
+ "translate-statsf-count-registrations": "کاربران تازه",
+ "translate-statsf-count-reviews": "بازبینی‌های ترجمه",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "بازبینی‌کنندگان",
+ "translate-statsf-language": "فهرست کدهای زبان جدا شده با کاما:",
+ "translate-statsf-group": "فهرست کدهای گروه جدا شده با کاما:",
+ "translate-statsf-submit": "پیش‌نمایش",
+ "translate-tag-category": "صفحه‌های قابل ترجمه",
+ "translate-tag-page-desc": "ترجمهٔ صفحهٔ [[$2|$1]] ویکی.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "در زبان‌های دیگر",
+ "translations": "همهٔ ترجمه‌ها",
+ "translations-summary": "نام یک پیغام را در زیر وارد کنید تا تمام ترجمه‌های موجود را ببینید.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» یک پیغام قابل ترجمه نیست",
+ "translate-translations-none": "ترجمه‌ای برای «$1» موجود نیست",
+ "translate-translations-count": " {{PLURAL:$1|یک ترجمه|$1 ترجمه}} پیدا شد.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "پیام",
+ "translate-translations-messagename": "نام:",
+ "translate-translations-project": "پروژه:",
+ "translate-translations-including-no-param": "لطفاً یک کلید پیغام معتبر را برای پارامتر زیرصفحه وارد کنید",
+ "translate-translations-history-short": "ت",
+ "languagestats": "آمار زبان",
+ "languagestats-summary": "این صفحه آمار ترجمه برای همهٔ گروه‌های پیغام را برای یک زبان نمایش می‌دهد.",
+ "languagestats-stats-for": "آمار ترجمه برای $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ترجمه‌های اخیر",
+ "translate-langstats-incomplete": "قسمتی از آمار این صفحه ناکامل است. لطفاً صفحه را از نو بارگذاری کنید تا آماری بیشتری دریافت کنید.",
+ "translate-langstats-expand": "گسترش",
+ "translate-langstats-collapse": "نهفتن",
+ "translate-langstats-expandall": "گسترش همه",
+ "translate-langstats-collapseall": "نهفتن همه",
+ "translate-language-code": "کد زبان",
+ "translate-language-code-field-name": "کد زبان:",
+ "translate-suppress-complete": "فرونشانی گروه‌های پیغامی که تماماً ترجمه شده‌اند",
+ "translate-ls-noempty": "فرونشانی گروه‌های پیغامی که هیچ ترجمه نشده‌اند",
+ "translate-language": "زبان",
+ "translate-total": "پیغام‌ها",
+ "translate-untranslated": "ترجمه‌نشده",
+ "translate-percentage-complete": "پیشرفت",
+ "translate-percentage-fuzzy": "تاریخ‌گذشته",
+ "translate-languagestats-overall": "همه گروه‌های پیغام با هم",
+ "translate-ls-submit": "نمایش آمار",
+ "translate-ls-column-group": "گروه پیغام‌ها",
+ "translate-mgs-pagename": "آمار گروه‌های پیغام",
+ "translate-mgs-fieldset": "تنظیمات نمایش",
+ "translate-mgs-group": "گروه پیغام‌ها:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "زبان‌هایی که ترجمه را به پایان رسانده‌اند نمایش نده",
+ "translate-mgs-noempty": "زبان‌هایی که هیچ ترجمه‌ای ندارند نمایش نده",
+ "translate-mgs-submit": "نمایش آمار",
+ "translate-mgs-column-language": "زبان",
+ "translate-mgs-totals": "همهٔ زبان‌ها با هم",
+ "translate-mgs-invalid-group": "گروه مشخص‌شدهٔ $1 وجود ندارد.",
+ "translate-mgs-nothing": "دربارهٔ آمار درخواست‌شده چیزی برای نمایش وجود ندارد.",
+ "supportedlanguages": "زبان‌های پشتیبانی‌شده",
+ "supportedlanguages-summary": "این صفحه فهرستی از تمام زبان‌های پشتیبانی‌شده توسط {{SITENAME}} را به همراه نام مترجمان در حال کار در آن زبان نمایش میدهد.\nهرچه یک مترجم با ویرایش‌های بیشتری مشارکت کرده باشد، نامش بزرگتر دیده می‌شود.\nرنگ زیرخط نشان‌دهندهٔ تازگی فعالیت مترجم در اینجا است.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "توضیح برای رنگ: آخرین ترجمه در $1 روز پیش.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|مترجم|مترجمان}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ترجمه‌های اخیر",
+ "supportedlanguages-count": "در مجموع $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبان}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ویرایش|ویرایش}} - آخرین ویرایش $3 {{PLURAL:$3|روز|روز}} قبل",
+ "translate-save": "ذخیره ($1)",
+ "translate-jssti-add": "افزودن به فهرست",
+ "managemessagegroups": "مدیریت گروه‌های پیغام",
+ "translate-smg-notallowed": "شما مجاز به انجام این عمل نیستید.",
+ "translate-smg-nochanges": "هیچ تغییری برای پردازش وجود ندارد.",
+ "translate-smg-submit": "ارسال تغییرات برای پردازش",
+ "translate-smg-submitted": "تعریف پیغام به روز شده است. تغییرات در پشت صحنه در حال پردازش هستند.",
+ "translate-smg-more": "تغییراتی یبشتر در فرآیند پس از ارسال این تغییرات خواهد بود.",
+ "translate-smg-left": "محتوای پیغام در ویکی",
+ "translate-smg-right": "تغییرات ورودی",
+ "translate-manage-import-diff": "پیغام $1 | اقدام: $2",
+ "translate-manage-import-new": "پیام تازه $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "پیغام حذف‌شده $1",
+ "translate-manage-action-import": "درون‌ریزی",
+ "translate-manage-action-conflict": "درون‌ریزی با برچسب ابهام",
+ "translate-manage-action-ignore": "نادیده گرفتن",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "درون‌ریزی ترجمه‌ها با برچسب ابهام",
+ "translate-manage-nochanges": "هیچ تغییری در تعریف پیغام‌های این گروه وجود ندارد.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "هیچ تغییراتی برای این زبان وجود نداشت.\nاز پیوند زیر برای بازگشت به نمایش جزئیات گروه‌ها استفاده کنید.",
+ "translate-manage-inconsistent": "در درخواست شما تناقضی شناسایی شد.\nلطفاً آن را از جهت تغییرات بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.\nجزئیات: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "بیشینهٔ زمان پردازش که $1 {{PLURAL:$1|ثانیه}} است سپری شد.\nلطفاً فرم را دوباره ارسال کنید تا پردازش ادامه پیدا کند.",
+ "translate-manage-import-summary": "درون‌ریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی",
+ "translate-manage-conflict-summary": "درون‌ریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی.\nلطفاً بررسی کنید.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "تعریف پیغام تغییر کرده‌است",
+ "translate-manage-submit": "اجرا",
+ "translate-manage-intro-other": "پایین فهرستی تغییرات ترجمه در زبان $1 است.\nلطفاً این تغییرات را بازبینی کرده و عملی که می‌خواهد برای هر به‌روزرسانی انجام دهید را انتخاب کنید.\nاگر شما می‌خواهید تغییرات را نادیده بگیرید، این عمل موقت خواهد بود.",
+ "translate-manage-import-ok": "واردشده: $1",
+ "translate-manage-import-done": "وارد کردن تکمیل شد!",
+ "importtranslations": "درون‌ریزی ترجمه‌ها",
+ "translate-import-from-local": "بارگذاری پرونده محلی:",
+ "translate-import-load": "دریافت پرونده",
+ "translate-import-err-dl-failed": "ناتوان از دریافت پرونده:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "بارگذاری پرونده موفق نبود.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "نام پروندهٔ داده شده <nowiki>$1</nowiki> نامعتبر است.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "پرونده <nowiki>$1</nowiki> وجود ندارد یا به طور محلی بارگذاری نشده است.",
+ "translate-import-err-stale-group": "گروه پیغامی که این پرونده به آن تعلق دارد وجود ندارد.",
+ "translate-import-err-no-headers": "پرونده دارای قالب مناسب Gettext برای افزونهٔ ترجمه نیست:\nشناسایی گروه پیغام و زبان از سرایندهای پرونده ممکن نبود.",
+ "translate-import-err-warnings": "پرونده دارای قالب مناسب نیست.\nاطمینان حاصل کنید که ویرایشگر شما بخش‌های msgctxt را پاک نکرده‌است.\nجزئیات: $1",
+ "translate-js-summary": "خلاصه:",
+ "translate-js-save": "ذخیره",
+ "translate-js-next": "ذخیره و بازکردن بعدی",
+ "translate-js-nonext": "این آخرین پیغام این صفحه بود.",
+ "translate-js-skip": "پرش به بعدی",
+ "translate-js-save-failed": "ذخیره نشد. لطفاً این خطا گزارش کنید.",
+ "translate-js-history": "تاریخچهٔ ترجمه",
+ "translate-js-support": "پرسش سؤال",
+ "translate-js-support-title": "اگر اطلاعات کافی برای ترجمهٔ درست این پیغام موجود نیست، سوال بپرسید.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "شما ترجمه‌های ذخیره‌نشده دارید.",
+ "translate-gs-pos": "موقعیت",
+ "translate-gs-code": "کد",
+ "translate-gs-continent": "قاره",
+ "translate-gs-speakers": "سخنرانان",
+ "translate-gs-score": "امتیاز",
+ "translate-gs-multiple": "چندگانه",
+ "translate-gs-count": "شمارش",
+ "translate-gs-total": "مجموع",
+ "translate-gs-avgscore": "میانگین نمره",
+ "translate-documentation-language": "مستندات پیام",
+ "translate-searchprofile": "ترجمه‌ها",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "جستجو از تمامی ترجمه‌ها",
+ "translate-search-languagefilter": "پالایش بر اساس زبان:",
+ "translate-search-nofilter": "بدون پالایش",
+ "translate-messagereview-submit": "نشانه‌گذاری به‌عنوان بازبینی‌شده",
+ "translate-messagereview-progress": "در حال نشانه‌گذاری به‌عنوان بازبینی‌شده...",
+ "translate-messagereview-failure": "نشانه‌گذاری به‌عنوان بازبینی‌شده نافرجام ماند: $1",
+ "translate-messagereview-done": "بازبینی‌شده",
+ "translate-messagereview-reviews": "بازبینی‌شده بدست {{PLURAL:$1|یک کاربر|$1 کاربر}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "بازبینی به دست {{PLURAL:$1|یک کاربر|$1 کاربر از جمله شما}}",
+ "api-error-invalidrevision": "ترجمه یافت نشد",
+ "api-error-unknownmessage": "پیغام یافت نشد",
+ "api-error-fuzzymessage": "ترجمه برچسب ابهام دارد",
+ "api-error-owntranslation": "شما نمی‌توانید ترجمه‌های خودتان را به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنید",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "ترجمه‌های فازی را نمی‌توان به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کرد.",
+ "translate-messagereview-no-own": "شما نمی‌توانید ترجمه‌های خودتان را به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنید.",
+ "translate-messagereview-doit": "این ترجمه را به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنید.",
+ "log-name-translationreview": "سیاهه بازبینی ترجمه",
+ "log-description-translationreview": "سیاههٔ تمام بازبینی‌های ترجمه و گروه‌های پیغام",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 ترجمهٔ $3 را {{GENDER:$2|بازبینی کرد}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 وضعیت $4 ترجمه در $3 را از $6 به $7 {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
+ "group-translate-sandboxed": "مترجمان تأییدنشده",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم تأییدنشده}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
+ "action-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
+ "right-translate-sandboxaction": "اجرای اعمال فهرست سفید شده برای کاربران آزمایشی",
+ "action-translate-sandboxaction": "اجرای اعمال فهرست سفید شده برای کاربران آزمایشی",
+ "translate-workflow-state-": "(تنظیم‌نشده)",
+ "translate-workflowstatus": "وضعیت: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "تنظیم کن",
+ "translate-workflow-set-doing": "در حال تنظیم کردن ...",
+ "translate-workflow-set-done": "تنظیم شد!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "وضعیت درخواست شده با وضعیت فعلی یکسان است.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "ایجاد خودکار صفحه برای وضعیت گردش کار $1",
+ "translate-stats-workflow": "وضعیت",
+ "translate-workflowgroup-label": "وضعیت گردش کار",
+ "translate-workflowgroup-desc": "این گروه پیغام‌ها وضعیت گردش کار ترجمه را نشان می‌دهد.\nوضعیت‌ها در متغیر پیکربندی ‎$wgTranslateWorkflowStates تعریف شده‌اند.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "ترجمه‌های اخیر",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "این گروه از پیام‌ها تمام ترجمه‌های اخیر در این زبان را نمایش می‌دهد.\nاین فهرست به‌ویژه برای کارهای بازبینی کاربرد دارد.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "اخیراً اضافه‌شده",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "این گروه پیامی، پیام‌های تازه و تغییریافته را نمایش می‌دهد.",
+ "translate-dynagroup-by": "ترجمه‌شده توسط {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "ترجمه‌شده توسط {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "آخرین تغییر توسط {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "آخرین تغییر توسط {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "راهنما",
+ "translate-msggroupselector-projects": "گروه پیام",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "گروه‌های جستجو",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "همه",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "اخیر",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|زیرگروه|زیرگروه}}",
+ "tux-languageselector": "ترجمه به",
+ "tux-tab-all": "همه",
+ "tux-tab-untranslated": "ترجمه‌نشده",
+ "tux-tab-outdated": "تاریخ‌گذشته",
+ "tux-tab-translated": "ترجمه‌شده",
+ "tux-tab-unproofread": "بازبینی‌نشده",
+ "tux-edit": "ویرایش",
+ "tux-status-optional": "اختیاری",
+ "tux-status-fuzzy": "تاریخ‌گذشته",
+ "tux-status-proofread": "بازبینی‌شده",
+ "tux-status-translated": "ترجمه‌شده",
+ "tux-status-saving": "در حال ذخیره‌سازی...",
+ "tux-status-unsaved": "ذخیره‌نشده",
+ "tux-editor-placeholder": "ترجمهٔ شما",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "چسباندن متن مبدأ",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "دور ریختن تغییرات",
+ "tux-editor-save-button-label": "ذخیره‌سازی ترجمه",
+ "tux-editor-skip-button-label": "پرش به بعدی",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "لغو",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "تأیید ترجمه",
+ "tux-editor-shortcut-info": "برای ذخیره‌ «$1» یا برای پرش به پیام بعدی «$2» یا برای دیگر میانبرها $3 را فشار دهید.",
+ "tux-editor-edit-desc": "ذخیره مستندات",
+ "tux-editor-add-desc": "افزودن مستندات",
+ "tux-editor-suggestions-title": "پیشنهادها",
+ "tux-editor-in-other-languages": "به زبان‌های دیگر",
+ "tux-editor-need-more-help": "راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟",
+ "tux-editor-ask-help": "درخواست برای اطلاعات بیشتر",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% مطابقت",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 مورد دیگر}}",
+ "tux-warnings-hide": "نهفتن",
+ "tux-editor-save-failed": "ذخیره‌سازی ترجمه نافرجام ماند:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 بار استفاده شده",
+ "tux-editor-message-desc-more": "مشاهدهٔ بیشتر",
+ "tux-editor-message-desc-less": "مشاهدهٔ کمتر",
+ "tux-editor-clear-translated": "نهفتن ترجمه‌شده‌ها",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "بازبینی",
+ "tux-editor-translate-mode": "فهرست",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "عدم نمایش ترجمه شما",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "نمایش ترجمه شما",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "نشانه‌گذاری به‌عنوان ترجمه‌شده",
+ "tux-proofread-edit-label": "ویرایش",
+ "tux-editor-page-mode": "صفحه",
+ "tux-editor-outdated-warning": "این ترجمه ممکن است نیازمند به‌روزرسانی باشد.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "نمایش تفاوت‌ها",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "مستندات پیام",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "ذخیره مستندات",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "انصراف",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|پیام}} بیشتر",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "نمایش $1 {{PLURAL:$1|پیام|پیام}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "پالایش فهرست",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} برای «$2» یافته شد.",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "جستجوی پیشرفته",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "پیام‌های اختیاری",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "ترجمه‌شده توسط شما",
+ "tux-empty-list-all": "این گروه پیام خالی است",
+ "tux-empty-list-all-guide": "یک گروه پیام متفاوت برای ترجمه انتخاب کنید",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>گروه نشان داده‌شده وجود ندارد.</strong> گروه پیامی دیگری را انتخاب کنید.",
+ "tux-empty-list-translated": "بدون پیام ترجمه‌شده",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "شما می‌توانید در ترجمه کمک کنید",
+ "tux-empty-list-translated-action": "ترجمه",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "پیامی برای نمایش نیست",
+ "tux-empty-there-are-optional": "پیام‌های اختیاری‌ای هسند که در فهرست نمایش داده نشده‌اند",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "نمایش پیام‌های اختیاری",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "پیام تاریخ‌گذشته‌ای نیست",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "چیزی برای بازبینی وجود ندارد",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "شما می‌توانید با ارائهٔ ترجمه‌های تازه کمک کنید",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "چیز تازه‌ای برای بازبینی وجود ندارد",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "می‌توانید ترجمه‌های از پیش بازبینی‌شده توسط دیگران را بازبینی کنید",
+ "tux-empty-list-other": "چیزی برای ترجمه وجود ندارد",
+ "tux-empty-list-other-guide": "می‎توانید در بازبینی ترجمه‎های موجود کمک کنید",
+ "tux-empty-list-other-action": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "tux-empty-list-other-link": "نمایش تمام پیغام‌ها",
+ "tux-editor-close-tooltip": "بستن",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "گسترش",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "نهفتن",
+ "tux-editor-message-tools-history": "تاریخچه",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "حذف",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "همهٔ ترجمه‌ها",
+ "tux-editor-loading": "در حال بارگیری...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|زبان}} بیشتر",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% ترجمه‌شده، $2% بازبینی‌شده",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% ترجمه‌شده، $2% بازبینی‌شده، $3% تاریخ‌گذشته",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|گروه|گروه}} دیگر",
+ "translate-ulsdep-title": "تنظیم خطا",
+ "translate-ulsdep-body": "ترجمهٔ افزونه به [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector افزونهٔ انتخاب زبان جهانی] بستگی دارد.",
+ "tux-session-expired": "شما دیگر داخل نیستید. خواهشمند است در یک سربرگ جدا وارد شوید. راه دیگر، یک نسخه از ترجمه‌های ذخیره‌نشده تهیه کنید، وارد شوید و به این صفحه بازگردید."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
new file mode 100644
index 00000000..86d7eea5
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
@@ -0,0 +1,399 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Beluga",
+ "Centerlink",
+ "Cimon Avaro",
+ "Crt",
+ "Mobe",
+ "Nedergard",
+ "Nike",
+ "Olli",
+ "Silvonen",
+ "Str4nd",
+ "Stryn",
+ "Usp",
+ "VezonThunder",
+ "Vililikku",
+ "ZeiP",
+ "Pxos"
+ ]
+ },
+ "translate": "Käännä",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Toimintosivu]], jolla voi kääntää MediaWikiä ja muutakin.",
+ "translate-taskui-view": "Näytä kaikki viestit",
+ "translate-taskui-untranslated": "Näytä kääntämättömät viestit",
+ "translate-taskui-optional": "Näytä valinnaiset viestit",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Vain viestit, jotka voin merkitä tarkastetuksi",
+ "translate-taskui-reviewall": "Kaikkien käännösten tarkistus",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Vie perusmuodossa",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Vie off-line kääntämiseen soveltuvassa muodossa",
+ "translate-taction-translate": "Käännä",
+ "translate-taction-proofread": "Oikolue",
+ "translate-taction-lstats": "Kielitilastot",
+ "translate-taction-mstats": "Viestiryhmätilastot",
+ "translate-taction-export": "Vie",
+ "translate-taction-disabled": "Tämä toiminto ei ole käytössä tässä wikissä.",
+ "translate-page-no-such-language": "Tuntematon kieli.",
+ "translate-page-no-such-group": "Tuntematon ryhmä.",
+ "translate-page-disabled": "Käännökset tälle kielelle tässä ryhmässä on estetty.\nSyy:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Kääntäminen tälle kielelle ei ole mahdollista.",
+ "translate-page-settings-legend": "Asetukset",
+ "translate-page-group": "Ryhmä",
+ "translate-page-language": "Kieli",
+ "translate-page-limit": "Rajoitus",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|viesti|viestiä}} sivulla",
+ "translate-submit": "Hae",
+ "translate-page-navigation-legend": "Selaus",
+ "translate-page-showing": "Viestit $1–$2; yhteensä $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Näytetään $1 {{PLURAL:$1|viesti|viestiä}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ei näytettäviä viestejä.",
+ "translate-next": "Seuraava sivu",
+ "translate-prev": "Edellinen sivu",
+ "translate-page-description-legend": "Tietoja ryhmästä",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Tässä viestiryhmässä on valinnaisia viestejä.\nValinnaiset viestit on käännettävä vain kielille, joilla on erikoisvaatimuksia kuten välilyöntien puuttuminen tai erisnimien translitterointi. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Näytä valinnaiset viestit.",
+ "translate-page-edit": "muokkaa",
+ "translate-ext-url": "<hr />Verkkosivu: $1",
+ "translate-optional": "(valinnainen)",
+ "translate-ignored": "(ei-käännettävä)",
+ "translate-edit-title": "Muokkaa sivua $1",
+ "translate-edit-definition": "Viestin määritelmä",
+ "translate-edit-translation": "Käännös",
+ "translate-edit-contribute": "auta dokumentoinnissa",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Tätä viestiä ei ole dokumentoitu.\nJos tiedät missä tai miten tätä viestiä käytetään, voit auttaa muita kääntäjiä lisäämällä kommentteja tähän viestiin.</em>",
+ "translate-edit-information": "Tietoja viestistä ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Viesti muilla kielillä",
+ "translate-edit-committed": "Nykyinen ohjelmiston käyttämä käännös",
+ "translate-edit-warnings": "Varoitukset virheellisestä käännöksestä",
+ "translate-edit-tmsugs": "Ehdotukset käännösmuistista",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Käännöksen lähdeteksti: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "Vastaavuus $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Korvaa nykyinen käännös tällä ehdotuksella.",
+ "translate-edit-nopermission": "Viestien kääntämiseen tarvitaan käännösoikeudet.",
+ "translate-edit-askpermission": "Hanki lupa",
+ "translate-magic-pagename": "Laajennettu MediaWikin kääntäminen",
+ "translate-magic-help": "Voit kääntää toimintosivujen vaihtoehtoisia nimiä, taikasanoja ja nimiavaruuksien nimiä.\n\nToimintosivujen vaihtoehtoisilla nimillä ja taikasanoilla voi olla useita käännöksiä.\nKäännökset erotetaan pilkulla (,).\nNimiavaruuksilla voi olla vain yksi käännös.\n\nNimiavaruuksien käännöksissä <code>$1 talk</code> on erikoistapaus. <code>$1</code> korvataan sivuston nimellä (esimerkiksi <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJos kielessäsi on mahdotonta muotoilla oikeaa käännöstä ilman sivuston nimen taivuttamista, kerro siitä sivulla [[Support]].\n\nSinun tulee olla kääntäjä, jotta voit tallentaa muutokset.\nMuutoksia ei tallenneta, ennen kuin painat Tallenna-painiketta.",
+ "translate-magic-module": "Moduuli:",
+ "translate-magic-submit": "Hae",
+ "translate-magic-cm-export": "Vie",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Ei mitään vietävää.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Tuleva",
+ "translate-magic-cm-current": "Nykyinen",
+ "translate-magic-cm-original": "Alkuperäinen",
+ "translate-magic-cm-comment": "Yhteenveto",
+ "translate-magic-cm-save": "Tallenna",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Päivitetty [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] -sivun kautta",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Tallennus epäonnistui",
+ "translate-magic-special": "Toimintosivujen nimet",
+ "translate-magic-words": "Taikasanat",
+ "translate-magic-namespace": "Nimiavaruuksien nimet",
+ "translate-magic-notsaved": "Muokkaustasi ei tallennettu.",
+ "translate-magic-errors": "Korjaa {{PLURAL:$1|seuraava virhe|seuraavat virheet}} käännöksissä:",
+ "translate-magic-saved": "Muutoksesi tallennettiin onnistuneesti.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Seuraavaa parametria|Seuraavia parametreja}} ei käytetä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Seuraava parametri on tuntematon|Seuraavat parametrit ovat tuntemattomia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Pariton määrä {{PLURAL:$2|sulkeita}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Seuraava linkki on ongelmallinen|Seuraavat linkit ovat ongelmallisia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Tätä linkkiä|$2 Näitä linkkejä}} ei ole käytetty käännöksessä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Korvaa {{PLURAL:$2|seuraava tägti oikealla|seuraavat tägi oikeilla}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Määritelmä käyttää <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-koodia, mutta käännös ei.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennolle annettiin {{PLURAL:$1|yksi muoto|$1 muotoa}}, mutta {{PLURAL:$2|vain yhtä muotoa|$2 muotoa}} tuetaan (ei sisällä muotoja 0= ja 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennon lopussa on samoja muotoja. <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani|lampaani}}</nowiki> tulisi kirjoittaa <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Nimiavaruus ei ole sama kuin viestin määritelmässä",
+ "translate-checks-format": "Tämä käännös ei noudata alkuperäistä tekstiä tai sillä on virheellinen syntaksi: $1",
+ "translate-checks-escape": "Seuraavat escape-merkkijonot saattavat olla tahattomia: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Käännöksessä pitäisi olla {{PLURAL:$2|yksi muuttuja|$2 muuttujaa}}, mutta vain {{PLURAL:$1|yksi muuttuja|$1 muuttujaa}} löydettiin.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ei ole hyvinmuotoiltu.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Käytä merkinnän <nowiki>$1</nowiki> sijasta merkintää <nowiki>$2</nowiki> tässä hankkeessa.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Älä lähetä uutiskirjeitä",
+ "translate-pref-editassistlang": "Apukielet",
+ "prefs-translate": "Käännösasetukset",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Pilkuin eroteltu lista kielikoodeista.\nViestin käännökset näillä kielillä näkyvät kääntäessäsi.\nAsetuksen oletusarvoiset kielet riippuvat kielestä, jolle olet kääntämässä.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Listassa on kelpaamaton kielikoodi:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Kääntää käännöstyökalulla",
+ "right-translate-manage": "Hallinnoida viestiryhmiä",
+ "action-translate-manage": "hallita viestiryhmiä",
+ "right-translate-import": "Tuoda muilla työkaluilla tehtyjä käännöksiä",
+ "action-translate-import": "tuoda offline-käännöksiä",
+ "right-translate-messagereview": "Hyväksyä käännöksiä",
+ "right-translate-groupreview": "Muuttaa viestiryhmien tilaa",
+ "translate-rc-translation-filter": "Käännösten suodatus",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "älä suodata",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "näytä vain käännökset",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "piilota käännökset",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "vain muutokset sivuston viesteihin",
+ "translationstats": "Käännöstilastot",
+ "translate-stats-edits": "Muokkauksia",
+ "translate-stats-users": "Kääntäjiä",
+ "translate-stats-registrations": "Rekisteröintejä",
+ "translate-stats-reviews": "Oikolukuja",
+ "translate-stats-reviewers": "Oikolukijoita",
+ "translate-statsf-intro": "Voit luoda yksinkertaisia tilastoja tällä lomakkeella. Kaikilla arvoilla on ylä- ja alarajat.",
+ "translate-statsf-options": "Kuvaajan asetukset",
+ "translate-statsf-width": "Leveys pikseleinä",
+ "translate-statsf-height": "Korkeus pikseleinä",
+ "translate-statsf-days": "Aikaväli päivissä",
+ "translate-statsf-start": "Aloituspäivämäärä",
+ "translate-statsf-scale": "Mittaustarkkuus",
+ "translate-statsf-scale-months": "kuukausia",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "viikkoja",
+ "translate-statsf-scale-days": "päiviä",
+ "translate-statsf-scale-hours": "tunteja",
+ "translate-statsf-count": "Mittaussuure",
+ "translate-statsf-count-edits": "muokkaukset",
+ "translate-statsf-count-users": "aktiiviset kääntäjät",
+ "translate-statsf-count-registrations": "uudet käyttäjät",
+ "translate-statsf-count-reviews": "käännösten hyväksymisiä",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "oikolukijoita",
+ "translate-statsf-language": "Pilkuin erotettu lista kielikoodeista",
+ "translate-statsf-group": "Pilkuin erotettu lista ryhmäkoodeista",
+ "translate-statsf-submit": "Esikatselu",
+ "translate-tag-category": "Käännettävät sivut",
+ "translate-tag-page-desc": "Wikisivun [[$2|$1]] käännös kielestä $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Muilla kielillä",
+ "translations": "Kaikki käännökset",
+ "translations-summary": "Kirjoita alle sen viestin nimi, jonka kaikki käännökset haluat nähdä.",
+ "translate-translations-no-message": "”$1” ei ole käännettävä viesti",
+ "translate-translations-none": "Viestillä ”$1” ei ole käännöksiä",
+ "translate-translations-count": "Yhteensä {{PLURAL:$1|yksi käännös|$1 käännöstä}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Viesti",
+ "translate-translations-messagename": "Nimi",
+ "translate-translations-project": "Hanke",
+ "translate-translations-including-no-param": "Lisää viesti alasivuparametriksi.",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Kielitilastot",
+ "languagestats-summary": "Tämä sivu näyttää valitun kielen käännöstilastot kaikille viestiryhmille.",
+ "messagegroupstats-summary": "Tällä sivulla on tilastoja viestiryhmistä.",
+ "languagestats-stats-for": "Käännöstilastot kielelle $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "tuoreet käännökset",
+ "translate-langstats-incomplete": "Jotkut tämän sivun tilastot ovat vaillinaisia. Saat lisää tilastoja lataamalla sivun uudelleen.",
+ "translate-langstats-expand": "laajenna",
+ "translate-langstats-collapse": "tiivistä",
+ "translate-langstats-expandall": "laajenna kaikki",
+ "translate-langstats-collapseall": "tiivistä kaikki",
+ "translate-language-code": "Kielikoodi",
+ "translate-language-code-field-name": "Kielikoodi",
+ "translate-suppress-complete": "Piilota kokonaan käännetyt viestiryhmät",
+ "translate-ls-noempty": "Piilota kokonaan kääntämättömät viestiryhmät",
+ "translate-language": "Kieli",
+ "translate-total": "Viestejä",
+ "translate-untranslated": "Kääntämättömiä",
+ "translate-percentage-complete": "Käännösten kattavuus",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Vanhentuneita",
+ "translate-languagestats-overall": "Kaikki viestiryhmät yhdessä",
+ "translate-ls-submit": "Näytä tilastot",
+ "translate-ls-column-group": "Viestiryhmä",
+ "translate-mgs-pagename": "Viestiryhmätilastot",
+ "translate-mgs-fieldset": "Näyttöasetukset",
+ "translate-mgs-group": "Viestiryhmä",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Älä näytä kieliä, joiden käännös on valmis",
+ "translate-mgs-noempty": "Älä näytä kieliä, joiden käännöstä ei ole aloitettu",
+ "translate-mgs-submit": "Näytä tilastot",
+ "translate-mgs-column-language": "Kieli",
+ "translate-mgs-totals": "Kaikki kielet yhdessä",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Määritettyä ryhmää $1 ei ole.",
+ "translate-mgs-nothing": "Pyydetyille tilastoille ei löydy tuloksia.",
+ "supportedlanguages": "Tuetut kielet",
+ "supportedlanguages-summary": "Tällä sivulla luetellaan kaikki kielet, joita {{SITENAME}} tukee, sekä kaikki näillä kielillä työskentelevät kääntäjät.\nKääntäjän nimi on sitä suurempi, mitä enemmän hän on tehnyt käännöksiä.\nAlleviivauksen väri kertoo, milloin kääntäjä on viimeksi kääntänyt täällä.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Värin selitys: Viimeinen käännös $1 päivää sitten.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Kääntäjä}}|Kääntäjät}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "tuoreet käännökset",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} yhteensä.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|muokkaus|muokkausta}} - viimeinen muokkaus $3 {{PLURAL:$3|päivä|päivää}} sitten",
+ "translate-save": "Tallenna ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Lisää listaan",
+ "managemessagegroups": "Viestiryhmien hallinta",
+ "translate-smg-notallowed": "Sinulla ei ole oikeuksia suorittaa tätä toimintoa.",
+ "translate-smg-nochanges": "Ei muutoksia käsiteltäväksi.",
+ "translate-smg-submit": "Lähetä muutokset käsiteltäviksi",
+ "translate-smg-submitted": "Viestien määritelmät on päivitetty. Muutoksia käsitellään taustalla.",
+ "translate-smg-more": "Näiden muutosten tallentamisen jälkeen on myös muita käsiteltäviä muutoksia.",
+ "translate-smg-left": "Viestin nykyinen sisältö",
+ "translate-smg-right": "Tulevat muutokset",
+ "translate-manage-import-diff": "Viesti $1 | Toiminnot: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Uusi viesti $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Poistettu viesti $1",
+ "translate-manage-action-import": "Tuo",
+ "translate-manage-action-conflict": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ohita",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi",
+ "translate-manage-nochanges": "Tämän ryhmän viestien määritelmiin ei ole mitään muutoksia.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Tähän kieleen ei ollut muutoksia.\nPalaa ryhmän yksityiskohtanäkymään alla olevalla linkillä.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Pyynnön tiedot ovat epäjohdonmukaisia.\nTarkista muutokset ja yritä uudelleen.\nYksityiskohdat: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "$1 {{PLURAL:$1|sekunnin}} enimmäiskäsittelyaika ylittyi.\nJatka käsittelyä lähettämällä lomake uudelleen.",
+ "translate-manage-import-summary": "Tuodaan uusi versio ulkoisesta lähteestä",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Tuodaan uusi versio ulkoisesta lähteestä.\nTarkistathan.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Viestin määritelmä on muuttunut",
+ "translate-manage-submit": "Suorita",
+ "translate-manage-intro-other": "Alla on luettelo kielen $1 käännösmuutoksista.\nTarkista muutokset ja valitse toiminto, jonka haluat tehdä jokaiselle käännökselle.\nJos valitset muutosten ohittamisen, toimintoa ei tallenneta.",
+ "translate-manage-import-ok": "Tuotu: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Tuonti valmis.",
+ "importtranslations": "Käännösten tuonti",
+ "translate-import-from-local": "Paikallinen tiedosto",
+ "translate-import-load": "Tallenna tiedosto",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Tiedoston noutaminen epäonnistui:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Tiedoston lähettäminen epäonnistui",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Annettu tiedostonnimi <nowiki>$1</nowiki> on virheellinen.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Tiedostoa <nowiki>$1</nowiki> ei ole tai sitä ei ole tallennettu paikallisesti.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Tämä tiedosto kuuluu viestiryhmään, jota ei ole olemassa.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Tiedosto ei ole kelvollisesti muotoiltu Gettext-tiedosto Translate-laajennoksen käyttämässä muodossa:\nViestiryhmä- ja kielitietoja ei löytynyt tiedoston otsakkeesta.",
+ "translate-import-err-warnings": "Tiedostossa on ongelmia.\nVarmista, ettei käyttämäsi muokkausohjelma poista msgctxt-kenttiä.\nTiedot: $1",
+ "translate-js-summary": "Yhteenveto",
+ "translate-js-save": "Tallenna",
+ "translate-js-next": "Tallenna ja avaa seuraava",
+ "translate-js-nonext": "Tämä oli tämän sivun viimeinen viesti.",
+ "translate-js-skip": "Hyppää seuraavaan",
+ "translate-js-save-failed": "Tallentaminen epäonnistui. Ilmoita tästä virheestä.",
+ "translate-js-history": "Käännöshistoria",
+ "translate-js-support": "Kysy kysymys",
+ "translate-js-support-title": "Pyydä apua, jos olemassa olevien tietojen avulla viestiä ei voi kääntää oikein.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Kaikkia käännöksiä ei ole tallennettu.",
+ "translate-gs-pos": "Sij.",
+ "translate-gs-code": "Koodi",
+ "translate-gs-continent": "Maanosa",
+ "translate-gs-speakers": "Puhujat",
+ "translate-gs-score": "Pisteet",
+ "translate-gs-multiple": "Useita",
+ "translate-gs-count": "Määrä",
+ "translate-gs-total": "Yhteensä",
+ "translate-gs-avgscore": "Keskim. pisteet",
+ "translate-documentation-language": "käännösohjeet",
+ "translate-searchprofile": "Käännökset",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Hae kaikista käännöksistä",
+ "translate-search-languagefilter": "Vain kielellä",
+ "translate-search-nofilter": "Ei suodatusta",
+ "translate-messagereview-submit": "Merkitse tarkastetuksi",
+ "translate-messagereview-progress": "Merkitään tarkastetuksi…",
+ "translate-messagereview-failure": "Tarkastetuksi merkitseminen epäonnistui: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Tarkastettu",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Yhden|$1}} käyttäjän tarkastama",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Sinun tarkastama|$1 käyttäjän tarkastama sinut mukaan lukien}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Käännöstä ei löytynyt",
+ "api-error-unknownmessage": "Viestiä ei löytynyt",
+ "api-error-fuzzymessage": "Käännös on merkitty sumeaksi",
+ "api-error-owntranslation": "Et voi hyväksyä omia käännöksiäsi",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Sumeita käännöksiä ei voi hyväksyä.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Et voi merkitä omia käännöksiäsi tarkastetuksi.",
+ "translate-messagereview-doit": "Merkitse tämä käännös tarkastetuksi.",
+ "log-name-translationreview": "Arvioitujen käännösten loki",
+ "log-description-translationreview": "Kaikkien käännösten ja viestiryhmien arviointiloki.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|tarkasti}} käännöksen $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|muutti}} kohteen $3 kielen $4 käännöksen tilan tilasta $6 tilaan $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Hyväksymättömät kääntäjät",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|hyväksymätön kääntäjä}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Hyväksyä ja hylätä hyväksymättömiä kääntäjiä",
+ "action-translate-sandboxmanage": "hyväksiä tai hylätä hyväksymättömiä käyttäjiä",
+ "right-translate-sandboxaction": "Suorittaa toimintoja, jotka on sallittu hyväksymättömille kääntäjille",
+ "action-translate-sandboxaction": "suorittaa toimintoja, jotka on sallittu hyväksymättömille kääntäjille",
+ "translate-workflow-state-": "(ei asetettu)",
+ "translate-workflowstatus": "Tila: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Aseta",
+ "translate-workflow-set-doing": "Asetetaan...",
+ "translate-workflow-set-done": "Asetettu",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Uusi tila on sama kuin nykyinen tila.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Sivun automaattinen luonti viestiryhmätilan $1 käännökselle",
+ "translate-stats-workflow": "Tila",
+ "translate-workflowgroup-label": "Viestiryhmätila",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Tämä viestiryhmä sisältää viestiryhmätilojen käännökset.\nTilat määritellään asetusmuuttujalla $wgTranslationWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Tuoreet käännökset",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Tämä viestiryhmä näyttää kaikki tuoreet käännökset.\nSoveltuu hyvin käännösten tarkastamiseen.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Tuoreet lisäykset",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Tämä viestiryhmä näyttää uudet ja muuttuneet viestit.",
+ "translate-dynagroup-by": "Käännöksen teki {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Käännöksen teki {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Viimeisimmän muutoksen teki {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Viimeisimmän muutoksen teki {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ohje",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Viestiryhmä",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Hae ryhmiä",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Kaikki",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Äskettäiset",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alaryhmä|alaryhmää}}",
+ "tux-languageselector": "Kieli",
+ "tux-tab-all": "Kaikki",
+ "tux-tab-untranslated": "Kääntämättömät",
+ "tux-tab-outdated": "Vanhentuneet",
+ "tux-tab-translated": "Käännetyt",
+ "tux-tab-unproofread": "Tarkistamattomat",
+ "tux-edit": "Muokkaa",
+ "tux-status-optional": "Valinnainen",
+ "tux-status-fuzzy": "Vanhentunut",
+ "tux-status-proofread": "Tarkistettu",
+ "tux-status-translated": "Käännetty",
+ "tux-status-saving": "Tallennetaan...",
+ "tux-status-unsaved": "Tallentamaton",
+ "tux-editor-placeholder": "Käännös",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Liitä lähdeteksti",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hylkää muutokset",
+ "tux-editor-save-button-label": "Tallenna käännös",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Hyppää seuraavaan",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Peru",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Hyväksy käännös",
+ "tux-editor-shortcut-info": "$1 tallentaa, $2 siirty seuraavaan ja $3 näyttää muut näppäinyhdistelmät.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Muokkaa ohjeistusta",
+ "tux-editor-add-desc": "Lisää ohjeistus",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Ehdotukset",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Muilla kielillä",
+ "tux-editor-need-more-help": "Tarvitsetko lisäapua?",
+ "tux-editor-ask-help": "Pyydä lisätietoja",
+ "tux-editor-tm-match": "Vastaavuus $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 muuta}}",
+ "tux-warnings-hide": "piilota",
+ "tux-editor-save-failed": "Käännöksen tallentaminen epäonnistui: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|käyttökerta|käyttökertaa}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Näytä lisää",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Näytä vähemmän",
+ "tux-editor-clear-translated": "Piilota käännetyt",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Tarkistus",
+ "tux-editor-translate-mode": "Luettelo",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Piilota omat käännökset",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Näytä omat käännökset",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Merkitse tarkastetuksi",
+ "tux-proofread-edit-label": "Muokkaa",
+ "tux-editor-page-mode": "Sivu",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Tämä viesti saattaa tarvita päivittämistä.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Näytä muutokset",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Ohjeistus",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Tallenna ohjeistus",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Peru",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|viesti|viestiä}} lisää",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Ladataan {{PLURAL:$1|viestiä|viestejä}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Hae listasta",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Yksi hakutulos|$1 hakutulosta}} haulle $2",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Laajennettu haku",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valinnaiset viestit",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Sinun kääntämäsi",
+ "tux-empty-list-all": "Tämä viestiryhmä on tyhjä",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Valitse toinen viestiryhmä käännettäväksi",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Ryhmää ei löydy.</strong> Valitse toinen viestiryhmä.",
+ "tux-empty-list-translated": "Ei käännettyjä viestejä",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Voit auttaa kääntämällä",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Käännä",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ei näytettäviä viestejä.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Saatavilla on valinnaisia viestejä, joita ei näytetä.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Näytä valinnaiset viestit",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Ei päivittämistä vaativia viestejä",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ei tarkistettavaa.",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Voit auttaa tekemällä uusia käännöksiä.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ei uutta tarkistettavaa.",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Voit tarkistaa muiden jo tarkistamia käännöksiä.",
+ "tux-empty-list-other": "Ei käännettävää",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Voit auttaa tarkistamalla käännöksiä",
+ "tux-empty-list-other-action": "Tarkista käännöksiä",
+ "tux-empty-list-other-link": "Näytä kaikki viestit",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Sulje",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Suurenna",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Pienennä",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historia",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Poista",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Kaikki käännökset",
+ "tux-editor-loading": "Ladataan...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} lisää",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1 % käännetty, $2 % tarkistettu",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % käännetty, $2 % tarkistettu, $3 % vanhentunut",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|muu ryhmä|muuta ryhmää}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Asennusvirhe",
+ "translate-ulsdep-body": "Translate-laajennos vaati [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector -laajennoksen].",
+ "tux-session-expired": "Et ole enää kirjautunut sisään. Kirjaudu sisään toisessä välilehdessä. Vaihtoehtoisesti voit kopioida tallentamattomat käännökset, kirjautua sisään ja palata tälle sivulle."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fo.json
new file mode 100644
index 00000000..e364ec0a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fo.json
@@ -0,0 +1,328 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "EileenSanda"
+ ]
+ },
+ "translate": "Týð",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Serstøk síða]] til týðing av MediaWiki og øðrum",
+ "translate-taskui-view": "Vís øll boð",
+ "translate-taskui-untranslated": "Vís ótýdd boð",
+ "translate-taskui-optional": "Vís valfrí boð",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Bert boð ið eg kann rættlesa",
+ "translate-taskui-reviewall": "Rættles allar týðingar",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Útflyt til offline týðing",
+ "translate-taction-translate": "Týð",
+ "translate-taction-proofread": "Les rættlestur",
+ "translate-taction-lstats": "Málslig hagtøl",
+ "translate-taction-mstats": "Hagtøl fyri boðbólk",
+ "translate-taction-export": "Útflyt",
+ "translate-taction-disabled": "Henda handling er ikki virkin á hesi wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Nevnda málið er ógyldugt.",
+ "translate-page-no-such-group": "Nevndi bólkur var ikki í gildi.",
+ "translate-page-disabled": "Tað ber ikki til at gera týðingar til hetta málið í hesum bólki.\nOrsøk:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Týðing til hetta málið er sligið frá.",
+ "translate-page-settings-legend": "Innstillingar",
+ "translate-page-group": "Bólkur",
+ "translate-page-language": "Mál",
+ "translate-page-limit": "Mark",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|boð}} per síðu",
+ "translate-submit": "Heinta",
+ "translate-page-navigation-legend": "Stýring",
+ "translate-page-showing": "Vísir boð frá $1 til $2 av tilsamans $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Vísir $1 {{PLURAL:$1|boð}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ongi boð at vísa.",
+ "translate-next": "Næsta síða",
+ "translate-prev": "Fyrra síða",
+ "translate-page-description-legend": "Kunning um bólkin",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Hesin biðbólkur inniheldur valfrí boð.\nValfrí boð eiga bert at verða týdd, um títt mál setur serlig krøv sum til dømis ikki at brúka millumrúm ella um sernøvn vera umskrivaði. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Vís valfrí boð.",
+ "translate-page-edit": "rætta",
+ "translate-ext-url": "<hr />Heimasíða: $1",
+ "translate-optional": "(valfrítt)",
+ "translate-ignored": "(síggj burtur frá)",
+ "translate-edit-title": "Rætta \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Týðing",
+ "translate-edit-contribute": "verð við",
+ "translate-edit-no-information": "''Hesi boðini hava onga dokumentasjón.''\n''Um tú veitst hvar ella hvussu hesi boðini verða nýtt, so kanst tú hjálpa øðrum týðarum við at viðleggja dokumentasjón til hesi boðini.''",
+ "translate-edit-information": "Kunning um boð ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Boðini á øðrum málum",
+ "translate-edit-committed": "Verandi týðing í ritbúnaðinum",
+ "translate-edit-warnings": "Ávaring um ófullfíggjaðar týðingar",
+ "translate-edit-tmsugs": "Uppskot frá týðingarminninum og sjálvvirkandi týðingum (maskintýðingum)",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Keldutekstur til týðingar: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% samsvar",
+ "translate-use-suggestion": "Skift út verandi týðing við hetta uppskotið.",
+ "translate-edit-nopermission": "Tú skalt hava loyvi til at týða boð.",
+ "translate-edit-askpermission": "Bið um loyvi",
+ "translate-magic-pagename": "Víðkað MediaWiki týðing",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Heinta",
+ "translate-magic-cm-export": "Útflyt",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Tað er onki at útflyta.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Skal-vera",
+ "translate-magic-cm-current": "Verandi",
+ "translate-magic-cm-original": "Upprunaligt",
+ "translate-magic-cm-comment": "Viðmerking:",
+ "translate-magic-cm-save": "Goym",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Dagført við at nýta [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Tað miseydnaðist at goyma",
+ "translate-magic-words": "Magisk orð",
+ "translate-magic-namespace": "Navnarúms nøvn",
+ "translate-magic-notsaved": "Tín rætting varð ikki goymd!",
+ "translate-magic-errors": "Vinarliga rætta fylgjandi {{PLURAL:$1|villu|villur}} í týðingunum:",
+ "translate-magic-saved": "Tínar broytingar vóru goymdar.",
+ "translate-checks-parameters": "Fylgjandi {{PLURAL:$2|parametur er|parametur eru}} ikki brúkt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Fylgjandi {{PLURAL:$2|parametur er|parametur eru}} ókend:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Tað er ólíka mongd av {{PLURAL:$2|klombru|klombrum}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Fylgjandi {{PLURAL:$2|leinkja er problematisk|$2 leinkjur eru problematiskar}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Fylgjandi {{PLURAL:$2|leinkja manglar|$2 leinkjur mangla}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Vinarliga útskift fylgjandi {{PLURAL:$2|lyklaorð}} við tey røttu:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Upprunateksturin nýtir <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> meðan týðingin ikki ger tað.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> fingu {{PLURAL:$1|ein form|$1 formar}} men {{PLURAL:$2|bert ein formur verður|$2 formar verða}} stuðlaðir (0= og 1= formar ikki íroknaðir).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> hevur dupultan form í endanum. <nowiki>{{PLURAL:$1|mál|mál}}</nowiki> eigur at skrivast sum <nowiki>{{PLURAL:$1|mál}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Navnarúmið er annarleiðis enn tað upprunaliga",
+ "translate-checks-format": "Henda týðing fylgir ikki tí upprunaliga ella hevur ógyldugan syntaks: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Tal av parametrum er {{PLURAL:$1|$1}}; eigur at vera {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> er skeivt skrivað.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Nýt <nowiki>$1</nowiki> ístaðin fyri <nowiki>$2</nowiki> í hesi verkætlanini.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ikki senda mær týðindabrøv við telduposti",
+ "translate-pref-editassistlang": "Stuðlandi mál:",
+ "prefs-translate": "Møguleikar fyri týðing",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Listi við málkotum atskilt við komma.\nTýðing av einum boði í hesum málum vera víst, meðan tú týðir.\nStandardlistin yvir mál avhengur av tínum máli.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ógyldug málkota í listanum:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Rætta við at nýta týðingarmarkamótið",
+ "right-translate-manage": "Stýr boðbólkum",
+ "action-translate-manage": "stýr boðbólkum",
+ "right-translate-import": "Innflyt offline týðingar",
+ "action-translate-import": "innflyt offline týðingar",
+ "right-translate-messagereview": "Rættles týðingar",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrera týðingar:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ger onki",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Vís bert týðingar",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Vís ikki týðingar",
+ "translationstats": "Týðingarhagtøl",
+ "translate-stats-edits": "Rættingar",
+ "translate-stats-users": "Týðarar",
+ "translate-stats-registrations": "Skrásetingar",
+ "translate-stats-reviews": "Rættlesingar",
+ "translate-stats-reviewers": "Rættlesarar",
+ "translate-statsf-intro": "Tú kanst gera einføld hagtøl við hesum formularinum.\nØll virði hava ovaru og niðaru mørk.",
+ "translate-statsf-width": "Breidd í pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Hædd í pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Tíðarskeið í døgum:",
+ "translate-statsf-start": "Byrjunardagur:",
+ "translate-statsf-scale": "Tíðarupploysn:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mánaðir",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Vikur",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dagar",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Tímar",
+ "translate-statsf-count": "Máting:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Tal av rættingum",
+ "translate-statsf-count-users": "Virknir týðarar",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nýggir brúkarar",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Rættlesarar",
+ "translate-statsf-language": "Komma-atskildur listi yvir málsligar kotur:",
+ "translate-statsf-group": "Komma-sundurskildur listi yvir bólkakotur:",
+ "translate-statsf-submit": "Forskoðan",
+ "translate-tag-category": "Síður ið kunnu týðast",
+ "translate-tag-page-desc": "Týðing av wiki síðuni [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Á øðrum málum",
+ "translations": "Allar týðingar",
+ "translations-summary": "Skriva navnið á einum boðum niðanfyri fyri at vísa allar týðingar ið eru tøkar.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" er ikki eitt boð ið kann týðast",
+ "translate-translations-none": "Tað eru ongar týðingar av \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Fann {{PLURAL:$1|eina týðing|$1 týðingar}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Boð",
+ "translate-translations-messagename": "Navn:",
+ "translate-translations-project": "Verkætlan:",
+ "translate-translations-history-short": "s",
+ "languagestats": "Málslig hagtøl",
+ "languagestats-summary": "Henda síðan vísir týðingarhagtøl fyri allir boðbólkar fyri eitt mál.",
+ "languagestats-stats-for": "Týðingarhagtøl fyri $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "seinastu týðingar",
+ "translate-langstats-incomplete": "Nøkur hagtøl á hesi síðu eru ófullfíggjaði. Vinarliga uppfríska síðuna fyri at fáa fleiri hagtøl.",
+ "translate-langstats-expand": "víðka",
+ "translate-langstats-collapse": "falda saman",
+ "translate-langstats-expandall": "vís alt",
+ "translate-langstats-collapseall": "legg alt saman",
+ "translate-language-code": "Málkota",
+ "translate-language-code-field-name": "Málkota:",
+ "translate-suppress-complete": "Vís ikki boðbólkar sum eru fullkomiliga týddir",
+ "translate-ls-noempty": "Vís ikki boðbólkar sum als ikki eru týddir",
+ "translate-language": "Mál",
+ "translate-total": "Boð",
+ "translate-untranslated": "Ikki týtt",
+ "translate-percentage-complete": "Fullført",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Foroldað",
+ "translate-languagestats-overall": "Allir boðbólkar tilsamans",
+ "translate-ls-submit": "Vís hagtøl",
+ "translate-ls-column-group": "Boðbólkur",
+ "translate-mgs-pagename": "Hagtøl fyri boðbólk",
+ "translate-mgs-fieldset": "Innstillingar fyri vísingar",
+ "translate-mgs-group": "Boðbólkur:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Vís ikki mál sum hava fullført týðingarnar",
+ "translate-mgs-noempty": "Vís ikki mál ið als ongar týðingar hava",
+ "translate-mgs-submit": "Vís hagtøl",
+ "translate-mgs-column-language": "Mál",
+ "translate-mgs-totals": "Øll mál tilsamans",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Nevndi bólkurin $1 er ikki til.",
+ "translate-mgs-nothing": "Onki at vísa fyri umbidnu hagtøl.",
+ "supportedlanguages": "Stuðlaði mál",
+ "supportedlanguages-summary": "Henda síðan vísir ein lista yvir øll mál ið verða stuðlaði av {{SITENAME}},\nsaman við nøvnunum á týðarum, sum arbeiða við tí málinum.\nNavnið á einum týðara sær størri út, jú fleiri rættingar týðarin hevur gjørt.\nLiturin á linjunum undir nøvnunum vísir hvussu nýliga ein týðari hevur verið aktivur her.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Frágreiðing um litin: Seinasta týðing var fyri $1 døgum síðan.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Týðari|Týðarar}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "seinastu týðingar",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|mál}} tilsamans.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|rætting|rættingar}} - seinasta rætting var fyri $3 {{PLURAL:$3|dagur|dagar}} síðan",
+ "translate-save": "Goym ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Legg til listan",
+ "managemessagegroups": "Stýring av boðbólkum",
+ "translate-smg-notallowed": "Tú hevur ikki loyvi til at útføra hesa handling.",
+ "translate-smg-nochanges": "Tað eru ongar broytingar at arbeiða við.",
+ "translate-smg-submit": "Send broytingarnar inn til viðgerðar",
+ "translate-smg-left": "Boðsinnihald í wiki",
+ "translate-smg-right": "Innkomnar broytingar",
+ "translate-manage-import-diff": "Boð $1 | Handlingar: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nýggj boð $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Slettað boð $1",
+ "translate-manage-action-import": "Innflyt",
+ "translate-manage-action-conflict": "Innflyt og merk sum avoldað",
+ "translate-manage-action-ignore": "Síggj burtur frá",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Innflyt og markera sum týðingar sum avoldaðar",
+ "translate-manage-submit": "Gjøgnumfør",
+ "importtranslations": "Innflyt týðingar",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Tað var ógjørligt at heinta fíluna:\n$1",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Fílunavnið <nowiki>$1</nowiki> var ógyldugt.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fílan <nowiki>$1</nowiki> er ikki til ella er ikki løgd út lokalt.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Boðbólkurin sum henda fílan hoyrir til er ikki til.",
+ "translate-js-summary": "Samandráttur:",
+ "translate-js-save": "Goym",
+ "translate-js-next": "Goym og lat upp næsta",
+ "translate-js-nonext": "Hetta var seinasta boðið á hesi síðu.",
+ "translate-js-skip": "Loyp um og far til næsta",
+ "translate-js-save-failed": "Tað miseydnaðist at goyma. Vinarliga melda henda feilin.",
+ "translate-js-history": "Týðingarsøgan",
+ "translate-js-support": "Spyr ein spurning",
+ "translate-js-support-title": "Bið um hjálp um tað ikki er nokk av kunning til at týða hesi boðini rætt.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Tú hevur ikki-goymdar týðingar.",
+ "translate-gs-code": "Kota",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Talandi",
+ "translate-gs-score": "Stig",
+ "translate-gs-multiple": "Fleiri",
+ "translate-gs-count": "Tal",
+ "translate-gs-total": "Tilsamans",
+ "translate-gs-avgscore": "Stig í meðal",
+ "translate-documentation-language": "Vegleiðing til týðing",
+ "translate-searchprofile": "Týðingar",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Leita í øllum týðingum",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrera eftir máli:",
+ "translate-search-nofilter": "Ongin filtrering",
+ "translate-messagereview-submit": "Merk sum rættlisið",
+ "translate-messagereview-progress": "Markerar sum rættlisið...",
+ "translate-messagereview-failure": "Tað miseydnaðist at merkja sum rættlisið: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Rættlisið",
+ "translate-messagereview-reviews": "Rættlisið av {{PLURAL:$1|einum brúkara|$1 brúkarum}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Rættlisið av {{PLURAL:$1|tær|$1 brúkarum harímillum tú}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Týðing varð ikki funnin",
+ "api-error-unknownmessage": "Boðið varð ikki funnið",
+ "api-error-fuzzymessage": "Týðing er merkt sum avoldað",
+ "api-error-owntranslation": "Tú kanst ikki merkja tínar egnu týðingar sum rættlisnar",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Avoldaðar týðingar kunnu ikki merkjast sum rættlisnar.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Tú kanst ikki merkja tínar egnu týðingar sum rættlisnar.",
+ "translate-messagereview-doit": "Merk hesa týðing sum rættlisnað.",
+ "log-name-translationreview": "Loggur fyri týðingarrættlestur",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|rættlæs}} týðingina $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|broytti}} status fyri $4 týðingar hjá $3 frá $6 til $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Ikki-góðkendir týðarar",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|ikki-góðkendur týðari}}",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Seinastu týðingar",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Hesin boðbólkur vísir allar tær seinastu týðingarnar til hetta málið. Mest týðandi hjá teimum sum arbeiða við rættlestri.",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Hesin boðbólkur vísir nýggj og broytt boð.",
+ "translate-dynagroup-by": "Týtt hevur {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Týtt hevur {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Seinasta broyting av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-gethelp": "Hjálp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Boðbólkur",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Leita eftir bólkum",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alt",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Seinastu",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|undirbólkur|undirbólkar}}",
+ "tux-languageselector": "Ger týðingar til",
+ "tux-tab-all": "Alt",
+ "tux-tab-untranslated": "Ikki týtt",
+ "tux-tab-outdated": "Avoldað",
+ "tux-tab-translated": "Týtt",
+ "tux-tab-unproofread": "Ikki rættlisið",
+ "tux-edit": "Rætta",
+ "tux-status-optional": "Valfrítt",
+ "tux-status-fuzzy": "Avoldað",
+ "tux-status-proofread": "Rættlisið",
+ "tux-status-translated": "Týtt",
+ "tux-status-saving": "Goymir...",
+ "tux-status-unsaved": "Ikki goymt",
+ "tux-editor-placeholder": "Tín týðing",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Innset keldutekstin",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Tak burtur broytingar",
+ "tux-editor-save-button-label": "Goym týðingar",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Loyp til næsta",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Angra",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Vátta týðing",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Trýst á \"$1\" fyri at goyma ella \"$2\" fyri at loypa til næstu boð",
+ "tux-editor-edit-desc": "Rætta dokumentasjón",
+ "tux-editor-add-desc": "Innset dokumentasjón",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Uppskot",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Á øðrum málum",
+ "tux-editor-need-more-help": "Tørvar tær meira hjálp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Bið um meira kunning",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% samanfall",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 meira}}",
+ "tux-warnings-hide": "fjal",
+ "tux-editor-n-uses": "brúkt $1 {{PLURAL:$1|ferð|ferðir}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Vís meira",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Vís minni",
+ "tux-editor-clear-translated": "Fjal tað sum er týtt",
+ "tux-editor-translate-mode": "Listi",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Fjal tínar týðingar",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Vís tínar týðingar",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Merk sum rættlisið",
+ "tux-proofread-edit-label": "Rætta",
+ "tux-editor-page-mode": "Síða",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Henda týðing hevur møguliga tørv á dagføring.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Vís munir",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Angra",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|boð}} afturat",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Innlesur {{PLURAL:$1|boð}}...",
+ "tux-message-filter-result": "Fann $1 {{PLURAL:$1|úrslit}} fyri \"$2\"",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valfrí boð",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Týtt av tær",
+ "tux-empty-list-all": "Hesin boðbólkur er tómur",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Vel ein annan boðbólk at týða",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''Nevndi bólkur er ikki til.''' Vel ein annan boðbólk.",
+ "tux-empty-list-translated": "Ongi týdd boð",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Tú kanst hjálpa við at týða",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Týð",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ongi boð at vísa.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Tað eru valfrí boð sum ikki eru víst á listanum",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Vís valfrí boð",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Ongi avoldaði boð",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Onki at rættlesa",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Tú kanst hjálpa við at gera nýggjar týðingar",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Onki nýtt at rættlesa",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Tú kanst rættlesa týðingar sum longu er rættlisnar av øðrum.",
+ "tux-empty-list-other": "Onki at týða",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Tú kanst hjálpa við at rættlesa verandi týðingar",
+ "tux-empty-list-other-action": "Rættles týðingar",
+ "tux-empty-list-other-link": "Vís øll boð",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Lat aftur",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Víðka",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Falda saman",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Søga",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Allar týðingar",
+ "tux-editor-loading": "Innlesur...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|mál}} afturat",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% týtt, $2% rættlisið",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% týtt, $2% rættlisið, $3% avoldað",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|bólkur|bólkar}} afturat"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json
new file mode 100644
index 00000000..1f4950ba
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json
@@ -0,0 +1,422 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Automatik",
+ "Boniface",
+ "Brunoperel",
+ "ChrisPtDe",
+ "Cquoi",
+ "Crochet.david",
+ "Dereckson",
+ "Gomoko",
+ "Grondin",
+ "Guillom",
+ "Hello71",
+ "IAlex",
+ "Jean-Frédéric",
+ "Litlok",
+ "Louperivois",
+ "Ltrlg",
+ "McDutchie",
+ "Metroitendo",
+ "Peter17",
+ "PieRRoMaN",
+ "Seb35",
+ "Sherbrooke",
+ "Shirayuki",
+ "Sumone10154",
+ "Tititou36",
+ "Urhixidur",
+ "Verdy p",
+ "Wyz",
+ "Yumeki",
+ "Zcqsc06",
+ "Zetud",
+ "Linedwell",
+ "Orikrin1998",
+ "Dr Brains"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduire",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Page spéciale]] pour traduire MediaWiki et au-delà",
+ "translate-taskui-view": "Afficher tous les messages",
+ "translate-taskui-untranslated": "Afficher les messages non traduits",
+ "translate-taskui-optional": "Afficher les messages facultatifs",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Uniquement les messages que je peux marquer comme relus",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revoir toutes les traductions",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exporter au format natif",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exporter pour une traduction hors-ligne",
+ "translate-taction-translate": "Traduire",
+ "translate-taction-proofread": "Relecture",
+ "translate-taction-lstats": "Statistiques de langue",
+ "translate-taction-mstats": "Statistiques de groupe de messages",
+ "translate-taction-export": "Exporter",
+ "translate-taction-disabled": "Cette action est désactivée sur ce wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Le code langue indiqué est incorrect.",
+ "translate-page-no-such-group": "Le groupe spécifié est incorrect.",
+ "translate-page-disabled": "Les traductions dans cette langue ont été désactivées pour ce groupe.\nMotif :\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "La traduction dans cette langue est désactivée.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configuration",
+ "translate-page-group": "Groupe",
+ "translate-page-language": "Langue",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} par page",
+ "translate-submit": "Lister",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Visualisation des messages de $1 à $2 sur $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Visualisation de $1 message{{PLURAL:$1||s}}",
+ "translate-page-showing-none": "Aucun message à visualiser.",
+ "translate-page-paging-links": "<nowiki>[</nowiki>$1<nowiki>]</nowiki> <nowiki>[</nowiki>$2<nowiki>]</nowiki>",
+ "translate-next": "Page suivante",
+ "translate-prev": "Page précédente",
+ "translate-page-description-legend": "Informations à propos du groupe",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ce groupe de messages contient les messages facultatifs.\nLes messages facultatifs ne devraient être traduits que quand votre langue a des exigences particulières comme ne pas utiliser d’espaces ou transformer des noms propres. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Afficher les messages facultatifs.",
+ "translate-page-edit": "modifier",
+ "translate-ext-url": "<hr />Site web : $1",
+ "translate-optional": "(facultatif)",
+ "translate-ignored": "(ignoré)",
+ "translate-edit-title": "Modifier « $1 »",
+ "translate-edit-definition": "Définition du message",
+ "translate-edit-translation": "Traduction",
+ "translate-edit-contribute": "contribuer",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ce message n’est pas documenté.\nSi vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant la documentation de ce message.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informations concernant le message ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Message dans d’autres langues",
+ "translate-edit-committed": "Traduction actuelle dans le logiciel",
+ "translate-edit-warnings": "Avertissements sur les traductions incomplètes",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggestions de la mémoire de traduction",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texte source de la traduction : $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % de correspondance",
+ "translate-use-suggestion": "Remplacer la traduction actuelle par cette suggestion.",
+ "translate-edit-nopermission": "Vous devez obtenir les droits de traduction pour traduire des messages.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obtenir la permission",
+ "translate-magic-pagename": "Traduction étendue de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Vous pouvez traduire les alias de pages spéciales, les mots magiques et les noms des espaces de noms.\n\nLes alias de pages spéciales et les mots magiques peuvent avoir plusieurs traductions.\nLes traductions sont séparées par une virgule (,).\nLes espaces de noms ne peuvent avoir qu’une seule traduction.\n\nTraduire l’espace de noms de discussion du projet <code>$1 talk</code> peut être compliqué.\n<code>$1</code> est remplacé par le nom du site (par exemple <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nS’il n’est pas possible d’obtenir une expression valide dans votre langue sans changer le nom du site, veuillez nous contacter sur [[Support]].\n\nVous devez appartenir au groupe des traducteurs pour enregistrer toute modification.\nLes modifications ne sont pas enregistrées tant que vous n’avez pas cliqué sur le bouton « sauvegarder » en bas.",
+ "translate-magic-module": "Module :",
+ "translate-magic-submit": "Lister",
+ "translate-magic-cm-export": "Exporter",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Il n’y a rien à exporter.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Devient",
+ "translate-magic-cm-current": "Actuel",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Commentaire :",
+ "translate-magic-cm-save": "Publier",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Mis à jour via [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "La publication a échoué.",
+ "translate-magic-special": "Alias des pages spéciales",
+ "translate-magic-words": "Mots magiques",
+ "translate-magic-namespace": "Noms des espaces de noms",
+ "translate-magic-notsaved": "Votre modification n’a pas été sauvegardée !",
+ "translate-magic-errors": "Corrigez {{PLURAL:$1|l’erreur suivante|les erreurs suivantes}} dans les traductions :",
+ "translate-magic-saved": "Votre modification a été enregistrée avec succès.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Le paramètre suivant n’est pas utilisé|Les paramètres suivants ne sont pas utilisés}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Le paramètre suivant est inconnu|Les paramètres suivants sont inconnus}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Il y a un nombre impair de parenthèse{{PLURAL:$2||s}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Le lien suivant pose|Les $2 liens suivants posent}} problème :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Le lien suivant est manquant|Les $2 liens suivants sont manquants}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Veuillez corriger {{PLURAL:$2|la balise suivante|les balises suivantes}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La définition utilise <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mais pas sa traduction.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a reçu {{PLURAL:$1|une forme|$1 formes}} mais {{PLURAL:$2|une seule est supportée|seules $2 sont supportées}} (hors les formes 0= et 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a des formes dupliquées au final. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> devrait être écrit ainsi: <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Espace de noms modifié depuis la définition",
+ "translate-checks-format": "Cette traduction ne suit pas la définition ou a une syntaxe incorrecte : $1",
+ "translate-checks-escape": "Les échappements suivants peuvent être accidentels : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Le nombre de paramètres est {{PLURAL:$1|$1}} ; ce devrait être {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> est incorrect.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Utiliser <nowiki>$1</nowiki> au lieu de <nowiki>$2</nowiki> dans ce projet.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne pas m’envoyer les courriels d’informations",
+ "translate-pref-editassistlang": "Langues d’assistance :",
+ "prefs-translate": "Options de traduction",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Liste de codes de langues séparés par une virgule.\nLa traduction d’un message dans ces langues est affiché quand vous êtes en train de le traduire.\nLa liste par défaut des langues varie en fonction de votre langue.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Code langue invalide dans la liste :\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Modifier avec l’interface de traduction",
+ "right-translate-manage": "Gérer les groupes de message",
+ "action-translate-manage": "gérer les groupes de messages",
+ "right-translate-import": "Importer les traductions hors ligne",
+ "action-translate-import": "importer les traductions hors-ligne",
+ "right-translate-messagereview": "Examiner les traductions",
+ "right-translate-groupreview": "Modifier l'état de flux de travail des groupes de message",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrer les traductions :",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ne rien faire",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Afficher uniquement les traductions",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Exclure les traductions",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Uniquement les modifications de messages du site",
+ "translationstats": "Statistiques de traduction",
+ "translate-stats-edits": "Modifications",
+ "translate-stats-users": "Traducteurs",
+ "translate-stats-registrations": "Inscriptions",
+ "translate-stats-reviews": "Relectures",
+ "translate-stats-reviewers": "Relecteurs",
+ "translate-statsf-intro": "Vous pouvez générer des statistiques simples via ce formulaire.\nToutes les valeurs ont des limites supérieure et inférieure.",
+ "translate-statsf-options": "Options du graphique",
+ "translate-statsf-width": "Largeur en pixels :",
+ "translate-statsf-height": "Hauteur en pixels",
+ "translate-statsf-days": "Date de début:",
+ "translate-statsf-start": "Date de début:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularité :",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mois",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semaines",
+ "translate-statsf-scale-days": "Jours",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Heures",
+ "translate-statsf-count": "Mesure :",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nombre de modifications",
+ "translate-statsf-count-users": "Traducteurs actifs",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nouveaux utilisateurs",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Relectures de traduction",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Relecteurs",
+ "translate-statsf-language": "Liste de codes de langues séparés par des virgules :",
+ "translate-statsf-group": "Liste de codes de groupes séparés par des virgules :",
+ "translate-statsf-submit": "Prévisualiser",
+ "translate-tag-category": "Pages traduisibles",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduction de la page wiki [[$2|$1]] depuis $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dans les autres langues",
+ "translations": "Toutes les traductions",
+ "translations-summary": "Entrez un nom de message ci-dessous pour visualiser toutes les traductions disponibles.",
+ "translate-translations-no-message": "« $1 » n’est pas un message traduisible",
+ "translate-translations-none": "Il n’y a pas de traduction pour « $1 »",
+ "translate-translations-count": "Il existe {{PLURAL:$1|une traduction|$1 traductions}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Message",
+ "translate-translations-messagename": "Nom :",
+ "translate-translations-project": "Projet :",
+ "translate-translations-including-no-param": "Veuillez spécifier une clé de message correcte dans le paramètre ''subpage''",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statistiques des langues",
+ "languagestats-summary": "Cette page affiche les statistiques de traduction de tous les groupes de messages dans une langue donnée.",
+ "messagegroupstats-summary": "Cette page affiche les statistiques de groupe de messages.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistiques de traduction pour $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traductions récentes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Certaines statistiques sur cette page sont incomplètes. Merci de la recharger pour en obtenir davantage.",
+ "translate-langstats-expand": "Développer",
+ "translate-langstats-collapse": "Replier",
+ "translate-langstats-expandall": "Tout développer",
+ "translate-langstats-collapseall": "Tout replier",
+ "translate-language-code": "Code de langue",
+ "translate-language-code-field-name": "Code de langue :",
+ "translate-suppress-complete": "Ne pas afficher les groupes de messages entièrement traduits",
+ "translate-ls-noempty": "Supprimer complètement les groupes de message non traduits",
+ "translate-language": "Langue",
+ "translate-total": "Messages",
+ "translate-untranslated": "Non traduits",
+ "translate-percentage-complete": "Achèvement",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Désuets",
+ "translate-languagestats-overall": "Tous les groupes de messages ensemble",
+ "translate-ls-submit": "Afficher les statistiques",
+ "translate-ls-column-group": "Groupe de messages",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiques du groupe de messages",
+ "translate-mgs-fieldset": "Afficher les préférences",
+ "translate-mgs-group": "Groupe de messages:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ne pas afficher les langues qui ont terminé leur traduction",
+ "translate-mgs-noempty": "Ne pas afficher les langues qui n’ont aucune traduction",
+ "translate-mgs-submit": "Afficher les statistiques",
+ "translate-mgs-column-language": "Langue",
+ "translate-mgs-totals": "Toutes les langues ensemble",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Le groupe spécifié $1 n’existe pas.",
+ "translate-mgs-nothing": "Rien à afficher pour les statistiques demandées.",
+ "supportedlanguages": "Langues prises en charge",
+ "supportedlanguages-summary": "Cette page affiche une liste de toutes les langues prises en charge par {{SITENAME}}, avec les noms des traducteurs qui travaillent dans cette langue.\nLe nom d'un traducteur apparaît en plus gros en fonction du nombre de modifications auxquelles il a contribué.\nLa couleur du soulignement indique si le traducteur a été actif ici récemment.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Légende pour la couleur: Dernière traduction il y a $1 jours.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 — $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "<nowiki>[</nowiki>$1<nowiki>]</nowiki> $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traducteur|Traductrice}}|Traducteurs}} : $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traductions récentes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|langue|langues}} au total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1 : $2 modification{{PLURAL:$2||s}} - Dernière modification il y a $3 jour{{PLURAL:$3||s}}",
+ "translate-save": "Publier ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ajouter à la liste",
+ "managemessagegroups": "Gestion du groupe des messages",
+ "translate-smg-notallowed": "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action.",
+ "translate-smg-nochanges": "Il n’y a aucune modification à traiter.",
+ "translate-smg-submit": "Soumettre les modifications pour traitement",
+ "translate-smg-submitted": "Les définitions de message ont été mises à jour. Les modifications sont traitées en arrière-plan.",
+ "translate-smg-more": "Il y aura d’autres modifications à effectuer après avoir envoyé ces modifications.",
+ "translate-smg-left": "Contenu du message dans le wiki",
+ "translate-smg-right": "Modifications en cours de transfert",
+ "translate-manage-import-diff": "Message $1 | Actions : $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nouveau message $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Message supprimé $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importation",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importer et marquer comme flou",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorer",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importer et marquer les traductions comme floues",
+ "translate-manage-nochanges": "Il n’y a pas de modification dans les définitions des messages de ce groupe.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Il n’y a eu aucune modification pour cette langue.\nUtilisez le lien ci-dessous pour revenir à la vue de détail du groupe.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Une inconsistance a été détectée dans la requête.\nVérifiez s’il y a eu des modifications et ressayez. Détails : $1.",
+ "translate-manage-toolong": "La durée maximale du temps de traitement de $1 seconde{{PLURAL:$1||s}} a été dépassé.\nRenvoyez le formulaire pour continuer le traitement.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importation d’une nouvelle version depuis une source externe. Vérifiez s’il vous plaît.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La définition du message a été modifiée",
+ "translate-manage-submit": "Exécuter",
+ "translate-manage-intro-other": "Ci-dessous figure une liste des modifications dans la langue $1.\nRelisez les modifications et choisissez une action à effectuer pour chacune.\nSi vous décidez d’ignorer les modifications, cette action ne sera que temporaire.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importé : $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import terminé !",
+ "importtranslations": "Importer les traductions",
+ "translate-import-from-local": "Importer un fichier local :",
+ "translate-import-load": "Charger le fichier",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Impossible d’accéder au fichier :\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Le téléversement du fichier n’a pas été réussi",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Le nom du fichier fourni <nowiki>$1</nowiki> est invalide.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Le fichier <nowiki>$1</nowiki> n’existe pas ou n’a pas été importé localement.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Le groupe de messages auquel ce fichier appartient n’existe pas.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Le fichier n’est pas un fichier ''Gettext'' bien formé dans le format attendu par l’extension ''Translate'' :\nil est impossible de déterminer le groupe et la langue depuis les entêtes du fichier.",
+ "translate-import-err-warnings": "Le fichier n’est pas bien formé.\nAssurez-vous que votre outil de traduction ne supprime pas les champs « msgctxt ».\nDétails : $1",
+ "translate-js-summary": "Résumé :",
+ "translate-js-save": "Enregistrer",
+ "translate-js-next": "Enregistrer et ouvrir le suivant",
+ "translate-js-nonext": "C’était le dernier message de cette page.",
+ "translate-js-skip": "Aller au suivant",
+ "translate-js-save-failed": "L’enregistrement a échoué. Veuillez signaler cette erreur.",
+ "translate-js-history": "Historique de traduction",
+ "translate-js-support": "Poser une question",
+ "translate-js-support-title": "Demandez de l’aide s’il n’y a pas suffisamment d’informations pour traduire ce message correctement.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Vous avez des traductions non enregistrées.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Locuteurs",
+ "translate-gs-score": "Pointage",
+ "translate-gs-multiple": "Multiple",
+ "translate-gs-count": "Compte",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Pointage moyen",
+ "translate-documentation-language": "Documentation du message",
+ "translate-searchprofile": "Traductions",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Rechercher dans toutes les traductions",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrer par langue :",
+ "translate-search-nofilter": "Aucun filtrage",
+ "translate-messagereview-submit": "Marquer comme relu",
+ "translate-messagereview-progress": "En cours de marquage comme relu…",
+ "translate-messagereview-failure": "Échec du marquage comme relu : $1",
+ "translate-messagereview-done": "Relu",
+ "translate-messagereview-reviews": "Relu par {{PLURAL:$1| un utilisateur| $1 utilisateurs}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Relu par {{PLURAL:$1|vous|$1 utilisateurs, vous y compris}}",
+ "api-error-invalidrevision": "La traduction n'a pas été trouvée",
+ "api-error-unknownmessage": "Le message n'a pas été trouvé",
+ "api-error-fuzzymessage": "La traduction est marquée comme « floue »",
+ "api-error-owntranslation": "Vous ne pouvez pas marquer vos propres traductions comme relues",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Les traductions douteuses ne peuvent pas être marquées comme relues.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Vous ne pouvez pas marquer vos propres traductions comme relues.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marquer cette traduction comme relue.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* Le CSS placé ici n’affectera que les relecteurs de traduction */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* Le Javascript placé ici n’affectera que les relecteurs de traduction */",
+ "log-name-translationreview": "Journal de relecture des traductions",
+ "log-description-translationreview": "Journal de toutes les relectures des traductions et des groupes de message.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|a relu}} la traduction $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|a modifié}} l’état des traductions $4 de $3 de $6 à $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traducteurs non approuvés",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traducteur non approuvé|traductrice non approuvée}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Gérer les utilisateurs limités au bac à sable",
+ "action-translate-sandboxmanage": "gérer les utilisateurs limités au bac à sable",
+ "right-translate-sandboxaction": "Exécuter des actions sur liste blanche pour les utilisateurs non-enregistrés",
+ "action-translate-sandboxaction": "exécuter des actions sur liste blanche pour les utilisateurs non-enregistrés",
+ "translate-workflow-state-": "(désactivé)",
+ "translate-workflowstatus": "Statut : $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activé",
+ "translate-workflow-set-doing": "Activation...",
+ "translate-workflow-set-done": "Activé !",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "L’état demandé est identique à l’état courant.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Création automatique de la page pour l’état du processus de travail $1",
+ "translate-stats-workflow": "Statut",
+ "translate-workflowgroup-label": "États du processus de travail",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ce groupe de messages montre les états du processus de travail de traduction.\nLes états sont définis dans la variable de configuration $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traductions récentes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ce groupe de messages montre toutes les traductions récentes faites dans cette langue.\nIl est surtout utilisé pour les tâches de relecture.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Ajouts récents",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ce groupe de messages affiche les messages nouveaux et modifiés.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduction faite par {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduction faite par {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Dernière modification par {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Dernière modification par {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Aide",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Groupe de messages",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Rechercher des groupes",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tous",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Récent",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sous-projet|sous-projets}}",
+ "tux-languageselector": "Traduire en",
+ "tux-tab-all": "Tous",
+ "tux-tab-untranslated": "Non traduit",
+ "tux-tab-outdated": "Obsolète",
+ "tux-tab-translated": "Traduit",
+ "tux-tab-unproofread": "Non relu",
+ "tux-edit": "Modifier",
+ "tux-status-optional": "Facultatif",
+ "tux-status-fuzzy": "Obsolète",
+ "tux-status-proofread": "Corrigé",
+ "tux-status-translated": "Traduit",
+ "tux-status-saving": "Enregistrement en cours…",
+ "tux-status-unsaved": "Non enregistrée",
+ "tux-editor-placeholder": "Votre traduction",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Coller le texte source",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Annuler les modifications",
+ "tux-editor-save-button-label": "Enregistrer la traduction",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Aller au suivant",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Annuler",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmer la traduction",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Appuyez sur « $1 » pour enregistrer ou « $2 » pour passer au message suivant ou « $3 » pour d’autres raccourcis.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Modifier la documentation",
+ "tux-editor-add-desc": "Ajouter une documentation",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
+ "tux-editor-in-other-languages": "En d’autres langues",
+ "tux-editor-need-more-help": "Besoin d’aide ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Demander plus d’information",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% correspond",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 de plus}}",
+ "tux-warnings-hide": "masquer",
+ "tux-editor-save-failed": "Échec de l’enregistrement de la traduction : $1",
+ "tux-editor-n-uses": "utilisé $1 {{PLURAL:$1|fois}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Voir davantage",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Afficher moins",
+ "tux-editor-clear-translated": "Masquer la traduction",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Relecture",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Masquer vos traductions",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Afficher vos traductions",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marquer comme relu",
+ "tux-proofread-edit-label": "Modifier",
+ "tux-editor-page-mode": "Page",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Cette traduction peut nécessiter une mise à jour.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Afficher les différences",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentation du message",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Enregistrer la documentation",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annuler",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|message|messages}} de plus",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Chargement {{PLURAL:$1|du message|des messages}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Liste de filtres",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|résultat trouvé|résultats trouvés}} pour « $2 »",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Recherche avancée",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messages facultatifs",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traduit par vous",
+ "tux-empty-list-all": "Ce groupe de messages est vide",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Sélectionner un groupe de message différent à traduire",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Le groupe indiqué n’existe pas.</strong> Sélectionnez un autre groupe de messages.",
+ "tux-empty-list-translated": "Aucun message traduit",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Vous pouvez aider à traduire",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduire",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Aucun message à afficher.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Il y a des messages facultatifs n’apparaissant pas dans la liste",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Afficher les messages facultatifs",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Pas de messages obsolètes",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Rien à relire",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Vous pouvez aider en apportant de nouvelles traductions",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Rien de nouveau à relire",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Vous pouvez relire les traductions déjà relues par d’autres.",
+ "tux-empty-list-other": "Rien à traduire",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Vous pouvez aider à relire les traductions existantes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Relire les traductions",
+ "tux-empty-list-other-link": "Afficher tous les messages",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Fermer",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Développer",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Replier",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historique",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Supprimer",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Toutes les traductions",
+ "tux-editor-loading": "Chargement en cours…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|langue supplémentaire|langues supplémentaires}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduit, $2% relu",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduit, $2% relu, $3% obsolète",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 groupe{{PLURAL:$1||s}} de plus",
+ "translate-ulsdep-title": "Erreur de configuration",
+ "translate-ulsdep-body": "L’extension de traduction dépend de l’[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal extension Sélecteur de langue].",
+ "tux-session-expired": "Vous n’êtes plus connecté. Veuillez vous connecter dans un autre onglet. Sinon, faites une copie des traductions non enregistrées, connectez-vous et revenez sur cette page."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/frc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/frc.json
new file mode 100644
index 00000000..02ab71a5
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/frc.json
@@ -0,0 +1,15 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cedric31",
+ "RoyAlcatraz"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradusir",
+ "translate-submit": "Charcher",
+ "translate-next": "Page suivante",
+ "translate-prev": "Page avant",
+ "translate-optional": "(de choix)",
+ "translate-ignored": "(ignoré)",
+ "translate-language": "Langue:"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/frp.json b/MLEB/Translate/i18n/core/frp.json
new file mode 100644
index 00000000..111129c0
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/frp.json
@@ -0,0 +1,309 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cedric31",
+ "ChrisPtDe"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduire",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pâge spèciâla]] por traduire MediaWiki et en-delé",
+ "translate-taskui-view": "Fâre vêre tôs los mèssâjos",
+ "translate-taskui-untranslated": "Fâre vêre los mèssâjos pas traduits",
+ "translate-taskui-optional": "Fâre vêre los mèssâjos u chouèx",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Solament los mèssâjos que pouè accèptar",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revêre totes les traduccions",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Èxportar u format natif",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Èxportar por na traduccion en defôr de legne",
+ "translate-taction-translate": "Traduire",
+ "translate-taction-proofread": "Corregiér",
+ "translate-taction-lstats": "Statistiques de lengoua",
+ "translate-taction-mstats": "Statistiques de groupo de mèssâjos",
+ "translate-taction-export": "Èxportar",
+ "translate-taction-disabled": "Cel’accion est dèsactivâye sur ceti vouiqui.",
+ "translate-page-no-such-language": "Lo code lengoua spècifiâ est fôx.",
+ "translate-page-no-such-group": "Lo groupo spècifiâ est fôx.",
+ "translate-page-disabled": "Les traduccions dens cela lengoua sont étâyes dèsactivâyes por ceti groupo.\nRêson :\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "La traduccion dens cela lengoua est dèsactivâye.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configuracion",
+ "translate-page-group": "Groupo",
+ "translate-page-language": "Lengoua",
+ "translate-page-limit": "Limita",
+ "translate-page-limit-option": "$1 mèssâjo{{PLURAL:$1||s}} per pâge",
+ "translate-submit": "Listar",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacion",
+ "translate-page-showing": "Visualisacion des mèssâjos de $1 a $2 sur $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Visualisacion de $1 mèssâjo{{PLURAL:$1||s}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Gins de mèssâjo a fâre vêre.",
+ "translate-next": "Pâge aprés",
+ "translate-prev": "Pâge devant",
+ "translate-page-description-legend": "Enformacions sur lo groupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ceti groupo de mèssâjos contint los mèssâjos u chouèx.\nLos mèssâjos u chouèx devriant étre traduits ren que quand voutra lengoua at des ègzigences spèciâles\ncoment pas empleyér d’èspâços ou ben la translitèracion des noms prôpros. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Fâre vêre los mèssâjos u chouèx.",
+ "translate-page-edit": "changiér",
+ "translate-ext-url": "<hr />Seto vouèbe : $1",
+ "translate-optional": "(u chouèx)",
+ "translate-ignored": "(ignorâ)",
+ "translate-edit-title": "Changiér « $1 »",
+ "translate-edit-definition": "Dèfinicion du mèssâjo",
+ "translate-edit-translation": "Traduccion",
+ "translate-edit-contribute": "édiér",
+ "translate-edit-no-information": "''Ceti mèssâjo est pas documentâ.''\n''Se vos sâde yô ou ben coment il est empleyê, vos pouede édiér los ôtros traductors en fassent la documentacion de ceti mèssâjo.''",
+ "translate-edit-information": "Enformacions sur lo mèssâjo ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mèssâjo dens d’ôtres lengoues",
+ "translate-edit-committed": "Traduccion d’ora dedens la programeria",
+ "translate-edit-warnings": "Avèrtissements sur les traduccions encomplètes",
+ "translate-edit-tmsugs": "Idês de mèmouères de traduccion et de la traduccion ôtomatica",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tèxto sôrsa de la traduccion : $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % de corrèspondance",
+ "translate-use-suggestion": "Remplaciér la traduccion d’ora per cet’idê.",
+ "translate-edit-nopermission": "Vos dête avêr la pèrmission de traduire los mèssâjos.",
+ "translate-edit-askpermission": "Demandar la pèrmission",
+ "translate-magic-pagename": "Traduccion ètendua de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Vos pouede traduire los aliâs de les pâges spèciâles, los mots magicos et los noms des èspâços de noms.\n\nLos aliâs de les pâges spèciâles et los mots magicos pôvont avêr un mouél de traduccions.\nLes traduccions sont sèparâyes per na virgula (,).\nLos èspâços de noms pôvont avêr ren que yona traduccion.\n\nTraduire l’èspâço de noms de discussion du projèt <code>$1 talk</code> pôt étre mâlésiê.\n<code>$1</code> est remplaciê per lo nom du seto (per ègzemplo <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nS’o est pas possiblo d’obtegnir n’èxprèssion valida dens voutra lengoua sen changiér lo nom du seto, vos volyéd veriér vers l’[[Support|assistance]].\n\nVos dête étre un traductor por encartar los changements.\nLos changements sont pas encartâs tant que vos éd pas clicâ sur lo boton « Encartar » d’avâl.",
+ "translate-magic-module": "Modulo :",
+ "translate-magic-submit": "Listar",
+ "translate-magic-cm-export": "Èxportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Y at ren a èxportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Vint",
+ "translate-magic-cm-current": "Ora",
+ "translate-magic-cm-original": "Originâl",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentèro :",
+ "translate-magic-cm-save": "Encartar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Betâ a jorn avouéc [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "L’encartâjo at pas reussi.",
+ "translate-magic-special": "Aliâs de les pâges spèciâles",
+ "translate-magic-words": "Mots magicos",
+ "translate-magic-namespace": "Noms des èspâços de noms",
+ "translate-magic-notsaved": "Voutron changement est pas étâ encartâ !",
+ "translate-magic-errors": "Volyéd corregiér {{PLURAL:$1|ceta fôta|cetes fôtes}} dedens les traduccions :",
+ "translate-magic-saved": "Voutron changement est étâ encartâ avouéc reusséta.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Ceti paramètro est pas empleyê|Cetos paramètros sont pas empleyês}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Ceti paramètro est encognu|Cetos paramètros sont encognus}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Y at un nombro mâl-par de parentès{{PLURAL:$2|a|es}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Ceti lim est|Cetos $2 lims sont}} pas de sûr :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Ceti lim est manquent|Cetos $2 lims sont manquents}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Volyéd corregiér {{PLURAL:$2|ceta balisa|cetes balises}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La dèfinicion empleye <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mas pas la sina traduccion.",
+ "translate-checks-pagename": "Èspâço de noms changiê dês la dèfinicion",
+ "translate-checks-format": "Ceta traduccion siut pas la dèfinicion ou ben el at na sintaxa fôssa : $1",
+ "translate-checks-escape": "Cetos èchapaments pôvont étre emprèvus : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Lo nombro de paramètros est {{PLURAL:$1|$1}} ; cen devrêt étre {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> est fôx.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Empleyéd <nowiki>$1</nowiki> nan pas <nowiki>$2</nowiki> dens ceti projèt.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Pas mè mandar les lètres de novèles per mèssageria èlèctronica",
+ "translate-pref-editassistlang": "Lengoues d’assistance :",
+ "prefs-translate": "Chouèx de traduccion",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista de codes lengoues sèparâs per na virgula.\nLa traduccion d’un mèssâjo dens cetes lengoues est montrâye quand vos éte aprés lo traduire.\nLa lista de les lengoues per dèfôt dèpend de voutra lengoua.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Code lengoua envalido dedens la lista :\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Changiér avouéc l’entèrface de traduccion",
+ "right-translate-manage": "Administrar los groupos de mèssâjos",
+ "action-translate-manage": "administrar los groupos de mèssâjos",
+ "right-translate-import": "Importar les traduccions en defôr de legne",
+ "action-translate-import": "importar les traduccions en defôr de legne",
+ "right-translate-messagereview": "Revêre les traduccions",
+ "right-translate-groupreview": "Changiér l’ètat du flux d’ôvra des groupos de mèssâjos",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar les traduccions :",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Pas ren fâre",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Fâre vêre ren que les traduccions",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Èxcllure les traduccions",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Solament los changements de mèssâjos du seto",
+ "translationstats": "Statistiques de traduccion",
+ "translate-stats-edits": "Changements",
+ "translate-stats-users": "Traductors",
+ "translate-stats-registrations": "Encartâjos",
+ "translate-stats-reviews": "Rèvisions",
+ "translate-stats-reviewers": "Rèvisors",
+ "translate-statsf-intro": "Vos pouede fâre des statistiques simples avouéc ceti formulèro.\nTotes les valors ont des limites d’amont et desot.",
+ "translate-statsf-options": "Chouèx du diagramo",
+ "translate-statsf-width": "Largior en pixèls :",
+ "translate-statsf-height": "Hôtior en pixèls :",
+ "translate-statsf-days": "Temps en jorns :",
+ "translate-statsf-start": "Dâta de comencement :",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitât :",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mês",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semanes",
+ "translate-statsf-scale-days": "Jorns",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hores",
+ "translate-statsf-count": "Mesera :",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nombro de changements",
+ "translate-statsf-count-users": "Traductors actifs",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novéls utilisators",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Rèvisions de traduccion",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Rèvisors",
+ "translate-statsf-language": "Lista de codes lengoues sèparâs per des virgules :",
+ "translate-statsf-group": "Lista de codes de groupos sèparâs per des virgules :",
+ "translate-statsf-submit": "Prèvisualisar",
+ "translate-tag-category": "Pâges traduisibles",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduccion de la pâge vouiqui [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dens les ôtres lengoues",
+ "translations": "Totes les traduccions",
+ "translations-summary": "Buchiéd un nom de mèssâjo ce-desot por fâre vêre totes les traduccions disponibles.",
+ "translate-translations-no-message": "« $1 » est pas un mèssâjo traduisiblo",
+ "translate-translations-none": "Y at gins de traduccion por « $1 »",
+ "translate-translations-count": "Ègziste {{PLURAL:$1|yona traduccion|$1 traduccions}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mèssâjo",
+ "translate-translations-messagename": "Nom :",
+ "translate-translations-project": "Projèt :",
+ "translate-translations-including-no-param": "Volyéd spècifiar na cllâf de mèssâjo valida dedens lo paramètro ''sot-pâge''",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statistiques de les lengoues",
+ "languagestats-summary": "Ceta pâge fât vêre les statistiques de traduccion de tôs los groupos de mèssâjos dens na lengoua balyêye.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistiques de traduccion por $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "novèles traduccions",
+ "translate-langstats-incomplete": "Y at des statistiques sur ceta pâge que sont encomplètes. La volyéd rechargiér por nen obtegnir més.",
+ "translate-langstats-expand": "dèpleyér",
+ "translate-langstats-collapse": "repleyér",
+ "translate-langstats-expandall": "dèpleyér tot",
+ "translate-langstats-collapseall": "repleyér tot",
+ "translate-language-code": "Code lengoua",
+ "translate-language-code-field-name": "Code lengoua :",
+ "translate-suppress-complete": "Pas fâre vêre los groupos de mèssâjos tot traduits",
+ "translate-ls-noempty": "Pas fâre vêre los groupos de mèssâjos pas tot traduits",
+ "translate-language": "Lengoua",
+ "translate-total": "Mèssâjos",
+ "translate-untranslated": "Pas traduits",
+ "translate-percentage-complete": "Avance",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Dèpassâs",
+ "translate-languagestats-overall": "Tôs los groupos de mèssâjos ensemblo",
+ "translate-ls-submit": "Fâre vêre les statistiques",
+ "translate-ls-column-group": "Groupo de mèssâjos",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiques du groupo de mèssâjos",
+ "translate-mgs-fieldset": "Fâre vêre les prèferences",
+ "translate-mgs-group": "Groupo de mèssâjos :",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Pas fâre vêre les lengoues qu’ont chavonâ lor traduccion",
+ "translate-mgs-noempty": "Pas fâre vêre les lengoues qu’ont gins de traduccion",
+ "translate-mgs-submit": "Fâre vêre les statistiques",
+ "translate-mgs-column-language": "Lengoua",
+ "translate-mgs-totals": "Totes les lengoues ensemblo",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Lo groupo spècifiâ $1 ègziste pas.",
+ "translate-mgs-nothing": "Ren a fâre vêre por les statistiques demandâyes.",
+ "supportedlanguages": "Lengoues recognues",
+ "supportedlanguages-summary": "Ceta pâge montre na lista de totes les lengoues recognues per {{SITENAME}},\navouéc los noms des traductors que travalyont dens cela lengoua.\nLo nom d’un traductor aparêt en ples grôs d’aprés lo nombro de changements qu’il at contribuâ.\nLa color du solegnement endique se lo traductor est étâ actif ique dês pou.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Lègenda por la color : dèrriére traduccion cen fât $1 jorns.",
+ "supportedlanguages-translators": "Traductor{{PLURAL:$2||s}} : $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "novèles traduccions",
+ "supportedlanguages-count": "En tot $1 lengou{{PLURAL:$1|a|es}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1 : $2 changement{{PLURAL:$2||s}} - dèrriér changement cen fât $3 jorn{{PLURAL:$3||s}}",
+ "translate-save": "Sôvar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Apondre a la lista",
+ "managemessagegroups": "Administracion du groupo des mèssâjos",
+ "translate-smg-notallowed": "Vos éte pas ôtorisâ a fâre cel’accion.",
+ "translate-smg-nochanges": "Y at gins de changement a trètar.",
+ "translate-smg-submit": "Sometre los changements por trètament",
+ "translate-smg-submitted": "Les dèfinicions des mèssâjos sont étâyes betâyes a jorn. Los changements sont trètâs en fond.",
+ "translate-smg-left": "Contegnu du mèssâjo dedens lo vouiqui",
+ "translate-smg-right": "Changements en cors de transfèrt",
+ "translate-manage-import-diff": "Mèssâjo $1 | Accions : $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mèssâjo novél $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mèssâjo suprimâ $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar et marcar coment troblo",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar et marcar les traduccions coment trobles",
+ "translate-manage-nochanges": "Y at gins de changement dedens les dèfinicions des mèssâjos de ceti groupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Y at avu gins de changement por ceta lengoua.\nEmpleyéd lo lim ce-desot por tornar a la vua de dètaly du groupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "N’enconsistence est étâye dècelâye dedens la requéta.\nVolyéd controlar s’y at avu des changements et pués tornar èprovar.\nDètalys : $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Lo temps maximon de trètament de $1 second{{PLURAL:$1|a|es}} est étâ dèpassâ.\nVolyéd remandar lo formulèro por continuar lo trètament.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importacion d’una novèla vèrsion dês na sôrsa de defôr",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importacion d’una novèla vèrsion dês na sôrsa de defôr.\nControlâd se vos plét.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La dèfinicion du mèssâjo at changiêye",
+ "translate-manage-submit": "Ègzécutar",
+ "translate-manage-import-ok": "Una novèla vèrsion de la pâge $1 at étâ importâ.",
+ "translate-manage-import-done": "Tot at étâ fêt !",
+ "importtranslations": "Importar les traduccions",
+ "translate-import-from-local": "Importar un fichiér local :",
+ "translate-import-load": "Chargiér lo fichiér",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Empossiblo d’arrevar u fichiér :\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Lo tèlèchargement du fichiér at pas reussi",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Lo nom du fichiér balyê <nowiki>$1</nowiki> est envalido.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Lo fichiér <nowiki>$1</nowiki> ègziste pas ou ben il est pas étâ importâ localament.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Lo groupo de mèssâjos uquint cél fichiér apartint ègziste pas.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Lo fichiér est pas un fichiér ''gettext'' bien formâ dens lo format atendu per l’èxtension ''Translate'' :\no est empossiblo de dètèrmenar lo groupo et la lengoua dês los en-tétes du fichiér.",
+ "translate-import-err-warnings": "Lo fichiér est pas bien formâ.\nAssurâd-vos que voutron changior enléve pas los champs « msgctxt ».\nDètalys : $1",
+ "translate-js-summary": "Rèsumâ :",
+ "translate-js-save": "Encartar",
+ "translate-js-next": "Encartar et pués uvrir celi d’aprés",
+ "translate-js-nonext": "O ére lo dèrriér mèssâjo de ceta pâge.",
+ "translate-js-skip": "Alar a celi d’aprés",
+ "translate-js-save-failed": "L’encartâjo at pas reussi. Volyéd raportar ceta fôta.",
+ "translate-js-history": "Historico de traduccion",
+ "translate-js-support": "Posar na quèstion",
+ "translate-js-support-title": "Demandâd d’éde s’y at pas prod d’enformacions por traduire cél mèssâjo coment fôt.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Vos avéd des traduccions pas encartâyes.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Parlants",
+ "translate-gs-score": "Mârca",
+ "translate-gs-multiple": "Un mouél",
+ "translate-gs-count": "Compto",
+ "translate-gs-total": "Soma",
+ "translate-gs-avgscore": "Mârca moyena",
+ "translate-documentation-language": "Documentacion du mèssâjo",
+ "translate-searchprofile": "Traduccions",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Rechèrchiér dens totes les traduccions",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar per lengoua :",
+ "translate-search-nofilter": "Gins de filtracion",
+ "translate-messagereview-submit": "Accèptar",
+ "translate-messagereview-progress": "En cors d’accèptacion...",
+ "translate-messagereview-failure": "Accèptacion... pas reussia : $1",
+ "translate-messagereview-done": "Accèptâ",
+ "translate-messagereview-reviews": "Accèptâ per {{PLURAL:$1|yon utilisator|$1 utilisators}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Accèptâ per {{PLURAL:$1|vos|$1 utilisators, vos avouéc}}",
+ "api-error-invalidrevision": "la traduccion est pas étâye trovâye",
+ "api-error-unknownmessage": "lo mèssâjo est pas étâ trovâ",
+ "api-error-fuzzymessage": "la traduccion est marcâye coment trobla",
+ "api-error-owntranslation": "vos pouede pas accèptar voutres prôpres traduccions",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Les traduccions trobles pôvont pas étre accèptâyes.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Vos pouede pas accèptar voutres prôpres traduccions.",
+ "translate-messagereview-doit": "Accèptar ceta traduccion coment na traduccion justa.",
+ "log-name-translationreview": "Jornal de les rèvisions de traduccion",
+ "log-description-translationreview": "Jornal de totes les rèvisions de les traduccions et des groupos de mèssâjos.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 at {{GENDER:$2|accèptâ}} la traduccion $3",
+ "translate-workflow-state-": "(dèsactivâ)",
+ "translate-workflowstatus": "Statut : $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activar",
+ "translate-workflow-set-doing": "En cors d’activacion...",
+ "translate-workflow-set-done": "Activâ !",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "L’ètat demandâ est pariér a l’ètat d’ora.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Crèacion ôtomatica de la pâge por l’ètat du flux d’ôvra $1",
+ "translate-stats-workflow": "Statut",
+ "translate-workflowgroup-label": "Ètats du flux d’ôvra",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ceti groupo de mèssâjos fât vêre los ètats du flux d’ôvra de traduccion.\nLos ètats sont dèfenis dedens la variâbla de configuracion $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Novèles traduccions",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ceti groupo de mèssâjos fât vêre totes les novèles traduccions fêtes dens cela lengoua.\nIl est surtot empleyê por los travâlys de relèctura.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Aponses novèles",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduccion fêta per {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduccion fêta per {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Dèrriér changement per {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Dèrriér changement per {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Éde",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Groupo de mèssâjos",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Rechèrchiér des groupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tôs",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Novéls",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sot-groupo|sot-groupos}}",
+ "tux-languageselector": "Lengoua",
+ "tux-tab-all": "Tôs",
+ "tux-tab-untranslated": "Pas traduits",
+ "tux-tab-outdated": "Dèpassâs",
+ "tux-tab-translated": "Traduits",
+ "tux-edit": "Changiér",
+ "tux-status-optional": "U chouèx",
+ "tux-status-fuzzy": "Dèpassâye",
+ "tux-status-proofread": "Corregiêye",
+ "tux-status-translated": "Traduit",
+ "tux-status-unsaved": "Pas encartâye",
+ "tux-editor-placeholder": "Voutra traduccion",
+ "tux-editor-save-button-label": "Encartar la traduccion",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Alar a celi d’aprés",
+ "tux-editor-edit-desc": "Changiér la dèscripcion",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Idês",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Dens les ôtres lengoues",
+ "tux-editor-need-more-help": "Fôta de més d’éde ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Demandar més d’enformacions",
+ "tux-editor-tm-match": "$1 % de corrèspondance",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 de ples}}",
+ "tux-warnings-hide": "cachiér",
+ "tux-editor-save-failed": "Falyita de l’encartâjo de la traduccion : $1"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/frr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/frr.json
new file mode 100644
index 00000000..992f776a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/frr.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Murma174"
+ ]
+ },
+ "translate-js-support": "Fraag stel"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fur.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fur.json
new file mode 100644
index 00000000..eff4421e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fur.json
@@ -0,0 +1,249 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Klenje"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduzion",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagjine speciâl]] par tradusi MediaWiki e altris robis",
+ "translate-taskui-view": "Mostre ducj i messaçs",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostre i messaçs no tradusûts",
+ "translate-taskui-optional": "Mostre i messaçs opzionâi",
+ "translate-taskui-reviewall": "Riviôt dutis lis traduzions",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Espuarte tal formât natîf",
+ "translate-taction-translate": "Tradûs",
+ "translate-taction-proofread": "Revision",
+ "translate-taction-lstats": "Statistichis de lenghe",
+ "translate-taction-mstats": "Statistichis dal grup di messaçs",
+ "translate-taction-export": "Espuarte",
+ "translate-page-settings-legend": "Impuestazions",
+ "translate-page-group": "Grup",
+ "translate-page-language": "Lenghe",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messaç|messaçs}} par pagjine",
+ "translate-submit": "Recupere",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigazion",
+ "translate-page-showing": "Daûr a mostrâ i messaçs di $1 a $2 su $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Daûr a mostrâ $1 {{PLURAL:$1|messaç|messaçs}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nissun messaç di mostrâ.",
+ "translate-next": "Prossime pagjine",
+ "translate-prev": "Pagjine precedente",
+ "translate-page-description-legend": "Informazions sul grup",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostre i messaçs opzionâi.",
+ "translate-page-edit": "cambie",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sît web: $1",
+ "translate-optional": "(opzionâl)",
+ "translate-ignored": "(ignorât)",
+ "translate-edit-title": "Cambie \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definizion dal messaç",
+ "translate-edit-translation": "Traduzion",
+ "translate-edit-contribute": "contribuìs",
+ "translate-edit-no-information": "''Chest messaç nol à documentazion.''\n''Se tu sâs dulà o cemût chest messaç al è doprât, tu puedis judâ altris tradutôrs zontant alc come documentazion a chest messaç.''",
+ "translate-edit-information": "Informazions sul messaç ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Il messaç in altris lenghis",
+ "translate-edit-warnings": "Avîs su lis traduzions no completis",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugjeriments de memorie di traduzion",
+ "translate-edit-tmmatch": "corispuint al $1%",
+ "translate-edit-nopermission": "Ti coventin i dirits di traduzion par tradusi i messaçs.",
+ "translate-edit-askpermission": "Cjapiti il permès",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Recupere",
+ "translate-magic-cm-export": "Espuarte",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nuie di espuartâ.",
+ "translate-magic-cm-current": "Atuâl",
+ "translate-magic-cm-original": "Origjinâl",
+ "translate-magic-cm-comment": "Coment:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salve",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Salvament falît",
+ "translate-magic-namespace": "Nons dai spazis dai nons",
+ "translate-magic-notsaved": "Il to cambiament nol è stât salvât!",
+ "translate-magic-errors": "Par plasê comede {{PLURAL:$1|l'erôr|i erôrs}} ca sot tes traduzions:",
+ "translate-magic-saved": "Cambiaments salvâts.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Il parametri ca sot nol è doprât|I parametris ca sot no son doprâts}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Il parametri ca sot nol è cognossût|I parametris ca sot no son cognossûts}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Il numar di parametris al è {{PLURAL:$1|$1}}; al varès di jessi {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-pref-editassistlang": "Assistent lenghis:",
+ "prefs-translate": "Opzions pe traduzion",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Codis de lenghe no valit inte liste:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate-messagereview": "Reviôt lis traduzions",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtre traduzions:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "No stâ fâ nuie",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostre dome lis traduzions",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "No stâ mostrâ lis traduzions",
+ "translationstats": "Statistichis de traduzion",
+ "translate-stats-edits": "Cambiaments",
+ "translate-stats-users": "Tradutôrs",
+ "translate-stats-registrations": "Regjistrazions",
+ "translate-stats-reviews": "Revisions",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisôrs",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mês",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Setemanis",
+ "translate-statsf-scale-days": "Zornadis",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Oris",
+ "translate-statsf-count-edits": "Numar di cambiaments",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutôrs atîfs",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Gnûfs utents",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisions des traduzions",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisôrs",
+ "translate-statsf-submit": "Anteprime",
+ "translate-tag-category": "Pagjinis che si puedin tradusi",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduzion de pagjine wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In altris lenghis",
+ "translations": "Dutis lis traduzions",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Cjatade une traduzion|Cjatadis $1 traduzions}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Messaç",
+ "translate-translations-messagename": "Non:",
+ "translate-translations-project": "Progjet:",
+ "languagestats": "Statistichis de lenghe",
+ "languagestats-summary": "Cheste pagjine e mostre lis statistichis di traduzion intune lenghe par ducj i grups di messaçs.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistichis di traduzion par $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduzions recentis",
+ "translate-langstats-expand": "slargje",
+ "translate-langstats-collapse": "strenç",
+ "translate-langstats-expandall": "slargje dut",
+ "translate-langstats-collapseall": "strenç dut",
+ "translate-language-code": "Codiç de lenghe",
+ "translate-language-code-field-name": "Codiç de lenghe:",
+ "translate-suppress-complete": "Plate i grups di messaçs tradusûts fûr par fûr",
+ "translate-language": "Lenghe",
+ "translate-total": "Messaçs",
+ "translate-untranslated": "No tradusûts",
+ "translate-percentage-complete": "Completament",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Di inzornâ",
+ "translate-languagestats-overall": "Ducj i grups di messaçs insieme",
+ "translate-ls-submit": "Mostre statistichis",
+ "translate-ls-column-group": "Grup di messaçs",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistichis dal grup di messaçs",
+ "translate-mgs-fieldset": "Mostre lis preferencis",
+ "translate-mgs-group": "Grup di messaçs:",
+ "translate-mgs-submit": "Mostre statistichis",
+ "translate-mgs-column-language": "Lenghe",
+ "translate-mgs-totals": "Dutis lis lenghis insieme",
+ "supportedlanguages": "Lenghis supuartadis",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Leiende pal colôr: Ultime traduzion $1 zornadis indaûr.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tradutôr|Tradutôrs}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduzions recentis",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lenghe|lenghis}} in dut.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|cambiament|cambiaments}} - ultin cambiament $3 {{PLURAL:$3|zornade|zornadis}} indaûr",
+ "translate-save": "Salve ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Zonte ae liste",
+ "translate-manage-import-diff": "Messaç $1 | Azions: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Gnûf messaç $1",
+ "translate-manage-action-import": "Impuarte",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignore",
+ "importtranslations": "Impuarte traduzions",
+ "translate-import-load": "Cjame file",
+ "translate-js-summary": "Somari:",
+ "translate-js-save": "Salve",
+ "translate-js-next": "Salve e passe al prossim",
+ "translate-js-nonext": "Chest al jere l'ultin messaç su cheste pagjine.",
+ "translate-js-skip": "Passe al prossim",
+ "translate-js-history": "Storic de traduzion",
+ "translate-js-support": "Fâs une domande",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Tu âs traduzions no salvadis.",
+ "translate-gs-code": "Codiç",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Fevelants",
+ "translate-gs-score": "Punteç",
+ "translate-gs-count": "Numar di lenghis",
+ "translate-gs-total": "Totâl",
+ "translate-documentation-language": "Documentazion dal messaç",
+ "translate-searchprofile": "Traduzions",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cîr jenfri dutis lis traduzions",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtre par lenghe:",
+ "translate-search-nofilter": "Nissun filtri",
+ "translate-messagereview-submit": "Acete",
+ "translate-messagereview-progress": "Daûr a acetâ...",
+ "translate-messagereview-done": "Acetât",
+ "log-name-translationreview": "Regjistri des revisions des traduzions",
+ "translate-workflowstatus": "Stât: $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stât",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduzions recentis",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Gnovis zontis",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Chest grup di messaçs al mostre i messaçs gnûfs e cambiâts.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduzion fate di {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduzion fate di {{GENDER:$1|$1}}($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ultin cambiament di {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ultin cambiament di {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Jutori",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grup di messaçs",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Cîr tai grups",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Ducj",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recents",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sotgrup|sotgrups}}",
+ "tux-languageselector": "Tradûs par",
+ "tux-tab-all": "Ducj",
+ "tux-tab-untranslated": "No tradusûts",
+ "tux-tab-outdated": "Di inzornâ",
+ "tux-tab-translated": "Tradusûts",
+ "tux-tab-unproofread": "Di riviodi",
+ "tux-edit": "Cambie",
+ "tux-status-optional": "Opzionâl",
+ "tux-status-fuzzy": "Di inzornâ",
+ "tux-status-proofread": "Reviodude",
+ "tux-status-translated": "Tradusût",
+ "tux-status-saving": "Daûr a salvâ...",
+ "tux-status-unsaved": "No ancjemò salvade",
+ "tux-editor-placeholder": "La tô traduzion",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Copie il test origjinâl",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Anule i cambiaments",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salve la traduzion",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Passe al prossim",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Scancele",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Conferme la traduzion",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Frache \"$1\" par salvâ o \"$2\" par passâ al prossim messaç",
+ "tux-editor-edit-desc": "Cambie la documentazion",
+ "tux-editor-add-desc": "Zonte une documentazion",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugjeriments",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In altris lenghis",
+ "tux-editor-need-more-help": "Ti covential un jutori?",
+ "tux-editor-ask-help": "Domande altris informazions",
+ "tux-editor-tm-match": "corispuint al $1%",
+ "tux-warnings-more": "$1 {{PLURAL:$1|altri|altris}}",
+ "tux-warnings-hide": "plate",
+ "tux-editor-save-failed": "Erôr salvant la traduzion: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "doprât $1 {{PLURAL:$1|volte|voltis}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Viôt di plui",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Viôt di mancul",
+ "tux-editor-clear-translated": "Plate tradusûts",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Reviôt",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Plate lis tôs traduzions",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostre lis tôs traduzions",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Acete la traduzion",
+ "tux-proofread-edit-label": "Cambie",
+ "tux-editor-page-mode": "Pagjine",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Cheste traduzion e podarès vê bisugne di jessi inzornade.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostre lis difarencis",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentazion dal messaç",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salve la documentazion",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Scancele",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|altri messaç|altris messaçs}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Daûr a cjamâ $1 {{PLURAL:$1|messaç|messaçs}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtre la liste",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Cjatât $1 risultât|Cjatâts $1 risultâts}} par \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Ricercje avanzade",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messaçs opzionâi",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Tradusût di te",
+ "tux-empty-list-all": "Chest grup di messaçs al è vueit",
+ "tux-empty-list-translated": "Nissun messaç tradusût",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Tu puedis judâ a tradusi",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Tradûs",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nissun messaç di mostrâ.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Mostre i messaçs opzionâi",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nissun messaç di inzornâ",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nuie di reviodi",
+ "tux-empty-list-other": "Nuie di tradusi",
+ "tux-empty-list-other-action": "Reviôt traduzions",
+ "tux-empty-list-other-link": "Mostre ducj i messaçs",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Siere",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Slargje",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Strenç",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Storic",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Dutis lis traduzions",
+ "tux-editor-loading": "Daûr a cjamâ…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|altre lenghe|altris lenghis}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% tradusût, $2% reviodût",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradusût, $2% reviodût, $3% di inzornâ",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|altri grup|altris grups}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fy.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fy.json
new file mode 100644
index 00000000..bbab4f28
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fy.json
@@ -0,0 +1,37 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kening Aldgilles",
+ "Snakesteuben",
+ "Robin0van0der0vliet"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Ynstellings",
+ "translate-page-group": "Groep",
+ "translate-page-language": "Taal",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigaasje",
+ "translate-next": "Folgjende side",
+ "translate-page-edit": "bewurkje",
+ "translate-edit-title": "Bewurk \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Oersetting",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportearje",
+ "translate-magic-cm-comment": "Oanmerking:",
+ "translate-magic-cm-save": "Fêstlizze",
+ "translate-statsf-scale-months": "Moannen",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Wiken",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dagen",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Oeren",
+ "translate-translations-messagename": "Namme:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-language": "Taal",
+ "translate-mgs-column-language": "Taal",
+ "translate-searchprofile": "Oersettings",
+ "translate-gethelp": "Help",
+ "tux-edit": "Bewurkje",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Annulearje",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 mear}}",
+ "tux-proofread-edit-label": "Bewurkje",
+ "tux-editor-page-mode": "Side",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annulearje",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Skiednis"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ga.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ga.json
new file mode 100644
index 00000000..91140c30
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ga.json
@@ -0,0 +1,28 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alison",
+ "Moilleadóir",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Sainroghanna",
+ "translate-page-group": "Ghrúpa",
+ "translate-page-language": "Teanga",
+ "translate-submit": "Faigh",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nascleanúint",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Teachtaireacht \"$1\" i dteangacha eile",
+ "translate-magic-cm-export": "Easportáil",
+ "translate-magic-cm-current": "reatha",
+ "translate-magic-cm-comment": "Nótaí tráchta:",
+ "translate-magic-cm-save": "Sábháil",
+ "translate-statsf-scale-days": "Lae",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Uaire",
+ "translate-statsf-submit": "Réamhamharc",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Teachtaireacht",
+ "translate-translations-messagename": "Ainm:",
+ "translate-language": "Teanga",
+ "translate-js-summary": "Achoimre:",
+ "translate-js-save": "Sábháil",
+ "translate-gethelp": "Cuidiú"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/gl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/gl.json
new file mode 100644
index 00000000..3748f670
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/gl.json
@@ -0,0 +1,389 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alma",
+ "Gallaecio",
+ "Toliño",
+ "Xosé",
+ "Fitoschido"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Páxina especial]] para traducir MediaWiki e outras extensións",
+ "translate-taskui-view": "Mostrar todas as mensaxes",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostrar as mensaxes sen traducir",
+ "translate-taskui-optional": "Mostrar as mensaxes opcionais",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Só as mensaxes que poida marcar como revisadas",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revisar todas as traducións",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar en formato nativo",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para traducir sen conexión",
+ "translate-taction-translate": "Traducir",
+ "translate-taction-proofread": "Revisar",
+ "translate-taction-lstats": "Estatísticas da lingua",
+ "translate-taction-mstats": "Estatísticas dos grupos de mensaxes",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "A acción está desactivada neste wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "O código de lingua especificado non é válido.",
+ "translate-page-no-such-group": "O grupo especificado non é válido.",
+ "translate-page-disabled": "As traducións a esta lingua neste grupo están desactivadas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "As traducións nesta lingua están desactivadas.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configuracións",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Lingua",
+ "translate-page-limit": "Límite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensaxe|mensaxes}} por páxina",
+ "translate-submit": "Mostrar",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegación",
+ "translate-page-showing": "Mostrando as mensaxes da $1 á $2, dun total de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Mostrando {{PLURAL:$1|unha mensaxe|$1 mensaxes}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Non hai ningunha mensaxe que mostrar.",
+ "translate-next": "Páxina seguinte",
+ "translate-prev": "Páxina anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Información acerca do grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensaxes contén mensaxes opcionais.\nAs mensaxes opcionais só se deberían traducir cando a lingua teña necesidades especiais,\ncomo non empregar espazos ou para a transliteración de nomes propios. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrar as mensaxes opcionais.",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Páxina web: $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorado)",
+ "translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definición da mensaxe",
+ "translate-edit-translation": "Tradución",
+ "translate-edit-contribute": "contribuír",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Esta mensaxe non ten documentación.\nSe sabe onde ou como se usa esta mensaxe, pode axudar aos outros tradutores engadíndolle datos.</em>",
+ "translate-edit-information": "Información acerca da mensaxe ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mensaxe noutras linguas",
+ "translate-edit-committed": "Tradución actual no software",
+ "translate-edit-warnings": "Avisos acerca de traducións incompletas",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suxestións da memoria de tradución",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texto fonte da tradución: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% de coincidencia",
+ "translate-use-suggestion": "Substituír a tradución actual por esta suxestión.",
+ "translate-edit-nopermission": "Necesita ter os dereitos de tradución para traducir mensaxes.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obter os permisos",
+ "translate-magic-pagename": "Tradución estendida de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Pode traducir os pseudónimos das páxinas especiais, as palabras máxicas e mais os nomes dos espazos de nomes.\n\nOs pseudónimos das páxinas especiais e as palabras máxicas poden ter numerosas traducións.\nAs traducións sepáranse mediante unha coma (\",\").\nOs nomes dos espazos de nomes só poden ter unha tradución.\n\nA tradución do espazo de nomes de conversa do proxecto, <code>$1 talk</code>, pode ser complicado.\n<code>$1</code> substitúese polo nome do sitio (por exemplo, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe na súa lingua non resulta posible formar unha expresión válida sen mudar o nome do sitio, fáganolo saber na [[Support|páxina de axuda]].\n\nTen que estar no grupo dos tradutores para gardar os cambios.\nOs cambios non se gardan ata que prema no botón \"Gardar\" que hai ao final.",
+ "translate-magic-module": "Módulo:",
+ "translate-magic-submit": "Mostrar",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Non hai nada que exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Será",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Orixinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentario:",
+ "translate-magic-cm-save": "Gardar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Actualizado mediante [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao gardar",
+ "translate-magic-special": "Pseudónimos das páxinas especiais",
+ "translate-magic-words": "Palabras máxicas",
+ "translate-magic-namespace": "Nomes dos espazos de nomes",
+ "translate-magic-notsaved": "A súa edición non foi gardada!",
+ "translate-magic-errors": "Por favor, corrixa {{PLURAL:$1|o seguinte erro|os seguintes erros}} nas traducións:",
+ "translate-magic-saved": "As súas modificacións gardáronse correctamente.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Non se emprega o seguinte parámetro|Non se empregan os seguintes parámetros}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Descoñécese o seguinte parámetro|Descoñécense os seguintes parámetros}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Hai unha cantidade irregular de {{PLURAL:$2|parénteses|parénteses}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|A seguinte ligazón é problemática|As seguintes ligazóns son problemáticas}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta a seguinte ligazón|Faltan as seguintes $2 ligazóns}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Por favor, substitúa {{PLURAL:$2|a seguinte etiqueta pola correcta|as seguintes etiquetas polas correctas}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "A definición usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, pero a tradución non.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> recibiu {{PLURAL:$1|unha forma|$1 formas}} de plural, pero unicamente {{PLURAL:$2|está soportada unha forma|están soportadas $2 formas}} (excluíndo as formas 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ten formas de plural duplicadas ao final. <nowiki>{{PLURAL:$1|lapis|lapis}}</nowiki> debe escribirse así: <nowiki>{{PLURAL:$1|lapis}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "O espazo de nomes é diferente con respecto ao presente na definición",
+ "translate-checks-format": "Esta tradución non segue a definición ou ten unha sintaxe inválida: $1",
+ "translate-checks-escape": "As seguintes secuencias de escape poden ser accidentais: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "O número de parámetros é {{PLURAL:$1|$1}}, cando {{PLURAL:$2|debe ser $2|deben ser $2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "\"<nowiki>$1</nowiki>\" ten un formato incorrecto.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Use <nowiki>$1</nowiki> no canto de <nowiki>$2</nowiki> neste proxecto.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Non me enviedes boletíns ao meu correo electrónico",
+ "translate-pref-editassistlang": "Linguas axudantes:",
+ "prefs-translate": "Opcións de tradución",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista de códigos de linguas separados por comas.\nMóstranse as traducións dunha mensaxe nestas linguas cando a traduce.\nA lista de linguas por defecto depende da súa.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Código de lingua inválido:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar usando a interface de tradución",
+ "right-translate-manage": "Xestionar os grupos de mensaxes",
+ "action-translate-manage": "xestionar os grupos de mensaxes",
+ "right-translate-import": "Importar as traducións sen conexión",
+ "action-translate-import": "importar as traducións sen conexión",
+ "right-translate-messagereview": "Revisar as traducións",
+ "right-translate-groupreview": "Cambiar o estado do fluxo de traballo dos grupos de mensaxes",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar as traducións:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Non facer nada",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar só as traducións",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Mostrar o que non sexan traducións",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Mostrar só os cambios nas mensaxes do sitio",
+ "translationstats": "Estatísticas das traducións",
+ "translate-stats-edits": "Edicións",
+ "translate-stats-users": "Tradutores",
+ "translate-stats-registrations": "Rexistros",
+ "translate-stats-reviews": "Revisións",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "Pode xerar estatísticas de forma sinxela con este formulario. Todos os valores teñen límites máximos e mínimos.",
+ "translate-statsf-options": "Opcións da gráfica",
+ "translate-statsf-width": "Largo en píxeles:",
+ "translate-statsf-height": "Altura en píxeles:",
+ "translate-statsf-days": "Período de tempo en días:",
+ "translate-statsf-start": "Data de inicio:",
+ "translate-statsf-scale": "Escala:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Días",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horas",
+ "translate-statsf-count": "Medida:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Número de edicións",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutores activos",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novos usuarios",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisións das traducións",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Lista de códigos de lingua (separados por comas):",
+ "translate-statsf-group": "Lista de códigos de grupos de mensaxes (separados por comas):",
+ "translate-statsf-submit": "Vista previa",
+ "translate-tag-category": "Páxinas que se poden traducir",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradución da páxina wiki \"[[$2|$1]]\".",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Noutras linguas",
+ "translations": "Todas as traducións",
+ "translations-summary": "Escriba o nome dunha mensaxe para ver todas as traducións dispoñibles.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" non é unha mensaxe que se poida traducir",
+ "translate-translations-none": "Non hai traducións da mensaxe \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Existe unha tradución|Existen $1 traducións}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensaxe",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Proxecto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Por favor, especifique unha clave de mensaxe válida no parámetro da subpáxina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estatísticas da lingua",
+ "languagestats-summary": "Esta páxina mostra as estatísticas de tradución dos grupos de mensaxes dunha lingua.",
+ "messagegroupstats-summary": "Esta páxina mostra as estatísticas dos grupos de mensaxes.",
+ "languagestats-stats-for": "Estatísticas das traducións en $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traducións recentes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Algunhas das estatísticas desta páxina están incompletas. Recargue a páxina para ollar máis estatísticas.",
+ "translate-langstats-expand": "expandir",
+ "translate-langstats-collapse": "contraer",
+ "translate-langstats-expandall": "expandir todo",
+ "translate-langstats-collapseall": "contraer todo",
+ "translate-language-code": "Código da lingua",
+ "translate-language-code-field-name": "Código da lingua:",
+ "translate-suppress-complete": "Omitir os grupos de mensaxes completamente traducidos",
+ "translate-ls-noempty": "Omitir os grupos de mensaxes sen tradución iniciada",
+ "translate-language": "Lingua",
+ "translate-total": "Mensaxes",
+ "translate-untranslated": "Sen traducir",
+ "translate-percentage-complete": "Completadas",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Anticuadas",
+ "translate-languagestats-overall": "Todos os grupos de mensaxes xuntos",
+ "translate-ls-submit": "Mostrar as estatísticas",
+ "translate-ls-column-group": "Grupo de mensaxes",
+ "translate-mgs-pagename": "Estatísticas dos grupos de mensaxes",
+ "translate-mgs-fieldset": "Mostrar as preferencias",
+ "translate-mgs-group": "Grupo de mensaxes:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Non mostrar as linguas que teñen a tradución completa",
+ "translate-mgs-noempty": "Non mostrar as linguas que non teñen ningunha tradución",
+ "translate-mgs-submit": "Mostrar as estatísticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Lingua",
+ "translate-mgs-totals": "Todas as linguas xuntas",
+ "translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado, \"$1\", non existe.",
+ "translate-mgs-nothing": "Non hai nada que mostrar para as estatísticas solicitadas.",
+ "supportedlanguages": "Linguas soportadas",
+ "supportedlanguages-summary": "Esta páxina mostra unha lista de todas as linguas soportadas por {{SITENAME}},\nasí como os nomes dos tradutores que traballan nelas.\nCantas máis contribucións fixese un usuario, máis grande aparecerá o seu nome.\nA cor do suliñado indica como de activo estivo o tradutor recentemente.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Lenda das cores: Última tradución hai $1 días.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tradutor|Tradutores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traducións recentes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lingua|linguas}} en total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edición|edicións}}; última edición hai $3 {{PLURAL:$3|día|días}}",
+ "translate-save": "Gardar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Engadir á lista",
+ "managemessagegroups": "Xestión dos grupos de mensaxes",
+ "translate-smg-notallowed": "Non lle está permitido efectuar esa acción.",
+ "translate-smg-nochanges": "Non hai cambio ningún que procesar.",
+ "translate-smg-submit": "Enviar os cambios para procesalos",
+ "translate-smg-submitted": "Actualizáronse as definicións das mensaxes. Os cambios estanse procesando en segundo plano.",
+ "translate-smg-more": "Haberá máis modificacións que procesar despois de enviar estes cambios.",
+ "translate-smg-left": "Contido da mensaxe no wiki",
+ "translate-smg-right": "Cambios entrantes",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensaxe $1 | Accións: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova mensaxe $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mensaxe borrada $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar e incluír a marca fuzzy",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e incluír a marca fuzzy nas traducións",
+ "translate-manage-nochanges": "Non hai cambios nas definicións das mensaxes neste grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Non houbo cambios nesta lingua.\nUse a ligazón de embaixo para volver á vista dos detalles do grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detectouse unha inconsistencia na solicitude.\nPor favor, comprobe os cambios e inténteo de novo. Detalles: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Excedeuse do máximo tempo de procesamento de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}.\nPor favor, reenvíe o formulario para continuar procesando.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importando unha nova versión desde unha fonte externa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importando unha nova versión desde unha fonte externa. Por favor, compróbea.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "A definición da mensaxe cambiou",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "A continuación está a lista de cambios nas traducións en $1.\nPor favor, revise os cambios e escolla a acción que quere facer para cada actualización.\nSe opta por ignorar as modificacións, esta acción é unicamente temporal.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importada: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Completouse a importación!",
+ "importtranslations": "Importar as traducións",
+ "translate-import-from-local": "Carga dun ficheiro local:",
+ "translate-import-load": "Cargar o ficheiro",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Non se pode acceder ao ficheiro:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Fallou a carga do ficheiro",
+ "translate-import-err-invalid-title": "O nome de ficheiro proporcionado \"<nowiki>$1</nowiki>\" é inválido.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "O ficheiro \"<nowiki>$1</nowiki>\" non existe ou non foi cargado localmente.",
+ "translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensaxes ao que pertence este ficheiro non existe.",
+ "translate-import-err-no-headers": "O ficheiro non é un ficheiro Gettext ben formado co formato da extensión Translate:\nnon se poden determinar o grupo e a lingua a partir das cabeceiras do ficheiro.",
+ "translate-import-err-warnings": "O ficheiro non está ben formado.\nAsegúrese de que o seu editor non elimina campos msgctxt.\nDetalles: $1",
+ "translate-js-summary": "Resumo:",
+ "translate-js-save": "Gardar",
+ "translate-js-next": "Gardar e abrir a seguinte",
+ "translate-js-nonext": "Esta é a última mensaxe da páxina.",
+ "translate-js-skip": "Pasar á seguinte",
+ "translate-js-save-failed": "Fallou o proceso de gardado. Por favor, informe sobre este erro.",
+ "translate-js-history": "Historial de tradución",
+ "translate-js-support": "Facer unha pregunta",
+ "translate-js-support-title": "Pida axuda se non dispón de información suficiente para traducir a mensaxe correctamente.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Ten algunha tradución sen gardar.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Código",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Falantes",
+ "translate-gs-score": "Puntuación",
+ "translate-gs-multiple": "Múltiples",
+ "translate-gs-count": "Conta",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Puntuación media",
+ "translate-documentation-language": "documentación das mensaxes",
+ "translate-searchprofile": "Traducións",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Procurar en todas as traducións",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar por lingua:",
+ "translate-search-nofilter": "Non filtrar",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar como revisada",
+ "translate-messagereview-progress": "Marcando como revisada...",
+ "translate-messagereview-failure": "Erro ao marcar como revisada: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revisada",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revisada por {{PLURAL:$1|un usuario|$1 usuarios}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revisada por {{PLURAL:$1|vostede|$1 usuarios, incluído vostede}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Non se atopou a tradución",
+ "api-error-unknownmessage": "Non se atopou a mensaxe",
+ "api-error-fuzzymessage": "A tradución está marcada con FUZZY",
+ "api-error-owntranslation": "Non se poden marcar como revisadas as traducións feitas por un mesmo",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Non se poden marcar como revisadas as traducións anticuadas.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Non se poden marcar como revisadas as traducións feitas por un mesmo.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcar esta tradución como revisada.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos revisores das traducións */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* O JS que se coloque aquí afectará soamente aos revisores das traducións */",
+ "log-name-translationreview": "Rexistro de revisión das traducións",
+ "log-description-translationreview": "Rexistro de todas as revisións das traducións e dos grupos de mensaxes.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisou}} a tradución \"$3\"",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|modificou}} o estado das traducións en $4 de \"$3\", que pasou de ser \"$6\" a ser \"$7\"",
+ "group-translate-sandboxed": "Tradutores sen aprobar",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor|tradutora}} sen aprobar",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Administrar os usuarios da zona de probas",
+ "action-translate-sandboxmanage": "administrar os usuarios da zona de probas",
+ "right-translate-sandboxaction": "Executar accións da lista branca para os usuarios da zona de probas",
+ "action-translate-sandboxaction": "executar accións da lista branca para os usuarios da zona de probas",
+ "translate-workflow-state-": "(desactivado)",
+ "translate-workflowstatus": "Estado: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activar",
+ "translate-workflow-set-doing": "Activando...",
+ "translate-workflow-set-done": "Activado!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "O estado solicitado é idéntico ao estado actual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creación automática da páxina para o estado \"$1\" do fluxo de traballo",
+ "translate-stats-workflow": "Estado",
+ "translate-workflowgroup-label": "Estados do fluxo de traballo",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensaxes mostra todas as traducións dos estados do fluxo de traballo.\nOs estados están definidos na variable de configuración $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traducións recentes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensaxes mostra todas as traducións recentes feitas nesta lingua.\nÉ moi útil para as tarefas de revisión.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adicións recentes",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensaxes mostra as mensaxes novas e modificadas.",
+ "translate-dynagroup-by": "Tradución feita por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Tradución feita por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Última modificación feita por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Última modificación feita por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Axuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensaxes",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Procurar nos grupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Todos",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
+ "tux-languageselector": "Traducir ao",
+ "tux-tab-all": "Todas",
+ "tux-tab-untranslated": "Sen traducir",
+ "tux-tab-outdated": "Anticuadas",
+ "tux-tab-translated": "Traducidas",
+ "tux-tab-unproofread": "Sen revisar",
+ "tux-edit": "Editar",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Anticuada",
+ "tux-status-proofread": "Revisada",
+ "tux-status-translated": "Traducida",
+ "tux-status-saving": "Gardando...",
+ "tux-status-unsaved": "Sen gardar",
+ "tux-editor-placeholder": "A súa tradución",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Pegar o texto fonte",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar as modificacións",
+ "tux-editor-save-button-label": "Gardar a tradución",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pasar á seguinte",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar a tradución",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Prema en \"$1\" para gardar, en \"$2\" para pasar á seguinte mensaxe ou en \"$3\" para ver outros atallos.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Editar a documentación",
+ "tux-editor-add-desc": "Engadir a documentación",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suxestións",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Noutras linguas",
+ "tux-editor-need-more-help": "Necesita máis axuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Pida máis información",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% de coincidencia",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 máis}}",
+ "tux-warnings-hide": "agochar",
+ "tux-editor-save-failed": "Houbo un erro ao gardar a tradución: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "utilizada $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Ollar máis",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Ollar menos",
+ "tux-editor-clear-translated": "Agochar as traducidas",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Agochar as súas traducións",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar as súas traducións",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisada",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editar",
+ "tux-editor-page-mode": "Páxina",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Esta tradución pode necesitar unha actualización.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar as diferenzas",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentación da mensaxe",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Gardar a documentación",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|mensaxe|mensaxes}} máis",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Cargando {{PLURAL:$1|a mensaxe|as mensaxes}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar a lista",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Atopouse $1 resultado|Atopáronse $1 resultados}} para \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Procurar",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensaxes opcionais",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traducida por vostede",
+ "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensaxes está baleiro",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Seleccione un grupo de mensaxes diferente",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado non existe.</strong> Seleccione un grupo de mensaxes diferente.",
+ "tux-empty-list-translated": "Non hai mensaxes traducidas",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Pode axudar na tradución",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traducir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Non hai ningunha mensaxe que mostrar.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Hai mensaxes opcionais non mostradas na lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Mostrar as mensaxes opcionais",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Non hai mensaxes anticuadas",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Non hai nada que revisar",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Pode axudar achegando traducións novas",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Non hai nada novo que revisar",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pode revisar as traducións revisadas por outras persoas.",
+ "tux-empty-list-other": "Non hai nada que traducir",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Pode axudar na revisión das traducións existentes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisar as traducións",
+ "tux-empty-list-other-link": "Mostrar todas as mensaxes",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Pechar",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Contraer",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historial",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Borrar",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traducións",
+ "tux-editor-loading": "Cargando...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|lingua|linguas}} máis",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traducidas, $2% revisadas",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traducidas, $2% revisadas, $3% desfasadas",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}} máis",
+ "translate-ulsdep-title": "Erro de configuración",
+ "translate-ulsdep-body": "A extensión de tradución depende da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector extensión do selector universal de linguas]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/gom-latn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/gom-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..783755e2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/gom-latn.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "The Discoverer"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "Bhas",
+ "translate-language": "Bhas",
+ "translate-mgs-column-language": "Bhas"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/grc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/grc.json
new file mode 100644
index 00000000..f58fae47
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/grc.json
@@ -0,0 +1,56 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Crazymadlover",
+ "LeighvsOptimvsMaximvs",
+ "Omnipaedista"
+ ]
+ },
+ "translate": "Μεταγλωττίζειν",
+ "translate-page-settings-legend": "Ῥυθμίσεις",
+ "translate-page-group": "Ὁμάς",
+ "translate-page-language": "Γλῶττα",
+ "translate-page-limit": "Ὅριον",
+ "translate-submit": "Φόρτισις",
+ "translate-page-navigation-legend": "Πλοήγησις",
+ "translate-next": "ἡ δέλτος ἡ ἑπομένη",
+ "translate-prev": "ἡ δέλτος ἡ προτέρα",
+ "translate-page-edit": "μεταγράφειν",
+ "translate-optional": "(προαιρετικόν)",
+ "translate-ignored": "(ἠγνοημένη)",
+ "translate-edit-contribute": "συμβάλλειν",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Τὸ μήνυμα \"$1\" ἀλλογλωσσιστί",
+ "translate-magic-module": "Ἄρθρον:",
+ "translate-magic-submit": "Φόρτισις",
+ "translate-magic-cm-export": "ἐξάγειν",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Μέλλουσα",
+ "translate-magic-cm-current": "Τρέχουσα",
+ "translate-magic-cm-original": "Αὐθεντικόν",
+ "translate-magic-cm-comment": "Σχόλιον:",
+ "translate-magic-cm-save": "Γράφειν",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ἀπραξία",
+ "translate-stats-edits": "Μεταγραφαί",
+ "translate-stats-users": "Μεταγλωττισταί",
+ "translate-statsf-width": "Πλάτος ἐν εἰκονοστοιχείοις:",
+ "translate-statsf-height": "Ὕψος ἐν εἰκονοστοιχείοις:",
+ "translate-statsf-scale": "Κοκκιότης:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ἡμέραι",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ὧραι",
+ "translate-statsf-count": "Μέτρησις:",
+ "translate-statsf-submit": "Προθεωρεῖν",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Ἀλλογλωσσιστί",
+ "translations": "Ἅπασαι αἱ μεταγλωττίσεις",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Μήνυμα",
+ "translate-translations-messagename": "Ὄνομα:",
+ "translate-translations-project": "Ἐγχείρημα:",
+ "languagestats": "Στατιστικὰ γλώττης",
+ "translate-language-code": "Κῶδιξ γλώττης",
+ "translate-language-code-field-name": "Κῶδιξ γλώττης:",
+ "translate-language": "Γλῶττα",
+ "translate-total": "Μηνύματα",
+ "translate-untranslated": "Ἀμετάφραστον",
+ "translate-percentage-complete": "Πλήρωσις",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Ἀπηρχαιωμένη",
+ "translate-mgs-column-language": "Γλῶττα",
+ "translate-save": "Γράφειν ($1)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/gsw.json b/MLEB/Translate/i18n/core/gsw.json
new file mode 100644
index 00000000..c1593862
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/gsw.json
@@ -0,0 +1,285 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Als-Chlämens",
+ "Als-Holder",
+ "J. 'mach' wust",
+ "Shirayuki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Ibersetze",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Spezialsyte]] fir d Ibersetzig vu MediaWiki-Syschtemnochrichte",
+ "translate-taskui-view": "Alli Nochrichte aazeige",
+ "translate-taskui-untranslated": "Alli nit ibersetzte Mäldige aazeige",
+ "translate-taskui-optional": "Alli optionale Mäldige aazeige",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Nume Mäldige aazeige, wu ich cha akzeptiere",
+ "translate-taskui-reviewall": "Alli Ibersetzige iberpriefe",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Im syschtemeigene Format exportiere",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Fir d Offline-Ibersetzig exportiere",
+ "translate-taction-translate": "Ibersetze",
+ "translate-taction-proofread": "Korrekturläse",
+ "translate-taction-lstats": "Sprochstatischtike",
+ "translate-taction-mstats": "Statischtike zu de Mäldigsgruppe",
+ "translate-taction-export": "Exportiere",
+ "translate-taction-disabled": "Die Aktion isch in däm Wiki deaktiviert.",
+ "translate-page-no-such-language": "D Syte, wu Du aagee hesch, isch nit giltig.",
+ "translate-page-no-such-group": "D Gruppe, wu Du aagee hesch, isch nit giltig.",
+ "translate-page-disabled": "Ibersetzige in däre Sproch in däre Gruppe sin deaktiviert wore. Grund:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Ibersetzige in die Sproche sin nit megli.",
+ "translate-page-settings-legend": "Yystellige",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Sproch",
+ "translate-page-limit": "Gränz",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|Syschtemnochricht|Syschtemnochrichte}} pro Syte",
+ "translate-submit": "Hol",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Syschtemnochrichte $1 bis $2 vu insgsamt $3",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|Syschtemnochricht|Syschtemnochrichte}}",
+ "translate-page-showing-none": "Kei Syschtemnochrichte wu aazeigt chenne wäre.",
+ "translate-next": "negschti Syte",
+ "translate-prev": "vorderi Syte",
+ "translate-page-description-legend": "Informatione iber die Gruppe",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Die Mäldigsgruppe enthält optionali Mäldige.\nOptionali Mäldige sötte numme übersetzt werde, wänn's in dynrer Sprooch en Bedarf defür het, wie z.B. dass kei Läärzeiche bruucht werde oder s richtigi transliteriere vo Eigenäme. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Optionali Mäldige aazeige.",
+ "translate-page-edit": "bearbeite",
+ "translate-ext-url": "<hr />Website: $1",
+ "translate-optional": "(optional)",
+ "translate-ignored": "(ignoriert)",
+ "translate-edit-title": "„$1“ bearbeite",
+ "translate-edit-definition": "Syschtemnochricht im Original",
+ "translate-edit-translation": "Ibersetzig",
+ "translate-edit-contribute": "bearbeite",
+ "translate-edit-no-information": "''Die Syschtemnochricht het no kei Dokumentation. Wänn Du weisch, wu un in welem Zämmehang si bruucht wird, no chasch andere Ibersetzer hälfe, wänn Du ne Dokumentation zuefiegsch.''",
+ "translate-edit-information": "Information iber d Syschtemnochricht ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Syschtemnochricht in andere Sproche",
+ "translate-edit-committed": "Aktuälli Ibersetzig",
+ "translate-edit-warnings": "Warnig iber uuvollständigi Ibersetzige",
+ "translate-edit-tmsugs": "Vorschleg vum Ibersetzigsspycher",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Ibersetzigsquälltext: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% Ibereinstimmig",
+ "translate-use-suggestion": "Di aktuäll Ibersetzig mit däm Vorschlag ersetze:",
+ "translate-edit-nopermission": "Du bruchsch d Rächt zum Nochrichte ibersetze z chenne.",
+ "translate-edit-askpermission": "E Aatrag uf d Rächt stelle",
+ "translate-magic-pagename": "Erwytereti MediaWiki-Ibersetzig",
+ "translate-magic-help": "Du chasch doo Alias fir Spezialsyte, magischi Werter un Namensruumnäme ibersetze.\n\nSpezialsyten un magischi Werter chenne mehreri Ibersetzige haa, si wäre jewyyls dur e Komma (,) trännt. Namensruumnäme derfe nume je ei Ibersetzig haa.\n\nIn dr Ibersetzig vun eme Namensruumnamen het <code>$1 talk</code> e spezielli Bedytig. <code>$1</code> wird dur dr Projäktname ersetzt (zum Byspil <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nWänn s in Dyynere Sproch nit megli isch, e grammatikalisch korrekti Form dervu z bilde ohni dr Projäktname z verändere, no loss es uns bitte uf [[Support]] wisse.\n\nDu muesch in dr Ibersetzer-Gruppe syy go Änderige z spychere.\nÄnderige wäre zerscht bim Klick uf dr Spychere-Chnopf gspycheret.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hol",
+ "translate-magic-cm-export": "Export",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "S het nyt, wu sott exportiert wäre.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Sott syy",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuäll",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Spychere",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualisiert dur [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Spychere fählgschlaa",
+ "translate-magic-special": "Spezialsyte-Alias",
+ "translate-magic-words": "Magischi Werter",
+ "translate-magic-namespace": "Namensruum-Näme",
+ "translate-magic-notsaved": "Dyy Bearbeitig het nit chenne gspycheret wäre!",
+ "translate-magic-errors": "Bitte verbessere {{PLURAL:$1|dää Fähler|die Fähler}} in dr Ibersetzige:",
+ "translate-magic-saved": "Dyyni Änderige sin erfolgryych gspycheret wore.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Dää Parameter wird|Die Parameter wäre}} nit bruucht: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Dää Parameter isch|Die Parameter sin}} nit bekannt: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Die {{PLURAL:$2|Chlammeresetzig isch|Chlammersetzige sin}} nit uusgliche: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|De Link isch|Die Links sin}} problematisch: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|De Link wird|Die $2 Links wäre}} vermisst:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Bitte ersetz {{PLURAL:$2|dää Tag|die Tag}} dur di korrekte: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "S Original bruucht <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, d Ibersetzig aber nit.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Zue <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>{{PLURAL:$1|isch ei Form|sin $1 Forme}} aagee wore. S {{PLURAL:$2|wird aber nume ei Form|wäre aber nume $2 Forme}} unterstitzt (uuschließli 0= un 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Zue <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> sin zwoo glychi Forme aagee wore. Bspw. sott aber <nowiki>{{PLURAL:$1|Milch|Milch}}</nowiki> as <nowiki>{{PLURAL:$1|Milch}}</nowiki> aagee wäre.",
+ "translate-checks-pagename": "Namensruum gänderet dur d Definition",
+ "translate-checks-format": "Die Ibersetzig entspricht nit dr Definition oder het e uugiltigi Syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "Die Escape-Sequenze chenne us Versäh vorhande syy: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "D Parameteraazahl isch {{PLURAL:$1|$1}}, sott aber {{PLURAL:$2|$2}} syy.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> isch formal nit giltig.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Bitte bruch <nowiki>$1</nowiki> statt <nowiki>$2</nowiki> in däm Projäkt.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Schick mir kei E-Mail-Newsletter zue",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hilfssproche:",
+ "prefs-translate": "Ibersetzigoptione",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Dur Komma trännti Lischt vu Sprochcodes.\nIbersetzige vun ere Nochricht in däne Sproche wäre aazeigt, wänn du am Ibersetze bisch.\nD Standardlischt vu Sproche hangt vu Dyyre Sproch ab.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Nit giltige Sprochcode in dr Lischt:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "S Ibersetze-Interfaces bruuche",
+ "right-translate-manage": "Nochrichtegruppe verwalte",
+ "action-translate-manage": "Nochrichtegruppe z verwalte",
+ "right-translate-import": "Offline-Ibersetzige importiere",
+ "action-translate-import": "Offline-Ibersetzige z importiere",
+ "right-translate-messagereview": "Übersetzige überpriefe",
+ "right-translate-groupreview": "Arbetsablaufstatus vu Nochrichtegruppe ändere",
+ "translate-rc-translation-filter": "Ibersetzige filtere:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "nyt",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Zeig nume Ibersetzige",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Ibersetzige filtere",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Nume Änderige an Syschtemnochrichte vu dr Site",
+ "translationstats": "Ibersetzigsstatischtike",
+ "translate-stats-edits": "Bearbeitige",
+ "translate-stats-users": "Ibersetzer",
+ "translate-stats-registrations": "Regischtrierige",
+ "translate-stats-reviews": "Priefige",
+ "translate-stats-reviewers": "Priefer",
+ "translate-statsf-intro": "Du chasch eifachi Statischtike mit däm Formular aalege. Alli Wärt hän unteri un oberi Gränze.",
+ "translate-statsf-options": "Zeichnigsoptione",
+ "translate-statsf-width": "Breiti in Pixel:",
+ "translate-statsf-height": "Hechi in Pixel:",
+ "translate-statsf-days": "Start-Datum:",
+ "translate-statsf-start": "Start-Datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularität:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Monet",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Wuche",
+ "translate-statsf-scale-days": "Täg",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Stunde",
+ "translate-statsf-count": "Maßstab:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Aazahl Bearbeitige",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivi Ibersetzer",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Neji Benutzer",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Übersetzigspriefer",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Priefer",
+ "translate-statsf-language": "Komma-trännti Lischt vu dr Sprochcode:",
+ "translate-statsf-group": "Komma-trännti Lischt vu dr Gruppecode:",
+ "translate-statsf-submit": "Vorschou",
+ "translate-tag-category": "Ibersetzbari Syte",
+ "translate-tag-page-desc": "Ibersetzig vu dr Wikisyte [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In andere Sproche",
+ "translations": "Alli Ibersetzige",
+ "translations-summary": "Gib e Nochrichtename yy go alli verfiegbare Ibersetzige aazeige.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ isch kei ibersetzbari Nochricht",
+ "translate-translations-none": "Kei Ibersetzige fir „$1“ verfiegbar",
+ "translate-translations-count": "S {{PLURAL:$1|isch e Ibersetzig|sin $1 Ibersetzige}} gfunde wore.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Nochricht",
+ "translate-translations-messagename": "Name:",
+ "translate-translations-project": "Projäkt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Bitte gib e giltige Nochrichteschlissel as Untersyteparameter aa",
+ "translate-translations-history-short": "V",
+ "languagestats": "Sprochstatischtike",
+ "languagestats-summary": "Die Syte zeigt Ibersetzigsstatischtike fir alli Nochrichtegruppe vun ere Sproch.",
+ "languagestats-stats-for": "Ibersetzigsstatischtike fir $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "Aktuälli Ibersetzige",
+ "translate-langstats-incomplete": "E Deil vo de Statistike uff dere Syte sin nit vollständig. Due d Syte no emool lade, zume wyteri Statistike z erhalte.",
+ "translate-langstats-expand": "ufklappe",
+ "translate-langstats-collapse": "zueklappe",
+ "translate-langstats-expandall": "alli ufklappe",
+ "translate-langstats-collapseall": "alli zueklappe",
+ "translate-language-code": "Sprochcode",
+ "translate-language-code-field-name": "Sprochcode:",
+ "translate-suppress-complete": "Unterdruck komplett ibersetzti Nochrichtegruppe",
+ "translate-ls-noempty": "Mäldigsgruppe ussblände, wo no gar nüüt übersetzt isch",
+ "translate-language": "Sproch",
+ "translate-total": "Syschtemnochrichte",
+ "translate-untranslated": "Nit ibersetzt",
+ "translate-percentage-complete": "Vollständigkeit",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Veraltet",
+ "translate-languagestats-overall": "Alli Systenmäldigsgruppe zämme",
+ "translate-ls-submit": "Statischtike aazeige",
+ "translate-ls-column-group": "Mäldigsgrupp",
+ "translate-mgs-pagename": "Statischtike zu de Mäldigsgruppe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Yystellige aazeige",
+ "translate-mgs-group": "Mäldigsgrupp:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Sprooche nit aazeige, wo scho vollständig übersetzt sin",
+ "translate-mgs-noempty": "Sprooche ussblände, wo no gar nüüt übersetzt isch",
+ "translate-mgs-submit": "Statischtike aazeige",
+ "translate-mgs-column-language": "Sprooch",
+ "translate-mgs-totals": "Alli Sprooche zämme",
+ "translate-mgs-invalid-group": "D Mäldigsgruppe $1, wo du aagee hesch, isch nit vorhande.",
+ "translate-mgs-nothing": "Zue de Statistike, wo du aagfordret hesch, git's kei Date zum Aazeige.",
+ "supportedlanguages": "Unterstitzti Sproche",
+ "supportedlanguages-summary": "Die Syte zeigt e Lischte vu allne unterstitze Sproche uf {{SITENAME}}, zämme mit dr Näme vu dr Ibersetzer, wu an däne Sproche mitgschafft hän.\nMeh Informatione zuen ere Sproch git s bim Klick uf dr Portallink.\nDe Name vo eme Ibersetzer wird grösser dargstellt, je mee Bearbeitige de Ibersetzer gmacht het.\nD Farb, wo de Name mit unterstriche isch, zeigt aa, wänn de Ibersetzer zum letschte Mool aktiv mitgschafft het.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Farblegene: Letschti Übersetzig vor $1 Dääg.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Ibersetzer|Ibersetzer}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Aktuälli Ibersetzige",
+ "supportedlanguages-count": "Insgsamt $1 {{PLURAL:$1|Sprooch|Sprooche}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|Bearbeitig|Bearbeitige}} - letschti Bearbeitig vor $3 {{PLURAL:$3|Daag|Dääg}}",
+ "translate-save": "Spychere ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Zue dr Lischt zuefiege",
+ "managemessagegroups": "Nochrichtegruppeverwaltig",
+ "translate-smg-notallowed": "Du derfsch die Aktion nit uusfiere",
+ "translate-smg-nochanges": "Es git kei Änderige, wu sotte verschafft wäre.",
+ "translate-smg-submit": "Änderige zum Verschaffe ibertrage",
+ "translate-smg-submitted": "Nochrichtedefinitione sin aktualisiert wore. Änderige wären im Hintergrund verschafft.",
+ "translate-smg-left": "Nochrichteninhalt im Wiki",
+ "translate-smg-right": "Änderige, wu yygehn",
+ "translate-manage-import-diff": "Nochricht $1 | Aktione: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Neji Nochricht $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Gleschti Nochricht $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importiere",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importiere un mit „FUZZY“ markiere",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoriere",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importiere un Ibersetzige mit „FUZZY“ markiere",
+ "translate-manage-nochanges": "S het kei Änderige in dr Nochrichtedefinitione vu däre Gruppe.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "S het kei Änderige in däre Sproch.\nDruck uf dr Link unte go zue dr Gruppedetailaasicht zruckgoh.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Inskonsischtänz in dr Aafrog entdeckt.\nBitte iberprief d Änderige un versuech s nonemol. Detail: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Di maximal Arbetsablauf-Zyt vu $1 Sekunde isch iberschritte wore.\nBitte schick s Format nonemol ab go mit em Arbetsablauf wytermache.",
+ "translate-manage-import-summary": "Am Importiere vun ere neje Version us ere extärne Quälle",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Am Importiere vun ere neje Version us ere extärne Quälle. Bitte iberpriefe.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "D Nochrichtedefinition het sich gänderet",
+ "translate-manage-submit": "Uusfiere",
+ "translate-manage-intro-other": "Unte het s Lischt vu Ibersetzigsänderige in dr Sproch $1.\nBitte prief d Änderige un wehl e Aktion uus, wu Du witt uusfiere fir jedi Ibersetzig.\nWänn Du Änderige witt ignoriere, wäre si bim negschte Export ußer Chraft gsetzt.",
+ "translate-manage-import-ok": "Het e neji Version vu dr Syte $1 importiert.",
+ "translate-manage-import-done": "Alles gmacht!",
+ "importtranslations": "Ibersetzige importiere",
+ "translate-import-from-local": "Datei lokal uffelade:",
+ "translate-import-load": "Datei lade",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Datei cha nit abgruefe wäre:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "S Uffelade vu dr Datei isch nit erfolgryych gsi",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Dr Dateiname <nowiki>$1</nowiki>, wu Du aagee hesch, isch nit giltig gsi.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "D Datei <nowiki>$1</nowiki> git s nit oder isch nit lokal uffeglade wore.",
+ "translate-import-err-stale-group": "D Nochrichtegruppe, wu die Datei zuegordnet woren isch, git s nit.",
+ "translate-import-err-no-headers": "D Datei isch kei Datei im Gettext-Format vu dr Erwyterig „Translate“:\nD Gruppen un Sproche hän nit us em Dateichopf chenne ermittlet wäre.",
+ "translate-import-err-warnings": "D Datei entspricht nit em erwartete Format.\nStell sicher, ass dr Editor kei <code>msgctxt</code>-Fälder usenimmt.\nDetail: $1",
+ "translate-js-summary": "Zämmefassig:",
+ "translate-js-save": "Spychere",
+ "translate-js-next": "Spychere un di negscht ufmache",
+ "translate-js-nonext": "Des isch di letscht Nochricht uf däre Syte gsi.",
+ "translate-js-skip": "Ibergumpe zue dr negschte",
+ "translate-js-save-failed": "S Spychere isch fählgschlaa. Bitte due dää Fähler mälde.",
+ "translate-js-history": "Ibersetzigsgschicht",
+ "translate-js-support": "Frog stelle",
+ "translate-js-support-title": "Frog no Hilf, wänn s nit gnue Informatione git go die Nochricht richtig ibersetze.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "S het nit gspychereti Ibersetzige.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Kontinänt",
+ "translate-gs-speakers": "Sprächer",
+ "translate-gs-score": "Punktzahl",
+ "translate-gs-multiple": "Mehfach",
+ "translate-gs-count": "Zellig",
+ "translate-gs-total": "Insgsamt",
+ "translate-gs-avgscore": "Durschn. Punktzahl",
+ "translate-documentation-language": "Systemnochrichtedokumentation",
+ "translate-searchprofile": "Ibersetzige",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "In allene Übersetzige sueche",
+ "translate-search-languagefilter": "Nooch Sprooche filtre:",
+ "translate-search-nofilter": "Nit nooch Sprooche filtre",
+ "translate-messagereview-submit": "Aanee",
+ "translate-messagereview-progress": "Akzeptier …",
+ "translate-messagereview-failure": "Akzeptierig...fehlgschlo: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Akzeptiert",
+ "translate-messagereview-reviews": "Akzeptiert vo {{PLURAL:$1|eme Benutzer|$1 Benutzer}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Akzeptiert vu {{PLURAL:$1|eim Benutzer|$1 Benutzer, Du sälber mitzellt}}",
+ "api-error-invalidrevision": "D Übersetzig het nit chönne gfunde werde",
+ "api-error-unknownmessage": "D Noochricht het nit chönne gfunde werde",
+ "api-error-fuzzymessage": "Die Übersetzig isch als veraltet markiert",
+ "api-error-owntranslation": "Du chasch dyni eigni Übersetzige nit akzeptiere.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Veralteti Übersetzige chönne nit akzeptiert werde.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Du chasch dyni eigni Übersetzige nit akzeptiere.",
+ "translate-messagereview-doit": "Die Übersetzig als richtig akzeptiere.",
+ "log-name-translationreview": "Übersetzigspriefer-Logbuech",
+ "log-description-translationreview": "Logbuech vo allene Übersetzigspriefige vo Übersetzige un Noochrichtegruppe.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 het d Übersetzig $3{{GENDER:$2|überprieft}}",
+ "translate-workflow-state-": "(nit gsetzt)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Yystelle",
+ "translate-workflow-set-doing": "Am Yystelle ...",
+ "translate-workflow-set-done": "Yygstellt",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Dr aagforderet Status isch identisch mit em aktuälle Status.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatisch Aalege vu dr Syte fir Arbetsablaufstatus $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Arbetsablaufstatus",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Die Nochrichtegruppe zeigt d Status zum Arbetsablauf bi Ibersetzige.\nD Status wäre mit dr Konfigurationsvariable <code lang=\"en\">$wgTranslateWorkflowStates</code> definiert.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Aktuälli Ibersetzige",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Die Nochrichtegruppe zeigt alli aktuälle Ibersetzige in däre Sproch aa.\nAm nitzligschte isch si fir s Korrekturläse.",
+ "translate-dynagroup-by": "Ibersetzig {{GENDER:$1|vum|vu dr|vu}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Ibersetzig {{GENDER:$1|vum|vu dr|vu}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Letschti Änderig {{GENDER:$1|vum|vu dr|vu}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Letschti Änderig {{GENDER:$1|vum|vu dr|vu}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hilf"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/gu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/gu.json
new file mode 100644
index 00000000..f541dd8f
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/gu.json
@@ -0,0 +1,140 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ashok modhvadia",
+ "Dsvyas",
+ "KartikMistry"
+ ]
+ },
+ "translate": "ભાષાંતર",
+ "translate-desc": "મીડિયાવિકિ અને આગળ ભાષાંતરણ માટે [[Special:Translate|ખાસ પાનું]]",
+ "translate-taskui-view": "બધાં સંદેશાઓ બતાવો",
+ "translate-taskui-untranslated": "અભાષાંતરિત સંદેશાઓ બતાવો",
+ "translate-taskui-optional": "વૈકલ્પિક સંદેશાઓ બતાવો",
+ "translate-taskui-reviewall": "બધાં ભાષાંતરની ચકાસણી કરો",
+ "translate-taction-translate": "ભાષાંતર કરો",
+ "translate-taction-proofread": "પરીક્ષણ",
+ "translate-taction-lstats": "ભાષા અંકવિવરણ",
+ "translate-taction-mstats": "સંદેશા સમૂહ અંકવિવરણ",
+ "translate-taction-export": "નિકાસ",
+ "translate-page-no-such-language": "નિર્દેશિત ભાષા અમાન્ય છે.",
+ "translate-page-no-such-group": "નિર્દેશિત સમુહ અમાન્ય છે.",
+ "translate-page-disabled": "આ સમુહમાં આ ભાષાનો અનુવાદ નિષ્ક્રિય કરી દેવાયો છે.\n\nકારણ:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "ગોઠવણીઓ",
+ "translate-page-group": "જૂથ",
+ "translate-page-language": "ભાષા",
+ "translate-page-limit": "અવધિ",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|સંદેશા|સંદેશાઓ}} પ્રતિ પાના",
+ "translate-submit": "મેળવો",
+ "translate-page-navigation-legend": "સંચાલન",
+ "translate-page-showing": "$3 પૈકીના $1થી $2 સંદેશાઓ બતાવ્યા છે.",
+ "translate-page-showing-all": "રજૂઆત $1 {{PLURAL:$1|સંદેશ|સંદેશાઓ}}",
+ "translate-page-showing-none": "બતાવવા માટે કોઇ સંદેશાઓ નથી.",
+ "translate-next": "પછીનું પાનું",
+ "translate-prev": "પહેલાંનું પાનું",
+ "translate-page-description-legend": "જૂથ વિશે માહિતી",
+ "translate-page-edit": "સંપાદન",
+ "translate-ext-url": "<hr />વેબસાઇટ: $1",
+ "translate-optional": "વૈકલ્પિક",
+ "translate-ignored": "ઉપેક્ષીત",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" સંપાદન કરો",
+ "translate-edit-definition": "સંદેશ વ્યાખ્યા",
+ "translate-edit-translation": "ભાષાંતર",
+ "translate-edit-contribute": "યોગદાન",
+ "translate-edit-no-information": "''આ સંદેશામાં ઉપયોગીતાપ્રમાણ નથી.\n\nજો તમે જાણતા હો કે ક્યાં અને કેવી રીતે આ સંદેશો વપરાયો છે, તો તમે આ સંદેશામાં ઉપયોગીતાપ્રમાણ ઉમેરી અને અન્ય ભાષાંતરકારોને મદદ કરી શકો છો.''",
+ "translate-edit-information": "સંદેશા વિશે માહિતી ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "અન્ય ભાષાઓમાં સંદેશો",
+ "translate-edit-committed": "સોફ્ટવેરમાં વર્તમાન ભાષાંતર",
+ "translate-edit-warnings": "અધુરા ભાષાંતરો વિશે ચેતવણી",
+ "translate-edit-tmsugs": "ભાષાંતર સ્મૃતિમાંથી સુચનો",
+ "translate-edit-askpermission": "પરવાનગી મેળવો",
+ "translate-magic-pagename": "વિસ્તારિત મિડિયાવિકિ ભાષાંતર",
+ "translate-magic-module": "નમૂનો:",
+ "translate-magic-submit": "મેળવો",
+ "translate-magic-cm-export": "નિકાસ",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "નિકાસ કરવા માટે કશું નથી.",
+ "translate-magic-cm-current": "વર્તમાન",
+ "translate-magic-cm-original": "મૂળ",
+ "translate-magic-cm-comment": "ટિપ્પણી:",
+ "translate-magic-cm-save": "સાચવો",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "સાચવો નિષ્ફળ",
+ "translate-magic-special": "ખાસ પાનાં ઉપનામ",
+ "translate-magic-words": "જાદુઇ શબ્દો",
+ "translate-magic-namespace": "નામાવકાશ નામો",
+ "translate-magic-notsaved": "આપનું સંપાદન સચવાયું નથી!",
+ "translate-magic-errors": "કૃપા કરી અહીં આપેલ {{PLURAL:$1|ક્ષતિ|ક્ષતિઓ}}ને ભાષાંતરમાં સુધારો:",
+ "translate-magic-saved": "આપના ફેરફારો સફળતાપૂર્વક સચવાયા હતા.",
+ "translate-checks-parameters": "અહીં આપેલ {{PLURAL:$2|પરિમાણ|પરિમાણો}}નો ઉપયોગ કરાયો નથી:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "અહીં આપેલ {{PLURAL:$2|પરિમાણ|પરિમાણો}} અજાણ્યા છે:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "ત્યાં અસમાન સંખ્યાનાં {{PLURAL:$2|કૌંસ|કૌંસ}} છે:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "આપેલ {{PLURAL:$2|કડી|$2 કડીઓ}} સંદિગ્ધ છે:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "આપેલ {{PLURAL:$2|કડી|$2 કડીઓ}} ગાયબ છે:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "કૃપા કરી આપેલ {{PLURAL:$2|ટૈગ|ટૈગ્સ}}ને સાચી શાથે બદલો:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "વ્યાખ્યા વપરાઇ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> પરંતુ ભાષાંતર નહીં.",
+ "translate-checks-format": "આ ભાષાંતર વ્યાખ્યાનું પાલન કરતું નથી કે અવૈધ વાક્યવિન્યાસ $1 ધરાવે છે:",
+ "translate-pref-nonewsletter": "મને ઇ-મેઇલ પત્રિકા મોકલશો નહીં",
+ "translate-pref-editassistlang": "સહાયક ભાષાઓ:",
+ "prefs-translate": "ભાષાંતર વિકલ્પો",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "અલ્પવિરામો વડે વિભાજીત ભાષાસંકેતોની યાદી.\n\nજ્યારે તમે ભાષાંતર કરતા હશો ત્યારે આ ભાષાઓમાં ભાષાંતરીત સંદેશાઓ જોવા મળશે.\n\nભાષાઓની ડિફોલ્ટ યાદી તમારી ભાષા પર આધારીત છે.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "યાદી <nowiki>$1</nowiki> માં અમાન્ય ભાષાસંકેત.",
+ "translate-rc-translation-filter": "ભાષાંતરોને ચાળો:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "કશું નથી",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "ફક્ત ભાષાંતરો બતાવો",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "ફક્ત સાઇટ સંદેશાઓમાં પરિવર્તનો",
+ "translationstats": "ભાષાંતર અંક વિવરણ",
+ "translate-stats-edits": "સંપાદનો",
+ "translate-stats-users": "ભાષાંતરકર્તાઓ",
+ "translate-statsf-intro": "તમે આ ફોર્મ વડે સરળ અંકગણતરીઓ કરી શકો છો.\n\nબધાજ મુલ્યોને ઉપલી અને નિચલી સીમાઓ છે.",
+ "translate-statsf-options": "આલેખ વિકલ્પો",
+ "translate-statsf-width": "પહોળાઇ પિક્સેલ્સમાં:",
+ "translate-statsf-height": "ઉંચાઇ પિક્સેલ્સમાં:",
+ "translate-statsf-days": "સમયગાળો દિવસોમાં:",
+ "translate-statsf-start": "આરંભ તારીખ:",
+ "translate-statsf-scale": "કણિકતા:",
+ "translate-statsf-scale-months": "મહિનાઓ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "અઠવાડિયાંઓ",
+ "translate-statsf-scale-days": "દિવસો",
+ "translate-statsf-scale-hours": "કલાકો",
+ "translate-statsf-count": "માપ:",
+ "translate-statsf-count-edits": "સંપાદનોની સંખ્યા",
+ "translate-statsf-count-users": "સક્રિય ભાષાંતરકારો",
+ "translate-statsf-count-registrations": "નવો સભ્ય",
+ "translate-statsf-count-reviews": "ભાષાંતર ચકાસણી",
+ "translate-statsf-language": "અલ્પવિરામ વિભાજીત ભાષાસંહિતાઓની યાદી:",
+ "translate-statsf-group": "અલ્પવિરામ વિભાજીત સમુદાય સંહિતાઓની યાદી:",
+ "translate-statsf-submit": "પૂર્વદર્શન",
+ "translate-tag-category": "ભાષાંતરયોગ્ય પાનાંઓ",
+ "translate-tag-page-desc": "વિકિ પાનાં [[$2|$1]]નું ભાષાંતર.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "બીજી ભાષાઓમાં",
+ "translations": "બધાં ભાષાંતરો",
+ "translate-translations-fieldset-title": "સંદેશ",
+ "translate-translations-messagename": "નામ:",
+ "translate-translations-project": "યોજના",
+ "languagestats": "ભાષાનું અંક વિવરણ",
+ "translate-language-code": "ભાષાસંહિતા",
+ "translate-language-code-field-name": "ભાષાસંહિતા:",
+ "translate-language": "ભાષા",
+ "translate-total": "સંદેશાઓ",
+ "translate-untranslated": "અભાષાંતરીત",
+ "translate-percentage-complete": "સમાપ્તિ",
+ "translate-percentage-fuzzy": "કાલગ્રસ્ત",
+ "translate-mgs-column-language": "ભાષા",
+ "supportedlanguages": "આધારિત ભાષાઓ",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "તાજેતરનાં ભાષાંતરો",
+ "translate-save": "સાચવો ($1)",
+ "translate-jssti-add": "સૂચિમાં ઉમેરો",
+ "translate-manage-action-ignore": "અવગણો",
+ "importtranslations": "ભાષાંતરો આયાત કરો",
+ "translate-import-from-local": "સ્થાનિક ફાઇલ અપલોડ કરો:",
+ "translate-import-load": "ફાઇલ લાવો",
+ "translate-js-save": "સાચવો",
+ "translate-js-support": "પ્રશ્ન પૂછો",
+ "translate-gs-total": "કુલ",
+ "translate-messagereview-done": "પરીક્ષણ થયેલું",
+ "translate-gethelp": "મદદ",
+ "tux-tab-unproofread": "પરીક્ષણરહિત",
+ "tux-status-proofread": "પરીક્ષણ થયેલું",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "પરીક્ષણ",
+ "tux-editor-page-mode": "પાનું",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "પરીક્ષણ માટે નવું કંઈ નથી"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/gv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/gv.json
new file mode 100644
index 00000000..391db643
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/gv.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "MacTire02",
+ "Shimmin Beg"
+ ]
+ },
+ "translate": "Dy hyndaa",
+ "translate-page-group": "Possan",
+ "translate-page-language": "Çhengey",
+ "translate-page-limit": "Jeoraght",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Çhaghteraght ayns çhengaghyn elley"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ha.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ha.json
new file mode 100644
index 00000000..c9271df2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ha.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "@metadata": [],
+ "translate-magic-cm-comment": "Bahasi:"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hak.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hak.json
new file mode 100644
index 00000000..2820439e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hak.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Hakka",
+ "Jetlag"
+ ]
+ },
+ "translate-page-edit": "編寫"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/haw.json b/MLEB/Translate/i18n/core/haw.json
new file mode 100644
index 00000000..39996d6f
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/haw.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kalani",
+ "Singularity"
+ ]
+ },
+ "translate": "Unuhi",
+ "translate-page-language": "ʻŌlelo",
+ "translate-page-navigation-legend": "Ka hoʻokele ʻana",
+ "translate-page-edit": "e hoʻololi",
+ "translate-language": "ʻŌlelo"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/he.json b/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
new file mode 100644
index 00000000..bea9afbe
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
@@ -0,0 +1,397 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Agbad",
+ "Amire80",
+ "Guycn1",
+ "Guycn2",
+ "Ofrahod",
+ "Rotemliss",
+ "Shirayuki",
+ "YaronSh",
+ "חיים",
+ "ערן",
+ "פוילישער",
+ "Inkbug"
+ ]
+ },
+ "translate": "תרגום",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|דף מיוחד]] לתרגום מדיה־ויקי ומעבר לכך",
+ "translate-taskui-view": "הצגת כל ההודעות",
+ "translate-taskui-untranslated": "הצגת הודעות שאינן מתורגמות",
+ "translate-taskui-optional": "הצגת הודעות אופציונליות",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "רק הודעות שאני יכול לסקור",
+ "translate-taskui-reviewall": "לסקור את כל ההודעות",
+ "translate-taskui-export-to-file": "לייצא בתסדיר ילידי",
+ "translate-taskui-export-as-po": "לייצא לתרגום בלתי־מקוון",
+ "translate-taction-translate": "תרגום",
+ "translate-taction-proofread": "סקירה",
+ "translate-taction-lstats": "סטטיסטיקות שפה",
+ "translate-taction-mstats": "סטטיסטיקות על קבוצות הודעות",
+ "translate-taction-export": "ייצוא",
+ "translate-taction-disabled": "הפעולה הזאת אינה מופעלת בוויקי הזה",
+ "translate-page-no-such-language": "השפה שצוינה שגויה.",
+ "translate-page-no-such-group": "הקבוצה שצוינה שגויה.",
+ "translate-page-disabled": "התרגומים לשפה זו בקבוצה זו בוטלו מהסיבה הבאה:\n\n'<em>$1</em>'",
+ "translate-language-disabled": "תרגום לשפה הזאת כבוי.",
+ "translate-page-settings-legend": "הגדרות",
+ "translate-page-group": "קבוצה",
+ "translate-page-language": "שפה",
+ "translate-page-limit": "הגבלה",
+ "translate-page-limit-option": "עד {{PLURAL:$1|הודעה אחת|$1 הודעות}} בדף",
+ "translate-submit": "הצגה",
+ "translate-page-navigation-legend": "ניווט",
+ "translate-page-showing": "מוצגות הודעות מ־$1 עד $2 מתוך $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|מוצגת הודעה אחת|מוצגות $1 הודעות}}.",
+ "translate-page-showing-none": "אין הודעות להצגה.",
+ "translate-next": "לדף הבא",
+ "translate-prev": "לדף הקודם",
+ "translate-page-description-legend": "מידע על הקבוצה",
+ "translate-page-description-hasoptional": "קבוצת ההודעות הזאת מכילה הודעות אופציונליות.\nיש לתרגם הודעות אופציונליות רק אם לשפתכם יש דרישות מיוחדות\nכגון אי־שימוש ברווחים או תעתיק ייחודי של שמות פרטיים. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "הצגת הודעות אופציונליות.",
+ "translate-page-edit": "עריכה",
+ "translate-ext-url": "<hr />אתר אינטרנט: $1",
+ "translate-optional": "(אופציונלי)",
+ "translate-ignored": "(לא לתרגום)",
+ "translate-edit-title": "עריכת \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "הגדרת ההודעה",
+ "translate-edit-translation": "תרגום",
+ "translate-edit-contribute": "לתרום תיעוד",
+ "translate-edit-no-information": "<em>להודעה זו אין תיעוד.\nאם ידוע לך היכן או כיצד משתמשים בהודעה הזאת, באפשרותך לעזור למתרגמים אחרים באמצעות הוספת תיעוד להודעה זו.</em>",
+ "translate-edit-information": "מידע על ההודעה ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ההודעה בשפות אחרות",
+ "translate-edit-committed": "התרגום הנוכחי בתוכנה",
+ "translate-edit-warnings": "אזהרות על תרגומים חלקיים",
+ "translate-edit-tmsugs": "הצעות מזיכרון התרגום",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "טקסט המקור של התרגום: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "רמת התאמה: $1%",
+ "translate-use-suggestion": "החלפת התרגום הנוכחי בהצעה הזאת.",
+ "translate-edit-nopermission": "נדרשות הרשאות כדי לתרגם הודעות.",
+ "translate-edit-askpermission": "לקבל הרשאה",
+ "translate-magic-pagename": "תרגום מורחב של מדיה־ויקי",
+ "translate-magic-help": "באפשרותכם לתרגם כינויים לדפים מיוחדים, מילות קסם ושמות מרחבי שם.\n\nלשמות דפים מיוחדים ולמילות קסם יכולים להיות כמה תרגומים.\nיש להפריד את התרגומים באמצעות פסיק (,).\nלמרחבי שם יכול להיות תרגום אחד בלבד.\n\nתרגום מרחב השם של שיחת פרויקט <code dir=\"ltr\">$1 talk</code> עשוי להיות מסובך.\nהמחרוזת <code>$1</code> מוחלפת בשם האתר, למשל (<code>{{ns:project_talk}}</code>).\nאם בשפה שלכם קשה ליצור ביטוי תקין בצורה הזאת, נא להודיע לנו על כך בדף [[Support]].\n\nעליכם להיות בקבוצת מתרגמים כדי לשמור שינויים.\nהשינויים לא יישמרו עד שתלחצו על כפתור השמירה שלהלן.",
+ "translate-magic-module": "מידע לתרגום:",
+ "translate-magic-submit": "הצגה",
+ "translate-magic-cm-export": "יצוא",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "אין מה לייצא.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "עתידיים",
+ "translate-magic-cm-current": "נוכחיים",
+ "translate-magic-cm-original": "מקוריים",
+ "translate-magic-cm-comment": "סיבה:",
+ "translate-magic-cm-save": "שמירה",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "עודכן באמצעות [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "השמירה נכשלה",
+ "translate-magic-special": "כינויי דפים מיוחדים",
+ "translate-magic-words": "מילות קסם",
+ "translate-magic-namespace": "שמות מרחבי שם",
+ "translate-magic-notsaved": "עריכתכם לא נשמרה!",
+ "translate-magic-errors": "נא לתקן את {{PLURAL:$1|השגיאה הבאה|$1 השגיאות הבאות}} בתרגום:",
+ "translate-magic-saved": "השינויים שלך נשמרו בהצלחה.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|הפרמטר הבא אינו|הפרמטרים הבאים אינם}} בשימוש:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|הפרמטר הבא אינו ידוע|הפרמטרים הבאים אינם ידועים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "מספר {{PLURAL:$2|הסוגריים|הסוגריים}} אינו מאוזן:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|הקישור הבא בעייתי|$2 הקישורים הבאים בעייתיים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|הקישור הבא חסר|$2 הקישורים הבאים חסרים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "נא החליפו את {{PLURAL:$2|התג הבא בתג הנכון|התגים הבאים בתגים הנכונים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "ההגדרה משתמשת ב־<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, אך התרגום אינו משתמש בו.",
+ "translate-checks-plural-forms": "בביטוי <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|נכתבה צורה אחת|נכתבו $1 צורות}}, אבל {{PLURAL:$2|נתמכת רק צורה אחת|נתמכות $2 צורות}} (לא כולל צורות 0= וצורות 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "בביטוי <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> יש צורות שחוזרות על עצמן בסוף. במקום <nowiki>{{PLURAL:$1|קילומטר|קילומטר}}</nowiki> מומלץ לכתוב <nowiki>{{PLURAL:$1|קילומטר}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "מרחבי שם ששונו מהגדרתם",
+ "translate-checks-format": "תרגום זה אינו תואם להגדרות או שהוא בעל תחביר שגוי: $1",
+ "translate-checks-escape": "ייתכן שהחילופים הבאים נוצרו בשגגה: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "{{PLURAL:$1|נמצא פרמטר אחד|נמצאו $1 פרמטרים}}; {{PLURAL:אמורים להיות $2|אמור להיות אחד}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> אינו תקין.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "השתמשו ב־<nowiki>$1</nowiki> ולא ב־<nowiki>$2</nowiki> בפרויקט הזה.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "אל תשלחו אליי חדשות תקופתיות בדואר אלקטרוני",
+ "translate-pref-editassistlang": "שפות מסייעות:",
+ "prefs-translate": "אפשרויות תרגום",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "רשימה מופרדת בפסיקים של קודי שפות.\nתרגום של ההודעה לשפות אלו יופיע בעת תרגום.\nרשימת שפות התחלתית תלויה בשפה שאתם דוברים.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "קוד שפה שגוי ברשימה:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "עריכה באמצעות ממשק התרגום",
+ "right-translate-manage": "ניהול קבוצות הודעה",
+ "action-translate-manage": "לנהל קבוצות הודעות",
+ "right-translate-import": "ייבוא תרגומים לא מקוונים",
+ "action-translate-import": "לייבא תרגומים הלתי־מקוונים",
+ "right-translate-messagereview": "סקירת תרגומים",
+ "right-translate-groupreview": "שינוי מצב סקירת תרגום של קבוצות הודעות",
+ "translate-rc-translation-filter": "סינון תרגומים:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ללא סינון",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "להציג תרגומים בלבד",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "לא להציג תרגומים",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "שינויים בהודעות האתר בלבד",
+ "translationstats": "סטטיסטיקות תרגום",
+ "translate-stats-edits": "תוכירע",
+ "translate-stats-users": "םימגרתמ",
+ "translate-stats-registrations": "רישומים",
+ "translate-stats-reviews": "סקירות",
+ "translate-stats-reviewers": "סוקרים",
+ "translate-statsf-intro": "באמצעות טופס זה תוכלו ליצור סטטיסטיקות פשוטות. לכל הערכים יש ערך מקסימלי וערך מינימלי.",
+ "translate-statsf-options": "אפשרויות גרף",
+ "translate-statsf-width": "רוחב בפיקסלים:",
+ "translate-statsf-height": "אורך בפיקסלים:",
+ "translate-statsf-days": "תאריך תחילה:",
+ "translate-statsf-start": "תאריך תחילה:",
+ "translate-statsf-scale": "יחידת זמן:",
+ "translate-statsf-scale-months": "חודשים",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "שבועות",
+ "translate-statsf-scale-days": "ימים",
+ "translate-statsf-scale-hours": "שעות",
+ "translate-statsf-count": "לפי:",
+ "translate-statsf-count-edits": "מספר עריכות",
+ "translate-statsf-count-users": "מתרגמים פעילים",
+ "translate-statsf-count-registrations": "משתמשים חדשים",
+ "translate-statsf-count-reviews": "סקירות תרגום",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "סוקרים",
+ "translate-statsf-language": "רשימת קודי שפה (מופרדים בפסיק):",
+ "translate-statsf-group": "רשימת קודי קבוצות (מופרדים בפסיק):",
+ "translate-statsf-submit": "תצוגה מקדימה",
+ "translate-tag-category": "דפים שאפשר לתרגם",
+ "translate-tag-page-desc": "תרגום של דף הוויקי [[$2|$1]] מ־$3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "בשפות אחרות",
+ "translations": "כל התרגומים",
+ "translations-summary": "הקלידו את שם ההודעה להלן כדי להציג את כל התרגומים הזמינים.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" אינה הודעה הניתנת לתרגום",
+ "translate-translations-none": "לא קיימים תרגומים עבור \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|נמצא תרגום אחד|נמצאו $1 תרגומים}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "הודעה",
+ "translate-translations-messagename": "שם:",
+ "translate-translations-project": "מיזם:",
+ "translate-translations-including-no-param": "אנא ציינו שם הודעה תקין בפרמטר של דף המשנה",
+ "translate-translations-history-short": "ג״ק",
+ "languagestats": "סטטיסטיקת השפה",
+ "languagestats-summary": "דף זה מציג את סטטיסטיקת התרגומים עבור כל קבוצות ההודעות של שפה.",
+ "messagegroupstats-summary": "הדף הזה מציג סטטיסטיקות של קבוצות הודעות.",
+ "languagestats-stats-for": "סטטיסטיקות תרגום עבור $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "תרגומים אחרונים",
+ "translate-langstats-incomplete": "חלק מהסטטיסטיקות בדף הזה אינן מלאות. יש לרענן כדי לקבל עוד סטטיסטיקות.",
+ "translate-langstats-expand": "להרחיב",
+ "translate-langstats-collapse": "לצמצם",
+ "translate-langstats-expandall": "להרחיב הכול",
+ "translate-langstats-collapseall": "לצמצם הכול",
+ "translate-language-code": "קוד השפה",
+ "translate-language-code-field-name": "קוד השפה:",
+ "translate-suppress-complete": "להשמיט קבוצות הודעות שתורגמו במלואן",
+ "translate-ls-noempty": "להשמיט קבוצות הודעות שאינן מתורגמות כלל",
+ "translate-language": "שפה",
+ "translate-total": "הודעות",
+ "translate-untranslated": "לא מתורגמות",
+ "translate-percentage-complete": "התקדמות",
+ "translate-percentage-fuzzy": "לא מעודכנות",
+ "translate-languagestats-overall": "כל הקבוצות ההודעות יחד",
+ "translate-ls-submit": "הצגת סטטיסטיקות",
+ "translate-ls-column-group": "קבוצת הודעות",
+ "translate-mgs-pagename": "סטטיסטיקת קבוצת הודעות",
+ "translate-mgs-fieldset": "הצגת העדפות",
+ "translate-mgs-group": "קבוצת הודעות:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "לא להציג שפות עם תרגום מלא",
+ "translate-mgs-noempty": "לא להציג שפות ללא שום תרגום",
+ "translate-mgs-submit": "הצגת סטטיסטיקות",
+ "translate-mgs-column-language": "שפה",
+ "translate-mgs-totals": "כל השפות ביחד",
+ "translate-mgs-invalid-group": "הקבוצה $1 אינה קיימת.",
+ "translate-mgs-nothing": "אין מה להראות עבור הסטטיסטיקות המבוקשות.",
+ "supportedlanguages": "שפות נתמכות",
+ "supportedlanguages-summary": "הדף הזה מציג רשימה של כל השפות שהאתר {{SITENAME}} תומך בהן,\nעם שמות של מתרגמים שעובדים על אותן השפות.\nגודל שם המתרגם יחסי למספר העריכות שלו.\nצבע הקו התחתי מראה כמה זמן המתרגם פעיל כאן.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "מקרא לצבעים: תרגום אחרון לפני $1 ימים",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|מתרגם|מתרגמת}}|מתרגמים}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "תרגומים אחרונים",
+ "supportedlanguages-count": "{{PLURAL:$1|שפה אחת|$1 שפות}} בסך הכול.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|עריכה אחת|$2 עריכות}} - עריכה אחרונה לפני {{PLURAL:$3|יום אחד|$3 ימים}}",
+ "translate-save": "שמירה ($1)",
+ "translate-jssti-add": "הוספה לרשימה",
+ "managemessagegroups": "ניהול קבוצות הודעות",
+ "translate-smg-notallowed": "אין לך הרשאה לבצע פעולה זו.",
+ "translate-smg-nochanges": "אין עוד שינויים שצריך לעבד.",
+ "translate-smg-submit": "שליחת שינויים לעיבוד",
+ "translate-smg-submitted": "הגדרות ההודעות עודכנו. השינויים מעובדים ברקע.",
+ "translate-smg-more": "יהיו שינויים נוספים שיהיה צורך לעבד אחרי שליחת השינויים האלה.",
+ "translate-smg-left": "תוכן ההודעה בוויקי",
+ "translate-smg-right": "שינויים קרובים",
+ "translate-manage-import-diff": "הודעה $1 | פעולות: $2",
+ "translate-manage-import-new": "הודעה חדשה $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "הודעה שנמחקה $1",
+ "translate-manage-action-import": "יבוא",
+ "translate-manage-action-conflict": "לייבא ולטשטש",
+ "translate-manage-action-ignore": "התעלמות",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "לייבא ולטשטש תרגומים",
+ "translate-manage-nochanges": "אין שינויים להגדרות ההודעות עבור קבוצה זו.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "אין שינויים עבור השפה הזאת.\nהשתמשו בקישור למטה כדי לחוזר לתצוגת פרטי קבוצה.",
+ "translate-manage-inconsistent": "התגלתה חוסר עקביות בבקשה.\nנא לבדוק את השינויים ולנסות שוב.\nפרטים: $1",
+ "translate-manage-toolong": "זמן העיבוד המרבי של {{PLURAL:$1|שנייה אחת|$1 שניות}} תם.\nנא לשלוח מחדש את הטופס כדי להמשיך בעיבודו.",
+ "translate-manage-import-summary": "יבוא גרסה חדשה ממקור חיצוני",
+ "translate-manage-conflict-summary": "מייבא גרסה חדשה ממקור חיצוני.\nנא לבדוק.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "הגדרת ההודעה שונתה",
+ "translate-manage-submit": "הפעלה",
+ "translate-manage-intro-other": "להלן רשימה של שינויי תרגום ב$1.\nנא לסקור את השינויים ולבחור את הפעולה שברצונך לעשות עבור כל תרגום.\nהתעלמות מהשינויים תגרום לכך שהם יידרסו בייצוא הבא.",
+ "translate-manage-import-ok": "יובא: $1",
+ "translate-manage-import-done": "היבוא בוצע!",
+ "importtranslations": "יבוא תרגומים",
+ "translate-import-from-local": "העלאת קובץ מקומי:",
+ "translate-import-load": "טעינת קובץ",
+ "translate-import-err-dl-failed": "לא ניתן לאחזר את הקובץ:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "העלאת הקובץ לא הצליחה",
+ "translate-import-err-invalid-title": "שם הקובץ שצוין, <nowiki>$1</nowiki>, אינו תקין.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "הקובץ <nowiki>$1</nowiki> אינו קיים או שהוא לא הועלה באופן מקומי.",
+ "translate-import-err-stale-group": "קבוצת ההודעות שהקובץ הזה שייך אליה אינה קיימת.",
+ "translate-import-err-no-headers": "הקובץ זה אינו קובץ Gettext תקין בתסדיר שתואם להרחבת התרגום:\nלא ניתן לקבוע אץ הקבוצה ואת השפה מכותרות הקובץ.",
+ "translate-import-err-warnings": "הקובץ אינו תקין.\nאנא ודאו כי העורך שלכם אינו מסיר את שדות ה־msgctxt.\nפרטים: $1",
+ "translate-js-summary": "תקציר:",
+ "translate-js-save": "שמירה",
+ "translate-js-next": "לשמור ולפתוח את ההודעה הבאה",
+ "translate-js-nonext": "זו הייתה ההודעה האחרונה בדף זה.",
+ "translate-js-skip": "מעבר להודעה הבאה",
+ "translate-js-save-failed": "השמירה נכשלה. נא לדווח את השגיאה הזאת.",
+ "translate-js-history": "היסטוריית התרגום",
+ "translate-js-support": "לשאול שאלה",
+ "translate-js-support-title": "לבקש עזרה אם אין מספיק מידע לתרגום נכון של ההודעה הזאת.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "יש לכם תרגומים לא שמורים.",
+ "translate-gs-pos": "מקום",
+ "translate-gs-code": "קוד",
+ "translate-gs-continent": "יבשת",
+ "translate-gs-speakers": "דוברים",
+ "translate-gs-score": "ניקוד",
+ "translate-gs-multiple": "יותר מאחת",
+ "translate-gs-count": "סך הכול",
+ "translate-gs-total": "סה\"כ",
+ "translate-gs-avgscore": "ניקוד ממוצע",
+ "translate-documentation-language": "תיעוד הודעות",
+ "translate-searchprofile": "תרגומים",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "חיפוש בכל התרגומים",
+ "translate-search-languagefilter": "סינון לפי שפה:",
+ "translate-search-nofilter": "ללא סינון",
+ "translate-messagereview-submit": "לסמן שההודעה נסקרה",
+ "translate-messagereview-progress": "מתבצע סימון שההודעה נסקרה...",
+ "translate-messagereview-failure": "סימון שההודעה נסקרה נכשל: $1",
+ "translate-messagereview-done": "נסקרה",
+ "translate-messagereview-reviews": "נסקרה על־ידי {{PLURAL:$1|משתמש אחד|$1 משתמשים}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|סקרת את ההודעה הזאת|ההודעה אושרה על־ידי $1 משתמשים, כולל אותך}}",
+ "api-error-invalidrevision": "התרגום לא נמצא",
+ "api-error-unknownmessage": "ההודעה לא נמצאה",
+ "api-error-fuzzymessage": "ההודעה מסומנת כמטושטשת",
+ "api-error-owntranslation": "לא ניתן לסקור תרגום של עצמך",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "לא ניתן לסקור תרגומים בלתי־מעודכנים.",
+ "translate-messagereview-no-own": "לא ניתן לסקור תרגומים של עצמך.",
+ "translate-messagereview-doit": "לסמן שהתרגום הזה נסקר.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על סוקרי תרגומים בלבד */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור סוקרי תרגומים בלבד */",
+ "log-name-translationreview": "יומן סקירת תרגומים",
+ "log-description-translationreview": "יומן של כל הסקירות של תרגומים ושל קבוצות תרגומים.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|סקר|סקרה}} את התרגום $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|שינה|שינתה}} את המצב של התרגומים של $3 ל{{GRAMMAR:תחילית|$4}} מ$6 ל$7",
+ "group-translate-sandboxed": "מתרגמים לא מאושרים",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|מתרגם לא מאושר|מתרגמת לא מאושרת}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "ניהול משתמשים בארגז חול",
+ "action-translate-sandboxmanage": "לנהל משתמשים בארגז חול",
+ "right-translate-sandboxaction": "ביצוע פעולות שמאושרות למשתמשים בארגז חול",
+ "action-translate-sandboxaction": "לבצע פעולות שמאושרות למשתמשים בארגז חול",
+ "translate-workflow-state-": "(לא מוגדר)",
+ "translate-workflowstatus": "מצב: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "הגדרה",
+ "translate-workflow-set-doing": "מתבצעת הגדרה...",
+ "translate-workflow-set-done": "הוגדר!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "המצב החדש שביקשת להגדיר כבר מוגדר כעת.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "יצירה אוטומטית של דף עם מצב התרגום $1",
+ "translate-stats-workflow": "מצב",
+ "translate-workflowgroup-label": "מצבי תרגום",
+ "translate-workflowgroup-desc": "קבוצת ההודעות הזאת מציגה את המצבים האפשריים של תרגום הודעות.\nהמצבים מוגדרים במשתנה ‎$wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "תרגומים אחרונים",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "קבוצת ההודעות הזאת מציגה את כל התרגומים האחרונים לשפה הזאת.\nזה שימושי בעיקר לסקירה.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "תוספות אחרונות",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "קבוצת ההודעות הזאת מציגה הודעות חדשות והודעות ששונו.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|תרגם|תרגמה}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|תרגם|תרגמה}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "שונה לאחרונה על־ידי {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "שונה לאחרונה על־ידי {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "עזרה",
+ "translate-msggroupselector-projects": "קבוצות הודעות",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "חיפוש קבוצה",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "הכול",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "אחרונות",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "הצגת {{PLURAL:$1|תת־מיזם אחד|$1 תת־מיזמים}}",
+ "tux-languageselector": "שפה היעד לתרגום",
+ "tux-tab-all": "הכול",
+ "tux-tab-untranslated": "לא מתורגמות",
+ "tux-tab-outdated": "לא עדכניות",
+ "tux-tab-translated": "מתורגמות",
+ "tux-tab-unproofread": "שלא נסקרו",
+ "tux-edit": "עריכה",
+ "tux-status-optional": "אופציונלית",
+ "tux-status-fuzzy": "לא מעודכנת",
+ "tux-status-proofread": "נסקרה",
+ "tux-status-translated": "מתורגמת",
+ "tux-status-saving": "מתבצעת שמירה...",
+ "tux-status-unsaved": "לא שמורה",
+ "tux-editor-placeholder": "התרגום שלך",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "הדבקת טקסט המקור",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "ביטול שינויים",
+ "tux-editor-save-button-label": "שמירת תרגום",
+ "tux-editor-skip-button-label": "מעבר להודעה הבאה",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "ביטול",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "אישור תרגום",
+ "tux-editor-shortcut-info": "\"$1\" לשמירה, \"$2\" למעבר להודעה הבאה, \"$3\" להצגת קיצורים אחרים.",
+ "tux-editor-edit-desc": "עריכת תיעוד",
+ "tux-editor-add-desc": "הוספת תיעוד",
+ "tux-editor-suggestions-title": "הצעות",
+ "tux-editor-in-other-languages": "בשפות אחרות",
+ "tux-editor-need-more-help": "דרושה עוד עזרה?",
+ "tux-editor-ask-help": "בקשת מידע נוסף",
+ "tux-editor-tm-match": "התאמה של $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|עוד $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "להסתיר",
+ "tux-editor-save-failed": "שמירת התרגום נכשלה: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "שימש {{PLURAL:$1|פעם אחת|פעמיים|$1 פעמים}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "להציג עוד",
+ "tux-editor-message-desc-less": "להציג פחות",
+ "tux-editor-clear-translated": "הסתרת הודעות מתורגמות",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "סקירה",
+ "tux-editor-translate-mode": "רשימה",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "הסתרת התרגומים שלך",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "הצגת התרגומים שלך",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "לסמן שההודעה נסקרה",
+ "tux-proofread-edit-label": "עריכה",
+ "tux-editor-page-mode": "דף",
+ "tux-editor-outdated-warning": "ייתכן שצריך לעדכן את התרגום הזה.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "הצגת שינויים",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "תיעוד הודעה",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "שמירת התיעוד",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "ביטול",
+ "tux-messagetable-more-messages": "עוד {{PLURAL:$1|הודעה אחת|$1 הודעות}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "טעינת {{PLURAL:$1|הודעה|הודעות}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "סינון הרשימה",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|נמצאה תוצאה אחת|נמצאו $1 תוצאות}} עבור \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "חיפוש מתקדם",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "הודעות אופציונליות",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "זה תרגום שלך",
+ "tux-empty-list-all": "קבוצת ההודעות הזאת ריקה",
+ "tux-empty-list-all-guide": "נא לבחור קבוצת הודעות אחרת לתרגום",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>הקבוצה המבוקשת אינה קיימת.</strong> נא לבחור קבוצת הודעות אחרת.",
+ "tux-empty-list-translated": "אין הודעות מתורגמות",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "ביכולתך לעזור לתרגם",
+ "tux-empty-list-translated-action": "תרגום",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "אין הודעות להצגה.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "יש הודעות אופציונליות שאינן מוצגות ברשימה",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "הצגת הודעות אופציונליות",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "אין הודעות שדורשות עדכון",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "אין מה לסקור",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "באפשרותך לעזור בכתיבת תרגומים חדשים",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "אין שום דבר חדש לסקור",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "אפשר לסקור תרגומים שאחרים כבר סקרו.",
+ "tux-empty-list-other": "אין מה לתרגם",
+ "tux-empty-list-other-guide": "אפשר לעזור לסקור את התרגומים הקיימים",
+ "tux-empty-list-other-action": "סקירת תרגומים",
+ "tux-empty-list-other-link": "הצגת כל ההודעות",
+ "tux-editor-close-tooltip": "סגירה",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "הרחבה",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "צמצום",
+ "tux-editor-message-tools-history": "היסטוריה",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "מחיקה",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "כל התרגומים",
+ "tux-editor-loading": "טעינה...",
+ "translate-search-more-languages-info": "עוד {{PLURAL:$1|שפה אחת|$1 שפות}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% תורגם, $2% נסקר",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% תורגם, $2% נסקר, $3% דורש סקירה",
+ "translate-search-more-groups-info": "עוד {{PLURAL:$1|קבוצה אחת|$1 קבוצות}}",
+ "translate-ulsdep-title": "שגיאת הגדרות",
+ "translate-ulsdep-body": "ההרחבה Translate משתמשת ב[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector הרחבה Universal Language Selector].",
+ "tux-session-expired": "אינך נמצא בחשבון עוד. נא להיכנס בלשונית אחרת. לחלופין, יש להעתיק תרגומים שלא נשמרו, להיכנס ולחזור לדף הזה."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hi.json
new file mode 100644
index 00000000..f8695514
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hi.json
@@ -0,0 +1,155 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "Ansumang",
+ "Ashishbhatnagar72",
+ "Karthi.dr",
+ "Kaustubh",
+ "Knightsofdawn",
+ "Siddhartha Ghai"
+ ]
+ },
+ "translate": "अनुवाद",
+ "translate-taskui-view": "सभी सन्देश दिखाए",
+ "translate-taskui-untranslated": "सारे अनअनुवादित सन्देश दिखाए",
+ "translate-page-disabled": "इस भा्षा के इस समूह में अनुवाद बंद हैं. कारण:\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "सेटिंग्स",
+ "translate-page-group": "समूह",
+ "translate-page-language": "भाषा",
+ "translate-page-limit": "सीमा",
+ "translate-submit": "ढूंढे",
+ "translate-page-navigation-legend": "नैविगेशन",
+ "translate-page-showing": "$3 में से $1 से $2 तक संदेश दर्शित हैं.",
+ "translate-page-showing-none": "दिखने के लिए कोई संदेश नहीं ।",
+ "translate-next": "अगला पृष्ठ",
+ "translate-prev": "पिछला पृष्ठ",
+ "translate-page-description-legend": "दल के बारे में जानकारी",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "वैकल्पिक संदेश दिखाएँ ।",
+ "translate-page-edit": "सम्पादन",
+ "translate-ext-url": "<hr />वेबसाइट: $1",
+ "translate-optional": "(वैकल्पिक)",
+ "translate-edit-title": "सम्पादन \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "संदेश व्याख्या",
+ "translate-edit-translation": "अनुवाद",
+ "translate-edit-contribute": "योगदान",
+ "translate-edit-information": "संदेश ($1) के बारे में जानकारी",
+ "translate-edit-in-other-languages": "संदेश अन्य भाषा में",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% मैच",
+ "translate-edit-askpermission": "अनुमति के लिए अनुरोध",
+ "translate-magic-pagename": "एक्स्टेंडेड मीडियाविकि अनुवाद",
+ "translate-magic-module": "मोड्यूल:",
+ "translate-magic-submit": "ढूंढे",
+ "translate-magic-cm-export": "निर्यात",
+ "translate-magic-cm-current": "वर्तमान",
+ "translate-magic-cm-original": "मूल",
+ "translate-magic-cm-comment": "टिप्पणी:",
+ "translate-magic-cm-save": "संजोयें",
+ "translate-magic-words": "जादूई शब्द",
+ "translate-pref-editassistlang": "सहायक भाषा:",
+ "prefs-translate": "अनुवाद विकल्प",
+ "right-translate-messagereview": "अनुवाद समीक्षा",
+ "translate-rc-translation-filter": "अनुवाद फ़िल्टर करें:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "कुछ न करें",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "केवल अनुवाद दिखाएँ",
+ "translationstats": "अनुवाद के आँकड़े",
+ "translate-stats-edits": "सम्पादन",
+ "translate-stats-users": "अनुवादक",
+ "translate-stats-registrations": "पंजीकरण",
+ "translate-statsf-options": "ग्राफ बिकल्प",
+ "translate-statsf-width": "चौड़ाई पिक्सेल में:",
+ "translate-statsf-height": "ऊंचाई पिक्सेल में:",
+ "translate-statsf-days": "समय अबाधि दिन में:",
+ "translate-statsf-start": "आरंभ तारीख:",
+ "translate-statsf-scale": "कणिकामयता (Granularity)",
+ "translate-statsf-scale-months": "महीने",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "सप्ताह (हफ्ते)",
+ "translate-statsf-scale-days": "दिन (दिवस)",
+ "translate-statsf-scale-hours": "घंटे",
+ "translate-statsf-count": "माप",
+ "translate-statsf-count-edits": "संपादनोंकी संख्या",
+ "translate-statsf-count-users": "सक्रिय अनुबादक",
+ "translate-statsf-count-registrations": "नया सदस्य",
+ "translate-statsf-submit": "पूर्वावलोकन",
+ "translate-sidebar-alltrans": "अन्य भाषा में",
+ "translations": "सभी अनुवाद",
+ "translate-translations-fieldset-title": "संदेश",
+ "translate-translations-messagename": "नाम:",
+ "translate-translations-project": "प्रकल्प:",
+ "languagestats": "भाषा आकलन",
+ "languagestats-recenttranslations": "हाल ही में हुए अनुवाद",
+ "translate-language-code": "भाषा कोड",
+ "translate-language-code-field-name": "भाषा कोड:",
+ "translate-language": "भाषा",
+ "translate-total": "संदेश",
+ "translate-untranslated": "बिना अनुवाद",
+ "translate-percentage-complete": "समापन",
+ "translate-percentage-fuzzy": "कालग्रस्त (पुराना)",
+ "translate-languagestats-overall": "सभी संदेश-समूह एक साथ",
+ "translate-ls-submit": "आँकड़े दिखाएं",
+ "translate-ls-column-group": "संदेश-समूह",
+ "translate-mgs-pagename": "संदेश-समूह आँकड़े",
+ "translate-mgs-fieldset": "प्राथमिकताएँ प्रदर्शित करें",
+ "translate-mgs-group": "संदेश-समूह",
+ "translate-mgs-nocomplete": "जिन भाषाओँ का अनुवाद पूर्ण हो चुका है उन्हें न दिखाएं",
+ "translate-mgs-noempty": "जिन भाषाओँ का अनुवाद नहीं है उन्हें न दिखाएं",
+ "translate-mgs-submit": "आँकड़े दिखाएं",
+ "translate-mgs-column-language": "भाषा",
+ "translate-mgs-totals": "सभी भाषाओं एक साथ",
+ "translate-mgs-invalid-group": "विनिर्दिष्ट समूह $1 अस्तित्व में नहीं है।",
+ "translate-mgs-nothing": "अनुरोध किए गए आँकड़े दिखाने के लिए कुछ नहीं है ।",
+ "supportedlanguages": "समर्थित भाषाएँ",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|अनुबादक|अनुबादक}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "हाल में हुए अनुवाद",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|भाषा|भाषाएँ}} कुल ।",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|सम्पादन|सम्पादन}} - शेष सम्पादन $3 {{PLURAL:$3|दिन|दिन}} पेहले",
+ "translate-save": "सहेजें ($1)",
+ "translate-jssti-add": "सूची में जोड़ें",
+ "translate-manage-import-diff": "संदेश $1 | क्रियाएँ: $2",
+ "translate-manage-import-new": "नये सन्देश $1",
+ "translate-manage-action-import": "आयात",
+ "translate-manage-action-conflict": "आयात और फजी",
+ "translate-manage-action-ignore": "उपेक्षा",
+ "importtranslations": "अनुवाद आयात करें",
+ "translate-import-from-local": "स्थानीय फ़ाइल अपलोड:",
+ "translate-import-load": "लोड़ फ़ाइल",
+ "translate-import-err-ul-failed": "फ़ाइल अपलोड सफल नहीं रहा",
+ "translate-js-summary": "सारांश:",
+ "translate-js-next": "सहेजें और अगले सन्देश-कुंजी खोलें",
+ "translate-js-nonext": "ये अंतिम संदेश था इस पृष्ठ पे ।",
+ "translate-js-skip": "त्यागें और अगली सन्देश-कुंजी खोलें",
+ "translate-js-save-failed": "सहेजने में विफल। कृपया इस त्रुटि की रिपोर्ट करें।",
+ "translate-js-history": "अनुवाद इतिहास",
+ "translate-js-support": "सवाल पूछें",
+ "translate-js-support-title": "कृपया मदद मांगें अगर इस सन्देश के अनुवाद में कोई जानकारी की कमी हो तो",
+ "translate-gs-code": "कोड",
+ "translate-gs-continent": "महाद्वीप",
+ "translate-gs-speakers": "वक्ता",
+ "translate-gs-score": "अंक",
+ "translate-gs-multiple": "एकाधिक",
+ "translate-gs-count": "गणना",
+ "translate-gs-total": "कुल",
+ "translate-documentation-language": "सन्देश दस्तावेज़ीकरण",
+ "translate-searchprofile": "विशेष: खोज",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "सभी अनुवादों से खोज",
+ "translate-search-languagefilter": "निस्पंदन (छानना) - भाषा के आधार पर",
+ "translate-search-nofilter": "निःनिस्पंदन (बिना छननी)",
+ "translate-messagereview-submit": "स्वीकारें",
+ "translate-messagereview-progress": "स्वीकार रहे हैं...",
+ "translate-messagereview-failure": "स्वीकार रहे हैं... विफल हुई : $1",
+ "translate-messagereview-done": "स्वीकृत हुआ",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|१ उपयोगकर्ता|$1 उपयोगकर्ताओं}} के द्वारा स्वीकारा गया",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "आप को मिला कर {{PLURAL:$1|१ उपयोगकर्ता|$1 उपयोगकर्ताओं}} के द्वारा स्वीकारा गया",
+ "api-error-invalidrevision": "अनुवाद नहीं मिला",
+ "api-error-unknownmessage": "सन्देश नहीं मिला",
+ "api-error-fuzzymessage": "अनुवाद FUZZY अँकित हुआ है",
+ "api-error-owntranslation": "आप अपने खुद के अनुवाद को स्वीकार नहीं कर सकते",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": " FUZZY अनुवाद स्वीकृत नहीं हो सकता",
+ "translate-messagereview-no-own": "आप अपने खुद के अनुवाद को स्वीकार नहीं कर सकते",
+ "log-name-translationreview": "अनुवाद समीक्षा लॉग",
+ "translate-workflowstatus": "स्थिति: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "स्थापित",
+ "translate-workflow-set-done": "स्थापित!",
+ "translate-stats-workflow": "स्थिति",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "हाल ही में हुए अनुवाद"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hil.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hil.json
new file mode 100644
index 00000000..d5385f98
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hil.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jose77"
+ ]
+ },
+ "translate-page-navigation-legend": "Nabigayson"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json
new file mode 100644
index 00000000..ffe6664b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json
@@ -0,0 +1,160 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dalibor Bosits",
+ "Dnik",
+ "Ex13",
+ "MaGa",
+ "Roberta F.",
+ "SpeedyGonsales",
+ "Tivek"
+ ]
+ },
+ "translate": "Prijevodi sistemskih poruka",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje MediaWiki i izvan",
+ "translate-page-no-such-language": "Unešen jezik je neispravan",
+ "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa je neispravna.",
+ "translate-page-disabled": "Prijevodi na ovaj jezik u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Postavke",
+ "translate-page-group": "Skupina",
+ "translate-page-language": "Jezik",
+ "translate-page-limit": "Prikaži najviše",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}} po stranici",
+ "translate-submit": "Nađi",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
+ "translate-page-showing": "Prikazane poruke od $1 do $2 od ukupno $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Prikazano: $1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nema traženih poruka.",
+ "translate-next": "Sljedeća stranica",
+ "translate-prev": "Prethodna stranica",
+ "translate-page-description-legend": "Podaci o grupi",
+ "translate-page-edit": "uredi",
+ "translate-ext-url": "<hr />Web stranica: $1",
+ "translate-optional": "(opcionalno)",
+ "translate-ignored": "(zanemareno)",
+ "translate-edit-title": "Uredi \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definicija poruke",
+ "translate-edit-translation": "Prijevod",
+ "translate-edit-contribute": "dodaj",
+ "translate-edit-no-information": "''Ova poruka nema dokumentacije. Ako znate gdje ili kako se koristi poruka, možete pomoći drugim prevoditeljima dodavajući dokumentaciju ovoj poruci.''",
+ "translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Poruka na ostalim jezicima",
+ "translate-edit-committed": "Trenutačni prijevod u softveru",
+ "translate-edit-warnings": "Upozorenja o nepotpunim prijevodima",
+ "translate-edit-tmsugs": "Prijedlozi iz spremnika prijevoda",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% podudarnosti",
+ "translate-magic-pagename": "Prošireni MediaWiki prijevod",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Dohvati",
+ "translate-magic-cm-export": "Izvezi",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Budući",
+ "translate-magic-cm-current": "Trenutni",
+ "translate-magic-cm-original": "Izvornik",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Spremi",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Osvježeno uporabom [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] stranice",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Snimanje nije uspjelo",
+ "translate-magic-special": "Alijasi posebnih stranica",
+ "translate-magic-words": "Magične riječi (stringovi)",
+ "translate-magic-namespace": "Imena imenskih prostora",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaše uređivanje nije spremljeno!",
+ "translate-magic-errors": "Ispravite {{PLURAL:$1|sljedeću grešku|sljedeće greške}} u prijevodima:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše izmjene su uspješno spremljene.",
+ "translate-checks-parameters": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar se ne koristi|parametri se ne koriste}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Nejednak broj {{PLURAL:$2|zagrada|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sljedeća poveznica je problematična|$2 sljedećih poveznica su problematične}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definicija koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ali prijevod ne.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi e-poštom obavijesti translatewiki.net projekta",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:",
+ "prefs-translate": "Mogućnosti prijevoda",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Popis jezičnih kodova odjeljen zarezima.\nPrijevod poruke na tim jezicima bit će prikazani dok prevodite.\nZadani popis jezika ovisi o vašem jeziku.",
+ "right-translate": "Uređivanje koristeći sučelje za prevođenje",
+ "right-translate-manage": "Upravljanje grupama prijevoda",
+ "right-translate-import": "Uvoz izvanmrežnih prijevoda",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtriraj prijevode:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ne filtriraj ništa",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prijevode",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Izbaci prijevode",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Samo uređivanja poruka projekta",
+ "translationstats": "Statistike prevođenja",
+ "translate-stats-edits": "Uređivanja",
+ "translate-stats-users": "Prevoditelji",
+ "translate-stats-registrations": "Prijave",
+ "translate-statsf-intro": "Možete generirati jednostavne statistike s ovim obrascem.\nSve vrijednosti imaju gornju i donju granicu.",
+ "translate-statsf-options": "Opcije grafa",
+ "translate-statsf-width": "Širina u pikselima:",
+ "translate-statsf-height": "Visina u pikselima:",
+ "translate-statsf-days": "Vremensko razdoblje u danima:",
+ "translate-statsf-start": "Vremensko razdoblje u danima:",
+ "translate-statsf-scale": "Zrnatost:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mjeseci",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Tjedana",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dani",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Sati",
+ "translate-statsf-count": "Mjera:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Broj uređivanja",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevoditelji",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novi suradnici",
+ "translate-statsf-language": "Zarezom odvojen popis jezičnih kodova:",
+ "translate-statsf-group": "Zarezom odvojen popis skupine kodova:",
+ "translate-statsf-submit": "Prikaži",
+ "translate-tag-category": "Stranice koje je moguće lokalizirati",
+ "translate-tag-page-desc": "Prijevod wiki stranice [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima",
+ "translations": "Svi prijevodi",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" nije poruka koja se prevodi",
+ "translate-translations-none": "Ne postoje prijevodi za \"$1\"",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Poruka",
+ "translate-translations-messagename": "Ime:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Molim navedite ispravan ključ poruke kao parametar podstranice",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statistika jezika",
+ "languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistiku prijevoda za sve grupe poruka za jezik.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistika prijevoda za $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
+ "translate-language-code": "Jezični kôd",
+ "translate-language-code-field-name": "Jezični kôd:",
+ "translate-suppress-complete": "Izostavi potpuno prevedene grupe poruka",
+ "translate-language": "Jezik",
+ "translate-total": "Poruke",
+ "translate-untranslated": "Neprevedeno",
+ "translate-percentage-complete": "Dovršeno",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarjelo",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
+ "translate-save": "Sačuvaj ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj na popis",
+ "translate-manage-import-new": "Nova poruka $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Obrisana poruka $1",
+ "translate-manage-action-import": "Uvezi",
+ "translate-manage-action-conflict": "Uvezi i označi kao ''fuzzy''",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoriraj",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Uvoz i ''fuzzy'' prijevodi",
+ "translate-manage-import-summary": "Uvoz nove inačice iz vanjskog izvora",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Uvoz nove inačice iz vanjskog izvora.\nMolimo provjerite.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definicija se promijenila",
+ "translate-manage-submit": "Izvrši",
+ "translate-manage-import-done": "Obavljeno je sve!",
+ "importtranslations": "Uvezi prijevode",
+ "translate-import-from-local": "Snimanje lokalne datoteke:",
+ "translate-import-load": "Učitaj datoteku",
+ "translate-js-next": "Spremi i otvori sljedeću",
+ "translate-js-nonext": "Bila je to posljednja poruka na ovoj stranici.",
+ "translate-js-skip": "Prijeđi na sljedeću poruku",
+ "translate-js-save-failed": "Spremanje nije uspjelo. Molimo prijavite ovu pogrešku.",
+ "translate-js-history": "Povijest prijevoda",
+ "translate-js-support": "Postavi pitanje",
+ "translate-js-support-title": "Zatražite pomoć ako nemate dovoljno informacija za ispravan prijevod ove poruke.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate nesačuvanih izmjena.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Govornici",
+ "translate-gs-score": "Rezultat",
+ "translate-gs-multiple": "Višestruki",
+ "translate-gs-count": "Broj",
+ "translate-gs-total": "Ukupno",
+ "translate-gs-avgscore": "Prosječno",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentacija poruke",
+ "translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|Još jedan jezik|Još $1 druga jezika|Još $1 drugih jezika}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hsb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hsb.json
new file mode 100644
index 00000000..05c2bf98
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hsb.json
@@ -0,0 +1,384 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dundak",
+ "Michawiki",
+ "Shirayuki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Přełožić",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Specialna strona]] za přełožowanje MediaWiki a druheho",
+ "translate-taskui-view": "Wšě zdźělenki pokazać",
+ "translate-taskui-untranslated": "Njepřełožene zdźělenki pokazać",
+ "translate-taskui-optional": "Opcionalne zdźělenki pokazać",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Jenož zdźělenki, kotrež móžu jako přepruwowane markěrować",
+ "translate-taskui-reviewall": "Wšě přełožki přepruwować",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Do systemoweho formata eksportować",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Za přełožowanje offline eksportować",
+ "translate-taction-translate": "Přełožić",
+ "translate-taction-proofread": "Přepruwować",
+ "translate-taction-lstats": "Rěčna statistika",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika zdźělenskeje skupiny",
+ "translate-taction-export": "Eksportować",
+ "translate-taction-disabled": "Tuta akcija je so na tutym wikiju znjemóžniła.",
+ "translate-page-no-such-language": "Njepłaćiwy rěčny kod podaty",
+ "translate-page-no-such-group": "Podata skupina bě njepłaćiwa.",
+ "translate-page-disabled": "Přełožki do tuteje rěče w tutej skupinje buchu znjemóžnjene. Přičina:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Přełožowanje do tuteje rěče je znjemóžnjene.",
+ "translate-page-settings-legend": "Nastajenja",
+ "translate-page-group": "Skupina",
+ "translate-page-language": "Rěč",
+ "translate-page-limit": "Ličba zdźělenkow",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|zdźělenka|zdźělence|zdźělenki|zdźělenkow}} na stronu",
+ "translate-submit": "Pokazać",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nawigacija",
+ "translate-page-showing": "Zdźělenki wot $1 do $2 z $3 pokazać.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Pokazuje so|Pokazujetej so|Pokazuja so|Pokazuje so}} $1 {{PLURAL:$1|zdźělenka|zdźělence|zdźělenki|zdźělenkow}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Njejsu zdźělenki, kotrež hodźa so pokazać.",
+ "translate-next": "Přichodna strona",
+ "translate-prev": "Předchadna strona",
+ "translate-page-description-legend": "Informacije wo skupinje",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Tuta zdźělenska skupina wobsahuje opcionalne zdźělenki.\nOpcionalne zdźělenki měli so jenož přełožować, jeli twoja rěč ma wosebitu potrjebu za nje,\nkaž na přikład njewužiwanje mjezerow abo transliteraciju swójskich mjenow. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionalne zdźělenki pokazać.",
+ "translate-page-edit": "wobdźěłać",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websydło: $1",
+ "translate-optional": "(opcionalny)",
+ "translate-ignored": "(ignorowany)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" wobdźěłać",
+ "translate-edit-definition": "Definicija zdźělenki",
+ "translate-edit-translation": "Přełožk",
+ "translate-edit-contribute": "přinošować",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Tuta zdźělenka dokumentaciju nima, Jeli wěš, hdźež abo kak so tuta zdźělenka wužiwa, móžeš druhim přełožowarjam pomhać přidawajo dokumentaciju k tutej zdźělence.</em>'",
+ "translate-edit-information": "Informacije wo zdźělence ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Zdźělenka w druhich rěčach",
+ "translate-edit-committed": "Aktualny přełožk w softwarje",
+ "translate-edit-warnings": "Warnowanja wo njedospołnych přełožkach",
+ "translate-edit-tmsugs": "Namjety z přełožowanskeho pomjatka",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Žórłowy tekst přełožka: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % wotpowědowanja",
+ "translate-use-suggestion": "Aktualny přełožk přez tutón namjet wuměnić",
+ "translate-edit-nopermission": "Trjebaš přełožowanske prawa, zo by móhł zdźělenki přełožować.",
+ "translate-edit-askpermission": "Prawo dóstać",
+ "translate-magic-pagename": "Rozšěrjeny přełožk MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Móžěs aliasy specialnych stronow, magiske słowa a mjena mjenowych rumow přełožić.\n\nAliasy specialnych stronow a magiske słowow móža wjacore přełožki měć.\nPřełožki so přež komu (,) wotdźěleja.\nMjenowe rumy móža jenož jedyn přełožk měć.\n\nPřełožowanje mjenoweho ruma projektoweje diskusije <code>$1 talk</code> móže kompliowane być. <code>$1</code> so přez mjeno sydła wuměnuje (na přikład <code>{{ns:project_talk}}</code>). Jeli w twojej rěči njeje móžno, płaćiwy wuraz tworić, bjeztoho zo by so mjeno strony změniło, zdźěl nam to prošu na stronje [[Support|Podpěra]].\n\nDyrbiš přełožowar być, zo by změny składował.\nZměny so njeskładuja, doniž na tłóčatko ''Stronu składować'' njekliknješ.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Pokazać",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportować",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Njejo ničo eksportować.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ma być:",
+ "translate-magic-cm-current": "Tuchwilu",
+ "translate-magic-cm-original": "Originalny",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Składować",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Z [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] zaktualizowany",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Składowanje njeporadźiło",
+ "translate-magic-special": "Aliasy specialnych stronow",
+ "translate-magic-words": "Magiske słowa",
+ "translate-magic-namespace": "Mjena mjenowych rumow",
+ "translate-magic-notsaved": "Twoja změna njeje so składowała!",
+ "translate-magic-errors": "Prošu skoriguj {{PLURAL:$1|slědowacy zmylk|slědowacej zmylkaj|slědowace zmylki|slědowace zmylki}} w přełožkach:",
+ "translate-magic-saved": "Twoje změny su so wuspěšnje składowali.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Slědowacy parameter|Slědowacej parametraj|Slědowace parametry|Slědowacych parametrow}} so {{PLURAL:$2|njewužiwa|njewužiwatej|njewužiwaja|njewužiwa}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Slědowacy parameter je njeznaty|Slědowacej parametraj stej njeznatej|Slědowace parametry su njeznate|Slědowacych parametrow je njeznate}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Je njeruna ličba {{PLURAL:$2|spinka|spinkow|spinkow|spinkow}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Slědowacy wotkaz je problematiski|Slědowacej wotkazaj stej problematiskej|Slědowace wotkazy wotkazy su problematiske|Slědowacych wotkazow je problematiske}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Slědowacy wotkaz pobrachuje|Slědowacej $2 wotkazaj pobrachujetej|Slědowace $2 wotkazy pobrachuja|Slědowacych $2 wotkazow pobrachuje}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Narunaj prošu {{PLURAL:$2|slědowacu tafličku|slědowacej tafličce|slědowace taflički|slědowacych tafličkow}} přez {{PLURAL:$2|korektnu|korektnej|korektne|korektne}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definicija wužiwa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, přełožk pak nic.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Za <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|je so jedna forma podała|stej so $1 formje podałoj|su so $1 formy podali|je so $1 formow podało}}, ale {{PLURAL:$2|podpěruje so jenož jedna forma|podpěrujetej so $2 formje|podpěruja so $2 formy|podpěruje so $2 formow}} (bjez formow 0= a 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma dwě jeničkej formje na kóncu. <nowiki>{{PLURAL:$1|mloko|mloko}}</nowiki> měł so jako <nowiki>{{PLURAL:$1|mloko}}</nowiki> pisać.",
+ "translate-checks-pagename": "Mjenowy rum z definicije změnjeny",
+ "translate-checks-format": "Tutón přełožk njeslěduje definiciji abo ma njepłaćiwu syntaksu: $1",
+ "translate-checks-escape": "Slědowace eskapowe sekwency móža připadne być: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Ličba parametrow je {{PLURAL:$1|$1}}; to měł {{PLURAL:$2|$2}} być.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ma njepłaćiwu formu.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "<nowiki>$1</nowiki> město <nowiki>$2</nowiki> w tutym projekće wužiwać.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Njepósćel mi žane e-mejlowe dopisy nowinkow",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomocne rěče:",
+ "prefs-translate": "Přełožowanske opcije",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lisćina rěčnych kodow z komu jako dźělatko.\nPřełožk powěsće w tutych rěčach pokazuja so, hdyž přełožuješ.\nStandardna lisćina rěčow wotwisuje wot twojeje rěče.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Njepłaćiwy rěčny kod w lisćinje:\n<nowiki>$1</nowiki>",
+ "right-translate": "Z pomocu powjercha přełožowanja wobdźěłać",
+ "right-translate-manage": "Zdźělenske skupiny zrjadować",
+ "action-translate-manage": "zdźělenske skupiny zrjadować",
+ "right-translate-import": "Offline přewjedźene přełožki importować",
+ "action-translate-import": "offline přewjedźene přełožki importować",
+ "right-translate-messagereview": "Přełožki přepruwować",
+ "right-translate-groupreview": "Dźěłowy status zdźělenskich skupinow změnić",
+ "translate-rc-translation-filter": "Přełožki filtrować:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ničo nječinić",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Jenož přełožki pokazać",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Přełožki wufiltrować",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Jenož změny sydłowych zdźělenkow",
+ "translationstats": "Statistiki přełožkow",
+ "translate-stats-edits": "Změny",
+ "translate-stats-users": "Přełožowarjo",
+ "translate-stats-registrations": "Registrowanja",
+ "translate-stats-reviews": "Přepruwowanja",
+ "translate-stats-reviewers": "Přepruwowarjo",
+ "translate-statsf-intro": "Móžeš z tutym formularom jednoru statistiku wutworić. Wšě hódnoty maja horni a delni limit.",
+ "translate-statsf-options": "Grafiske opcije",
+ "translate-statsf-width": "Šěrokosć w pikselach:",
+ "translate-statsf-height": "Wysokosć w pikselach:",
+ "translate-statsf-days": "Doba w dnjach:",
+ "translate-statsf-start": "Spočatny datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularita:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Měsacy",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Njedźele",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dny",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hodźiny",
+ "translate-statsf-count": "Měra:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Ličba změnow",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiwni přełožowarjo",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nowi wužiwarjo",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Přepruwowanja přełožkow",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Přepruwowarjo",
+ "translate-statsf-language": "Lisćina přez komu wotdźělenych rěčnych kodow:",
+ "translate-statsf-group": "Lisćina přez komu wotdźělenych skupinowych kodow:",
+ "translate-statsf-submit": "Přehlad",
+ "translate-tag-category": "Přełožujomne strony",
+ "translate-tag-page-desc": "Přełožk wikijoweje strony [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "W druhich rěčach",
+ "translations": "Wšě přełožki",
+ "translations-summary": "Zapodaj deleka zdźělenske mjeno, zo by wšě k dispoziciji stejce přełožki pokazał.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" přełožujomna zdźělenka njeje",
+ "translate-translations-none": "Přełožki za \"$1\" njejsu",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|jedyn přełožk namakany|$1 přełožkaj namkanej|$1 přełožki namakane|$1 přełožkow namakanych}}",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Zdźělenka",
+ "translate-translations-messagename": "Mjeno:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Prošu podaj płaćiwy zdźělenski kluč w parametrje podstrona",
+ "translate-translations-history-short": "s",
+ "languagestats": "Rěčna statistika",
+ "languagestats-summary": "Strona pokazuje přełožowansku statistiku za wšě zdźělenske skupiny za rěč.",
+ "messagegroupstats-summary": "Tuta strona pokazuje statistiku wo skupinach powěsćow.",
+ "languagestats-stats-for": "Přełožowanska statistika za $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nowše přełožki",
+ "translate-langstats-incomplete": "Někotre statistiki na tutej stronje su njedospołne. Prošu začitaj ju znowa, zo by dalše statistiki dóstał.",
+ "translate-langstats-expand": "pokazać",
+ "translate-langstats-collapse": "schować",
+ "translate-langstats-expandall": "wšě pokazać",
+ "translate-langstats-collapseall": "wšě schować",
+ "translate-language-code": "Rěčny kod",
+ "translate-language-code-field-name": "Rěčny kod:",
+ "translate-suppress-complete": "Dospołnje přełožene zdźělenske skupiny potłóčić",
+ "translate-ls-noempty": "Dospołnje njepřełožene zdźělenske skupiny potłóčić",
+ "translate-language": "Rěč:",
+ "translate-total": "Zdźělenki",
+ "translate-untranslated": "Njepřełoženy",
+ "translate-percentage-complete": "Dospołny",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zestarjeny",
+ "translate-languagestats-overall": "Wšě zdźělenske skupiny dohromady",
+ "translate-ls-submit": "Statistiki pokazać",
+ "translate-ls-column-group": "Zdźělenska skupina",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistika zdźělenskeje skupiny",
+ "translate-mgs-fieldset": "Nastajenja pokazać",
+ "translate-mgs-group": "Zdźělenska skupina:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Rěče z dokónčenymi přełožkami njezwobraznić",
+ "translate-mgs-noempty": "Rěče, kotrež přełožki nimaja, njepokazać",
+ "translate-mgs-submit": "Statistiki pokazać",
+ "translate-mgs-column-language": "Rěč",
+ "translate-mgs-totals": "Wšě rěče dohromady",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Podata skupina $1 njeeksistuje.",
+ "translate-mgs-nothing": "Za požadanu statistiku daty njejsu.",
+ "supportedlanguages": "Podpěrowane rěče",
+ "supportedlanguages-summary": "Tuta strona pokazuje lisćinu wšěch rěčow, kotrež so přez {{GRAMMAR:akuzatiw|{{SITENAME}}}} podpěruja, hromadźe z mjenami přełožowarjow, kotřiž do teje rěče přełožuja.\nMjeno přełožowarja jewi so čim wjetšo ćim wjace změnow přełožowar je dodał.\nBarba podšmórnjenja přełožowarskeho mjena pokazuje, kak aktiwny přełožowar je njedawno był.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za barbu: Posledni přełožk před $1 dnjemi.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Přełožowar|Přełožowarjej|Přełožowarjo|Přełožowarjo}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "najnowše přełožki",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|rěč|rěči|rěče|rěčow}} w cyłku.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|změna|změnje|změny|změnow}} - poslednja změna před $3 {{PLURAL:$3|dnjom|dnjomaj|dnjemi|dnjemi}}",
+ "translate-save": "Składować ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Lisćinje přidać",
+ "managemessagegroups": "Zrjadowanje zdźělenskich skupinow",
+ "translate-smg-notallowed": "Njesměš tutu akciju wuwjesć.",
+ "translate-smg-nochanges": "Njejsu žane změny za předźěłanje.",
+ "translate-smg-submit": "Změny na předźěłowanje pósłać",
+ "translate-smg-submitted": "Definicije zdźělenkow su so zaktualizowali. Změny so w pozadku předźěłuja.",
+ "translate-smg-more": "Po składowanju tutych změnow dyrbja so dalše změny předźěłać.",
+ "translate-smg-left": "Powěsćowy wobsah we wikiju",
+ "translate-smg-right": "Dochadźace změny",
+ "translate-manage-import-diff": "Zdźělenka $1 | akcije: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nowa zdźělenka $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Wušmórnjena zdźělenka $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importować",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importować a fuzzy",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorować",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Přełožki importować a jako fuzzy markěrować",
+ "translate-manage-nochanges": "Njejsu žane změny w definicijach zdźělenkow za tutu skupinu.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Njeběchu žane změny za tutu rěč.\nWužij slědowacy wotkaz, zo by so k přehlad skupisnkich podrobnosćow wróćił.",
+ "translate-manage-inconsistent": "W naprašowanju buchu inkonsistency zwěsćene.\nProšu pruwuj za změnami a spytaj hišće raz.\nPodrobnosće: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Maksimalny předźěłowanski čas $1 {{PLURAL:$1|sekundy|sekundow|sekundow|sekundow}} je překročeny.\nProšu wotpósćel formular hišće raz, zo by z předźěłowanjom pokročował.",
+ "translate-manage-import-summary": "Nowa wersija so eksterneho žórła importuje",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Nowa wersija so z eksterneho žórła importuje.\nProšu přepruwować.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definicija zdźělenki je so změniła",
+ "translate-manage-submit": "Wuwjesć",
+ "translate-manage-intro-other": "Slěduje lisćina přełožowanskich změnow w rěči $1.\nProšu přepruwuj změny a wubjer akciju, kotruž chceš za kóždy přełožk wuwjesć.\nJeli změny ignoruješ, je tuta akcija jenož nachwilna.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importowany: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import dokónčeny!",
+ "importtranslations": "Přełožki importować",
+ "translate-import-from-local": "Lokalne nahraće dataje:",
+ "translate-import-load": "Dataju začitać",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Dataja njeda so wotwołać:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nahraće dataje wuspěšne njebě",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Podate datajowe mjeno <nowiki>$1</nowiki> bě njepłaćiwe.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Dataja <nowiki>$1</nowiki> njeeksistuje abo njeje so lokalnje nahrała.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Skupina powěsćow, ke kotrejž tuta dataja słuša, njeeksistuje.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Dataja derje sformowana dataja Gettext we formaće rozšěrjenje \"Translate\" njeje:\nNjeje móžno skupinu a rěč z hłowy dataje zwěsćić.",
+ "translate-import-err-warnings": "Dataja derje sformowana njeje.\nZawěsć, zo twój editor pola <code>msgctxt</code> njewotstronja.\nPodrobnosće: $1",
+ "translate-js-summary": "Zjeće:",
+ "translate-js-save": "Składować",
+ "translate-js-next": "Přichodnu powěsć składować a wočinić",
+ "translate-js-nonext": "To bě poslednja zdźělenka na tutej stronje.",
+ "translate-js-skip": "K přichodnej powěsći skočić",
+ "translate-js-save-failed": "Składowanje je so njeporadźiło. Prošu zdźěl tutón zmylk.",
+ "translate-js-history": "Přełožowanska historija",
+ "translate-js-support": "Prašeć so",
+ "translate-js-support-title": "Poproš wo pomoc, jeli dosć informacijow njeje, zo by so tuta powěsć prawje přełožiła.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Maš njeskładowane přełožki.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Rěčnicy",
+ "translate-gs-score": "Pohódnoćenje",
+ "translate-gs-multiple": "Wjacore",
+ "translate-gs-count": "Ličba",
+ "translate-gs-total": "Dohromady",
+ "translate-gs-avgscore": "Přerězne pohódnoćenje",
+ "translate-documentation-language": "Pokazki za přełožowanje",
+ "translate-searchprofile": "Přełožki",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "We wšěch přełožkach pytać",
+ "translate-search-languagefilter": "Po rěči filtrować:",
+ "translate-search-nofilter": "Žane filtrowanje",
+ "translate-messagereview-submit": "Jako přepruwowany markěrować",
+ "translate-messagereview-progress": "Markěruje so jako přepruwowany...",
+ "translate-messagereview-failure": "Markěrowanje jako přepruwowany je so njeporadźiło: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Přepruwowany",
+ "translate-messagereview-reviews": "Wot {{PLURAL:$1|jednoho wužiwarja|$1 wužiwarjow}} přepruwowany",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Wot {{PLURAL:$1|tebje|$1 wužiwarjow inkluziwnje tebje}} přepruwowany",
+ "api-error-invalidrevision": "Přełožk njeje so namakał",
+ "api-error-unknownmessage": "Zdźělenka njeje so namakała",
+ "api-error-fuzzymessage": "Přełožk je jako zestarjeny markěrowany",
+ "api-error-owntranslation": "Njemóžeš swójske přełožki jako přepruwowane markěrować.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Zestarjene přełožki njehodźa so jako přepruwowane markěrować.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Njemóžeš swójske přełožki jako přepruwowane markěrować.",
+ "translate-messagereview-doit": "Tutón přełožk jako přepruwowany markěrować.",
+ "log-name-translationreview": "Protokol přepruwowanjow přełožkow",
+ "log-description-translationreview": "Protokol wšěch přepruwowanjow k přełožkam a zdźělenskim skupinam.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 je přełožk $3 {{GENDER:$2|přepruwował|přepruwowała}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 je status přełožkow w rěči $4 strony $3 wot $6 do $7 {{GENDER:$2|změnił|změniła}}",
+ "group-translate-sandboxed": "Njewobkrućeni přełožowarjo",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|njewobkrućeny přełožowar|njewobkrućena přełožowarka}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Wužiwarjow hrajkanišća zrjadować",
+ "action-translate-sandboxmanage": "wužiwarjow hrajkanišća zrjadować",
+ "right-translate-sandboxaction": "Akcije wuwjesć, kotrež su na \"běłej lisćinje\" wužiwarjow hrajkanišća",
+ "action-translate-sandboxaction": "Akcije wuwjesć, kotrež su na \"běłej lisćinje\" wužiwarjow hrajkanišća",
+ "translate-workflow-state-": "(njenastajeny)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Nastajić",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nastaja so...",
+ "translate-workflow-set-done": "Nastajeny!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Požadany status je identiski z aktualnym statusom.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Awtomatiske wutworjenje strony za dźěłowotběžny status $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Dźěłowotběžne statusy",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Tuta zdźělenska skupina pokazuje přełožowanske dźěłowotběžne statusy.\nStatusy definuja so w konfiguraciskej wariabli $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Najnowše přełožki",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Tuta zdźělenska skupina pokazuje wšě aktualne přełožki do tuteje rěče.\nJe najwužitniša za přepruwowanske nadawki.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Aktualne přidawki",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Tuta zdźělenska skupina pokazuje nowe a změnjene zdźělenki.",
+ "translate-dynagroup-by": "Přełožk wot {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Přełožk wot {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Najnowša změna wot {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Najnowša změna wot {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pomoc",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Zdźělenska skupina",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Skupiny přepytać",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Wšě",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Najnowše",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupinje|podskupiny|podskupinow}}",
+ "tux-languageselector": "Přełožić do",
+ "tux-tab-all": "Wšě",
+ "tux-tab-untranslated": "Njepřełoženy",
+ "tux-tab-outdated": "Zestarjeny",
+ "tux-tab-translated": "Přełoženy",
+ "tux-tab-unproofread": "Njepřepruwowany",
+ "tux-edit": "Wobdźěłać",
+ "tux-status-optional": "Opcionalny",
+ "tux-status-fuzzy": "Zestarjeny",
+ "tux-status-proofread": "Přepruwowany",
+ "tux-status-translated": "Přełoženy",
+ "tux-status-saving": "Składuje so...",
+ "tux-status-unsaved": "Njeskładowany",
+ "tux-editor-placeholder": "Twój přełožk",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Žórłowy tekst zasadźić",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Změny zaćisnyć",
+ "tux-editor-save-button-label": "Přełožk składować",
+ "tux-editor-skip-button-label": "K přichodnemu",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Přetorhnyć",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Přełožk wobkrućić",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tłóč \"$1\", zo by składował abo \"$2\", zo by k přichodnej zdźělence dóšoł abo \"$3\" za druhe skrótšenki.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Dokumentaciju wobdźěłać",
+ "tux-editor-add-desc": "Dokumentaciju přidać",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Namjety",
+ "tux-editor-in-other-languages": "W druhich rěčach",
+ "tux-editor-need-more-help": "Trjebaš wjace pomocy?",
+ "tux-editor-ask-help": "Wo dalše informacije prosyć",
+ "tux-editor-tm-match": "$1 % wotpowědowanja",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 dalše|$1dalšej|$1dalše|$1 dalšich}}",
+ "tux-warnings-hide": "schować",
+ "tux-editor-save-failed": "Přełožk njeda so składować: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|$1 raz|dwójce|$1 razy|$1 razow}} wužity",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Wjace sej wobhladać",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Mjenje sej wobhladać",
+ "tux-editor-clear-translated": "Přełožki schować",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Přepruwować",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lisćina",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Twoje přełožki schować",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Twoje přełožki pokazać",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Jako přepruwowany markěrować",
+ "tux-proofread-edit-label": "Wobdźěłać",
+ "tux-editor-page-mode": "Strona",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Tutón přełožk dyrbi so snano aktualizować.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Rozdźěle pokazać",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija zdźělenki",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Dokumentaciju składować",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Přetorhnyć",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|dalša zdźělenka|dalšej zdźělence|dalše zdźělenki|dalšich zdźělenkow}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Začituje so|Začitujetej so|Začituja so|Začituje so}} $1 {{PLURAL:$1|zdźělenka|zdźělence|zdźělenki|zdźělenkow}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lisćinu filtrować",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|wuslědk|wuslědkaj|wuslědki|wuslědkow}} za \"$2\" {{PLURAL:$1|namakany|namakanej|namakane|namakanych}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Rozšěrjene pytanje",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Opcionalne zdźělenki",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Wot tebje přełoženy",
+ "tux-empty-list-all": "Tuta zdźělenska skupina je prózdna",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Wubjer druhu zdźělenku za přełožowanje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Podata skupina njeeksistuje.</strong> Wubjer druhu zdźělensku skupinu.",
+ "tux-empty-list-translated": "Žane přełožene zdźělenki",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Móžeš pomhać přełožować",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Přełožić",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Žane powěsće za zwobraznjenje",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Su opcionalne zdźělenki, kotrež so w lisćinje njepokazuja",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Opcionalne zdźělenki pokazać",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Žane zestarjene powěsće",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Za přepruwowanje powěsće njejsu",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Móžeš pomhać, nowe přełožki přinošować",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Njeje ničo nowe za přepruwowanje",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Móžeč přełožki přepruwować, kotrež su hižo druzy přepruwowali.",
+ "tux-empty-list-other": "Njeje ničo za přełožowanje",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Móžeš pomhać, eksistowace přełožki přepruwować",
+ "tux-empty-list-other-action": "Přełožki přepruwować",
+ "tux-empty-list-other-link": "Wšě zdźělenki pokazać",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Začinić",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Pokazać",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Schować",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historija",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Wšě přełožki",
+ "tux-editor-loading": "Začituje so ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|dalša rěč|dalšej rěči|dalše rěče|dalšich rěčow}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1 % přełoženy, $2 % přepruwowany",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % přełoženy, $2 % přepruwowany, $3 % zestarjeny",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|dalša skupina|dalšej skupinje|dalše skupiny|dalšich skupinow}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfiguraciski zmylk",
+ "translate-ulsdep-body": "Přełožowanske rozšěrjenje wotwisuje wot [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector rozšěrjenja Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ht.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ht.json
new file mode 100644
index 00000000..e5c45e9e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ht.json
@@ -0,0 +1,187 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Boukman",
+ "Jvm",
+ "Kaganer",
+ "Masterches",
+ "Sociologist"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradui",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Paj espesyal]] pou tradui MediaWiki e plis ankò.",
+ "translate-page-no-such-language": "Lang ki endike a pa bon.",
+ "translate-page-no-such-group": "Gwoup ki endike a pa bon",
+ "translate-page-disabled": "Tradiksyon nan lang sa a te deaktive pou gwoup sa.\nRezon:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Konfigirasyon, preferans",
+ "translate-page-group": "Gwoup",
+ "translate-page-language": "Lang",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mesaj|mesaj}} nan chak paj",
+ "translate-submit": "Ale, fouye",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigasyon",
+ "translate-page-showing": "Montre mesaj $1 jiska $2 nan tout $3 yo.",
+ "translate-page-showing-all": "Montre $1 {{PLURAL:$1|mesaj|mesaj}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Pa genyen pyès mesaj pou montre.",
+ "translate-next": "Paj swivan",
+ "translate-prev": "Paj presedan",
+ "translate-page-description-legend": "Enfòmasyon sou gwoup la",
+ "translate-page-edit": "modifye",
+ "translate-ext-url": "<hr /> Sit wèb: $1",
+ "translate-optional": "(opsyon)",
+ "translate-ignored": "(inyore)",
+ "translate-edit-title": "Modifye \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definisyon pou mesaj sa",
+ "translate-edit-contribute": "kontribiye",
+ "translate-edit-no-information": "''Mesaj sa pa dokimante.\nSi w konnen ki kote mesaj sa itilize, ou kapab ede lòt tradiktè lè ou ajoute dokimantasyon pou mesaj sa.''",
+ "translate-edit-information": "Enfòmasyon sou mesaj \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mesaj nan lòt lang yo",
+ "translate-edit-committed": "Tradiksyon kouran nan logisyèl",
+ "translate-edit-warnings": "Avètisman sou tradiksyon ki pa konplete yo",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sijesyon ki soti nan memwa tradiksyon",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% korespondans",
+ "translate-use-suggestion": "Mete sijesyon sa a nan zòn tradiksyon a. L ap ranplase tout kontni aktyèl.",
+ "translate-magic-pagename": "Tradiksyon MediaWiki pwolonje",
+ "translate-magic-help": "Ou kapab tradui alias paj espesyal yo, mo majik ak non espas non yo.\n\nAlias pou paj espesyal yo ak mo majik yo ka gen plizyè tradiksyon.\nTradiksyon yo separe pa yon vigil (,).\nEspas non yo ka genyen yon sèl tradiksyon sèlman.\n\nNan tradiksyon espas non yo <code>$1 talk</code> espesyal. <code>$1</code> ranplase pa non sitwèb (pa ekzanp <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSi li pa posib nan lang ou pou fòme ekspresyon valid san ou pa chanje nonsitwèb, souple kontakte yon devlopè.\n\nFòk ou fè pati group tradiktè yo pou ou kapab sove chanjman yo.\nChanjman yo pa sove jouk ou klike sou bouton sove anba.",
+ "translate-magic-module": "Modil:",
+ "translate-magic-submit": "Mande",
+ "translate-magic-cm-export": "Expòte",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Pa gen anyen pou ekspòte.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ap vin'",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktyèl",
+ "translate-magic-cm-original": "Orijinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kòmantè:",
+ "translate-magic-cm-save": "Anrejistre",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Mete a jou pa [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Anrejistreman pa t reyisi",
+ "translate-magic-special": "Alias paj espesyal yo",
+ "translate-magic-words": "Mo majik yo",
+ "translate-magic-namespace": "Non espas non yo",
+ "translate-magic-notsaved": "Modifikasyon ou pa t anrejistre!",
+ "translate-magic-errors": "Tanpri, korije {{PLURAL:$1|erè sa|erè sa yo}} nan tradiksyon:",
+ "translate-magic-saved": "Modifikasyon ou yo te byen anrejistre.",
+ "translate-checks-parameters": "Paramèt {{PLURAL:$2|swivan|swivan yo}} pa itilize:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Nou pa konnen paramèt {{PLURAL:$2|swivan|swivan yo}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Genyen yon kantite {{PLURAL:$2|parantèz|parantèz}} ki enpè:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Lyen swivan an|$2 lyen swivan yo}} gen pwoblèm:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Lyen swivan an|$2 lyen swivan yo}} manke:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Tanpri, ranplase {{PLURAL:$2|etikèt swivan|etikèt swivan yo}} avèk sa ki kòrèk yo:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definisyon itilize <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> men pa tradiksyon.",
+ "translate-checks-pagename": "Espas non chanje apati definisyon an",
+ "translate-checks-format": "Tradiksyon sa a pa swiv definisyon a oubyen gen yon sentaks ki pa bon: $1",
+ "translate-checks-escape": "Echapman sa yo kapab rive pa aksidan: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Pito ou sèvi ak <nowiki>$1</nowiki> pase <nowiki>$2</nowiki> nan pwojè sa a.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Pa voye imèl nouvèl yo ban mwen",
+ "translate-pref-editassistlang": "Lang pou sipòte:",
+ "prefs-translate": "Opsyon pou tradiksyon",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lis kòd lang yo ki separe pa vigil.\nTradiksyon pou yon mesaj nan lang sa yo parèt lè w ap tradui.\nLis lang pa defo depann de lang ou an.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Kòd pou lang ki pa bon nan lis:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Itilize fenèt tradiksyon pou fè modifikasyon yo",
+ "right-translate-manage": "Jere gwoup tradiksyon yo",
+ "right-translate-import": "Chaje tradiksyon ki te fèt andeyò.",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtre tradiksyon yo:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Pa fè anyen",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Montre tradiksyon yo sèlman",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Pa montre tradiksyon yo",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Chanjman yo nan mesaj pou sit sa sèlman",
+ "translationstats": "Estatistik tradiksyon yo",
+ "translate-stats-edits": "Modifikasyon yo",
+ "translate-stats-users": "Tradiktè yo",
+ "translate-stats-registrations": "Enskripsyon yo",
+ "translate-statsf-intro": "Ou kapab fè estatistik ki senp ak fomilè sa.\nTout valè yo gen limit anwo ak anba.",
+ "translate-statsf-options": "Opsyon yo pou grafik",
+ "translate-statsf-width": "Lajè (an piksèl):",
+ "translate-statsf-height": "Wotè (an piksèl):",
+ "translate-statsf-days": "Peryòd tan an jou:",
+ "translate-statsf-start": "Peryòd tan an jou:",
+ "translate-statsf-scale": "Gwosè mòso yo:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mwa",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semèn",
+ "translate-statsf-scale-days": "Jou",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Èdtan",
+ "translate-statsf-count": "Mezi:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Kantite modifikasyon yo",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradiktè ki aktif yo",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nouvo itilizatè yo",
+ "translate-statsf-language": "Lis kòd pou lang yo ki separe pa yon vigil:",
+ "translate-statsf-group": "Lis kòd pou gwoup yo ki separe pa yon vigil:",
+ "translate-statsf-submit": "Kout je",
+ "translate-tag-category": "Paj ki kapab tradui",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradiksyon pou paj [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Nan lòt lang yo",
+ "translations": "Tout tradiksyon yo",
+ "translations-summary": "Ekri yon non mesaj anba pou wè tout tradiksyon ki disponib yo.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" pa yon mesaj ou kapab tradui",
+ "translate-translations-none": "Pa gen tradiksyon pou \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Nou jwenn {{PLURAL:$1|yon tradiksyon|$1 tradiksyon}}",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mesaj",
+ "translate-translations-messagename": "Non:",
+ "translate-translations-project": "Pwojè:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Tanpri, bay yon kle pou mesaj ki bon nan paramèt sou-paj la",
+ "translate-translations-history-short": "i",
+ "languagestats": "Estatistik lang yo",
+ "languagestats-summary": "Paj sa a montre estatistik tradiksyon yo pou tout gwoup mesaj ki fè pati yon lang.",
+ "languagestats-stats-for": "Estatistik tradiksyon yo pou $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "Dènye tradiksyon yo",
+ "translate-langstats-expand": "etann",
+ "translate-langstats-collapse": "redui",
+ "translate-langstats-expandall": "etann tout",
+ "translate-langstats-collapseall": "redui tout",
+ "translate-language-code": "Kòd lang",
+ "translate-language-code-field-name": "Kòd lang:",
+ "translate-suppress-complete": "Pa montre gwoup mesaj yo ki fin tradui nèt",
+ "translate-language": "Lang",
+ "translate-total": "Mesaj",
+ "translate-untranslated": "Pa tradui",
+ "translate-percentage-complete": "Konplete",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Ansyen",
+ "supportedlanguages": "Lang ki sipòte yo",
+ "supportedlanguages-summary": "Paj sa a montre yon lis tout lang ki sipòte pa {{SITENAME}}, ansanm ak non tradiktè yo ki ap travay nan lang sa yo.\nSi nou ta renmen konn pi plis sou yon lang, klike sou lyen pou paj prensipal lang sa a.\nSi ou klike sou non yon tradiktè, w ap jwenn paj itilizatè li.\n\nSi yon lang pa parèt nan lis, ou kapab gade \"[[Translating:Process|nouvèl lang]]\" pou ou konnen ki jan ou fè pou komanse yon pwojè lokalizasyon pou li.\n\nSi ou tradui vè yon lang epi non ou pa nan lis tradiktè pou lang sa, tanpri ajoute l nan [[:Category:Languages|paj prensipal]].\nGade meni a pou jwenn lyen pou paj prensipal lang ou prefere a.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tradiktè|Tradiktè yo}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "dènye tradiksyon yo",
+ "translate-save": "Anrejistre ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ajoute nan lis",
+ "managemessagegroups": "Jesyon gwoup mesaj",
+ "translate-manage-import-diff": "Mesaj: $1 | Aksyon yo: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nouvo mesaj $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mesaj efase $1",
+ "translate-manage-action-import": "Enpòte",
+ "translate-manage-action-conflict": "Enpòte epi make kòm flou",
+ "translate-manage-action-ignore": "Pa okipe",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Enpòte epi make tradiksyon yo kòm flou",
+ "translate-manage-nochanges": "Pa gen chanjman nan definisyon mesaj yo pou gwoup sa a.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Pa t gen okenn chanjman pou lang sa a.\nSèvi ak lyen ki anba pou tounen wè detay yo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detekte enkonsistans nan demann lan.\nTanpri gade si gen chanjman epi eseye ankò.\nDetay: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Tan $1 {{PLURAL:$1|segonn|segonn}} maksimòm pou tretman an depase.\nTanpri, soumèt fòmilè ankò pou kontinye tretman.",
+ "translate-manage-import-summary": "Enpòtasyon yon nouvo vèsyon depi yon sous andeyò",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Enpòtasyon yon nouvo vèsyon depi yon sous andeyò.\nTanpri verifye.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definisyon an te chanje",
+ "translate-manage-submit": "Ekzekite",
+ "translate-manage-intro-other": "Anba w ap jwenn yon lis chanjman nan tradiksyon pou lang $1.\nTanpri, revize chanjman yo epi chwazi kisa ou vle fè pou chak tradiksyon.\nSi ou deside pou inyore chanjman yo, y ap kraze nan pwochen ekspòtasyon.",
+ "translate-manage-import-ok": "Yon nouvo vèsyon pou paj $1 te enpòte.",
+ "translate-manage-import-done": "Fini!",
+ "importtranslations": "Enpòte tradiksyon yo",
+ "translate-import-from-local": "Chaje yon fichye local:",
+ "translate-import-load": "Chaje fichye a",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Pa kapab jwenn fichye:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Fichye pa t reyisi chaje",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Non fichye <nowiki>$1</nowiki> pa bon.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fichye <nowiki>$1</nowiki> pa egziste oubyen pa t chaje localman.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Fichye sa pa byen fòme nan fòma Gettext pou ekstansyon tradiksyon:\nPa kapab detèmine gwoup ak lang depi tèt fichye.",
+ "translate-import-err-warnings": "Fichye sa pa byen fòme.\nAsire w editè ou itilize a pa retire mòso msgctxt yo.\nDetay: $1",
+ "translate-js-next": "Anrejistre epi ouvri swivan.",
+ "translate-js-nonext": "Sa se te dènye mesaj nan paj sa a.",
+ "translate-js-skip": "Sote ale nan swivan",
+ "translate-js-save-failed": "Anrejistreman pa t reyisi. Tanpri siyale erè sa a.",
+ "translate-js-history": "Istorik tradiksyon",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kòd",
+ "translate-gs-continent": "Kontinan",
+ "translate-gs-speakers": "Moun ki pale",
+ "translate-gs-score": "Nòt",
+ "translate-gs-multiple": "Plizyè",
+ "translate-gs-count": "Nonm",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Mwayèn nòt",
+ "translate-documentation-language": "Dokimantasyon pou mesaj"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
new file mode 100644
index 00000000..ae4b95d7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
@@ -0,0 +1,375 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bináris",
+ "BáthoryPéter",
+ "Dani",
+ "Dj",
+ "Glanthor Reviol",
+ "Misibacsi",
+ "Tacsipacsi",
+ "Tgr",
+ "Wilander",
+ "Csega"
+ ]
+ },
+ "translate": "Fordítás",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciális lap]] a MediaWiki és más projektek fordítására",
+ "translate-taskui-view": "Összes üzenet megjelenítése",
+ "translate-taskui-untranslated": "Lefordítatlan üzenetek megjelenítése",
+ "translate-taskui-optional": "Opcionális üzenetek megjelenítése.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Csak az általam ellenőrzöttnek jelölt üzenetek",
+ "translate-taskui-reviewall": "Valamennyi fordítás ellenőrzése",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportálás natív formátumban",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportálás offline fordításhoz",
+ "translate-taction-translate": "Fordítás",
+ "translate-taction-proofread": "Ellenőriz",
+ "translate-taction-lstats": "Nyelvi statisztika",
+ "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport statisztika",
+ "translate-taction-export": "Exportálás",
+ "translate-taction-disabled": "Ez a művelet le van tiltva ebben a wikiben.",
+ "translate-page-no-such-language": "A megadott nyelv érvénytelen",
+ "translate-page-no-such-group": "A megadott csoport érvénytelen",
+ "translate-page-disabled": "Ez a csoport nem fordítható erre a nyelvre. A tiltás oka:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Erre a nyelvre a fordítás le van tiltva.",
+ "translate-page-settings-legend": "Beállítások",
+ "translate-page-group": "Csoport",
+ "translate-page-language": "Nyelv",
+ "translate-page-limit": "Megjelenítendő elemek",
+ "translate-page-limit-option": "$1 üzenet/oldal",
+ "translate-submit": "Megjelenítés",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigáció",
+ "translate-page-showing": "Üzenetek: $1–$2 (összesen $3)",
+ "translate-page-showing-all": "$1 üzenet megjelenítve",
+ "translate-page-showing-none": "Nincs a keresési feltételeknek megfelelő üzenet",
+ "translate-next": "következő",
+ "translate-prev": "előző",
+ "translate-page-description-legend": "Információk a csoportról",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelménye van, mint például a szóközök, vagy a tulajdonnevek átírása. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionális üzenetek megjelenítése.",
+ "translate-page-edit": "szerkesztés",
+ "translate-ext-url": "<hr />Weboldal: $1",
+ "translate-optional": "(nem kötelező)",
+ "translate-ignored": "(figyelmen kívül hagyva)",
+ "translate-edit-title": "„$1” szerkesztése",
+ "translate-edit-definition": "Alapértelmezett érték",
+ "translate-edit-translation": "Fordítás",
+ "translate-edit-contribute": "szerkesztés",
+ "translate-edit-no-information": "''Ehhez az üzenethez még nincs leírás. Ha tudod, hogy hol vagy hogyan jelenik meg, segítheted a többi fordítót az üzenet dokumentálásával.''",
+ "translate-edit-information": "Információk az üzenetről ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Az üzenet más nyelveken",
+ "translate-edit-committed": "Jelenlegi fordítás",
+ "translate-edit-warnings": "Hiányosságok a fordításban",
+ "translate-edit-tmsugs": "Javaslatok a fordítómemóriából",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Fordítási forrás szöveg: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%-os egyezés",
+ "translate-use-suggestion": "A javasolt szöveg átmásolása a fordítási mezőbe, lecserélve annak aktuális tartalmát!",
+ "translate-edit-nopermission": "Az üzenetek fordításához fordítói jogok szükségesek.",
+ "translate-edit-askpermission": "Engedélyszerzés",
+ "translate-magic-pagename": "Kibővített MediaWiki-fordítás",
+ "translate-magic-help": "Lefordíthatod a speciális lapok álneveit, a varázsszavakat és a névterek neveit.\n\nA speciális lapoknak és a varázsszavaknak több fordítása is lehet.\nA fordításokat vesszővel (,) kell elválasztani.\nA névtereknek csak egyetlen fordítása lehet.\n\nA projektvita-névtér fordításánál a <code>$1 talk</code> speciális, a <code>$1</code> az oldal nevére lesz lecserélve (pl. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nHa a te nyelveden nem lehet az oldal nevének változtatása nélkül értelmes kifejezést összehozni, értesítsd a fejlesztőket a [[Support]] lapon.\n\nA változtatások mentését csak az tudja elvégezni, aki tagja a fordítók csoportjának.\nA változtatások nem mentődnek, míg alul a mentés gombra nem kattintasz.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Lekérés",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportálás",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nincs mit exportálni.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Leendő",
+ "translate-magic-cm-current": "Jelenlegi",
+ "translate-magic-cm-original": "Eredeti",
+ "translate-magic-cm-comment": "Megjegyzés:",
+ "translate-magic-cm-save": "Mentés",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Frissítve a [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] használatával",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Mentés sikertelen",
+ "translate-magic-special": "Speciális lapok álnevei",
+ "translate-magic-words": "Varázsszavak",
+ "translate-magic-namespace": "Névterek nevei",
+ "translate-magic-notsaved": "A szerkesztésed nem lett elmentve!",
+ "translate-magic-errors": "Javítsd ki a következő {{PLURAL:$1|hibát|hibákat}} a fordításokban:",
+ "translate-magic-saved": "A módosításaid el lettek mentve.",
+ "translate-checks-parameters": "A következő {{PLURAL:$2|paraméter nincs|paraméterek nincsenek}} használva:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "A következő {{PLURAL:$2|paraméter ismeretlen|paraméterek ismeretlenek}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Nem egyenlő számban vannak használva a nyitó és záró {{PLURAL:$2|zárójelek|zárójelek}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "A következő {{PLURAL:$2|link problémás|linkek problémásak}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "A következő {{PLURAL:$2|hivatkozás hiányzik|hivatkozások hiányoznak}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "A következő {{PLURAL:$2|elemet|elemeket}} cseréld le a megfelelőekre:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Az alapértelmezett változatban van <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> forma, míg a fordításban nincs (magyar nyelv esetén ez nem feltétlenül probléma!).",
+ "translate-checks-pagename": "A névtér nem egyezik meg a definícióval",
+ "translate-checks-format": "A fordítás nem felel meg a definíciónak, vagy érvénytelen a szintaxisa: $1",
+ "translate-checks-escape": "A következő escape-ek valószínűleg véletlenül történtek: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "A paraméterek száma a szükséges {{PLURAL:$1|$1}} helyett {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hibás formátumú.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Használj <nowiki>$1</nowiki> formát <nowiki>$2</nowiki> helyett ebben a projektben.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne küldjenek hírlevelet",
+ "translate-pref-editassistlang": "Segédnyelvek:",
+ "prefs-translate": "Fordítási beállítások",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Nyelvkódok vesszővel elválasztott listája.\nAz üzenetek fordításai ezeken a nyelveken jelennek meg, amikor fordítasz.\nA nyelvek alapértelmezett listája a nyelvedtől függ.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Érvénytelen nyelvkód a listában:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "szerkesztés a fordítói felületen keresztül",
+ "right-translate-manage": "Üzenetcsoportok kezelése",
+ "action-translate-manage": "üzenetcsoportok kezelése",
+ "right-translate-import": "kapcsolat nélküli fordítások importálása",
+ "action-translate-import": "offline fordítások importálása",
+ "right-translate-messagereview": "Fordítások ellenőrzése",
+ "right-translate-groupreview": "Üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása",
+ "translate-rc-translation-filter": "Fordítások szűrése:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ne csináljon semmit",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Csak a fordítások mutatása",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Fordítások kihagyása",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Az oldal üzeneteinek változása",
+ "translationstats": "Fordítási statisztika",
+ "translate-stats-edits": "Szerkesztések",
+ "translate-stats-users": "Fordítók",
+ "translate-stats-registrations": "Regisztrációk",
+ "translate-stats-reviews": "Ellenőrzések",
+ "translate-stats-reviewers": "Lektorok",
+ "translate-statsf-intro": "A lenti űrlap segítségével egy egyszerű statisztikát generáltathatsz. Minden értéknek van alsó és felső határa.",
+ "translate-statsf-options": "Grafikon beállításai",
+ "translate-statsf-width": "Szélesség pixelekben:",
+ "translate-statsf-height": "Magasság pixelekben:",
+ "translate-statsf-days": "Időtartam napokban:",
+ "translate-statsf-start": "Kezdődátum:",
+ "translate-statsf-scale": "Időköz:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Hónapok",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Hetek",
+ "translate-statsf-scale-days": "naponként",
+ "translate-statsf-scale-hours": "óránként",
+ "translate-statsf-count": "Értékek:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Szerkesztések száma",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktív fordítók",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Új felhasználók",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Fordítás ellenőrzések",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Lektorok",
+ "translate-statsf-language": "Nyelvkódok, vesszővel elválasztva:",
+ "translate-statsf-group": "Csoportkódok, vesszővel elválasztva:",
+ "translate-statsf-submit": "Előnézet",
+ "translate-tag-category": "Lefordítható lapok",
+ "translate-tag-page-desc": "A(z) [[$2|$1]] lap fordítása",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Más nyelveken",
+ "translations": "Minden fordítás",
+ "translations-summary": "Add meg az üzenet nevét az összes elérhető fordítás listázásához.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1” egy nem lefordítható üzenet",
+ "translate-translations-none": "A(z) „$1” üzenetnek nincsenek fordításai",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Egy fordítás|$1 fordítás}} található.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Üzenet",
+ "translate-translations-messagename": "Név:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Adj meg egy érvényes üzenetazonosítót, allapként.",
+ "translate-translations-history-short": "t",
+ "languagestats": "Nyelvi statisztika",
+ "languagestats-summary": "Ezen a lapon az egy nyelvhez tartozó összes üzenetcsoport fordítási statisztikái láthatóak.",
+ "messagegroupstats-summary": "Ezen a lapon az egyes üzenetcsoportok statisztikái láthatóak.",
+ "languagestats-stats-for": "Nyelvi statisztika a(z) $1 nyelvhez ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "friss fordítások",
+ "translate-langstats-incomplete": "Ezen a lapon néhány statisztika nem teljes. Kérlek töltsd be újra az oldalt további statisztikákért.",
+ "translate-langstats-expand": "kinyit",
+ "translate-langstats-collapse": "becsuk",
+ "translate-langstats-expandall": "összes kinyitása",
+ "translate-langstats-collapseall": "összes becsukása",
+ "translate-language-code": "Nyelvkód",
+ "translate-language-code-field-name": "Nyelvkód:",
+ "translate-suppress-complete": "Teljesen lefordított üzenetcsoportok elrejtése",
+ "translate-ls-noempty": "Teljesen lefordítatlan üzenetcsoportok elrejtése",
+ "translate-language": "Nyelv",
+ "translate-total": "Üzenetek",
+ "translate-untranslated": "Lefordítatlan",
+ "translate-percentage-complete": "Készültségi fok",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Elavult",
+ "translate-languagestats-overall": "Valamennyi üzenetcsoport együtt",
+ "translate-ls-submit": "Statisztika megjelenítése",
+ "translate-ls-column-group": "Üzenetcsoport",
+ "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport statisztika",
+ "translate-mgs-fieldset": "Megjelenítési beállítások",
+ "translate-mgs-group": "Üzenetcsoport:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ne jelenjenek meg a teljesen lefordított nyelvek",
+ "translate-mgs-noempty": "Ne jelenjenek meg azok a nyelvek, amelyeknek nincs egyetlen fordítása sem",
+ "translate-mgs-submit": "Statisztika megjelenítése",
+ "translate-mgs-column-language": "Nyelv",
+ "translate-mgs-totals": "Minden nyelv együtt",
+ "translate-mgs-invalid-group": "A megadott $1 csoport nem létezik.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nincs megjeleníthető statisztika.",
+ "supportedlanguages": "Támogatott nyelvek",
+ "supportedlanguages-summary": "Ezen a lapon megtalálható a {{SITENAME}} által támogatott összes nyelv, a nyelven dolgozó fordítók neveivel együtt.\n\nEgy fordító minél többet fordított, a neve annál nagyobb betűkkel jelenik meg. Az aláhúzás színe jelzi, hogy az adott fordító legutóbb mikor volt aktív.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "A színek jelentése: a legutóbbi fordítást $1 napja végezte.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Fordító|Fordítók}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "friss fordítások",
+ "supportedlanguages-count": "Összesen {{PLURAL:$1|egy|$1}} nyelv.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztés, a legutóbb {{PLURAL:$3|egy|$3}} napja szerkesztett",
+ "translate-save": "Mentés ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Hozzáadás a listához",
+ "managemessagegroups": "Üzenetcsoportok karbantartása",
+ "translate-smg-notallowed": "Ezt a tevékenységet nem hajthatod végre.",
+ "translate-smg-nochanges": "Nincsenek feldolgozandó változtatások.",
+ "translate-smg-submit": "Változtatások elküldése feldolgozásra",
+ "translate-smg-submitted": "Az üzenet definíciók frissítése megtörtént. A változások a háttérben kerülnek feldolgozásra.",
+ "translate-smg-left": "Üzenet tartalom wikiben",
+ "translate-smg-right": "Bejövő változtatások",
+ "translate-manage-import-diff": "Üzenet: $1 | Műveletek: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Új üzenet: $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Törölt üzenet: $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importálás",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importálás és fuzzy-nak jelölés",
+ "translate-manage-action-ignore": "Figyelmen kívül hagyás",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Fordítások importálása és fuzzy-nak jelölése",
+ "translate-manage-nochanges": "Ebben a csoportban nem történt módosítás az üzenetek definíciójában.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Ennél a nyelvnél nem történtek változtatások.\nHasználd az alábbi linket a csoport adatlapjához történő visszalépéshez.",
+ "translate-manage-inconsistent": "A kérésben inkonzisztenciát észleltem.\nEllenőrizd a változtatásokat, majd próbáld újra.\nRészletek: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "A maximális feldolgozási idő ({{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperc) túl lett lépve.\nKüldd el újra az űrlapot a feldolgozás folytatásához.",
+ "translate-manage-import-summary": "Új változat importálása külső forrásból",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Új változat importálása külső forrásból.\nEllenőrizd.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Az üzenet definíciója megváltozott",
+ "translate-manage-submit": "Végrehajtás",
+ "translate-manage-intro-other": "Alább látható a(z) $1 nyelv fordításaiban történt változtatások listája.\nEllenőrizd a változtatásokat, és válaszd ki azt a műveletet, amit alkalmazni szeretnél minden egyes fordításra.\nHa figyelmen kívül hagyod a változtatásokat, felül lesznek bírálva a következő exportáláskor.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importálva: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importálás kész!",
+ "importtranslations": "Fordítások importálása",
+ "translate-import-from-local": "Helyi fájlfeltöltés:",
+ "translate-import-load": "Fájl betöltése",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nem sikerült olvasni a fájlt:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen volt",
+ "translate-import-err-invalid-title": "A megadott fájlnév (<nowiki>$1</nowiki>) érvénytelen.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "A(z) <nowiki>$1</nowiki> fájl nem létezik vagy nem helyben lett feltöltve.",
+ "translate-import-err-stale-group": "A fájlhoz tartozó üzenetcsoport nem létezik.",
+ "translate-import-err-no-headers": "A fájl nem egy jól formázott Gettext-fájl a Translate-kiterjesztés formátumával:\nnem sikerült meghatározni a csoportot és a nyelvet a fájl fejlécéből.",
+ "translate-import-err-warnings": "A fájl nem megfelelően formázott.\nEllenőrizd, hogy a szerkesztőd nem távolította-e el az msgctxt-mezőket.\nRészletek: $1",
+ "translate-js-summary": "Összefoglaló:",
+ "translate-js-save": "Mentés",
+ "translate-js-next": "Mentés és a következő megnyitása",
+ "translate-js-nonext": "Ez volt az utolsó üzenet ezen a lapon.",
+ "translate-js-skip": "Ugrás a következőre",
+ "translate-js-save-failed": "A mentés nem sikerült. Kérlek jelezd a hibát.",
+ "translate-js-history": "Fordítási előzmények",
+ "translate-js-support": "Kérdés feltevése",
+ "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséged, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Mentetlen fordításaid vannak.",
+ "translate-gs-pos": "Hely",
+ "translate-gs-code": "Kód",
+ "translate-gs-continent": "Kontinens",
+ "translate-gs-speakers": "Beszélők",
+ "translate-gs-score": "Eredmény",
+ "translate-gs-multiple": "Több",
+ "translate-gs-count": "Számláló",
+ "translate-gs-total": "Összesen",
+ "translate-gs-avgscore": "Átlagos eredmény",
+ "translate-documentation-language": "Üzenetdokumentáció",
+ "translate-searchprofile": "Fordítások",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Keresés az összes fordítás között",
+ "translate-search-languagefilter": "Szűrés nyelv szerint",
+ "translate-search-nofilter": "Nincs szűrés",
+ "translate-messagereview-submit": "Ellenőrzöttnek jelölés",
+ "translate-messagereview-progress": "Ellenőrzöttnek jelölés...",
+ "translate-messagereview-failure": "Ellenőrzöttnek jelölés sikertelen: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Ellenőrizve",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Egy|$1}} felhasználó ellenőrizte",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Csak te ellenőrizted|$1 felhasználó ellenőrizte, veled együtt}}",
+ "api-error-invalidrevision": "nem található a fordítás",
+ "api-error-unknownmessage": "nem található az üzenet",
+ "api-error-fuzzymessage": "a fordítás fuzzy",
+ "api-error-owntranslation": "nem jelölheted ellenőrzöttnek a saját fordításaidat",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "FUZZY fordításokat nem lehet ellenőrzöttnek jelölni.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Saját fordításodat nem tudod ellenőrzöttnek jelölni.",
+ "translate-messagereview-doit": "A fordítás megjelölése ellenőrzöttként.",
+ "log-name-translationreview": "Fordítás-ellenőrzési napló",
+ "log-description-translationreview": "Valamennyi fordítás és üzenetcsoport ellenőrzésének a naplója.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ellenőrizte}} a fordítást: $3",
+ "translate-workflow-state-": "(nem beállított)",
+ "translate-workflowstatus": "Állapot: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Beállít",
+ "translate-workflow-set-doing": "Beállítás…",
+ "translate-workflow-set-done": "Beállítva!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "A kért állapot megegyezik a jelenlegi állapottal.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatikus lap létrehozás $1 munkafolyamat állapothoz.",
+ "translate-stats-workflow": "Állapot",
+ "translate-workflowgroup-label": "Munkafolyamat állapotok",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Friss fordítások",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Legutóbb hozzáadva",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} fordítása",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} fordítása ($2)",
+ "translate-gethelp": "Súgó",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Üzenetcsoport",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Mind",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Legutóbbi",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 alcsoport",
+ "tux-languageselector": "Fordítás erre:",
+ "tux-tab-all": "Összes",
+ "tux-tab-untranslated": "Lefordítatlan",
+ "tux-tab-outdated": "Elavult",
+ "tux-tab-translated": "Lefordítva",
+ "tux-tab-unproofread": "Nincs átnézve",
+ "tux-edit": "Szerkesztés",
+ "tux-status-optional": "Opcionális",
+ "tux-status-fuzzy": "Elavult",
+ "tux-status-proofread": "Ellenőrizve",
+ "tux-status-translated": "Lefordítva",
+ "tux-status-saving": "Mentés...",
+ "tux-status-unsaved": "Nincs mentve",
+ "tux-editor-placeholder": "A te fordításod",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Forrásszöveg beillesztése",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Változtatások elvetése",
+ "tux-editor-save-button-label": "Fordítás elmentése",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Továbblépés a következőre",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Mégse",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Fordítás megerősítése",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, a „$2”-t a továbblépéshez vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Dokumentáció szerkesztése",
+ "tux-editor-add-desc": "Dokumentáció hozzáadása",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Javaslatok",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Más nyelveken",
+ "tux-editor-need-more-help": "További segítségre van szükséged?",
+ "tux-editor-tm-match": "$1%-os egyezés",
+ "tux-warnings-more": "$1 további",
+ "tux-warnings-hide": "elrejtés",
+ "tux-editor-save-failed": "A fordítás elmentése sikertelen: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 használat",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Több",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Kevesebb",
+ "tux-editor-clear-translated": "Lefordítottak elrejtése",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Átnézés",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Saját fordítások elrejtése",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Saját fordítások megjelenítése",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Megjelölés átnézettként",
+ "tux-proofread-edit-label": "Szerkesztés",
+ "tux-editor-page-mode": "Lap",
+ "tux-editor-outdated-warning": "A fordítást lehet, hogy frissíteni kell.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Változtatások megjelenítése",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Üzenetdokumentáció",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Dokumentáció mentése",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Mégse",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 további üzenet",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Üzenet|Üzenetek}} betöltése…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lista szűrése",
+ "tux-message-filter-result": "$1 találat van a(z) „$2” kifejezésre",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Speciális keresés",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Opcionális üzenetek",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Te fordítottad",
+ "tux-empty-list-all": "Ez az üzenetcsoport üres",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Válassz egy másik üzenetcsoportot a fordításhoz",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>A megadott üzenetcsoport nem létezik.</strong> Válassz egy másik üzenetcsoportot.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nincs lefordított üzenet",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Segíthetsz a fordításban",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Fordítás",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nincs megjeleníthető üzenet.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Vannak opcionális üzenetek, amik nem jelennek meg a listában",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Opcionális üzenetek megjelenítése",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nincs elavult üzenet",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nincs átnézendő üzenet",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Segíthetsz új fordításokkal",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nincs új átnézendő üzenet",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Átnézhetsz mások által már átnézett üzeneteket.",
+ "tux-empty-list-other": "Nincs lefordítandó üzenet",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Segíthetsz fordítások átnézésével",
+ "tux-empty-list-other-action": "Fordítások átnézése",
+ "tux-empty-list-other-link": "Összes üzenet megjelenítése",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Bezárás",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Szélesebb felület",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Összecsukás",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Laptörténet",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Törlés",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Összes fordítás",
+ "tux-editor-loading": "Betöltés…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 további nyelv",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% lefordítva, $2% átnézve",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% lefordítva, $2% átnézve, $3% elavult",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 további csoport",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfigurációs hiba",
+ "translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hy.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hy.json
new file mode 100644
index 00000000..fdf7f278
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hy.json
@@ -0,0 +1,15 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Chaojoker",
+ "Vadgt"
+ ]
+ },
+ "translate": "Թագմանություն",
+ "translate-taction-translate": "Թագմանություն",
+ "translate-taction-proofread": "Սրբագրել",
+ "translate-edit-translation": "Թագմանություն",
+ "translate-magic-module": "Մոդուլ:",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Այլ լեզուներով",
+ "translate-manage-import-new": "Նոր Հաղորդագրություն $1"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json
new file mode 100644
index 00000000..0d770b39
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json
@@ -0,0 +1,383 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "McDutchie"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducer",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagina special]] pro traducer MediaWiki e ultra",
+ "translate-taskui-view": "Monstrar tote le messages",
+ "translate-taskui-untranslated": "Monstrar messages non traducite",
+ "translate-taskui-optional": "Monstrar messages optional",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Solmente messages que io pote marcar como revidite",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revider tote le traductiones",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar in formato native",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar pro traduction foras de linea",
+ "translate-taction-translate": "Traducer",
+ "translate-taction-proofread": "Revider",
+ "translate-taction-lstats": "Statisticas per lingua",
+ "translate-taction-mstats": "Statisticas per gruppo de messages",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "Iste action es disactivate in iste wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Le lingua specificate es invalide.",
+ "translate-page-no-such-group": "Le gruppo specificate es invalide.",
+ "translate-page-disabled": "Le traductiones in iste lingua in iste gruppo ha essite disactivate. Motivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Le traduction in iste lingua es disactivate.",
+ "translate-page-settings-legend": "Optiones",
+ "translate-page-group": "Gruppo",
+ "translate-page-language": "Lingua",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|message|messages}} per pagina",
+ "translate-submit": "Obtener",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Presentation del messages $1 a $2 ex $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Presentation de $1 {{PLURAL:$1|message|messages}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nulle message a presentar.",
+ "translate-next": "Pagina sequente",
+ "translate-prev": "Pagina precedente",
+ "translate-page-description-legend": "Information super le gruppo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Iste gruppo de messages contine messages optional.\nLe messages optional debe solmente esser traducite si le lingua ha special exigentias,\ncomo non usar spatios o le translitteration de nomines proprie. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Monstrar messages optional.",
+ "translate-page-edit": "modificar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sito web: $1",
+ "translate-optional": "(optional)",
+ "translate-ignored": "(ignorate)",
+ "translate-edit-title": "Modificar \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definition del message",
+ "translate-edit-translation": "Traduction",
+ "translate-edit-contribute": "contribuer",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Iste message non ha documentation.\nSi tu sape ubi o como iste message es usate, tu pote adjutar le altere traductores per adder documentation a iste message.</em>",
+ "translate-edit-information": "Information super le message ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Iste message in altere linguas",
+ "translate-edit-committed": "Traduction actual in software",
+ "translate-edit-warnings": "Advertimentos super traductiones incomplete",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggestiones ab le memoria de traductiones",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texto fonte pro traduction: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% de correspondentia",
+ "translate-use-suggestion": "Reimplaciar le traduction actual per iste suggestion.",
+ "translate-edit-nopermission": "Tu debe obtener derectos de traduction pro poter traducer messages.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obtener autorisation",
+ "translate-magic-pagename": "Traduction extendite de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Tu pote traducer le aliases de paginas special, le parolas magic e le nomines de spatios de nomines.\n\nLe aliases de paginas special e le parolas magic pote haber plure traductiones.\nLe traductiones es separate per un comma (,).\nLe spatios de nomines pote haber solmente un traduction.\n\nLe traduction del spatio de nomines pro le discussion del projecto, <code>$1 talk</code>, pote esser complexe. Le codice <code>$1</code> es reimplaciate per le nomine del sito (per exemplo <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSi non es possibile in tu lingua formar un expression valide sin cambiar le nomine del sito, per favor contacta nos in [[Support]].\n\nTu debe esser traductor pro poter salveguardar le modificationes.\nLe modificationes non es salveguardate usque tu clicca super le button Salveguardar hic infra.",
+ "translate-magic-module": "Modulo:",
+ "translate-magic-submit": "Obtener",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Il ha nihil a exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Futur",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Commento:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salveguardar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Actualisate con [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Non poteva salveguardar",
+ "translate-magic-special": "Aliases de paginas special",
+ "translate-magic-words": "Parolas magic",
+ "translate-magic-namespace": "Nomines de spatios de nomines",
+ "translate-magic-notsaved": "Tu modification non ha essite salveguardate!",
+ "translate-magic-errors": "Corrige per favor le sequente {{PLURAL:$1|error|errores}} in le traductiones:",
+ "translate-magic-saved": "Le modificationes ha essite salveguardate con successo.",
+ "translate-checks-parameters": "Le sequente {{PLURAL:$2|parametro|parametros}} non es usate:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Le sequente {{PLURAL:$2|parametro|parametros}} es incognite:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Il ha un numero impar de {{PLURAL:$2|parentheses|parentheses}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Le sequente {{PLURAL:$2|ligamine|ligamines}} es problematic:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Le sequente {{PLURAL:$2|ligamine|$2 ligamines}} es mancante:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Per favor corrige le sequente {{PLURAL:$2|etiquetta|etiquettas}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Le definition usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> sed non le traduction.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Pro <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> es specificate {{PLURAL:$1|un forma|$1 formas}} ma solmente {{PLURAL:$2|un forma|$2 formas}} es supportate (excludente le formas 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ha formas duplicate al fin. Per exemplo, <nowiki>{{PLURAL:$1|cosalia|cosalia}}</nowiki> debe esser scribite como <nowiki>{{PLURAL:$1|cosalia}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Spatio de nomines cambiate ab le definition",
+ "translate-checks-format": "Iste traduction non seque le definition o ha un syntaxe invalide: $1",
+ "translate-checks-escape": "Le sequente escappamentos pote esser accidental: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Le numero de parametros es {{PLURAL:$1|$1}}; debe esser {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> es mal formate.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Usar <nowiki>$1</nowiki> in loco de <nowiki>$2</nowiki> in iste projecto.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Non inviar me bulletines in e-mail",
+ "translate-pref-editassistlang": "Linguas assistente:",
+ "prefs-translate": "Optiones de traduction",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista de codices de linguas separate per commas.\nLe traductiones de un message in iste linguas es monstrate quando tu traduce.\nLe lista predefinite de linguas depende de tu lingua.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Codice de lingua invalide in le lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Modificar con le interfacie de traduction",
+ "right-translate-manage": "Gerer gruppos de messages",
+ "action-translate-manage": "gerer gruppos de messages",
+ "right-translate-import": "Importar traductiones foras de linea",
+ "action-translate-import": "importar traductiones foras de linea",
+ "right-translate-messagereview": "Revider traductiones",
+ "right-translate-groupreview": "Cambiar le stato del fluxo de travalio del gruppos de messages",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traductiones:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Facer nihil",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Monstrar solmente traductiones",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Non monstrar traductiones",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Solmente modificationes in messages del sito",
+ "translationstats": "Statisticas de traduction",
+ "translate-stats-edits": "Modificationes",
+ "translate-stats-users": "Traductores",
+ "translate-stats-registrations": "Registrationes",
+ "translate-stats-reviews": "Revisiones",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "Tu pote generar statisticas simple con iste formulario. Tote le valores ha limites maxime e minime.",
+ "translate-statsf-options": "Optiones de graphico",
+ "translate-statsf-width": "Latitude in pixeles:",
+ "translate-statsf-height": "Altitude in pixeles:",
+ "translate-statsf-days": "Periodo in dies:",
+ "translate-statsf-start": "Data de initio:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitate:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Menses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Septimanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dies",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horas",
+ "translate-statsf-count": "Mesura:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Numero de modificationes",
+ "translate-statsf-count-users": "Traductores active",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nove usatores",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisiones de traductiones",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Lista de codices de lingua separate per commas:",
+ "translate-statsf-group": "Lista de codices de gruppo separate per commas:",
+ "translate-statsf-submit": "Previsualisar",
+ "translate-tag-category": "Paginas traducibile",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduction del pagina wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In altere linguas",
+ "translations": "Tote le traductiones",
+ "translations-summary": "Entra le nomine de un message infra pro monstrar tote le traductiones disponibile.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" non es un message traducibile",
+ "translate-translations-none": "Non existe alcun traduction pro \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Un traduction|$1 traductiones}} trovate.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Message",
+ "translate-translations-messagename": "Nomine:",
+ "translate-translations-project": "Projecto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Per favor specifica un clave de message valide in le parametro subpagina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statisticas per lingua",
+ "languagestats-summary": "Iste pagina monstra le statisticas de traduction pro tote le gruppos de messages pro un lingua.",
+ "messagegroupstats-summary": "Iste pagina monstra statisticas pro le gruppos de messages.",
+ "languagestats-stats-for": "Statisticas de traduction pro $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traductiones recente",
+ "translate-langstats-incomplete": "Alcunes del statisticas in iste pagina es incomplete. Per favor recarga pro obtener plus statisticas.",
+ "translate-langstats-expand": "displicar",
+ "translate-langstats-collapse": "plicar",
+ "translate-langstats-expandall": "displicar totes",
+ "translate-langstats-collapseall": "plicar totes",
+ "translate-language-code": "Codice de lingua",
+ "translate-language-code-field-name": "Codice de lingua:",
+ "translate-suppress-complete": "Celar le gruppos de messages completemente traducite",
+ "translate-ls-noempty": "Supprimer gruppos de messages completemente sin traduction",
+ "translate-language": "Lingua",
+ "translate-total": "Messages",
+ "translate-untranslated": "Non traducite",
+ "translate-percentage-complete": "Completion",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Obsolete",
+ "translate-languagestats-overall": "Tote le gruppos de messages insimul",
+ "translate-ls-submit": "Monstrar statisticas",
+ "translate-ls-column-group": "Gruppo de messages",
+ "translate-mgs-pagename": "Statisticas de gruppo de messages",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferentias de presentation",
+ "translate-mgs-group": "Gruppo de messages:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Non monstrar linguas con traduction complete",
+ "translate-mgs-noempty": "Non monstrar linguas sin traductiones",
+ "translate-mgs-submit": "Monstrar statisticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Lingua",
+ "translate-mgs-totals": "Tote le linguas insimul",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Le gruppo specificate, \"$1\", non existe.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nihil a monstrar pro le statisticas requestate.",
+ "supportedlanguages": "Linguas supportate",
+ "supportedlanguages-summary": "Iste pagina presenta un lista de tote le linguas supportate per {{SITENAME}}, con le nomines del traductores laborante a iste lingua.\nLe nomine de un traductor appare tanto plus grande, quanto plus modificationes le traductor ha contribuite.\nLe color de un tracto de sublineamento indica quante tempore ha passate post le ultime activitate de un traductor.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda pro le colores: Ultime traduction $1 dies retro.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Traductor|Traductores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traductiones recente",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lingua|linguas}} in total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modification|modificationes}} - ultime modification $3 {{PLURAL:$3|die|dies}} retro",
+ "translate-save": "Salveguardar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Adder al lista",
+ "managemessagegroups": "Gestion de gruppos de messages",
+ "translate-smg-notallowed": "Tu non ha le permission de exequer iste action.",
+ "translate-smg-nochanges": "Il non ha cambiamentos a processar.",
+ "translate-smg-submit": "Submitter cambiamentos pro processamento",
+ "translate-smg-submitted": "Le definitiones de messages ha essite actualisate. Le cambiamentos es processate in secunde plano.",
+ "translate-smg-more": "Il haberea altere cambiamentos a processar post submitter iste cambiamentos.",
+ "translate-smg-left": "Contento del message in le wiki",
+ "translate-smg-right": "Cambiamentos entrante",
+ "translate-manage-import-diff": "Message $1 | Actiones: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nove message $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Message $1 delite",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar como \"fuzzy\"",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar traductiones como \"fuzzy\"",
+ "translate-manage-nochanges": "Il non ha modificationes in le definitiones del messages pro iste gruppo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Il non habeva modificationes pro iste lingua.\nUsa le ligamine infra pro retornar al vista detaliate del gruppo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detegeva inconsistentia in le requesta.\nVerifica per favor si il ha modificationes e reproba.\nDetalios: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Le durata maximal de processamento de $1 {{PLURAL:$1|secunda|secundas}} ha essite excedite.\nResubmitte per favor le formulario pro continuar le processamento.",
+ "translate-manage-import-summary": "Un nove version es importate ex un fonte externe",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Un nove version es importate ex un fonte externe.\nPer favor verifica.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Le definition del message ha cambiate",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "Ci infra es un lista de modificationes de traductiones in lingua $1.\nPer favor, revide le modificationes e selige un action a prender pro cata actualisation.\nSi tu opta pro ignorar le modificationes, iste action es solmente temporari.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importate: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importation complete!",
+ "importtranslations": "Importar traductiones",
+ "translate-import-from-local": "Incargar un file local:",
+ "translate-import-load": "Cargar file",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Impossibile obtener le file:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Le cargamento del file non ha succedite",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Le nomine de file <nowiki>$1</nowiki> es invalide.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Le file <nowiki>$1</nowiki> non existe o non ha essite incargate localmente.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Le gruppo de messages al qual iste file pertine non existe.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Le file non es un file Gettext ben formate in le formato del extension Translate:\nNon pote determinar le gruppo e lingua ex le capites del file.",
+ "translate-import-err-warnings": "Le file non es ben formate.\nAssecura te que tu editor non remove le campos msgctxt.\nDetalios: $1",
+ "translate-js-summary": "Summario:",
+ "translate-js-save": "Salveguardar",
+ "translate-js-next": "Salveguardar e aperir le sequente",
+ "translate-js-nonext": "Isto esseva le ultime message in iste pagina.",
+ "translate-js-skip": "Saltar al sequente",
+ "translate-js-save-failed": "Salveguarda fallite. Per favor reporta iste error.",
+ "translate-js-history": "Historia del traduction",
+ "translate-js-support": "Poner question",
+ "translate-js-support-title": "Demandar adjuta si il non ha sufficiente informationes pro traducer iste message correctemente.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Tu ha traductiones non salveguardate.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Codice",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Parlantes",
+ "translate-gs-score": "Score",
+ "translate-gs-multiple": "Multiple",
+ "translate-gs-count": "Conto",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Score medie",
+ "translate-documentation-language": "documentation de messages",
+ "translate-searchprofile": "Traductiones",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cercar in tote le traductiones",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar per lingua:",
+ "translate-search-nofilter": "Non filtrar",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar como revidite",
+ "translate-messagereview-progress": "Marca como revidite…",
+ "translate-messagereview-failure": "Error al marcar como revidite: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revidite",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revidite per {{PLURAL:$1|un usator|$1 usatores}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revidite per {{PLURAL:$1|un usator|$1 usatores}} includente te",
+ "api-error-invalidrevision": "Traduction non trovate",
+ "api-error-unknownmessage": "Message non trovate",
+ "api-error-fuzzymessage": "Le traduction es marcate como obsolete",
+ "api-error-owntranslation": "Tu non pote marcar tu proprie traductiones como revidite.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Le traductiones obsolete (\"fuzzy\") non pote esser marcate como revidite.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Tu non pote marcar tu proprie traductiones como revidite.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcar iste traduction como revidite.",
+ "log-name-translationreview": "Registro de revision de traductiones",
+ "log-description-translationreview": "Registro de tote le revisiones de traductiones e gruppos de messages.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revideva}} le traduction $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le stato de $4 traductiones de $3 de $6 a $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traductores non approbate",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traductor non approbate}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Gerer usatores in cassa de sablo",
+ "action-translate-sandboxmanage": "gerer usatores in cassa de sablo",
+ "right-translate-sandboxaction": "Exequer actiones autorisate pro usatores in cassa de sablo",
+ "action-translate-sandboxaction": "exequer actiones autorisate pro usatores in cassa de sablo",
+ "translate-workflow-state-": "(non definite)",
+ "translate-workflowstatus": "Stato: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activar",
+ "translate-workflow-set-doing": "Activation...",
+ "translate-workflow-set-done": "Activate!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Le stato requestate es identic al stato actual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creation automatic de pagina pro le stato de fluxo de labor $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stato",
+ "translate-workflowgroup-label": "Statos de fluxo de labor",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Iste gruppo de messages monstra le statos de fluxo de labor de traduction.\nLe statos es definite in le variabile de configuration $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traductiones recente",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Iste gruppo de messages monstra tote le traductiones recente in iste lingua.\nEs utile principalmente pro le revision de traductiones.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Additiones recente",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Iste gruppo de messages monstra le messages nove e cambiate.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduction facite per {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduction facite per {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ultime modification per {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ultime modification per {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Adjuta",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Gruppo de messages",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Cercar gruppos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Totes",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgruppo|subgruppos}}",
+ "tux-languageselector": "Traducer in",
+ "tux-tab-all": "Toto",
+ "tux-tab-untranslated": "Non traducite",
+ "tux-tab-outdated": "Obsolete",
+ "tux-tab-translated": "Traducite",
+ "tux-tab-unproofread": "Non revidite",
+ "tux-edit": "Modificar",
+ "tux-status-optional": "Optional",
+ "tux-status-fuzzy": "Obsolete",
+ "tux-status-proofread": "Revidite",
+ "tux-status-translated": "Traducite",
+ "tux-status-saving": "Salveguarda…",
+ "tux-status-unsaved": "Non salveguardate",
+ "tux-editor-placeholder": "Tu traduction",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Collar texto original",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Abandonar modificationes",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salveguardar traduction",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Saltar al sequente",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancellar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar traduction",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Preme \"$1\" pro salveguardar o \"$2\" pro saltar al sequente message o \"$3\" pro altere claves accelerator.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Modificar documentation",
+ "tux-editor-add-desc": "Adder documentation",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggestiones",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In altere linguas",
+ "tux-editor-need-more-help": "Require adjuta?",
+ "tux-editor-ask-help": "Demandar plus information",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% corresponde",
+ "tux-warnings-more": "$1 {{PLURAL:$1|altere|alteres}}",
+ "tux-warnings-hide": "celar",
+ "tux-editor-save-failed": "Error durante le salveguarda del traduction: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usate $1 {{PLURAL:$1|vice|vices}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Vider plus",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Vider minus",
+ "tux-editor-clear-translated": "Celar messages traducite",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revider",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Celar traductiones tue",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Monstrar traductiones tue",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revidite",
+ "tux-proofread-edit-label": "Modificar",
+ "tux-editor-page-mode": "Pagina",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Iste traduction debe possibilemente esser actualisate.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Monstrar differentias",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentation del message",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salveguardar documentation",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancellar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 altere {{PLURAL:$1|message|messages}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Carga $1 {{PLURAL:$1|message|messages}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lista de filtros",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|resultato|resultatos}} trovate pro \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Recerca avantiate",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messages optional",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traducite per te",
+ "tux-empty-list-all": "Iste gruppo de messages es vacue",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selige un altere gruppo de messages a traducer",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Le gruppo indicate non existe.</strong> Selige un altere gruppo de messages.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nulle message traducite",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Tu pote adjutar a traducer",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traducer",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nulle message a monstrar.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Il ha messages optional non monstrate in le lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Monstrar messages optional",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nulle message obsolete",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nihil a revider",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Tu pote adjutar a fornir nove traductiones",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nihil de nove a revider",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Tu pote revider traductiones jam revidite per alteres.",
+ "tux-empty-list-other": "Nihil a traducer",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Tu pote adjutar a revider traductiones existente",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revider traductiones",
+ "tux-empty-list-other-link": "Monstrar tote le messages",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Clauder",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Displicar",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Plicar",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historia",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Deler",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Tote le traductiones",
+ "tux-editor-loading": "Cargamento…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 altere {{PLURAL:$1|lingua|linguas}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traducite, $2% revidite",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traducite, $2% revidite, $3% obsolete",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 altere {{PLURAL:$1|gruppo|gruppos}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Error de configuration",
+ "translate-ulsdep-body": "Le extension Translate depende del [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector extension Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/id.json b/MLEB/Translate/i18n/core/id.json
new file mode 100644
index 00000000..a3153756
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/id.json
@@ -0,0 +1,393 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Anakmalaysia",
+ "Bennylin",
+ "Farras",
+ "Ilham151096",
+ "Irwangatot",
+ "IvanLanin",
+ "Iwan Novirion",
+ "Kenrick95",
+ "Meursault2004",
+ "Naval Scene",
+ "Rex",
+ "William Surya Permana",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "translate": "Terjemahkan",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Halaman istimewa]] untuk menerjemahkan MediaWiki dan lain-lain",
+ "translate-taskui-view": "Tampilkan semua pesan",
+ "translate-taskui-untranslated": "Tampilkan pesan yang belum diterjemahkan",
+ "translate-taskui-optional": "Tampilkan pesan opsional",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Hanya pesan yang dapat saya tandai sebagai telah ditinjau",
+ "translate-taskui-reviewall": "Tinjau semua terjemahan",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Ekspor dalam format asli",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Ekspor untuk terjemahan luring",
+ "translate-taction-translate": "Terjemahkan",
+ "translate-taction-proofread": "Tinjau",
+ "translate-taction-lstats": "Statistik bahasa",
+ "translate-taction-mstats": "Statistik kelompok pesan",
+ "translate-taction-export": "Ekspor",
+ "translate-taction-disabled": "Tindakan ini dinonaktifkan di wiki ini.",
+ "translate-page-no-such-language": "Bahasa yang dipilih tidak sah.",
+ "translate-page-no-such-group": "Kelompok yang dipilih tidak sah.",
+ "translate-page-disabled": "Penerjemahan kelompok pesan ini ke bahasa ini telah dinonaktifkan.\nAlasan:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Penerjemahan ke bahasa ini telah dinonaktifkan.",
+ "translate-page-settings-legend": "Pengaturan",
+ "translate-page-group": "Kelompok",
+ "translate-page-language": "Bahasa",
+ "translate-page-limit": "Batasan",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|pesan|pesan}} per halaman",
+ "translate-submit": "Ambil",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigasi",
+ "translate-page-showing": "Menampilkan pesan $1 hingga $2 dari $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Menampilkan $1 {{PLURAL:$1|pesan|pesan}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Tak ada pesan yang dapat ditampilkan.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Halaman selanjutnya",
+ "translate-prev": "Halaman sebelumnya",
+ "translate-page-description-legend": "Informasi mengenai kelompok",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Kelompok pesan ini memuat pesan opsional.\nPesan opsional seharusnya hanya boleh diterjemahkan jika bahasa Anda memiliki keperluan khusus\nseperti tidak memakai spasi atau mengalihaksarakan nama umum. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Tampilkan pesan opsional.",
+ "translate-page-edit": "sunting",
+ "translate-ext-url": "<hr />Situs web: $1",
+ "translate-optional": "(opsional)",
+ "translate-ignored": "(diabaikan)",
+ "translate-edit-title": "Sunting \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definisi pesan",
+ "translate-edit-translation": "Terjemahan",
+ "translate-edit-contribute": "berkontribusi",
+ "translate-edit-no-information": "''Pesan ini tidak memiliki dokumentasi.''\n''Jika Anda tahu di mana dan bagaimana pesan ini digunakan, Anda dapat membantu penerjemah lain dengan menambahkan dokumentasi untuk pesan ini.''",
+ "translate-edit-information": "Informasi pesan ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Pesan dalam bahasa lain",
+ "translate-edit-committed": "Terjemahan dalam perangkat lunak saat ini",
+ "translate-edit-warnings": "Peringatan mengenai terjemahan yang tak lengkap",
+ "translate-edit-tmsugs": "Saran dari memori terjemahan dan terjemahan mesin",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Teks sumber terjemahan: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% sesuai",
+ "translate-use-suggestion": "Ganti terjemahan saat ini dengan saran ini.",
+ "translate-edit-nopermission": "Anda memerlukan izin untuk menerjemahkan pesan.",
+ "translate-edit-askpermission": "Minta izin",
+ "translate-magic-pagename": "Terjemahan MediaWiki yang Diperluas",
+ "translate-magic-help": "Anda dapat menerjemahkan alias untuk halaman istimewa, kata magis, dan ruang nama.\n\nAlias untuk halaman istimewa dan kata magis dapat memiliki beberapa terjemahan.\nSetiap terjemahan dipisahkan dengan tanda koma (,).\nRuang nama hanya boleh memiliki satu terjemahan.\n\nMenerjemahkan ruang nama pembicaraan proyek <code>pembicaraan $1</code> mungkin cukup rumit.\n<code>$1</code> akan digantikan dengan nama situs proyek (misalnya <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJika bahasa Anda tidak memungkinkan untuk membentuk suatu frase yang sah tanpa mengganti nama situs, silakan beri tahu kami di [[Support|halaman Dukungan]].\n\nAnda harus menjadi penerjemah untuk menyimpan perubahan.\nPerubahan tidak akan disimpan hingga Anda mengeklik tombol simpan di bawah.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Ambil",
+ "translate-magic-cm-export": "Ekspor",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Tidak ada yang dapat diekspor.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ubah menjadi",
+ "translate-magic-cm-current": "Saat ini",
+ "translate-magic-cm-original": "Asli",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Simpan",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Diperbaharui menggunakan [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Penyimpanan gagal",
+ "translate-magic-special": "Alias halaman istimewa",
+ "translate-magic-words": "Kata magis",
+ "translate-magic-namespace": "Nama ruang nama",
+ "translate-magic-notsaved": "Suntingan Anda tidak tersimpan!",
+ "translate-magic-errors": "Mohon perbaiki {{PLURAL:$1|kesalahan|kesalahan}} berikut pada terjemahan:",
+ "translate-magic-saved": "Perubahan Anda berhasil tersimpan",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Parameter|Parameter}} berikut ini tidak digunakan:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Parameter|Parameter}} berikut ini tidak dikenali:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Terdapat {{PLURAL:$2|tanda kurung|tanda kurung}} dengan jumlah yang tidak sama:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Pranala|Pranala}} berikut ini bermasalah:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Pranala|Pranala}} berikut ini hilang:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Harap ganti {{PLURAL:$2|tag|tag}} berikut ini dengan tag yang tepat:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definisi menggunakan <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> namun terjemahannya tidak menggunakannya.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> menghasilkan {{PLURAL:$1|sebuah wujud|$1 buah wujud}} namun {{PLURAL:$2|hanya ada sebuah wujud yang|$2 buah wujud lainnya juga}} didukung (kecuali wujud 0= dan 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> memiliki wujud yang sama di akhir. <nowiki>{{PLURAL:$1|orang|orang}}</nowiki> seharusnya ditulis menjadi <nowiki>{{PLURAL:$1|orang}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Ruang nama berubah dari definisinya",
+ "translate-checks-format": "Terjemahan ini tidak mengikuti definisi atau memiliki sintaks yang tidak sah: $1",
+ "translate-checks-escape": "''Escape'' berikut mungkin tidak disengaja: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Terdapat {{PLURAL:$1|$1}} parameter; seharusnya ada {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> cacat.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Gunakan <nowiki>$1</nowiki> bukan <nowiki>$2</nowiki> pada proyek ini.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Jangan kirimi saya surel berita",
+ "translate-pref-editassistlang": "Bahasa penunjang:",
+ "prefs-translate": "Opsi terjemahan",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Daftar kode bahasa dipisahkan koma.\nTerjemahan pesan dalam bahasa ini ditampilkan saat Anda menerjemahkan.\nDaftar bahasa baku tergantung pada bahasa Anda.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Kode bahasa tidak sah pada daftar:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Menyunting menggunakan antarmuka penerjemahan",
+ "right-translate-manage": "Mengelola kelompok pesan",
+ "action-translate-manage": "mengelola kelompok pesan",
+ "right-translate-import": "Mengimpor terjemahan luring",
+ "action-translate-import": "mengimpor terjemahan luring",
+ "right-translate-messagereview": "Meninjau terjemahan",
+ "right-translate-groupreview": "Mengubah keadaan alur kerja kelompok pesan",
+ "translate-rc-translation-filter": "Saring terjemahan:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Jangan lakukan apa pun",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Tampilkan hanya terjemahan",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Tampilkan selain terjemahan",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Hanya perubahan ke pesan situs",
+ "translationstats": "Statistik penerjemahan",
+ "translate-stats-edits": "Sunting",
+ "translate-stats-users": "Penerjemah",
+ "translate-stats-registrations": "Pendaftaran",
+ "translate-stats-reviews": "Tinjauan",
+ "translate-stats-reviewers": "Peninjau",
+ "translate-statsf-intro": "Anda dapat menciptakan statistik sederhana menggunakan formulir ini. Semua nilai memiliki batas atas dan bawah.",
+ "translate-statsf-options": "Opsi grafik",
+ "translate-statsf-width": "Lebar dalam piksel:",
+ "translate-statsf-height": "Tinggi dalam piksel:",
+ "translate-statsf-days": "Periode waktu dalam hari:",
+ "translate-statsf-start": "Tanggal mulai:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitas:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Bulan",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Pekan",
+ "translate-statsf-scale-days": "Hari",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Jam",
+ "translate-statsf-count": "Ukuran:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Jumlah suntingan",
+ "translate-statsf-count-users": "Penerjemah aktif",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Pengguna baru",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Tinjauan terjemahan",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Peninjau",
+ "translate-statsf-language": "Daftar kode bahasa dipisahkan koma:",
+ "translate-statsf-group": "Daftar kode kelompok dipisahkan koma.",
+ "translate-statsf-submit": "Pratayang",
+ "translate-tag-category": "Halaman yang dapat diterjemahkan",
+ "translate-tag-page-desc": "Terjemahan atas halaman wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dalam bahasa lain",
+ "translations": "Semua terjemahan",
+ "translations-summary": "Masukkan sebuah nama pesan di bawah ini untuk menampilkan semua terjemahan yang tersedia.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" bukan pesan yang dapat diterjemahkan",
+ "translate-translations-none": "Tidak ada terjemahan untuk \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Ditemukan {{PLURAL:$1|satu terjemahan|$1 terjemahan}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Pesan",
+ "translate-translations-messagename": "Nama:",
+ "translate-translations-project": "Proyek:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Harap gunakan kunci pesan yang sah dalam parameter subhalaman",
+ "translate-translations-history-short": "r",
+ "languagestats": "Statistik bahasa",
+ "languagestats-summary": "Halaman ini menampilkan statistik terjemahan untuk semua kelompok pesan dalam suatu bahasa tertentu.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistik terjemahan untuk $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "terjemahan terkini",
+ "translate-langstats-incomplete": "Beberapa statistik pada halaman ini belum lengkap. Silakan muat ulang untuk mendapatkan lebih banyak statistik.",
+ "translate-langstats-expand": "luaskan",
+ "translate-langstats-collapse": "ciutkan",
+ "translate-langstats-expandall": "luaskan semua",
+ "translate-langstats-collapseall": "ciutkan semua",
+ "translate-language-code": "Kode bahasa",
+ "translate-language-code-field-name": "Kode bahasa:",
+ "translate-suppress-complete": "Sembunyikan grup yang telah diterjemahkan sepenuhnya",
+ "translate-ls-noempty": "Sembunyikan grup yang belum diterjemahkan sepenuhnya",
+ "translate-language": "Bahasa",
+ "translate-total": "Pesan",
+ "translate-untranslated": "Belum diterjemahkan",
+ "translate-percentage-complete": "Selesai",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Usang",
+ "translate-languagestats-overall": "Semua kelompok pesan sekaligus",
+ "translate-ls-submit": "Tampilkan statistik",
+ "translate-ls-column-group": "Kelompok pesan",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistik kelompok pesan",
+ "translate-mgs-fieldset": "Tampilkan preferensi",
+ "translate-mgs-group": "Kelompok pesan:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Jangan tampilkan bahasa yang memiliki terjemahan lengkap",
+ "translate-mgs-noempty": "Jangan tampilkan bahasa yang tidak memiliki terjemahan",
+ "translate-mgs-submit": "Tampilkan statistik",
+ "translate-mgs-column-language": "Bahasa",
+ "translate-mgs-totals": "Semua bahasa sekaligus",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Kelompok $1 yang dimaksud tidak ditemukan.",
+ "translate-mgs-nothing": "Tidak ada statistik yang dapat ditampilkan.",
+ "supportedlanguages": "Bahasa yang didukung",
+ "supportedlanguages-summary": "Halaman ini menampilkan daftar semua bahasa yang didukung oleh {{SITENAME}}, beserta nama penerjemah yang bekerja pada bahasa tersebut. Nama penerjemah nampak lebih besar jika telah mereka telah menyumbangkan banyak suntingan. Warna garis bawah menandakan seberapa sering penerjemah tersebut aktif di sini.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda warna: Terjemahan terakhir $1 hari yang lalu.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Penerjemah|Penerjemah}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "terjemahan terkini",
+ "supportedlanguages-count": "Total: $1 {{PLURAL:$1|bahasa|bahasa}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|suntingan|suntingan}} - suntingan terakhir $3 {{PLURAL:$3|hari|hari}} yang lalu",
+ "translate-save": "Simpan ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Tambah ke daftar",
+ "managemessagegroups": "Pengelolaan kelompok pesan",
+ "translate-smg-notallowed": "Anda tidak diperbolehkan untuk melakukan tindakan ini.",
+ "translate-smg-nochanges": "Tidak ada perubahan yang dapat diproses.",
+ "translate-smg-submit": "Kirim perubahan untuk diproses",
+ "translate-smg-submitted": "Definisi pesan telah diperbarui. Perubahan sedang diproses di latar.",
+ "translate-smg-left": "Konten pesan di wiki",
+ "translate-smg-right": "Peubahan baru",
+ "translate-manage-import-diff": "Pesan $1 | Tindakan: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Pesan baru $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Pesan terhapus $1",
+ "translate-manage-action-import": "Impor",
+ "translate-manage-action-conflict": "Impor dan takjelas",
+ "translate-manage-action-ignore": "Abaikan",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Terjemahan impor dan takjelas",
+ "translate-manage-nochanges": "Tidak ada perubahan pada definisi pesan untuk kelompok ini.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Tidak ada perubahan pada bahasa ini.\nGunakan pranala berikut untuk kembali ke tampilan rincian kelompok.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Ketidakkonsistenan terdeteksi pada permintaan.\nPeriksa ulang perubahan yang dilakukan dan cobalah lagi.\nDetail: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Waktu proses maksimum {{PLURAL:$1||}}$1 detik telah terlampaui.\nMohon kirimkan kembali formulir untuk melanjutkan proses.",
+ "translate-manage-import-summary": "Impor versi baru dari sumber luar",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Mengimpor versi baru dari sumber luar.\nSilakan diperiksa.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definisi pesan telah berubah",
+ "translate-manage-submit": "Jalankan",
+ "translate-manage-intro-other": "Di bawah ini adalah daftar perubahan terjemahan dalam bahasa $1.\nSilakan tinjau perubahan-perubahan ini dan pilihlah tindakan yang ingin Anda lakukan untuk setiap perubahan.\nJika Anda memilih untuk tidak menghiraukan perubahan, tindakan ini hanya bersifat sementara.",
+ "translate-manage-import-ok": "Impor versi baru dari halaman $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Semua selesai!",
+ "importtranslations": "Impor terjemahan",
+ "translate-import-from-local": "Unggah berkas lokal:",
+ "translate-import-load": "Muatkan berkas",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Tidak dapat mengambil berkas:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Pemuatan berkas tidak berhasil",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Nama berkas <nowiki>$1</nowiki> yang diberikan tidak sah.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Berkas <nowiki>$1</nowiki> tidak ada atau belum di unggah kelokal.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Kelompok pesan berkas ini tidak ditemukan.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Berkas bukan merupakan berkas Gettext dalam format pengaya Translate yang diciptakan dengan benar:\nTidak dapat menentukan grup dan bahasa dari kepala berkas.",
+ "translate-import-err-warnings": "Berkas ini tidak diciptakan dengan benar.\nPastikan penyunting Anda tidak membuang ''field'' msgctxt.\nDetail: $1",
+ "translate-js-summary": "Ringkasan:",
+ "translate-js-save": "Simpan",
+ "translate-js-next": "Simpan dan buka selanjutnya",
+ "translate-js-nonext": "Ini adalah pesan terakhir di halaman ini.",
+ "translate-js-skip": "Lewati ke selanjutnya",
+ "translate-js-save-failed": "Gagal menyimpan. Silakan laporkan kesalahan ini.",
+ "translate-js-history": "Terjemahan terdahulu",
+ "translate-js-support": "Ajukan pertanyaan",
+ "translate-js-support-title": "Mintalah bantuan jika informasi yang ada tidak cukup untuk menerjemahkan pesan ini dengan benar.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Anda memiliki terjemahan yang belum disimpan.",
+ "translate-gs-pos": "Tingkat.",
+ "translate-gs-code": "Kode",
+ "translate-gs-continent": "Benua",
+ "translate-gs-speakers": "Penutur",
+ "translate-gs-score": "Nilai",
+ "translate-gs-multiple": "Beragam",
+ "translate-gs-count": "Jumlah",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Nilai rata-rata",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentasi pesan",
+ "translate-searchprofile": "Terjemahan",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cari dari semua terjemahan",
+ "translate-search-languagefilter": "Saring menurut bahasa:",
+ "translate-search-nofilter": "Tanpa penyaringan",
+ "translate-messagereview-submit": "Tandai sudah ditinjau",
+ "translate-messagereview-progress": "Menandai sudah ditinjau...",
+ "translate-messagereview-failure": "Gagal menandai sudah tertinjau: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Tertinjau",
+ "translate-messagereview-reviews": "Ditinjau oleh {{PLURAL:$1|seorang pengguna|$1 pengguna}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Ditinjau oleh {{PLURAL:$1|Anda|$1 pengguna termasuk Anda}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Terjemahan tidak ditemukan",
+ "api-error-unknownmessage": "Pesan tidak ditemukan",
+ "api-error-fuzzymessage": "Terjemahan ditandai sebagai takjelas",
+ "api-error-owntranslation": "Anda tidak dapat menandai terjemahan Anda sendiri tertinjau",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Terjemahan takjelas tidak dapat ditandai sebagai telah ditinjau.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Anda tidak dapat menandai terjemahan Anda sendiri sebagai telah ditinjau.",
+ "translate-messagereview-doit": "Tandai terjemahan ini sebagai telah ditinjau.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* CSS placed here will affect translation reviewers only */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* JS placed here will affect translation reviewer only */",
+ "log-name-translationreview": "Catatan peninjauan terjemahan",
+ "log-description-translationreview": "Catatan semua tinjauan terhadap terjemahan dan kelompok pesan.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|telah meninjau}} terjemahan $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|mengubah}} status terjemahan $4 untuk $3 dari $6 menjadi $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Penerjemah yang belum disetujui",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|penerjemah yang belum disetujui}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Mengelola pengguna dalam bak pasir",
+ "action-translate-sandboxmanage": "mengelola pengguna dalam bak pasir",
+ "right-translate-sandboxaction": "Menjalankan tindakan yang masuk daftar putih untuk pengguna dalam bak pasir",
+ "action-translate-sandboxaction": "menjalankan tindakan yang masuk daftar putih untuk pengguna dalam bak pasir",
+ "translate-workflow-state-": "(tidak ditetapkan)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Tetapkan",
+ "translate-workflow-set-doing": "Sedang menetapkan...",
+ "translate-workflow-set-done": "Ditetapkan!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Status yang diminta sama dengan status saat ini.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Pembuatan halaman otomatis untuk status alur kerja $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Status alur kerja",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Terjemahan terkini",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Penambahan terkini",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Kelompok pesan ini menampilkan pesan yang baru dan yang telah berubah.",
+ "translate-dynagroup-by": "Terjemahan dibuat oleh {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Terjemahan dibuat oleh {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Perubahan terakhir oleh {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Perubahan terakhir oleh {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Bantuan",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Kelompok pesan",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Cari kelompok",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Semua",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Terkini",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sub-kelompok|sub-kelompok}}",
+ "tux-languageselector": "Terjemahkan ke",
+ "tux-tab-all": "Semua",
+ "tux-tab-untranslated": "Belum diterjemahkan",
+ "tux-tab-outdated": "Usang",
+ "tux-tab-translated": "Telah diterjemahkan",
+ "tux-tab-unproofread": "Belum ditinjau",
+ "tux-edit": "Sunting",
+ "tux-status-optional": "Opsional",
+ "tux-status-fuzzy": "Usang",
+ "tux-status-proofread": "Telah ditinjau",
+ "tux-status-translated": "Telah diterjemahkan",
+ "tux-status-saving": "Sedang menyimpan...",
+ "tux-status-unsaved": "Belum disimpan",
+ "tux-editor-placeholder": "Terjemahan Anda",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Tempel teks sumber",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Buang perubahan",
+ "tux-editor-save-button-label": "Simpan terjemahan",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Lewati",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Batal",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Konfirmasikan terjemahan",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tekan \"$1\" untuk menyimpan atau \"$2\" untuk lanjut ke pesan selanjutnya",
+ "tux-editor-edit-desc": "Sunting dokumentasi",
+ "tux-editor-add-desc": "Tambah dokumentasi",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Saran",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Dalam bahasa lain",
+ "tux-editor-need-more-help": "Butuh bantuan?",
+ "tux-editor-ask-help": "Silakan tanya",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% sesuai",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 lagi}}",
+ "tux-warnings-hide": "sembunyikan",
+ "tux-editor-save-failed": "Penyimpanan terjemahan gagal: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "digunakan $1 {{PLURAL:$1|kali|kali}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Tampilkan selengkapnya",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Tampilkan seperlunya",
+ "tux-editor-clear-translated": "Sembunyikan yang telah diterjemahkan",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Tinjauan",
+ "tux-editor-translate-mode": "Daftar",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Sembunyikan terjemahan Anda",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Tampilkan terjemahan Anda",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Tandai sebagai telah ditinjau",
+ "tux-proofread-edit-label": "Sunting",
+ "tux-editor-page-mode": "Halaman",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Terjemahan ini mungkin perlu dimutakhirkan.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Tampilkan perbedaan",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentasi pesan",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Sunting dokumentasi",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Batal",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|pesan|pesan}} lainnya",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Memuat {{PLURAL:$1|pesan|pesan}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Saring daftar",
+ "tux-message-filter-result": "Ditemukan $1 buah {{PLURAL:$1|hasil|hasil}} untuk \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Penelusuran tingkat lanjut",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Pesan opsional",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Diterjemahkan oleh Anda",
+ "tux-empty-list-all": "Kelompok pesan ini kosong",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Pilih kelompok pesan lainnya untuk diterjemahkan",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''Kelompok yang diminta tidak tersedia.''' Pilihlah kelompok pesan yang lain.",
+ "tux-empty-list-translated": "Tidak ada pesan yang telah diterjemahkan",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Anda dapat membantu menerjemahkan",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Terjemahkan",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Tidak ada pesan yang dapat ditampilkan.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Terdapat pesan opsional yang tidak ditampilkan di dalam daftar",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Tampilkan pesan opsional",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Tidak ada pesan usang",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Tidak ada yang perlu ditinjau",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Anda dapat membantu menyediakan terjemahan baru",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Tidak ada pesan baru yang perlu ditinjau",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Anda dapat meninjau terjemahan yang sudah ditinjau oleh orang lain.",
+ "tux-empty-list-other": "Tidak ada yang perlu diterjemahkan",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Anda dapat membantu meninjau terjemahan yang telah ada",
+ "tux-empty-list-other-action": "Tinjau terjemahan",
+ "tux-empty-list-other-link": "Tampilkan semua pesan",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Tutup",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Bentangkan",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Ciutkan",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Riwayat",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Semua terjemahan",
+ "tux-editor-loading": "Sedang memuat...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|bahasa|bahasa}} lainnya",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% telah diterjemahkan, $2% telah ditinjau",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% telah diterjemahkan, $2% telah ditinjau, $3% usang",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|kelompok|kelompok}} lainnya"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json
new file mode 100644
index 00000000..e4969f4c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json
@@ -0,0 +1,48 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ukabia"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tụ̀wári ásụ̀sụ̀",
+ "translate-page-settings-legend": "Otu ihe dị",
+ "translate-page-group": "Ọtú",
+ "translate-page-language": "Ásụ̀sụ̀",
+ "translate-page-limit": "Érúrú",
+ "translate-submit": "Ga wèré",
+ "translate-page-navigation-legend": "Otú Uzọr",
+ "translate-page-showing-none": "Ozi adighi I zi.",
+ "translate-next": "Ihü sò",
+ "translate-page-edit": "mèzi",
+ "translate-optional": "(ichóró)",
+ "translate-ignored": "(atùfùghịrị)",
+ "translate-edit-definition": "Mkpurụ ómárí ozi",
+ "translate-magic-cm-to-be": "I-bu",
+ "translate-magic-cm-save": "Domá",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Emela ihe obulà",
+ "translate-stats-edits": "Mmezi",
+ "translate-stats-users": "Ndi na kuwari asụsụ na asụsụ nke ozor",
+ "translate-statsf-width": "Íbụ ime ogụgụ pixel:",
+ "translate-statsf-height": "Ógólógó ime ogụgụ pixel:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ubochi",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Àmànì",
+ "translate-statsf-count": "Güo ógólógó:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Ogụgụ orü",
+ "translate-statsf-count-users": "Ndi na su asụsụ di ngwamme",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Na asụsụ ozor",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Ozi",
+ "translate-translations-messagename": "Áhà:",
+ "translate-translations-project": "Nzu:",
+ "translate-language": "Ásụ̀sụ̀",
+ "translate-percentage-complete": "Mmechá",
+ "translate-save": "Domá ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Tinyé na ndetu",
+ "translate-manage-import-new": "Ozi ohúrù $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Ozi bakashịrị $1",
+ "translate-manage-import-done": "Omechá!",
+ "translate-gs-code": "Edemede i zonari",
+ "translate-gs-continent": "Obodo ukwu",
+ "translate-gs-speakers": "Ndi na su",
+ "translate-gs-multiple": "Onuogụgụ kachara otụ",
+ "translate-gs-total": "Òlé níle"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ilo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ilo.json
new file mode 100644
index 00000000..8d0861b3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ilo.json
@@ -0,0 +1,380 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Joemaza",
+ "Lam-ang",
+ "Saluyot"
+ ]
+ },
+ "translate": "Ipatarus",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Espesial a panid]] para iti panagipatarus ti MediaWiki ken iti labes",
+ "translate-taskui-view": "Ipakita amin dagiti mensahe",
+ "translate-taskui-untranslated": "Ipakita dagiti saan pay a naipatarus a mensahe",
+ "translate-taskui-optional": "Ipakita dagiti pagpilian a mensahe",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Dagiti laeng mensahe a mamarkaak a kas narepaso",
+ "translate-taskui-reviewall": "Irepaso amin dagiti patarus",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Iparuar iti patneng a pormat",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Iruar para iti off-line a panangipatarus",
+ "translate-taction-translate": "Ipatarus",
+ "translate-taction-proofread": "Irepaso",
+ "translate-taction-lstats": "Estadistika ti pagsasao",
+ "translate-taction-mstats": "Estadistika ti grupo ti mensahe",
+ "translate-taction-export": "Iluas",
+ "translate-taction-disabled": "Nabaldado daytoy nga aramid ti daytoy a wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Awan pateg ti naituding a pagsasao.",
+ "translate-page-no-such-group": "Awan pateg ti naituding a grupo.",
+ "translate-page-disabled": "Dagiti panagipatarus iti daytoy a pagsasao iti daytoy a grupo ket nabaldado.\nRason:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Nabaldado ti panagipatarus ti daytoy a pagsasao.",
+ "translate-page-settings-legend": "Dagiti pakayasentaran",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Pagsasao",
+ "translate-page-limit": "Patingga",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|a mensahe|kadagiti mensahe}} tunggal maysa a panid",
+ "translate-submit": "Alaen",
+ "translate-page-navigation-legend": "Panagdaliasat",
+ "translate-page-showing": "Agipakpakita kadagiti mensahe manipud ti $1 aginggana ti $2 iti $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Agipakpakita ti $1 {{PLURAL:$1|a mensahe|a mensahe}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Awan dagiti maiparang a mensahe.",
+ "translate-next": "Sumaruno a panid",
+ "translate-prev": "Napalabas a panid",
+ "translate-page-description-legend": "Pakaammo a maipanggep ti grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Daytoy a grupo ti mensahe ket aglaon kadagiti pagpilian a mensahe.\nDagiti pagpilian a mensahe ket maipatarus laeng kuma no ti pagsasaom ket ket addaan ti naipangruna a kammasapulan\nkasla ti saan a panag-usar kadagiti pagbaetan wenno transliterasion iti maitutop a nagnagan. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Ipakita dagiti pagpilian a mensahe.",
+ "translate-page-edit": "urnosen",
+ "translate-optional": "(pagpilian)",
+ "translate-ignored": "(binay-an)",
+ "translate-edit-title": "Urnosen ti \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Panangipalawag ti mensahe",
+ "translate-edit-translation": "Panagitarus",
+ "translate-edit-contribute": "agparawad",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Daytoy a mensahe ket awan ti dokumentasionna.\nNo ammom ti ayan wenno kasano ti pannaka-usar daytoy a mensahe, matulongam dagiti sabali nga agipatpatarus babaen ti panagnayon ti dokumentasion daytoy a mensahe.</em>",
+ "translate-edit-information": "Pakaammo a maipanggep ti mensahe ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mensahe kadagiti sabali a pagsasao",
+ "translate-edit-committed": "Agdama a panakaipatarus iti software",
+ "translate-edit-warnings": "Dagiti ballaag a maipanggep kadagiti saan a kompleto a patarus",
+ "translate-edit-tmsugs": "Dagiti singasing manipud ti laglagip ti panagitarus ken panagitarus ti makina",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Testo a taudan ti panagitarus: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% a kapada",
+ "translate-use-suggestion": "Sukatan ti agdama panakaipatarus iti daytoy a singasing.",
+ "translate-edit-nopermission": "Masapolmo ti karbengan ti panagipatarus tapno makaipatarus kadagiti mensahe.",
+ "translate-edit-askpermission": "Mangala ti pammalubos",
+ "translate-magic-pagename": "Naipaatiddog a panagipatarus ti MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Mabalinmo nga ipatarus dagiti parbo a nagan dagiti espesial a panid, salamangka a balbalikas ken nagnagan ti espasio.\n\nDagiti parbo a nagan ti espesial a panid ken salamangka a pampanid ket mabalinda nga adaan kadagiti adu a pannakaipatarus.\nDagiti patarus ket naisinsina babaen ti koma (,).\nDagiti nagan ti espasio ket mabalin laeng ti maysa a patarus.\n\nMabalin a narigat ti papangipatarus ti nagan ti espasio ti <code>$1 talk</code> a tungtungan ti gandat.\nTi <code>$1</code> ket sukatan ti nagan ti sitio ti gandat (kas pagarigan <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nNo ti pagsasaom ket saan a mabalin ti mangporma ti umiso a panagiyebkas nga awan ti panangibaliw ti nagan ti sitio, pangngaasi a pakaammuandakami idiay [[Support|Suporta]].\n\nNasken nga agipatpataruska tapno maidulin dagiti binaliwan.\nDagiti binaliwan ket saan a maidulin aginggana no pindutem ti buton ti iduin dita baba.",
+ "translate-magic-module": "Modulo:",
+ "translate-magic-submit": "Alaen",
+ "translate-magic-cm-export": "Iluas",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Awan ti mailuas.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ti kuma",
+ "translate-magic-cm-current": "Agdama",
+ "translate-magic-cm-original": "Kasisigud",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentario:",
+ "translate-magic-cm-save": "Idulin",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Pabaruen nga agusar ti [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Napaay ti panagidulin",
+ "translate-magic-special": "Parbo a nagnagan ti espesial a panid",
+ "translate-magic-words": "Salamangka a balbalikas",
+ "translate-magic-namespace": "Nagan ti lugar a nagnagan",
+ "translate-magic-notsaved": "Ti inurnosmo ket saan a naidulin!",
+ "translate-magic-errors": "Pangaasi a simpaen {{PLURAL:$1|ti sumaganad a kamali|dagiti sumaganad a kamali}} a naipatarus:",
+ "translate-magic-saved": "Balligi a naidulin dagiti sinuksukatam.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Ti sumaganad a parametro|Dagiti sumaganad a parametro}} ket saan a nausar:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Ti sumaganad a parametro|Dagiti sumaganad a parametro}} ket di ammo:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Adda saan nga agtumbas a bilang {{PLURAL:$2|ti parentesis|dagiti parentesis}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Ti sumaganad a silpo|Dagiti sumaganad a $2 a silpo}} ket problematiko:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Ti sumaganad a silpo|Dagiti sumaganad a $2 silpo}} ket awan:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Pangngaasi a sukatan {{PLURAL:$2|ti etiketa|dagiti etiketa}} kadagiti husto:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Ti panangipalawag ket agus-usar ti <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ngem ti panangipatarus ket saan.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Ti <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ket naikkan {{PLURAL:$1|ti maysa a porma|kadagiti $1 a porma}} ngem {{PLURAL:$2|maysa laeng a porma|$2 a porporma}} ti masuportaran (malaksid ti 0= ken 1= a porporma).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Ti <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ket addaan ti duplikado a porporma iti gibus. Ti <nowiki>{{PLURAL:$1|karnero|karnero}}</nowiki> ket maisurat kuma a kas <nowiki>{{PLURAL:$1|karnero}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Ti nagan ti espasio ket nagbaliw manipud ti panangipalawag",
+ "translate-checks-format": "Daytoy a patarus ket saanna a suroten ti panangipalawag wenno addaan ti imbalido a gramatika:$1",
+ "translate-checks-escape": "Dagiti sumaganad a pangitalaw ket mabalin nga aksidental: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Ti bilang ti parametro ket {{PLURAL:$1|$1}}; nasken kuma a {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "Ti <nowiki>$1</nowiki> ket nadadael.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Usaren ti <nowiki>$1</nowiki> imbes nga ti <nowiki>$2</nowiki> iti daytoy a gandat.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Saannak a patulodan iti esurat ti damdamag",
+ "translate-pref-editassistlang": "Dagiti katakunaynay a pagsasao:",
+ "prefs-translate": "Dagiti pagpilian ti panagipatarus",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Listaan dagiti kodigo ti pagsasao nga insinsina ti koma.\nTi patarus ti mensahe kadagitoy a pagsasao ket maipakita no agipatpataruska.\nTi kasisigud a listan dagiti pagsasao ket depende iti pagsasaom.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Imbalido a kodigo ti pagsasao iti listaan:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Agurnos nga agusar ti interface ti panagipatarus",
+ "right-translate-manage": "Agtaripato kadagiti grupo ti mensahe",
+ "action-translate-manage": "agtaripato kadagiti grupo ti mensahe",
+ "right-translate-import": "Agala kadagiti offline a patarus",
+ "action-translate-import": "agala kadagiti offline a patarus",
+ "right-translate-messagereview": "Agrepaso kadagiti patarus",
+ "right-translate-groupreview": "Baliwan ti kasasaad ti ayus ti obra dagiti grupo ti mensahe",
+ "translate-rc-translation-filter": "Sagaten dagiti patarus:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Saanka nga ogobra",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Ipakita laeng dagiti patarus",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Isagat dagiti patarus",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Baliwan laeng kadagiti mensahe ti sitio",
+ "translationstats": "Estadistika ti patarus",
+ "translate-stats-edits": "Ur-urnos",
+ "translate-stats-users": "Agipatpatarus",
+ "translate-stats-registrations": "Dagiti rehistrasion",
+ "translate-stats-reviews": "Dagiti repaso",
+ "translate-stats-reviewers": "Dagiti agreprepaso",
+ "translate-statsf-intro": "Amin dagiti pateg ket addaan kadagiti akin-ngato ken akin-baba a patingga.",
+ "translate-statsf-options": "Dagti pagpilian ti inkuri-kur-it",
+ "translate-statsf-width": "Kaakaba kadagiti piksel:",
+ "translate-statsf-height": "Katayag kadagiti piksel:",
+ "translate-statsf-days": "Paset ti panawen kadagiti aldaw:",
+ "translate-statsf-start": "Rugi a petsa:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularidad:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Bulbulan",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Lawlawas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Al-aldaw",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Or-oras",
+ "translate-statsf-count": "Rukod:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Bilang dagiti inurnos:",
+ "translate-statsf-count-users": "Dagiti aktibo nga agipatpatarus",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Dagiti baro nga agar-aramat",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Dagiti repaso ti panagipatarus",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Dagiti agreprepaso",
+ "translate-statsf-language": "Listaan dagiti kodigo ti pagsasao nga insinsina ti koma:",
+ "translate-statsf-group": "Listaan ti grupo dagiti kodigo nga insinsina ti koma:",
+ "translate-statsf-submit": "Ipadas",
+ "translate-tag-category": "Maipatarus a pampanid",
+ "translate-tag-page-desc": "Patarus ti panid ti wiki ti [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Iti sabali a sasao",
+ "translations": "Amin a patarus",
+ "translations-summary": "Ikabil ti nagan ti mensahe dita baba tapno maipakita amin dagiti magun-od a patarus.",
+ "translate-translations-no-message": "Ti \"$1\" ket saan a maipatarus a mensahe",
+ "translate-translations-none": "Awan dagiti patarus para iti \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Nakabiruk {{PLURAL:$1|ti maysa a patarus|kadagiti $1 a patarus}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensahe",
+ "translate-translations-messagename": "Nagan:",
+ "translate-translations-project": "Gandat:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Pangngaasi a mangibaga ti husto a tekla ti mensahe iti parametro ti subpanid",
+ "translate-translations-history-short": "p",
+ "languagestats": "Estadistika ti pagsasao",
+ "languagestats-summary": "Daytoy a panid ket mangipakita ti estadistika ti patarus para kadagiti amin a grupo para iti pagsasao.",
+ "languagestats-stats-for": "Estadistika ti patarus para iti $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "dagiti kinaudi a patarus",
+ "translate-langstats-incomplete": "Adda met dagiti estadistika iti daytoy a panid ket saan a kompleto. Pangngaasi nga ikarga manen tapno makaala kadagiti adu pay nga estadistika.",
+ "translate-langstats-expand": "palawaen",
+ "translate-langstats-collapse": "rebbaen",
+ "translate-langstats-expandall": "palawaen amin",
+ "translate-langstats-collapseall": "rebbaen amin",
+ "translate-language-code": "Kodigo ti pagsasao",
+ "translate-language-code-field-name": "Kodigo ti pagsasao:",
+ "translate-suppress-complete": "Pasardengen amin dagiti grupo ti mensahe a kompleto a naipatarus",
+ "translate-ls-noempty": "Pasardengen amin dagiti grupo ti mensahe a saan kompleto a naipatarus",
+ "translate-language": "Pagsasao",
+ "translate-total": "Dagiti mensahe",
+ "translate-untranslated": "Di naipatarus",
+ "translate-percentage-complete": "Pannakalpas",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Baak",
+ "translate-languagestats-overall": "Itipon amin a grupo ti mensahe",
+ "translate-ls-submit": "Ipakita ti estadistika",
+ "translate-ls-column-group": "Grupo ti mensahe",
+ "translate-mgs-pagename": "Estadistika ti grupo ti mensahe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Ipakita dagiti kakaykayatan",
+ "translate-mgs-group": "Grupo ti mensahe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Saan nga iparang dagiti pagsasao nga addaan ti kompleto a patarus",
+ "translate-mgs-noempty": "Saan nga iparang dagiti pagsasao nga awan dagiti aniaman a patarus",
+ "translate-mgs-submit": "Ipakita ti estadistika",
+ "translate-mgs-column-language": "Pagsasao",
+ "translate-mgs-totals": "Pagtiponen amin dagiti pagsasao",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Ti nainaganan a grupo ti $1 ket awan.",
+ "translate-mgs-nothing": "Awan ti maipakita para iti nakiddaw nga estadistika.",
+ "supportedlanguages": "Dagiti nasuportaran a pagsasao",
+ "supportedlanguages-summary": "Daytoy a panid ket mangipakita ti listaan kadagiti amin a pagsasao a sinuportaran babaen ti {{SITENAME}},\na kakuyogna dagiti nagan dagiti agipatpatarus nga agob-obra iti dayta apagsasao.\nTi nagan ti agipatpatarus ket dakdakkel a maiparang, no ad-adu ti inur-nos nga inparawad ti agar-aramat.\nTi maris ti ugis iti baba ket mangibaga no kaano ti kinaaktibo ti agipatpatarus ditoy.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Leyenda para iti maris: Ti naudi a patarus ket $1 ti napalabas.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Agipatpatarus|Dagiti agipatpatarus}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "dagiti kinaudi a patarus",
+ "supportedlanguages-count": "$1 a dagup {{PLURAL:$1|ti pagsasao|dagiti pagsasao}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 nga {{PLURAL:$2|inurnos|inur-urnos}} - kinaudi nga inurnos ket $3 nga {{PLURAL:$3|aldaw|al-aldaw}} ti napalabas",
+ "translate-save": "Idulin ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Inayon iti listaan",
+ "managemessagegroups": "Panagtaripato ti grupo ti mensahe",
+ "translate-smg-notallowed": "Saanmo a mabalin nga aramiden daytoy a tignay.",
+ "translate-smg-nochanges": "Awan ti maproseso kadagiti binaliwan.",
+ "translate-smg-submit": "Ited dagiti binaliwan tapno maproseso",
+ "translate-smg-submitted": "Napabaro dagiti panagipalawag ti mensahe. Dagiti panagbaliw ket agdama a maproproseo iti likudan.",
+ "translate-smg-more": "Addanto pay dagiti adu a maproseo a binaliwan kalpasan ti panagited kadagitoy a binaliwan.",
+ "translate-smg-left": "Linaon a mesahe iti wiki",
+ "translate-smg-right": "Dagiti um-umay a panagbalbaliw",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensahe $1 | Tigtignay: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Baro a mensahe $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Naikkat a mensahe $1",
+ "translate-manage-action-import": "Agala",
+ "translate-manage-action-conflict": "Agala ket di nalawag",
+ "translate-manage-action-ignore": "Saan nga ikaskaso",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Dagiti patarus a naala ken di nalawag",
+ "translate-manage-nochanges": "Awan dagiti binalbaliwan kadagiti panagipalpalawag ti mensahe para iti daytoy a grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Awan dagiti binalbaliwan para iti daytoy a pagsasao.\nUsaren ti silpo dita baba tapno agsubli idiay naisalaysay a panagkita ti grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Nakaduktal ti bangking iti kiddaw.\nPangaasi nga agkita kadagiti panagbalbaliw ket padasen manen.\nDagiti salaysay: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Ti kaaduan a panagproseso nga oras iti $1 a {{PLURAL:$1|segundo|segsegundo}} ket nalabsan.\nPangngaasi nga ited manen ti porma tapno maituloy ti panagproseso.",
+ "translate-manage-import-summary": "Agal-ala ti baro a bersion manipud ti akin-ruar a taudan",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Agal-ala ti baro a bersion manipud ti akin-ruar a taudan.\nPangngaasi a kitaen.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Nagbaliw ti panangipalawag ti mensahe",
+ "translate-manage-submit": "Aramiden",
+ "translate-manage-intro-other": "Dita baba ket listaan dagiti panagbaliw ti patarus iti pagsasao ti $1.\nPangngaasi nga irepaso dagiti binaliwan ken agpili ti tignay a kayatmo nga aramiden para iti tunggal maysa pabaro.\nNo piliem a saan nga ikaskaso dagiti ibinaliwan, temporario laeng daytoy a tignay.",
+ "translate-manage-import-ok": "Nagala: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Kompleton ti panagala!",
+ "importtranslations": "Agala kadagiti patarus",
+ "translate-import-from-local": "Lokal a panagikarga ti papeles:",
+ "translate-import-load": "Ikarga ti papeles",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Di nakaala iti papeles:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Napaay ti panangikarga ti papeles",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Ti naited a nagan ti papele iti <nowiki>$1</nowiki> ket imbalido.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Awan ti papeles ti<nowiki>$1</nowiki> wenno saan pay a lokal a naikarga.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Awan ti grupo ti mensahe nga agtagikua iti daytoy a papeles.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Ti papeles ket saan a nasayaat a naporma a papeles iti Gettext iti pormat a pagpaatiddog ti Translate:\nDi naikeddeng ti grupo ti mensahe ken pagsasao manipud kadagiti paulo ti papeles.",
+ "translate-import-err-warnings": "Saan a nasayaat a naporma daytoy a papeles.\nSiguraduem a ti editormo ket saan nga agikkat kadagiti pagikabilan ti msgctxt.\nDagiti salaysay: $1",
+ "translate-js-summary": "Pakabuklan:",
+ "translate-js-save": "Idulin",
+ "translate-js-next": "Idulin ken lukatan ti sumaruno",
+ "translate-js-nonext": "Daytoy ti naudi a mensahe iti daytoy a panid",
+ "translate-js-skip": "Mapan iti sumaruno",
+ "translate-js-save-failed": "Napaay ti panagidulin. Pangngaasi nga ireporta daytoy a biddut.",
+ "translate-js-history": "Pakasaritaan ti patarus",
+ "translate-js-support": "Agdamag ti saludsod",
+ "translate-js-support-title": "Agdamag ti tulong no awan ti makaanay a pakaamo tapno husto ti pannakaipatarus daytoy a mensahe.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Adaanka kadagiti saan a naidulin a patarus.",
+ "translate-gs-pos": "Pues.",
+ "translate-gs-code": "Kodigo",
+ "translate-gs-continent": "Kontinente",
+ "translate-gs-speakers": "Dagiti agbitbitla",
+ "translate-gs-score": "Iskor",
+ "translate-gs-multiple": "Kaadu",
+ "translate-gs-count": "Bilang",
+ "translate-gs-total": "Dagup",
+ "translate-gs-avgscore": "Natimbeng nga iskor",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentasion ti mensahe",
+ "translate-searchprofile": "Dagiti patarus",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Agbiruk manipud kadagiti amin a patarus",
+ "translate-search-languagefilter": "Sagaten babaen ti pagsasao:",
+ "translate-search-nofilter": "Awan panagsagat",
+ "translate-messagereview-submit": "Markaan a narepaso",
+ "translate-messagereview-progress": "Agmarmarka a kas narepaso...",
+ "translate-messagereview-failure": "Napaay ti panagmarka a kas narepaso: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Narepaso",
+ "translate-messagereview-reviews": "Rinepaso babaen {{PLURAL:$1|ti maysa nga agar-aramat|dagiti $1 nga agar-aramat}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Rinepasom|Rinepaso dagiti $1 nga agr-aramat ken nairamanka}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Saan a nabirukan ti patarus",
+ "api-error-unknownmessage": "Saan a nabirukan ti mensahe",
+ "api-error-fuzzymessage": "Ti patarus ket namarkaan a kas saan a nalawag",
+ "api-error-owntranslation": "Saanmo a mamarkaan dagiti bukodmo a patarus a kas narepaso",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Dagit saan a nalawag a panagipatarus ket saan a mabalin a mamarkaan a kas narepaso.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Saanmo a mamarkaan dagiti bukodmo a patarus a kas narepaso.",
+ "translate-messagereview-doit": "Markaam daytoy a patarus a kas narepaso.",
+ "log-name-translationreview": "Listaan ti panagrepaso ti patarus",
+ "log-description-translationreview": "Ilista amin dagiti panagrepaso kadagiti patarus ken dagiti grupo ti mensahe.",
+ "logentry-translationreview-message": "Ni $1 ket {{GENDER:$2|nagrepaso}} ti patarus ti $3",
+ "logentry-translationreview-group": "Ni $1 ket {{GENDER:$2|binaliwanna}} ti kasasaad dagiti $4 a patarus ti $3 manipud ti $6 iti $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Dagiti di naaprobaran nga agipatpatarus",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|di naaprobaran nga agipatpatarus}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Taripatuen dagiti naipadpadas nga agar-aramat",
+ "action-translate-sandboxmanage": "taripatuen dagiti naipadpadas nga agar-aramat",
+ "right-translate-sandboxaction": "Aramiden dagiti tignay a maipalubos kadagiti naipadpadas nga agar-aramat",
+ "action-translate-sandboxaction": "aramiden dagiti tignay a maipalubos kadagiti naipadpadas nga agar-aramat",
+ "translate-workflow-state-": "(waswasen)",
+ "translate-workflowstatus": "Kasasaad: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Isaad",
+ "translate-workflow-set-doing": "Isadsaad...",
+ "translate-workflow-set-done": "Naisaaden!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Ti kiniddaw a kasasaad ket kapada ti agdama a kasasaad.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatiko a pannakapartuat ti panid para iti kasasaad ti ayus ti obra ti $1",
+ "translate-stats-workflow": "Kasasaad",
+ "translate-workflowgroup-label": "Dagiti kasasaad ti ayus ti obra",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Daytoy a grupo ti mensahe ket mangipakpakita kadagiti kasasaad ti ayus ti obra.\nDagiti kasasaad ket naipalawag iti pannakaaramid ti karuay ti $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Dagiti kinaudi a patarus",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Daytoy a grupo ti mensahe ket mangipakpakita kadagiti amin a kinaudi a patarus iti daytoy a pagsasao.\nKaserbian daytoy para iti obra ti panagrepaso.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Dagiti kinaudi a nainayon",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Daytoy a grupo ti mensahe ket mangipakpakita kadagiti baro ken nabaliwan a mensahe.",
+ "translate-dynagroup-by": "Patarus nga inaramid babaen ni {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Patarus nga inaramid babaen ni {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Kinaudi a panagbaliw babaen ni {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Kinaudi a panagbaliw babaen ni {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Tulong",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupo ti mensahe",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Biruken dagiti grupo",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Amin",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Kinaudi",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|a subgrupo|kadagiti subgrupo}}",
+ "tux-languageselector": "Ipatarus iti",
+ "tux-tab-all": "Amin",
+ "tux-tab-untranslated": "Di naipatarus",
+ "tux-tab-outdated": "Baak",
+ "tux-tab-translated": "Naipatarus",
+ "tux-tab-unproofread": "Di narepaso",
+ "tux-edit": "Urnosen",
+ "tux-status-optional": "Pagpilian",
+ "tux-status-fuzzy": "Baak",
+ "tux-status-proofread": "Narepaso",
+ "tux-status-translated": "Naipatarus",
+ "tux-status-saving": "Agiduldulin...",
+ "tux-status-unsaved": "Di naidulin",
+ "tux-editor-placeholder": "Ti patarusmo",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Ipegket ti testo ti taudan",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Iwagsak dagiti binaliwan",
+ "tux-editor-save-button-label": "Idulin ti patarus",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Mapan iti sumaruno",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Ukasen",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Pasingkedan ti patarus",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pinduten ti \"$1\" tapno maidulin wenno \"$2\" tapno mapan ti sumaruno a mensahe wenno \"$3\" para kadagiti sabali pay nga apat.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Urnosen ti dokumentasion",
+ "tux-editor-add-desc": "Agnayon ti dokumentasion",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Dagiti singasing",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Iti sabali a sasao",
+ "tux-editor-need-more-help": "Makasapul pay ti adu a tulong?",
+ "tux-editor-ask-help": "Agdamag pay ti adu a pakaammo",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% a kapada",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 pay}}",
+ "tux-warnings-hide": "ilemmeng",
+ "tux-editor-save-failed": "Napay ti panagidulin ti patarus: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "inus-usar ti $1 {{PLURAL:$1|a beses|a besbeses}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Agkita pay ti adu",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Agkita ti basbassit",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ilemmeng ti naipatarus",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Irepaso",
+ "tux-editor-translate-mode": "Listaan",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ilemmeng dagiti patarusmo",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Ipakita dagiti patarusmo",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Markaan a kas narepaso",
+ "tux-proofread-edit-label": "Urnosen",
+ "tux-editor-page-mode": "Panid",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Daytoy a patarus ket mabalin a nasken a mapabaro.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Ipakita dagiti paggiddiatan",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentasion ti mensahe",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Idulin ti dokumentasion",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Ukasen",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 pay a {{PLURAL:$1|mensahe|menmensahe}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Agkarkarga {{PLURAL:$1|ti mensahe|kadagiti mensahe}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Sagaten ti listaan",
+ "tux-message-filter-result": "Nakabiruk ti $1 {{PLURAL:$1|a resulta|kadagiti resulta}} para iti \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Napasayat a panagbiruk",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Dagiti pagpilian a mensahe",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Inpatarusmo",
+ "tux-empty-list-all": "Daytoy a grupo ti mensahe ket awan linaon",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Agpili ti sabali nga ipatarus a grupo ti mensahe",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Awan ti naibaga a grupo ti mensahe.</strong> Agpili ti sabali a grupo ti mensahe.",
+ "tux-empty-list-translated": "Awan dagiti naipatarus a mensahe",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Makatulongka nga agipatarus",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Ipatarus",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Awan ti maiparang a mensahe.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Awan dagiti pagpilian a mensahe a saan a naipakita iti listaan",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Ipakita dagiti pagpilian a mensahe",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Awan dagiti baak a mensahe",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Awan ti marepaso",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Makatulongka a mangited kadagiti baro a patarus",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Awan ti baro a marepaso",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Mabalinmo ti agrepaso kadagiti patarus a rinepaso babaen dagiti sabali.",
+ "tux-empty-list-other": "Awan ti maipatarus",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Makatulongka nga agrepaso kadagiti addan a naipatarus",
+ "tux-empty-list-other-action": "Agrepaso kadagiti patarus",
+ "tux-empty-list-other-link": "Ipakita amin dagiti mensahe",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Irekep",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Palawaen",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Rebbaen",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Pakasaritaan",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Amin a patarus",
+ "tux-editor-loading": "Agkarkarga...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 pay {{PLURAL:$1|a pagsasao|kadagiti pagsasao}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% ti naipatarus, $2% ti narepaso",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% ti naipatarus, $2% ti narepaso, $3% ti baak",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 pay a {{PLURAL:$1|grupo|grupgrupo}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/io.json b/MLEB/Translate/i18n/core/io.json
new file mode 100644
index 00000000..b5fa3ba2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/io.json
@@ -0,0 +1,34 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Malafaya",
+ "Wyvernoid"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduko",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Linguo",
+ "translate-page-limit": "Limito",
+ "translate-next": "Sequanta pagino",
+ "translate-prev": "Antea pagino",
+ "translate-page-edit": "redaktar",
+ "translate-edit-contribute": "kontributez",
+ "translate-edit-information": "Informo pri mesajo \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mesajo \"$1\" en altra lingui",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuala",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komento:",
+ "translate-magic-cm-save": "Registragar",
+ "translate-magic-namespace": "Nomi di la nomari",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Montrez nur tradukuri",
+ "translate-stats-edits": "Editi",
+ "translate-stats-users": "Tradukisti",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dii",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hori",
+ "translate-statsf-submit": "Previdar",
+ "translate-sidebar-alltrans": "En altra lingui",
+ "translations": "Omna tradukuri",
+ "translate-translations-messagename": "Nomo:",
+ "translate-language": "Linguo",
+ "translate-total": "Mesaji",
+ "translate-save": "Registragar ($1)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/is.json b/MLEB/Translate/i18n/core/is.json
new file mode 100644
index 00000000..fbd516db
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/is.json
@@ -0,0 +1,198 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bjarki S",
+ "Jóna Þórunn",
+ "S.Örvarr.S",
+ "Snævar",
+ "Spacebirdy"
+ ]
+ },
+ "translate": "Þýða",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Kerfissíða]] til að þýða MediaWiki og önnur verkefni",
+ "translate-taskui-view": "Sýna öll skilaboð",
+ "translate-taskui-untranslated": "Sýna óþýdd skilaboð",
+ "translate-taskui-optional": "Sýna valfrjáls skilaboð",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Aðeins skilaboð sem ég get merkt sem yfirfarin",
+ "translate-taskui-reviewall": "Yfirfara allar þýðingar",
+ "translate-taction-translate": "Þýða",
+ "translate-taction-proofread": "Yfirferð",
+ "translate-page-no-such-language": "Tungumálið sem þú tilgreindir var ógilt",
+ "translate-page-no-such-group": "Hópurinn sem þú tilgreindir var ógildur.",
+ "translate-page-disabled": "Þýðingar á þessu tungumáli hafa verið óvirkjaðar.\nÁstæða:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Stillingar",
+ "translate-page-group": "Hópur",
+ "translate-page-language": "Tungumál",
+ "translate-page-limit": "Takmark",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|melding|meldingar}} á hverri síðu",
+ "translate-submit": "Sækja",
+ "translate-page-navigation-legend": "Flakk",
+ "translate-page-showing": "Sýni meldingar frá $1 til $2 af $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Sýni $1 {{PLURAL:$1|melding|meldingar}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Engar meldingar til að sýna.",
+ "translate-next": "Næsta síða",
+ "translate-prev": "Fyrri síða",
+ "translate-page-description-legend": "Upplýsingar um hópinn",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Sýna valfrjáls skilaboð",
+ "translate-page-edit": "breyta",
+ "translate-ext-url": "<hr />Vefsíða: $1",
+ "translate-optional": "(valfrjálst)",
+ "translate-ignored": "(hunsað)",
+ "translate-edit-title": "Breyta \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Útskýring á meldingu",
+ "translate-edit-translation": "Þýðing",
+ "translate-edit-contribute": "breyta",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Þessi melding hefur enga skjölun.\nEf þú veist hvar eða hvernig meldingin er notuð getur þú hjálpað öðrum þýðendum með því að bæta skjölun við hana.</em>",
+ "translate-edit-information": "Upplýsingar um þessa meldingu ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Meldingin á öðrum tungumálum",
+ "translate-edit-committed": "Núverandi þýðing í hugbúnaðinum",
+ "translate-edit-warnings": "Viðvaranir vegna ókláraðra þýðinga",
+ "translate-edit-tmsugs": "Uppástungur frá þýðingarminni og þýðingarvélum",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% samsvörun",
+ "translate-use-suggestion": "Skipta núverandi þýðingu út fyrir þessa uppástungu.",
+ "translate-edit-nopermission": "Þú þarft þýðenda réttindi til að þýða skilaboð.",
+ "translate-edit-askpermission": "Fá réttindi",
+ "translate-magic-submit": "Sækja",
+ "translate-magic-cm-export": "Flytja",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Verðandi",
+ "translate-magic-cm-current": "Núverandi",
+ "translate-magic-cm-original": "Upprunalega",
+ "translate-magic-cm-comment": "Athugasemd:",
+ "translate-magic-cm-save": "Vista",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Vistun mistókst",
+ "translate-magic-special": "Aukanefni kerfissíðna",
+ "translate-magic-namespace": "Heiti nafnrýma",
+ "translate-magic-notsaved": "Vistun breytingarinnar þinnar mistókst!",
+ "translate-magic-errors": "Vinsamlegast lagaðu eftirfarandi {{PLURAL:$1|villu|villur}} í þýðingunni:",
+ "translate-checks-parameters": "Eftirfarandi {{PLURAL:$2|færibreyta er ekki notuð|færibreytur eru ekki notaðar}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Eftirfarandi {{PLURAL:$2|færibreyta er óþekkt|færibreytur eru óþekktar}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Ójafn fjöldi {{PLURAL:$2|sviga}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Eftirfarandi {{PLURAL:$2|tengill er vafasamur|$2 tenglar eru vafasamir}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Eftirfarandi {{PLURAL:$2|tengil|$2 tengla}} vantar:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Vinsamlegast skiptu út eftirfarandi {{PLURAL:$2|tagi|tögum}} fyrir þau réttu:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Skilgreiningin notar <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> en ekki þýðingin.",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Fjöldi stika er {{PLURAL:$1|$1}}, en ætti að vera {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ekki senda mér rafrænt fréttabréf",
+ "translate-pref-editassistlang": "Aðstoðar tungumál:",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Listi yfir tungumálakóða, aðskildir með kommu.\nSkilaboðin eru sýnd á þessum tungumálum þegar þú þýðir skilaboð.\nSjálfvirkur listi tungumála fer eftir tungumáli þínu.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ógildur tungumálakóði í listanum:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate-messagereview": "Yfirfara þýðingar",
+ "translate-rc-translation-filter": "Sía þýðingar:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Engin síun",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Sýna þýðingar eingöngu",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Sía út þýðingar",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Breytingar á skilaboðum eingöngu",
+ "translate-stats-edits": "Breytingar",
+ "translate-stats-users": "Þýðendur",
+ "translate-stats-reviewers": "Ritstjórar",
+ "translate-statsf-intro": "Þú getur búið til einfalt línurit með þessu eyðublaði.\nÖll gildi hafa efri og neðri gildi.",
+ "translate-statsf-options": "Stillingar línuritsins",
+ "translate-statsf-width": "Breidd í dílum:",
+ "translate-statsf-height": "Hæð í dílum:",
+ "translate-statsf-start": "Upphafsdagur:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mánuðir",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Vikur",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dagar",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Klukkutímar",
+ "translate-statsf-count-edits": "Fjöldi breytinga",
+ "translate-statsf-count-users": "Virkir þýðendur",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nýjir notendur",
+ "translate-statsf-language": "Listi yfir tungumálakóða, aðskildir með kommu:",
+ "translate-statsf-submit": "Forskoða",
+ "translate-tag-page-desc": "Þýðing á wiki síðunni [[$2|$1]] frá $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Á öðrum tungumálum",
+ "translations": "Allar þýðingar",
+ "translations-summary": "Sláðu inn nafn skilaboða hér fyrir neðan til að sýna allar aðgengilegar þýðingar.",
+ "translate-translations-no-message": "Skilaboðin \"$1\" eru ekki þýðanleg",
+ "translate-translations-none": "Engar þýðingar til fyrir \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Fann $1 {{PLURAL:$1|þýðingu|þýðingar}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Melding",
+ "translate-translations-messagename": "Nafn:",
+ "translate-translations-project": "Verkefni:",
+ "languagestats-summary": "Þessi síða sýnir tölfræði þýðinga í öllum hópum fyrir tungumálið.",
+ "languagestats-stats-for": "Þýðingar tölfræði fyrir $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nýlegar þýðingar",
+ "translate-langstats-incomplete": "Sumar talnana í tölfræðinni eru ónákvæmar. Vinsamlegast endurhladdu síðuna til að fá nákvæmari tölur.",
+ "translate-langstats-expand": "sýna",
+ "translate-langstats-collapse": "fela",
+ "translate-langstats-expandall": "sýna alla",
+ "translate-langstats-collapseall": "fela alla",
+ "translate-language-code": "Tungumálakóði",
+ "translate-language-code-field-name": "Tungumálakóði:",
+ "translate-suppress-complete": "Fela fullþýdda skilaboða hópa",
+ "translate-ls-noempty": "Fela óþýdda skilaboða hópa",
+ "translate-language": "Tungumál",
+ "translate-total": "Meldingar",
+ "translate-untranslated": "Óþýddar",
+ "translate-percentage-complete": "Lokið",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Úrelt",
+ "translate-ls-column-group": "Skilaboða hópur",
+ "translate-mgs-submit": "Sýna tölfræði",
+ "translate-mgs-column-language": "Tungumál",
+ "supportedlanguages": "Studd tungumál",
+ "supportedlanguages-summary": "Þessi síða sýnir lista yfir öll studd tungumál á {{SITENAME}},\násamt nöfnum þýðenda á því tungumáli.\nStærð þýðenda er í hlutfalli við breytingarfjölda hans.\nUndirstrikið undir nafninu gefur til kynna hversu langt sé síðan að þýðandinn hefur verið virkur.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Litaskali: Síðasta þýðing fyrir $1 dögum síðan.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Þýðandi|Þýðendur}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nýlegar þýðingar",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|tungumál}} alls.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|breyting|breytingar}} - síðasta breyting {{PLURAL:$3|í gær|fyrir $3 dögum}} síðan",
+ "translate-save": "Vista ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Bæta við listann",
+ "translate-js-summary": "Ágrip:",
+ "translate-js-save": "Vista",
+ "translate-js-next": "Vista og opna næstu",
+ "translate-js-nonext": "Þetta voru síðustu skilaboðin á síðunni",
+ "translate-js-skip": "Sleppa og fara yfir á næsta.",
+ "translate-js-save-failed": "Vistun mistókst. Vinsamlegast tilkynntu villuna.",
+ "translate-js-history": "Breytingaskrá þýðingar",
+ "translate-js-support": "Spyrja spurningar",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Þú hefur óvistaðar þýðingar.",
+ "translate-messagereview-submit": "Merkja sem yfirfarna",
+ "translate-messagereview-progress": "Merki sem yfirfarna...",
+ "translate-messagereview-failure": "Samþykking mistókst: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Samþykkt",
+ "translate-workflow-state-": "(ekki sett)",
+ "translate-workflowstatus": "Staða: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Setja",
+ "translate-workflow-set-doing": "Set...",
+ "translate-stats-workflow": "Staða",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nýlegar þýðingar",
+ "translate-dynagroup-last": "Síðasta breyting eftir {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Síðasta breyting eftir {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hjálp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Skilaboða hópur",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Allt",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nýlegt",
+ "tux-languageselector": "Þýða á",
+ "tux-tab-all": "Allar",
+ "tux-tab-untranslated": "Óþýtt",
+ "tux-tab-outdated": "Úrelt",
+ "tux-tab-translated": "Þýtt",
+ "tux-tab-unproofread": "Óyfirfarin",
+ "tux-edit": "Breyta",
+ "tux-status-optional": "Valfrjáls",
+ "tux-status-fuzzy": "Úreld",
+ "tux-status-proofread": "Yfirfarin",
+ "tux-status-translated": "Þýdd",
+ "tux-status-saving": "Vista...",
+ "tux-status-unsaved": "Óvistuð",
+ "tux-editor-placeholder": "Þín þýðing",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Líma upprunalegan texta",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hunsa breytingar",
+ "tux-editor-save-button-label": "Vista þýðingu",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Sleppa og yfir á næstu",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Staðfesta þýðingu",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Ýttu á „$1” til að vista, „$2” til að sleppa yfir á næstu eða „$3” fyrir aðrar flýtileiðir.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Breyta lýsingu",
+ "tux-editor-add-desc": "Bæta við lýsingu",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Uppástungur",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Á öðrum tungumálum",
+ "tux-editor-need-more-help": "Þarftu meiri hjálp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Spurja um frekari upplýsingar",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Skoða minna",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Villulesa",
+ "tux-editor-translate-mode": "Listi",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Fela þínar þýðingar",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Sýna þýnar þýðingar",
+ "tux-proofread-edit-label": "Breyta"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/it.json b/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
new file mode 100644
index 00000000..53d3f89a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
@@ -0,0 +1,399 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "Aushulz",
+ "Beta16",
+ "BrokenArrow",
+ "Civvì",
+ "Darth Kule",
+ "F. Cosoleto",
+ "Gianfranco",
+ "Klutzy",
+ "McDutchie",
+ "Melos",
+ "Nemo bis",
+ "Pietrodn",
+ "Shirayuki",
+ "VittGam",
+ "Vituzzu"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduzione",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagina speciale]] per tradurre MediaWiki e non solo",
+ "translate-taskui-view": "Mostra tutti i messaggi",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostra solo i messaggi non tradotti",
+ "translate-taskui-optional": "Mostra i messaggi opzionali",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Solo i messaggi che posso revisionare",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revisiona tutte le traduzioni",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Esporta nel formato nativo",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Esporta per la traduzione off-line",
+ "translate-taction-translate": "Traduci",
+ "translate-taction-proofread": "Revisiona",
+ "translate-taction-lstats": "Statistiche della lingua",
+ "translate-taction-mstats": "Statistiche del gruppo di messaggi",
+ "translate-taction-export": "Esporta",
+ "translate-taction-disabled": "Questa azione è disabilitata su questo wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "La lingua specificata non è valida.",
+ "translate-page-no-such-group": "Il gruppo specificato non è valido.",
+ "translate-page-disabled": "Le traduzioni in questa lingua per questo gruppo sono state disabilitate. Motivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Le traduzioni verso questa lingua sono disabilitate.",
+ "translate-page-settings-legend": "Impostazioni",
+ "translate-page-group": "Gruppo",
+ "translate-page-language": "Lingua",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messaggio|messaggi}} per pagina",
+ "translate-submit": "Riporta",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigazione",
+ "translate-page-showing": "Mostrati i messaggi da $1 a $2 di $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Mostrato un messaggio|Mostrati $1 messaggi}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nessun messaggio da mostrare.",
+ "translate-next": "Pagina successiva",
+ "translate-prev": "Pagina precedente",
+ "translate-page-description-legend": "Informazioni sul gruppo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Questo gruppo di messaggi contiene dei messaggi opzionali.\nI messaggi opzionali dovrebbero essere tradotti solo quando la lingua ha dei requisiti speciali come il mancato utilizzo degli spazi o la traslitterazione dei nomi propri. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostra i messaggi opzionali.",
+ "translate-page-edit": "modifica",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sito web: $1",
+ "translate-optional": "(opzionale)",
+ "translate-ignored": "(ignorato)",
+ "translate-edit-title": "Modifica \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definizione del messaggio",
+ "translate-edit-translation": "Traduzione",
+ "translate-edit-contribute": "contribuisci",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Questo messaggio non ha documentazione.\nSe sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informazioni sul messaggio ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Messaggio in altre lingue",
+ "translate-edit-committed": "Traduzione attuale nel software",
+ "translate-edit-warnings": "Avvisi sulle traduzioni incomplete",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggerimenti dalla memoria delle traduzioni",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Testo di origine per la traduzione: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1&nbsp;% di corrispondenza",
+ "translate-use-suggestion": "Sostituisci la traduzione presente con questo suggerimento.",
+ "translate-edit-nopermission": "Hai bisogno dei diritti di traduzione per tradurre i messaggi.",
+ "translate-edit-askpermission": "Ottieni autorizzazione",
+ "translate-magic-pagename": "Traduzione estesa di MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Puoi tradurre gli alias delle pagine speciali, le parole magiche e i nomi dei namespace.\n\nGli alias delle pagine speciali e le parole magiche possono avere più traduzioni.\nLe traduzioni sono separate da una virgola (,).\nI namespace possono avere solo una traduzione.\n\nTradurre il namespace di discussione delle pagine di progetto <code>$1 talk</code> può essere complicato. <code>$1</code> viene sostituito con il nome del sito (per esempio <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe non è possibile formare un'espressione valida nella tua lingua senza cambiare il nome del sito, per favore contatta il [[Support]].\n\nDevi essere un traduttore per salvare le modifiche.\nLe modifiche non vengono salvate finché non clicchi sul pulsante \"Salva\" sotto.",
+ "translate-magic-module": "Modulo:",
+ "translate-magic-submit": "Riporta",
+ "translate-magic-cm-export": "Esporta",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Non c'è nulla da esportare.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Nuovo",
+ "translate-magic-cm-current": "Attuale",
+ "translate-magic-cm-original": "Originale",
+ "translate-magic-cm-comment": "Commento:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salva",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aggiornato usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Salvataggio fallito",
+ "translate-magic-special": "Alias delle pagine speciali",
+ "translate-magic-words": "Parole magiche",
+ "translate-magic-namespace": "Nomi dei namespace",
+ "translate-magic-notsaved": "La modifica non è stata salvata!",
+ "translate-magic-errors": "Correggere {{PLURAL:$1|il seguente errore|i seguenti errori}} nelle traduzioni:",
+ "translate-magic-saved": "Le modifiche sono state salvate con successo.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro non è stato usato|I seguenti parametri non sono stati usati}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro è sconosciuto|I seguenti parametri sono sconosciuti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "C'è un numero di {{PLURAL:$2|parentesi|parentesi}} dispari: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è problematico|I seguenti $2 collegamenti sono problematici}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è mancante|I seguenti $2 collegamenti sono mancanti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Sostituire {{PLURAL:$2|il marcatore seguente|i marcatori seguenti}} con quelli corretti: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La definizione usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma la traduzione no.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> è stato usato con {{PLURAL:$1|una forma|$1 forme}}, ma {{PLURAL:$2|è accettata solo una forma|sono accettate $2 forme}} (a parte le forme 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> contiene una forma duplicata. <nowiki>{{PLURAL:$1|città|città}}</nowiki> dovrebbe essere scritto come <nowiki>{{PLURAL:$1|città}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Namespace cambiato rispetto alla definizione",
+ "translate-checks-format": "Questa traduzione non segue la definizione o ha una sintassi non valida: $1",
+ "translate-checks-escape": "I seguenti cambi di codice potrebbero essere accidentali: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Il numero dei parametri è {{PLURAL:$1|$1}}; dovrebbe essere {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> non è corretto.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "In questo progetto usare <nowiki>$1</nowiki> invece di <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Non mandarmi la newsletter per e-mail",
+ "translate-pref-editassistlang": "Lingue di confronto:",
+ "prefs-translate": "Opzioni di traduzione",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Codici delle lingue separati da virgola.\nLe traduzioni di un messaggio in queste lingue sono mostrate durante la traduzione.\nL'elenco predefinito (default) delle lingue dipende dalla propria lingua.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Codice lingua non valido nell'elenco:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Modifica usando l'interfaccia di traduzione",
+ "right-translate-manage": "Gestisce gruppi di messaggi",
+ "action-translate-manage": "gestire i gruppi di messaggi",
+ "right-translate-import": "Importa traduzioni non in linea",
+ "action-translate-import": "importare le traduzioni non in linea",
+ "right-translate-messagereview": "Revisiona traduzioni",
+ "right-translate-groupreview": "Cambia lo stato del processo di traduzione dei gruppi di messaggi",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtra le traduzioni:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Non fare niente",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostra solo le traduzioni",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Elimina le traduzioni",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Solo i cambiamenti ai messaggi del sito",
+ "translationstats": "Statistiche di traduzione",
+ "translate-stats-edits": "Modifiche",
+ "translate-stats-users": "Traduttori",
+ "translate-stats-registrations": "Registrazioni",
+ "translate-stats-reviews": "Versioni",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisori",
+ "translate-statsf-intro": "È possibile generare semplici statistiche con questo modulo. Tutti i valori hanno limiti massimi e minimi.",
+ "translate-statsf-options": "Opzioni del grafico",
+ "translate-statsf-width": "Larghezza in pixel:",
+ "translate-statsf-height": "Altezza in pixel:",
+ "translate-statsf-days": "Periodo di tempo in giorni:",
+ "translate-statsf-start": "Data di inizio:",
+ "translate-statsf-scale": "Un punto ogni:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mese",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Settimana",
+ "translate-statsf-scale-days": "Giorno",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ora",
+ "translate-statsf-count": "Misura:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Numero di modifiche",
+ "translate-statsf-count-users": "Traduttori attivi",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nuovi utenti",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisioni di traduzioni",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisori",
+ "translate-statsf-language": "Elenco dei codici delle lingue separati da virgola:",
+ "translate-statsf-group": "Elenco dei codici dei gruppi separati da virgola:",
+ "translate-statsf-submit": "Anteprima",
+ "translate-tag-category": "Pagine traducibili",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduzione della pagina wiki [[$2|$1]] da $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In altre lingue",
+ "translations": "Tutte le traduzioni",
+ "translations-summary": "Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" non è un messaggio traducibile",
+ "translate-translations-none": "Non sono presenti traduzioni per \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Trovata una traduzione|Trovate $1 traduzioni}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Messaggio",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Progetto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Specificare una chiave di messaggio valida nella sottopagina-parametro",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statistiche della lingua",
+ "languagestats-summary": "Questa pagina mostra le statistiche delle traduzioni per tutti i gruppi di messaggi di una lingua.",
+ "messagegroupstats-summary": "Questa pagina mostra le statistiche per i gruppi di messaggi.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistiche delle traduzioni per $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduzioni recenti",
+ "translate-langstats-incomplete": "Alcune statistiche di questa pagina sono incomplete, ricaricare la pagina per averne di più complete.",
+ "translate-langstats-expand": "espandi",
+ "translate-langstats-collapse": "comprimi",
+ "translate-langstats-expandall": "espandi tutto",
+ "translate-langstats-collapseall": "comprimi tutto",
+ "translate-language-code": "Codice lingua",
+ "translate-language-code-field-name": "Codice lingua:",
+ "translate-suppress-complete": "Nascondi i gruppi di messaggi completamente tradotti",
+ "translate-ls-noempty": "Nascondi i gruppi di messaggi non tradotti affatto",
+ "translate-language": "Lingua",
+ "translate-total": "Messaggi",
+ "translate-untranslated": "Non tradotti",
+ "translate-percentage-complete": "Completati",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Da aggiornare",
+ "translate-languagestats-overall": "Tutti i gruppi di messaggi insieme",
+ "translate-ls-submit": "Mostra statistiche",
+ "translate-ls-column-group": "Gruppo di messaggi",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiche del gruppo di messaggi",
+ "translate-mgs-fieldset": "Mostra preferenze",
+ "translate-mgs-group": "Gruppo di messaggi:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Non visualizzare lingue che hanno la traduzione completata",
+ "translate-mgs-noempty": "Non visualizzare lingue che non hanno traduzioni",
+ "translate-mgs-submit": "Mostra statistiche",
+ "translate-mgs-column-language": "Lingua",
+ "translate-mgs-totals": "Tutte le lingue insieme",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Il gruppo indicato $1 non esiste.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nulla da mostrare per le statistiche richieste.",
+ "supportedlanguages": "Lingue mantenute",
+ "supportedlanguages-summary": "Questa pagina mostra un elenco di tutte le lingue mantenute da {{SITENAME}}, insieme ai nomi dei traduttori che hanno lavorato su quella lingua. Il nome di un traduttore appare di dimensioni maggiori in proporzione al numero di modifiche che ha apportato, mentre il colore della sottolineatura indica quanto tempo è passato dalla sua ultima attività.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda dei colori: ultima traduzione $1 giorni fa.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traduttore|Traduttrice}}|Traduttori}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduzioni recenti",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lingua|lingue}} in totale.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modifica|modifiche}} - ultima modifica $3 {{PLURAL:$3|giorno|giorni}} fa",
+ "translate-save": "Salva ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Aggiungi all'elenco",
+ "managemessagegroups": "Gestione del gruppo di messaggi",
+ "translate-smg-notallowed": "Non sei autorizzato a eseguire questa azione.",
+ "translate-smg-nochanges": "Non ci sono modifiche da elaborare.",
+ "translate-smg-submit": "Invia le modifiche per l'elaborazione",
+ "translate-smg-submitted": "Le definizioni dei messaggi sono state aggiornate. Le modifiche saranno elaborate in background.",
+ "translate-smg-more": "Ci saranno ulteriori cambiamenti da trattare dopo l'invio di queste modifiche.",
+ "translate-smg-left": "Contenuto del messaggio nel wiki",
+ "translate-smg-right": "Modifiche in arrivo",
+ "translate-manage-import-diff": "Messaggio $1 | Azioni: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nuovo messaggio $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Cancellato messaggio $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importa",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importa e richiedi aggiornamento",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignora",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importa e richiedi aggiornamento",
+ "translate-manage-nochanges": "Non ci sono cambiamenti nelle definizioni dei messaggi per questo gruppo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Non c'era alcuna novità per questa lingua.\nUsa il collegamento sottostante per rivedere i dettagli del gruppo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "È stata rilevata un'incoerenza nella richiesta.\nCerca i cambiamenti e riprova.\nDettagli: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Il tempo massimo di elaborazione di $1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}} si è esaurito.\nInviare nuovamente il modulo per proseguire nell'elaborazione.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importazione di una nuova versione da una fonte esterna",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importazione di una nuova versione da una fonte esterna.\nDa controllare.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La definizione del messaggio è cambiata",
+ "translate-manage-submit": "Esegui",
+ "translate-manage-intro-other": "Di seguito sono elencati i cambiamenti alle traduzioni nella lingua $1.\nControlla le modifiche e scegli l'azione da eseguire per ciascun messaggio.\nSe scegli di ignorare i cambiamenti, questa azione sarà solo temporanea.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importato: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importazione completa!",
+ "importtranslations": "Importa traduzioni",
+ "translate-import-from-local": "Carica file locale:",
+ "translate-import-load": "Carica file",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Impossibile recuperare il file:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Il caricamento del file non è riuscito",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Il nome del file <nowiki>$1</nowiki> non è valido.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Il file <nowiki>$1</nowiki> non esiste o non è stato caricato a livello locale.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Il gruppo di messaggi a cui appartiene questo file non esiste.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Il file non è un file Gettext correttamente formattato per l'estensione Translate:\nImpossibile determinare il gruppo di messaggi e la lingua dalle intestazioni del file.",
+ "translate-import-err-warnings": "Il file non è ben formattato, assicurarsi che il proprio editor non rimuova i campi msgctxt.\nDettagli: $1",
+ "translate-js-summary": "Oggetto:",
+ "translate-js-save": "Salva",
+ "translate-js-next": "Salva e passa al successivo",
+ "translate-js-nonext": "Questo era l'ultimo messaggio in questa pagina.",
+ "translate-js-skip": "Passa al successivo",
+ "translate-js-save-failed": "Salvataggio non riuscito. Si prega di segnalare l'errore.",
+ "translate-js-history": "Cronologia traduzione",
+ "translate-js-support": "Fai una domanda",
+ "translate-js-support-title": "Richiesta d'assistenza nel caso non si trovino sufficienti informazioni per tradurre questo messaggio.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Ci sono traduzioni non salvate.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Codice",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Diffusione",
+ "translate-gs-score": "Punteggio",
+ "translate-gs-multiple": "Più di uno",
+ "translate-gs-count": "Numero di lingue",
+ "translate-gs-total": "Totale",
+ "translate-gs-avgscore": "Punteggio medio",
+ "translate-documentation-language": "Documentazione del messaggio",
+ "translate-searchprofile": "Traduzioni",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cerca in tutte le traduzioni",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtro per lingua",
+ "translate-search-nofilter": "Nessun filtraggio",
+ "translate-messagereview-submit": "Contrassegna come revisionata",
+ "translate-messagereview-progress": "Marcando come revisionata...",
+ "translate-messagereview-failure": "Marcatura come revisionata non riuscita: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revisionata",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revisionata da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revisionata da {{PLURAL:$1|te|$1 utenti, te compreso}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Traduzione non trovata",
+ "api-error-unknownmessage": "Messaggio non trovato",
+ "api-error-fuzzymessage": "La traduzione è segnata come da aggiornare",
+ "api-error-owntranslation": "Non è possibile segnare le proprie traduzioni come revisionate",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Le traduzioni da aggiornare non possono essere segnate come revisionate.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Non è possibile segnare le proprie traduzioni come revisionate.",
+ "translate-messagereview-doit": "Accetta questa traduzione come revisionata.",
+ "log-name-translationreview": "Revisioni delle traduzioni",
+ "log-description-translationreview": "Registro di tutte le revisioni delle traduzioni e dei gruppi di messaggi.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ha revisionato}} la traduzione di $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ha cambiato}} lo stato delle traduzioni in $4 di $3 da $6 a $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traduttori non approvati",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traduttore non approvato|traduttrice non approvata|traduttore/trice non approvato/a}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Gestisce gli utenti in modalità sandbox",
+ "action-translate-sandboxmanage": "gestire gli utenti in modalità sandbox",
+ "right-translate-sandboxaction": "Esegue azioni autorizzate per gli utenti in modalità sandbox",
+ "action-translate-sandboxaction": "eseguire azioni autorizzate per gli utenti in modalità sandbox",
+ "translate-workflow-state-": "(disattivato)",
+ "translate-workflowstatus": "Stato: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Modifica",
+ "translate-workflow-set-doing": "Modifica in corso",
+ "translate-workflow-set-done": "Modificato!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Lo stato richiesto è identico allo stato corrente.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creazione automatica della pagina per lo stato del flusso di lavoro $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stato",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stati del flusso di lavoro",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Questo gruppo messaggi mostra gli stati del flusso di lavoro per le traduzioni.\nGli stati sono definiti nella variabile di configurazione $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduzioni recenti",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Questo gruppo messaggi mostra tutte le ultime traduzioni in questa lingua.\nUtile per l'attività di revisione.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Aggiunte recenti",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Questo gruppo messaggi mostra i messaggi nuovi o modificati.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduzione di {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduzione di {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ultima modifica di {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ultima modifica di {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Aiuto",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Gruppo di messaggi",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Ricerca gruppi",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tutti",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recenti",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sotto-gruppo|sotto-gruppi}}",
+ "tux-languageselector": "Traduci in",
+ "tux-tab-all": "Tutti",
+ "tux-tab-untranslated": "Non tradotti",
+ "tux-tab-outdated": "Da aggiornare",
+ "tux-tab-translated": "Tradotti",
+ "tux-tab-unproofread": "Da revisionare",
+ "tux-edit": "Modifica",
+ "tux-status-optional": "Opzionale",
+ "tux-status-fuzzy": "Da aggiornare",
+ "tux-status-proofread": "Revisionata",
+ "tux-status-translated": "Tradotto",
+ "tux-status-saving": "Salvataggio...",
+ "tux-status-unsaved": "Non salvate",
+ "tux-editor-placeholder": "La tua traduzione",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Incolla il testo sorgente",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Annulla modifiche",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salva traduzione",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Passa al successivo",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Annulla",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Conferma traduzione",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Premi \"$1\" per salvare, \"$2\" per passare al messaggio successivo o \"$3\" per altre scorciatoie.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Modifica documentazione",
+ "tux-editor-add-desc": "Aggiungi documentazione",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggerimenti",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In altre lingue",
+ "tux-editor-need-more-help": "Hai bisogno di aiuto?",
+ "tux-editor-ask-help": "Chiedi per maggiori informazioni",
+ "tux-editor-tm-match": "$1&nbsp;% di corrispondenza",
+ "tux-warnings-more": "$1 {{PLURAL:$1|altro|altri}}",
+ "tux-warnings-hide": "nascondi",
+ "tux-editor-save-failed": "Errore durante il salvataggio della traduzione: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usato $1 {{PLURAL:$1|volta|volte}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Mostra altri",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Mostra meno",
+ "tux-editor-clear-translated": "Nascondi tradotti",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisiona",
+ "tux-editor-translate-mode": "Elenca",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Nascondi le tue traduzioni",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostra le tue traduzioni",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Contrassegna come revisionata",
+ "tux-proofread-edit-label": "Modifica",
+ "tux-editor-page-mode": "Pagina",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Questa traduzione deve essere aggiornata.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostra le differenze",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentazione del messaggio",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salva la documentazione",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annulla",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|altro messaggio|altri messaggi}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Carico {{PLURAL:$1|messaggio|messaggi}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtra la lista",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Trovato|Trovati}} $1 {{PLURAL:$1|risultato|risultati}} per \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Ricerca avanzata",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messaggi opzionali",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Tradotto da te",
+ "tux-empty-list-all": "Questo gruppo di messaggio è vuoto",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selezionare un gruppo di messaggi diverso da tradurre",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Il gruppo indicato non esiste.</strong> Seleziona un gruppo messaggi differente.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nessun messaggio tradotto",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Puoi aiutare a tradurre",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduci",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nessun messaggio da visualizzare.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Ci sono messaggi opzionali non mostrati nell'elenco",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Mostra i messaggi opzionali",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nessun messaggio da aggiornare",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Non c'è nulla da revisionare",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Puoi aiutare fornendo nuove traduzioni",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Niente di nuovo da revisionare",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "È possibile rivedere le traduzioni già revisionate da altri.",
+ "tux-empty-list-other": "Niente da tradurre",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Puoi aiutare a rivedere le traduzioni esistenti",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisiona traduzioni",
+ "tux-empty-list-other-link": "Mostra tutti i messaggi",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Chiudi",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Espandi",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Comprimi",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Cronologia",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Cancella",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Tutte le traduzioni",
+ "tux-editor-loading": "Caricamento in corso...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|altra lingua|altre lingue}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% tradotti, $2% revisionati",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradotti, $2% revisionati, $3% da aggiornare",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|altro gruppo|altri gruppi}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Errore di configurazione",
+ "translate-ulsdep-body": "L'estensione Translate dipende dall'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector estensione Universal Language Selector].",
+ "tux-session-expired": "Non hai effettuato l'accesso. Accedi in una scheda separata; o in alternativa copia la traduzione non salvata, accedi, e ritorna in questa pagina."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json
new file mode 100644
index 00000000..77197ebe
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json
@@ -0,0 +1,402 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Akaniji",
+ "Aotake",
+ "Fryed-peach",
+ "Hosiryuhosi",
+ "JtFuruhata",
+ "Klutzy",
+ "Marine-Blue",
+ "Naohiro19",
+ "Ohgi",
+ "Schu",
+ "Shirayuki",
+ "Whym",
+ "青子守歌",
+ "아라",
+ "Rxy"
+ ]
+ },
+ "translate": "翻訳",
+ "translate-desc": "MediaWiki やその他のものを翻訳するための[[Special:Translate|特別ページ]]",
+ "translate-taskui-view": "全メッセージを表示",
+ "translate-taskui-untranslated": "未翻訳メッセージを表示",
+ "translate-taskui-optional": "省略可能なメッセージを表示",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "自分が査読できるメッセージのみ",
+ "translate-taskui-reviewall": "すべての翻訳を査読",
+ "translate-taskui-export-to-file": "ネイティブ形式で書き出し",
+ "translate-taskui-export-as-po": "オフライン翻訳のために書き出し",
+ "translate-taction-translate": "翻訳",
+ "translate-taction-proofread": "査読",
+ "translate-taction-lstats": "言語別翻訳状況",
+ "translate-taction-mstats": "メッセージ群別の翻訳状況",
+ "translate-taction-export": "書き出し",
+ "translate-taction-disabled": "このウィキではこの操作は無効になっています。",
+ "translate-page-no-such-language": "言語の指定が正しくありません。",
+ "translate-page-no-such-group": "群の指定が正しくありません。",
+ "translate-page-disabled": "この群では、この言語への翻訳は停止されています。\n理由:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "この言語への翻訳は無効になっています。",
+ "translate-page-settings-legend": "設定",
+ "translate-page-group": "群",
+ "translate-page-language": "言語",
+ "translate-page-limit": "表示数",
+ "translate-page-limit-option": "ページごとに$1{{PLURAL:$1|個のメッセージ}}",
+ "translate-submit": "取得",
+ "translate-page-navigation-legend": "ナビゲーション",
+ "translate-page-showing": "$3 件のメッセージのうち、$1 件目から $2 件目までを表示しています。",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|件のメッセージ}}を表示しています。",
+ "translate-page-showing-none": "表示するメッセージがありません。",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "次のページ",
+ "translate-prev": "前のページ",
+ "translate-page-description-legend": "この群についての情報",
+ "translate-page-description-hasoptional": "このメッセージ群には省略可能なメッセージがあります。\n省略可能なメッセージは、その言語で特別な必要性 (空白の除去、固有名詞の翻字など) がある場合のみ翻訳してください。$1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "省略可能なメッセージを表示する。",
+ "translate-page-edit": "編集",
+ "translate-ext-url": "<hr />ウェブサイト: $1",
+ "translate-optional": "(省略可能)",
+ "translate-ignored": "(翻訳無視)",
+ "translate-edit-title": "「$1」を編集",
+ "translate-edit-definition": "メッセージ定義",
+ "translate-edit-translation": "翻訳",
+ "translate-edit-contribute": "編集",
+ "translate-edit-no-information": "<em>このメッセージについての説明文はありません。\nこのメッセージがどこでどのように使用されているか知っている場合は、説明文を投稿して他の翻訳者を助けてください。</em>",
+ "translate-edit-information": "メッセージについての情報 ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "他言語でのメッセージ",
+ "translate-edit-committed": "現在ソフトウェア上で採用されている翻訳メッセージ",
+ "translate-edit-warnings": "不完全な翻訳に対する警告",
+ "translate-edit-tmsugs": "翻訳メモリーや機械翻訳による提案",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "翻訳元の文章: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%の一致",
+ "translate-use-suggestion": "この現在の翻訳を、この翻訳提案に置き換えます。",
+ "translate-edit-nopermission": "メッセージを翻訳する権限が必要です。",
+ "translate-edit-askpermission": "権限を取得",
+ "translate-magic-pagename": "拡張MediaWiki翻訳",
+ "translate-magic-help": "特別ページへのエイリアス、マジックワード、名前空間名を翻訳できます。\n\n特別ページへのエイリアスとマジックワードには複数の翻訳を当てられます。\n複数の翻訳がある場合はカンマ (,) で区切ってください。\n名前空間名には 1 つの翻訳のみを当てられます。\n\nプロジェクトのトーク名前空間 <code>$1 talk</code> の翻訳は複雑かもしれません。\n<code>$1</code> はプロジェクトのサイト名に置換されます (例: <code>{{ns:project_talk}}</code>)。\nあなたの言語において、サイト名の変更なしでは正しく表現できない場合は、[[Support]] にお問い合わせください。\n\nあなたが翻訳者であれば、変更を保存できます。\n下の保存ボタンをクリックするまで、変更内容は保存されません。",
+ "translate-magic-module": "モジュール:",
+ "translate-magic-submit": "取得",
+ "translate-magic-cm-export": "書き出し",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "書き出せるものはありません。",
+ "translate-magic-cm-to-be": "変更後",
+ "translate-magic-cm-current": "現在",
+ "translate-magic-cm-original": "元の内容",
+ "translate-magic-cm-comment": "編集内容の要約:",
+ "translate-magic-cm-save": "保存",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]による更新に成功しました",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "保存に失敗しました",
+ "translate-magic-special": "特別ページの別名",
+ "translate-magic-words": "マジックワード",
+ "translate-magic-namespace": "名前空間名",
+ "translate-magic-notsaved": "編集は保存されませんでした!",
+ "translate-magic-errors": "翻訳内の以下の{{PLURAL:$1|エラー}}を修正してください:",
+ "translate-magic-saved": "変更を保存しました。",
+ "translate-checks-parameters": "以下の{{PLURAL:$2|パラメーター}}が使用されていません:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "以下の{{PLURAL:$2|パラメーター}}が未定義です:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|括弧}}の個数が一致していません:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "以下の{{PLURAL:$2|リンク|​&#32;$2 個のリンク}}に問題点があります:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "以下の{{PLURAL:$2|リンク|​&#32;$2 個のリンク}}がありません:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "以下の{{PLURAL:$2|タグ}}を正しいものに書き換えてください:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "定義に<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>がありますが、翻訳にはありません。",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> で {{PLURAL:$1|$1 形式}}を指定しましたが、{{PLURAL:$2|1 形式のみ|$2 形式}}に対応しています (0= 形式および 1= 形式を除く)。",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> での指定が重複しています。<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> であれば <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki> と書いてください。",
+ "translate-checks-pagename": "名前空間が変更されており、定義と異なっています",
+ "translate-checks-format": "この翻訳は定義に沿っていない、または無効な構文を使用しています: $1",
+ "translate-checks-escape": "以下のエスケープは偶発的なものかもしれません: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "引数の数が{{PLURAL:$1|$1}}個ですが、{{PLURAL:$2|$2}}個である必要があります。",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> の形式に誤りがあります。",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "このプロジェクトでは<nowiki>$2</nowiki>の代わりに<nowiki>$1</nowiki>を使用します。",
+ "translate-pref-nonewsletter": "メールのニュースレターを受け取らない",
+ "translate-pref-editassistlang": "補助言語:",
+ "prefs-translate": "翻訳設定",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "言語コードをカンマ区切りで列挙します。\n翻訳中に、これらの言語での翻訳が表示されます。\n既定の言語一覧は、自身の言語により変化します。",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "無効な言語コードを含んでいます:\n<nowiki>$1</nowiki>",
+ "right-translate": "翻訳用インターフェイスを使用して編集",
+ "right-translate-manage": "メッセージ群を管理",
+ "action-translate-manage": "メッセージ群の管理",
+ "right-translate-import": "オフラインでの翻訳を取り込み",
+ "action-translate-import": "オフラインでの翻訳の取り込み",
+ "right-translate-messagereview": "翻訳を査読",
+ "right-translate-groupreview": "メッセージ群のワークフローの状態を変更",
+ "translate-rc-translation-filter": "翻訳を絞り込み:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "絞り込まない",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "翻訳のみ表示",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "翻訳を除外",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "サイトのメッセージの変更のみ",
+ "translationstats": "翻訳の統計",
+ "translate-stats-edits": "編集",
+ "translate-stats-users": "翻訳者",
+ "translate-stats-registrations": "登録",
+ "translate-stats-reviews": "査読",
+ "translate-stats-reviewers": "査読者",
+ "translate-statsf-intro": "このフォームで簡単な統計を生成できます。すべての数値には上限と下限があります。",
+ "translate-statsf-options": "グラフのオプション",
+ "translate-statsf-width": "幅 (ピクセル単位):",
+ "translate-statsf-height": "高さ (ピクセル単位):",
+ "translate-statsf-days": "日数:",
+ "translate-statsf-start": "開始日時:",
+ "translate-statsf-scale": "粒度:",
+ "translate-statsf-scale-months": "月",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "週",
+ "translate-statsf-scale-days": "日",
+ "translate-statsf-scale-hours": "時間",
+ "translate-statsf-count": "尺度:",
+ "translate-statsf-count-edits": "編集回数",
+ "translate-statsf-count-users": "活動中の翻訳者",
+ "translate-statsf-count-registrations": "新しい利用者",
+ "translate-statsf-count-reviews": "翻訳査読回数",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "査読者",
+ "translate-statsf-language": "言語コードを列挙 (カンマ区切り):",
+ "translate-statsf-group": "メッセージ群コードを列挙 (カンマ区切り):",
+ "translate-statsf-submit": "プレビュー",
+ "translate-tag-category": "翻訳可能なページ",
+ "translate-tag-page-desc": "ウィキページ [[$2|$1]] に対する $3 ($4) からの翻訳です。",
+ "translate-sidebar-alltrans": "他言語での翻訳",
+ "translations": "全翻訳結果",
+ "translations-summary": "既存のすべての翻訳を表示するには下欄にメッセージ名を入力してください。",
+ "translate-translations-no-message": "「$1」は翻訳対象メッセージではありません",
+ "translate-translations-none": "「$1」には翻訳がありません",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|$1 件の翻訳}}が見つかりました。",
+ "translate-translations-fieldset-title": "メッセージ",
+ "translate-translations-messagename": "名前:",
+ "translate-translations-project": "プロジェクト:",
+ "translate-translations-including-no-param": "下位ページ引数に有効なメッセージキーを指定してください",
+ "translate-translations-history-short": "履歴",
+ "languagestats": "言語別翻訳状況",
+ "languagestats-summary": "このページでは指定した言語におけるメッセージの翻訳状況をメッセージ群ごとに表示しています。",
+ "messagegroupstats-summary": "このページでは、メッセージ群の統計を表示します。",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) の翻訳統計です。",
+ "languagestats-recenttranslations": "最近の翻訳",
+ "translate-langstats-incomplete": "このページの統計情報の一部は不完全です。より多くの統計情報を取得するために再読み込みしてください。",
+ "translate-langstats-expand": "展開",
+ "translate-langstats-collapse": "折り畳む",
+ "translate-langstats-expandall": "すべて展開",
+ "translate-langstats-collapseall": "すべて折り畳む",
+ "translate-language-code": "言語コード",
+ "translate-language-code-field-name": "言語コード:",
+ "translate-suppress-complete": "翻訳が完了したメッセージ群を表示しない",
+ "translate-ls-noempty": "全く翻訳されていないメッセージ群を表示しない",
+ "translate-language": "言語",
+ "translate-total": "メッセージ数",
+ "translate-untranslated": "未翻訳",
+ "translate-percentage-complete": "完了",
+ "translate-percentage-fuzzy": "要修正",
+ "translate-languagestats-overall": "合計",
+ "translate-ls-submit": "統計を表示",
+ "translate-ls-column-group": "メッセージ群",
+ "translate-mgs-pagename": "メッセージ群別の翻訳状況",
+ "translate-mgs-fieldset": "表示設定",
+ "translate-mgs-group": "メッセージ群:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "翻訳が完了した言語を表示しない",
+ "translate-mgs-noempty": "翻訳が1つもない言語を表示しない",
+ "translate-mgs-submit": "統計を表示",
+ "translate-mgs-column-language": "言語",
+ "translate-mgs-totals": "すべての言語",
+ "translate-mgs-invalid-group": "指定された群$1は存在しません。",
+ "translate-mgs-nothing": "要求された統計には表示するものがありません。",
+ "supportedlanguages": "サポートしている言語",
+ "supportedlanguages-summary": "このページには、{{SITENAME}}が対応している全言語の一覧と、\nその言語で活動している翻訳者の名前を表示しています。\n翻訳者の名前は翻訳編集の数が多いほど大きく表示されます。\n下線の色はその翻訳者の最近の活動度を表しています。",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "色の凡例: 最後の翻訳が $1 日前",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|翻訳者}}|翻訳者}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "最近の翻訳",
+ "supportedlanguages-count": "合計 $1 {{PLURAL:$1|言語}}",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|回の編集}}・$3 {{PLURAL:$3|日}}前に最終編集",
+ "translate-save": "保存 ($1)",
+ "translate-jssti-add": "追加",
+ "managemessagegroups": "メッセージ群の管理",
+ "translate-smg-notallowed": "この操作を行うことは許可されていません。",
+ "translate-smg-nochanges": "処理する変更はありません。",
+ "translate-smg-submit": "処理するために変更を送信",
+ "translate-smg-submitted": "メッセージの定義が更新されました。変更をバックグラウンドで処理しています。",
+ "translate-smg-more": "これらの変更を送信した後にさらに処理するべき変更があります。",
+ "translate-smg-left": "ウィキ内のメッセージ本文",
+ "translate-smg-right": "新着の差分",
+ "translate-manage-import-diff": "メッセージ $1 | 操作: $2",
+ "translate-manage-import-new": "新しいメッセージ $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "削除されたメッセージ $1",
+ "translate-manage-action-import": "取り込む",
+ "translate-manage-action-conflict": "取り込んで要修正にする",
+ "translate-manage-action-ignore": "無視",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "翻訳を取り込んで要修正の印を付ける",
+ "translate-manage-nochanges": "この群のメッセージの定義には変更はありません。",
+ "translate-manage-nochanges-other": "この言語が対応すべき変更はありませんでした。\n下のリンクをクリックするとメッセージ群の詳細画面に戻ります。",
+ "translate-manage-inconsistent": "リクエスト内で矛盾を検出しました。\n変更点を確認してから、再度試してください。\n詳細: $1",
+ "translate-manage-toolong": "処理時間の最大値である$1秒を超過しました。処理を続行するにはフォームを再投稿してください。",
+ "translate-manage-import-summary": "外部ソースから新しい版を取り込み",
+ "translate-manage-conflict-summary": "外部ソースから新しい版を取り込み中。\n確認してください。",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "メッセージの定義が変更されました",
+ "translate-manage-submit": "実行",
+ "translate-manage-intro-other": "以下は言語 $1 での翻訳の変更の一覧です。\nそれぞれの更新について、変更を精査して、行いたい操作を選択してください。\n変更を無視することを選択した場合、この操作は一時的なものに留まります。",
+ "translate-manage-import-ok": "取り込みました: $1",
+ "translate-manage-import-done": "取り込みました。",
+ "importtranslations": "翻訳の取り込み",
+ "translate-import-from-local": "ローカルファイルをアップロード:",
+ "translate-import-load": "ファイル読み込み",
+ "translate-import-err-dl-failed": "ファイルを取得できません:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ファイルのアップロードに失敗しました",
+ "translate-import-err-invalid-title": "入力したファイル名 <nowiki>$1</nowiki> は無効です。",
+ "translate-import-err-no-such-file": "ファイル <nowiki>$1</nowiki> は存在しないか、ローカルにアップロードされていません。",
+ "translate-import-err-stale-group": "このファイルが所属するメッセージ群は存在しません。",
+ "translate-import-err-no-headers": "ファイルが Translate 拡張機能の形式に正しく適応した gettext ファイルではありません。\nファイル ヘッダーからメッセージ群と言語を決定できませんでした。",
+ "translate-import-err-warnings": "このファイルは形式が正しくありません。\nあなたが使用したエディターが msgctxt フィールドを除去していないか確認してください。\n詳細: $1",
+ "translate-js-summary": "要約:",
+ "translate-js-save": "保存",
+ "translate-js-next": "保存して次を開く",
+ "translate-js-nonext": "このページの最後のメッセージに達しました。",
+ "translate-js-skip": "次へスキップ",
+ "translate-js-save-failed": "保存に失敗しました。このエラーを報告してください。",
+ "translate-js-history": "翻訳履歴",
+ "translate-js-support": "サポートに質問",
+ "translate-js-support-title": "このメッセージを正しく翻訳するための情報が足りない場合は助けを求めてください。",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "保存していない翻訳があります。",
+ "translate-gs-pos": "順位",
+ "translate-gs-code": "コード",
+ "translate-gs-continent": "大陸",
+ "translate-gs-speakers": "話者数",
+ "translate-gs-score": "点数",
+ "translate-gs-multiple": "複数",
+ "translate-gs-count": "件数",
+ "translate-gs-total": "合計",
+ "translate-gs-avgscore": "平均点",
+ "translate-documentation-language": "メッセージについての説明文",
+ "translate-searchprofile": "訳文",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "すべての翻訳から検索",
+ "translate-search-languagefilter": "言語で絞り込み:",
+ "translate-search-nofilter": "すべて表示",
+ "translate-messagereview-submit": "査読済にする",
+ "translate-messagereview-progress": "査読済にしています...",
+ "translate-messagereview-failure": "査読済にできませんでした: $1",
+ "translate-messagereview-done": "査読済",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|$1人の利用者}}が査読済",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|あなた|あなたを含む$1人の利用者}}が査読済",
+ "api-error-invalidrevision": "翻訳が見つかりませんでした",
+ "api-error-unknownmessage": "メッセージが見つかりませんでした",
+ "api-error-fuzzymessage": "翻訳に要修正の印が付いています",
+ "api-error-owntranslation": "自分の翻訳は査読済にできません",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "要修正の印が付いている翻訳は査読済にできません。",
+ "translate-messagereview-no-own": "自分の翻訳は査読済にできません。",
+ "translate-messagereview-doit": "この翻訳に査読済の印を付けます。",
+ "group-translate-proofr.css": "/* ここに記述したCSSは翻訳査読者のみに影響します */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* ここに記述したJSは翻訳査読者のみに影響します */",
+ "log-name-translationreview": "翻訳査読記録",
+ "log-description-translationreview": "翻訳とメッセージ群に対するすべての査読の記録",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 が $3 の翻訳を{{GENDER:$2|査読}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 が $3 の $4 の翻訳の状態を $6 から $7 に{{GENDER:$2|変更}}",
+ "group-translate-sandboxed": "未承認の翻訳者",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未承認の翻訳者}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "サンドボックス利用者を管理",
+ "action-translate-sandboxmanage": "サンドボックス利用者の管理",
+ "right-translate-sandboxaction": "サンドボックス利用者に許可された操作を実行",
+ "action-translate-sandboxaction": "サンドボックス利用者に許可された操作の実行",
+ "translate-workflow-state-": "(解除)",
+ "translate-workflowstatus": "進捗状況: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "設定",
+ "translate-workflow-set-doing": "設定中...",
+ "translate-workflow-set-done": "設定完了!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "要求された進捗状況は、現在の進捗状況と同じです。",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "作業進捗状況$1のページの自動作成",
+ "translate-stats-workflow": "進捗状況",
+ "translate-workflowgroup-label": "作業進捗状況",
+ "translate-workflowgroup-desc": "このメッセージ群では翻訳作業の進捗状況を示します。\n進捗状況は、設定変数 $wgTranslateWorkflowStates で定義されています。",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "最近の翻訳",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "このメッセージ群ではこの言語への最近の翻訳をすべて表示します。\n査読作業に便利です。",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "最近の追加",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "このメッセージ群では新たに追加または変更されたメッセージを表示します。",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}}による翻訳",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}}による翻訳 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}}による最終更新",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}}による最終更新 ($2)",
+ "translate-gethelp": "ヘルプ",
+ "translate-msggroupselector-projects": "メッセージ群",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "検索するメッセージ群",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "すべて",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "最近のもの",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|件の下位群}}を閲覧",
+ "tux-languageselector": "翻訳先",
+ "tux-tab-all": "すべて",
+ "tux-tab-untranslated": "未翻訳",
+ "tux-tab-outdated": "要修正",
+ "tux-tab-translated": "翻訳済",
+ "tux-tab-unproofread": "未査読",
+ "tux-edit": "編集",
+ "tux-status-optional": "省略可能",
+ "tux-status-fuzzy": "要修正",
+ "tux-status-proofread": "査読済",
+ "tux-status-translated": "翻訳済",
+ "tux-status-saving": "保存中...",
+ "tux-status-unsaved": "未保存",
+ "tux-editor-placeholder": "あなたの翻訳を入力",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "原文を貼り付け",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "変更内容を破棄",
+ "tux-editor-save-button-label": "翻訳を保存",
+ "tux-editor-skip-button-label": "次へスキップ",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "キャンセル",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "翻訳を確認",
+ "tux-editor-shortcut-info": "保存するには「$1」を、次のメッセージへスキップするには「$2」を、他のショートカットキーについては「$3」を押してください",
+ "tux-editor-edit-desc": "説明文を編集",
+ "tux-editor-add-desc": "説明文を追加",
+ "tux-editor-suggestions-title": "提案",
+ "tux-editor-in-other-languages": "他言語での翻訳",
+ "tux-editor-need-more-help": "助けが必要ですか?",
+ "tux-editor-ask-help": "詳細について質問する",
+ "tux-editor-tm-match": "$1%の一致",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|他 $1 件}}",
+ "tux-warnings-hide": "非表示",
+ "tux-editor-save-failed": "翻訳の保存に失敗しました: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|回}}使用",
+ "tux-editor-message-desc-more": "続きを表示",
+ "tux-editor-message-desc-less": "折り畳む",
+ "tux-editor-clear-translated": "翻訳を非表示",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "査読",
+ "tux-editor-translate-mode": "一覧",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "自分の翻訳を非表示",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "自分の翻訳を表示",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "査読済の印を付ける",
+ "tux-proofread-edit-label": "編集",
+ "tux-editor-page-mode": "ページ",
+ "tux-editor-outdated-warning": "この翻訳は修正が必要かもしれません。",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "差分を表示",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "メッセージについての説明文",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "説明文を保存",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "キャンセル",
+ "tux-messagetable-more-messages": "他 $1 {{PLURAL:$1|件のメッセージ}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|メッセージ}}を読み込み中...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "絞り込み条件を入力",
+ "tux-message-filter-result": "「$2」の検索結果 $1 {{PLURAL:$1|件}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "高度な検索",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "省略可能なメッセージ",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "あなたが翻訳",
+ "tux-empty-list-all": "このメッセージ群は空です",
+ "tux-empty-list-all-guide": "翻訳する別のメッセージ群を選択してください",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定したメッセージ群は存在しません。</strong>別のメッセージ群を選択してください。",
+ "tux-empty-list-translated": "翻訳済みメッセージはありません",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "翻訳で貢献することもできます",
+ "tux-empty-list-translated-action": "翻訳",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "表示できるメッセージがありません。",
+ "tux-empty-there-are-optional": "省略可能なメッセージがありますが、一覧に表示されていません",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "省略可能なメッセージを表示",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "要修正のメッセージはありません",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "査読できるものはありません",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "新たに翻訳して貢献することもできます",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "新たに査読できるものはありません",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "他の利用者が既に査読した翻訳も、あなたは査読できます。",
+ "tux-empty-list-other": "翻訳できるものはありません",
+ "tux-empty-list-other-guide": "既存の翻訳の査読で貢献することもできます",
+ "tux-empty-list-other-action": "翻訳を査読",
+ "tux-empty-list-other-link": "全メッセージを表示",
+ "tux-editor-close-tooltip": "閉じる",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "展開する",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "折り畳む",
+ "tux-editor-message-tools-history": "履歴",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "削除",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "全言語の翻訳",
+ "tux-editor-loading": "読み込み中...",
+ "translate-search-more-languages-info": "他 $1 {{PLURAL:$1|言語}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% 翻訳済み、$2% 査読済",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% 翻訳済み、$2% 査読済、$3% 要修正",
+ "translate-search-more-groups-info": "他 $1 {{PLURAL:$1|メッセージ群}}",
+ "translate-ulsdep-body": "Translate 拡張機能は [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector 拡張機能]を必要とします。",
+ "tux-session-expired": "ログインしていない状態になっています。別のタブでログインしてください。できない場合は、未保存の翻訳をコピーしておいて、ログインしてこのページに戻ってきてください。"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/jam.json b/MLEB/Translate/i18n/core/jam.json
new file mode 100644
index 00000000..21785608
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/jam.json
@@ -0,0 +1,41 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Yocahuna"
+ ]
+ },
+ "translate": "Chransliet",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Special page]] fi chransliet MediaWiki ahn biyan",
+ "translate-page-no-such-language": "Spesifai langwij ehn invalid.",
+ "translate-page-no-such-group": "Spesifai gruup ehn invalid.",
+ "translate-page-disabled": "Chranslieshan tu dis langwij ina dis gruup disiebl.\nRiizn:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Setndem",
+ "translate-page-group": "Gruup",
+ "translate-page-language": "Langwij",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mechiz|mechiz}} a piej",
+ "translate-submit": "Fech",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigieshan",
+ "translate-page-showing": "Mechiz frahn $1 tu $2 a $3 a shuo.",
+ "translate-page-showing-all": "A shuo $1 {{PLURAL:$1|mechiz|mechiz}}.",
+ "translate-page-showing-none": "No mechiz fi shuo.",
+ "translate-next": "Nex piej",
+ "translate-prev": "Priivos piej",
+ "translate-page-description-legend": "Infamieshan bout di gruup",
+ "translate-page-edit": "edit",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websait: $1",
+ "translate-optional": "(apshanal)",
+ "translate-ignored": "(ignuor)",
+ "translate-edit-title": "Edit \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Mechiz definishan",
+ "translate-edit-contribute": "kanchribiut",
+ "translate-edit-no-information": "''Dis mechiz naa no dakiumentieshan.\nEf yu nuo we ar ou dis mechiz yuuz, yu kiahn elp ada chranslieta bai ad dakiumentieshan tu dis mechiz.''",
+ "translate-edit-information": "Infamieshan bout mechiz \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mechiz \"$1\" in ada langwij",
+ "translate-edit-committed": "Korant chranslieshan ina saafwier",
+ "translate-edit-warnings": "Waanin bout inkompliit chranslieshan",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sojeshan frahn chranslieshan memari",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% mach",
+ "translate-use-suggestion": "Insoert dis sojeshan ina di chranslieshan ieria. Dis riplies aal korant kantent.",
+ "translate-magic-pagename": "Extendid MediaWiki chranslieshan"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/jbo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/jbo.json
new file mode 100644
index 00000000..04f373ae
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/jbo.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gleki"
+ ]
+ },
+ "translate-edit-in-other-languages": "lo notci poi se bangu lo drata",
+ "translate-rc-translation-filter": "pagrygau lo xe fanva",
+ "translate-sidebar-alltrans": "bau lo drata",
+ "translate-language": "lo bangu",
+ "translate-js-support": "ko retsku"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/jv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/jv.json
new file mode 100644
index 00000000..b236f8c1
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/jv.json
@@ -0,0 +1,271 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kaganer",
+ "Meursault2004",
+ "NoiX180",
+ "Pras",
+ "Bennylin"
+ ]
+ },
+ "translate": "Pertalna/Terjemahna",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Kaca astaméwa]] kanggo mertal MediaWiki lan liyané",
+ "translate-taskui-view": "Tuduhaké kabèh layang",
+ "translate-taskui-untranslated": "Tuduhaké layang sing durung diterjemahaké",
+ "translate-taskui-optional": "Tuduhaké layang pilihan",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Namung layang sing tak tampa",
+ "translate-taskui-reviewall": "Ulas kabèh terjemahan",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Èkspor nèng format basa asli",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Èkspor kanggo terjemahan offline",
+ "translate-taction-translate": "Terjemahaké",
+ "translate-taction-proofread": "Korèksi",
+ "translate-taction-lstats": "Statistik basa",
+ "translate-taction-mstats": "Statistik klompok layang",
+ "translate-taction-export": "Èkspor",
+ "translate-taction-disabled": "Laku iki dipatèni nèng wiki iki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Basa sing dipilih ora absah.",
+ "translate-page-no-such-group": "Grup sing dipilih ora absah.",
+ "translate-page-disabled": "Penerjemahan jroning basa iki wis dinon-aktifaké. Alesan:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Terjemahan kanggo basa iki dipatèni.",
+ "translate-page-settings-legend": "Pangaturan",
+ "translate-page-group": "Kelompok",
+ "translate-page-language": "Basa",
+ "translate-page-limit": "Limit (wates)",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|pesen|pesen}} per kaca",
+ "translate-submit": "Jupuk",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigasi",
+ "translate-page-showing": "Nuduhaké pesen $1 nganti $2 saka $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Nuduhaké $1 {{PLURAL:$1|pesen|pesen}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ora ana pesen sing bisa dituduhaké.",
+ "translate-next": "Kaca sabanjuré",
+ "translate-prev": "Kaca sadurungé",
+ "translate-page-description-legend": "Informasi ngenani grup utawa kelompok",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Klompok layang iki kaisi layang pilihan.\nLayang pilihan namung bisa diterjemahaké nalika basa Sampéyan nduwèni kabutuhan kusus\nkaya ora nganggo spasi utawa ngalihaksarakaké jeneng dhiri. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Tuduhaké layang pilihan.",
+ "translate-page-edit": "sunting",
+ "translate-ext-url": "<hr />Situs wèb: $1",
+ "translate-optional": "(opsional)",
+ "translate-ignored": "(dilirwakaké)",
+ "translate-edit-title": "Sunting \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Définisi pesen",
+ "translate-edit-translation": "Terjamahan",
+ "translate-edit-contribute": "awèh kontribusi",
+ "translate-edit-no-information": "''Pesen iki ora nduwé dokumèntasi. Menawa panjenengan ngerti kepriyé pesen iki dienggo, mangga panjenengan bisa nulungi para panerjemah liyané mawa nambahaké dokumentasi ing pesen iki.''",
+ "translate-edit-information": "Informasi bab layang ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Pesen ing basa liya",
+ "translate-edit-committed": "Pertalan saiki ing perangkat lunak",
+ "translate-edit-warnings": "Pèngetan perkara pertalan sing ora pepak",
+ "translate-edit-tmsugs": "Saran saka mèmori terjemahan lan terjemahan mesin",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tèks sumber terjemahan: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% cocok",
+ "translate-use-suggestion": "Ganti terjemahan saiki nganggo sing disaranaké iki.",
+ "translate-edit-nopermission": "Sampéyan butuh idin kanggo nerjemahaké layang.",
+ "translate-edit-askpermission": "Njaluk idin",
+ "translate-magic-pagename": "Pangambanan pertalan MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Panjenengan bisa nerjemahaké alias kanggo kaca istiméwa, tembung magis, lan jeneng bilik-jeneng.\n\nAlias kanggo kaca istiméwa lan tembung magis bisa nduwèni luwih saka siji terjemahan.\nSiji lan sijiné kudu dipisahaké nganggo tandha koma (,).\nBilik jeneng mung bisa duwé siji terjemahan.\n\nJroning nerjemahaké bilik-jeneng <code>$1 talk</code> kuwi istiméwa. <code>$1</code> digantèkaké nganggo jeneng situs (conto <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nYèn basa panjenengan ora mungkinaké gawé èksprèsi sing sah tanpa ngganti jeneng situs, mangga hubungi salah siji pangembang.\n\nPanjenengan perlu dadi anggota klompok penerjemah kanggo nyimpen owah-owahan.\nOwah-owahan ora bakal disimpen nganti panjenengan ngeklik tombol simpen ing ngisor.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Jupuk",
+ "translate-magic-cm-export": "Èkspor",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Ora ana sing kudu dièkspor.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Dadi",
+ "translate-magic-cm-current": "Saiki",
+ "translate-magic-cm-original": "Asli",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Simpen",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Dimutakiraké nganggo [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Gagal disimpen",
+ "translate-magic-special": "Sesinglon kaca astamiwa",
+ "translate-magic-words": "Tembung-tembung magis",
+ "translate-magic-namespace": "Jeneng bilik nama",
+ "translate-magic-notsaved": "Suntingan Sampéyan wis disimpen!",
+ "translate-magic-errors": "Mangga tuntasaké {{PLURAL:$1|kasalahan|}} nèng terjemahan iki:",
+ "translate-magic-saved": "Owah-owahan Sampéyan suksès disimpen.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|parameter|parameter-parameter}} iki ora dianggo:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Parameter|Parameter-parameter}} iki ora dikenal:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Cacahing {{PLURAL:$2|pangapit|pangapit-pangapit}} ora seimbang:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Pranala|Pranala-pranala}} iki nduwèni masalah:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Pranala|Pranala-pranala}} iki ilang:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Mangga ganti {{PLURAL:$2|tag|tag-tag}} iki nganggo tag sing cocog:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Dhéfinisi migunakaké <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> nanging terjemahané ora.",
+ "translate-checks-pagename": "Bilik jeneng owah saka dhéfinisiné",
+ "translate-checks-format": "Terjemahan iki ora manut definisiné utawa nduwèni sintaks sing ora sah: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Itungan paramèter {{PLURAL:$1|$1}}; kuduné {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Anggo <nowiki>$1</nowiki> tinimbang <nowiki>$2</nowiki> nèng proyèk iki.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Aja ngirimi aku jurnal warta e-mail",
+ "translate-pref-editassistlang": "Basa panyengkuyung:",
+ "prefs-translate": "Pilihan terjemahan",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Daptar kodhé basa dipisahaké mawa koma.\nTerjemahan layang nèng basa iki dituduhaké nalika Sampéyan nerjemehaké.\nDaptar basa gawan gumantung saka basa Sampéyan.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Kodhé basa ora sah nèng daptar:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Nyunting nganggo antarmuka pertalan",
+ "right-translate-manage": "Tata klompok layang",
+ "action-translate-manage": "tata klompok layang",
+ "right-translate-import": "Impor terjemahan offline",
+ "action-translate-import": "impor terjemahan offline",
+ "right-translate-messagereview": "Ulas terjemahan",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filter terjemahan:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ora difilter",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Tampilaké mung terjemahan waé",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Tampilaké saliyané terjemahan",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Mung owah-owahan ing pesen situs waé",
+ "translationstats": "Statistik penerjemahan",
+ "translate-stats-edits": "Suntingan",
+ "translate-stats-users": "Penerjemah",
+ "translate-stats-registrations": "Pandaptaran",
+ "translate-stats-reviews": "Ulasan",
+ "translate-stats-reviewers": "Pangulas",
+ "translate-statsf-intro": "Pajenengan bisa nggawé statistik prasaja migunakaké formulir iki. Kabèh angka nduwèni wates ndhuwur lan ngisor.",
+ "translate-statsf-options": "Opsi grafik",
+ "translate-statsf-width": "Jembar jroning piksel:",
+ "translate-statsf-height": "Dhuwur jroning piksel:",
+ "translate-statsf-days": "Période wektu jroning dina:",
+ "translate-statsf-start": "Tanggal miwiti:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitas:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Sasi",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Minggu",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dina",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Jam",
+ "translate-statsf-count": "Ukuran:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Cacahing suntingan",
+ "translate-statsf-count-users": "Penerjemah aktif",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Panganggo anyar",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Ulasan terjemahan",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Pangulas",
+ "translate-statsf-language": "Dhaptar kodhe basa diwatesi nganggo koma:",
+ "translate-statsf-group": "Dhaptar kodhe klompok sing diwatesi nganggo koma:",
+ "translate-statsf-submit": "Pratayang",
+ "translate-tag-category": "Kaca sing bisa diterjemahaké",
+ "translate-tag-page-desc": "Terjemahan saka kaca wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Jroning basa liya",
+ "translations": "Kabèh terjemahan",
+ "translations-summary": "Lebokaké jeneng layang nèng ngisor iki kanggo nuduhaké kabè terjemahan sumadhiya.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" dudu layang sing bisa diterjemahaké",
+ "translate-translations-none": "Ora ana terjemahan kanggo \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Nemokaké {{PLURAL:$1|sak terjemahan|$1 terjemahan}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Layang",
+ "translate-translations-messagename": "Jeneng:",
+ "translate-translations-project": "Proyèk:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Temtokaké kunci sing sah nèng paramètèr subkaca",
+ "translate-translations-history-short": "r",
+ "languagestats": "Statistik basa",
+ "languagestats-summary": "Kaca iki nuduhaké statistik terjemahan saka kabèh klompok layang kanggo sak basa.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistik terjemahan kanggo $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "terjemahan paling anyar",
+ "translate-langstats-incomplete": "Sebagèyan statistik nèng kaca iki ora jangkep. Mangga ngemot manèh kanggo ngèntukaké luwih akèh statistik.",
+ "translate-langstats-expand": "ambakna",
+ "translate-langstats-collapse": "ciyutna",
+ "translate-langstats-expandall": "ambakaké kabèh",
+ "translate-langstats-collapseall": "ciyutaké kabèh",
+ "translate-language-code": "Kodhé basa",
+ "translate-language-code-field-name": "Kodhé basa:",
+ "translate-suppress-complete": "Brèdèl babar blas klompok layang sing wis diterjemahaké",
+ "translate-ls-noempty": "Brèdèl babar blas klompok layang sing durung diterjemahaké",
+ "translate-language": "Basa",
+ "translate-total": "Layang",
+ "translate-untranslated": "Durung diterjemahaké",
+ "translate-percentage-complete": "Parampungan",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Lawas",
+ "translate-languagestats-overall": "Kabèh klompok layang bebarengan",
+ "translate-ls-submit": "Tuduhaké statistik",
+ "translate-ls-column-group": "Klompok layang",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistik klompok layang",
+ "translate-mgs-fieldset": "Tampilaké préferensi",
+ "translate-mgs-group": "Klompok layang:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Aja tampulaké basa sing wis diterjemahaké",
+ "translate-mgs-noempty": "Aja tampilaké basa sing durung diterjemahaké",
+ "translate-mgs-submit": "Tuduhaké statistik",
+ "translate-mgs-column-language": "Basa",
+ "translate-mgs-totals": "Kabèh basa dadi siji",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Klompok $1 sing dimaksud ora ana.",
+ "translate-mgs-nothing": "Ora ana sing bisa ditampilaké kanggo statistik sing dimaksud.",
+ "supportedlanguages": "Basa sing nyengkuyung",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda kanggo werna: Terjemahan pungkasan $1 dina kapungkur.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Pnerjemah|Penerjemah}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "terjemahan paling anyar",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|basa|basa}} kabèhé.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|suntingan|suntingan}} - disunting pungkasan $3 {{PLURAL:$3|dina|dina}} kapungkur",
+ "translate-save": "Simpen ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Tambah nèng daptar",
+ "managemessagegroups": "Panatan klompok layang",
+ "translate-smg-notallowed": "Sampéyan ora dililakaké nglakokaé iki.",
+ "translate-smg-nochanges": "Ora ana sing owah saka prosès iki.",
+ "translate-smg-submit": "Kirim owahan kanggo diprosès",
+ "translate-smg-submitted": "Definisi layang wis dianyari. Owah-owahan lagi diprosès nèng latar mburi.",
+ "translate-smg-left": "Kontèn layang nèng wiki",
+ "translate-smg-right": "Owahan sing bakal teka",
+ "translate-manage-import-diff": "Layang $1 | Laku: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Layang anyar $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Layang dibusak $1",
+ "translate-manage-action-import": "Impor",
+ "translate-manage-action-conflict": "Impor lan tandhai ora cetha",
+ "translate-manage-action-ignore": "Bènaké",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Impor lan tandhai terjemahan ora cetha",
+ "translate-manage-nochanges": "Ora ana owah-owahan nèng definisi layang kanggo klompok iki.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Ora ana owah-owahan kanggo basa iki,\nAnggo pranala nèng ngisor kanggo mbalikaké tampilan rincian klompok.",
+ "translate-manage-import-summary": "Ngimpor vèrsi anyar saka sumber njaba",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Ngimpor vèrsi anyar saka sumber njaba.\nMangga ditiliki.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definisi layang diowah",
+ "importtranslations": "Impor terjemahan",
+ "translate-import-from-local": "Pangunggahan berkas lokal:",
+ "translate-import-load": "Unggah berkas",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Ora bisa njupuk berkas:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Pangunggahan berkas ora suksès",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Jeneng berkas <nowiki>$1</nowiki> ora sah.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Berkas <nowiki>$1</nowiki> ora ana utawa durung diunggah nèng lokal.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Klompok layangé berkas iki ora ana.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Berkas dudu berkas Gettext sing katata apik nèng format èkstènsi Translate:\nOra bisa nemtokaké klompok lan basa layang saka sirah berkas.",
+ "translate-import-err-warnings": "Berkas ora ditata apik.\nPesthèkaké Panyunting SampÚyan ora mbusan bidhang msgctxt.\nRincian: $1",
+ "translate-js-summary": "Ringkesan:",
+ "translate-js-save": "Simpen",
+ "translate-js-next": "Simpen lan bukak sabanjuré",
+ "translate-js-nonext": "Iki layang pungkasan saka kaca iki.",
+ "translate-js-skip": "Lumpati nèng sabanjuré",
+ "translate-js-save-failed": "Gagal nyimpen. Laporaké kasalahan iki.",
+ "translate-js-history": "Riwayat terjemahan",
+ "translate-js-support": "Takon",
+ "translate-js-support-title": "Njaluk pitulung yèn ora ana cukup informasi kanggo nerjemahaké layang iki kanthi bener.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Sampéyan nduwé terjamahan sing durung kasimpen.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kodhé",
+ "translate-gs-continent": "Benua",
+ "translate-gs-speakers": "Panutur",
+ "translate-gs-score": "Skor",
+ "translate-gs-multiple": "Werna-werna",
+ "translate-gs-count": "Cacah",
+ "translate-gs-total": "Cacahé kabèh",
+ "translate-gs-avgscore": "Skor reratan",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentasi layang",
+ "translate-searchprofile": "Terjemahan",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Golèk saka kabèh terjemahan",
+ "translate-search-languagefilter": "Saring miturut basa:",
+ "translate-search-nofilter": "Ora ana saringan",
+ "translate-messagereview-submit": "Tampa",
+ "translate-messagereview-progress": "Nampa...",
+ "translate-messagereview-failure": "Nampa... gagal: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Katampa",
+ "translate-messagereview-reviews": "Ditampa déning {{PLURAL:$1|sak pangango|$1 panganggo}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Ditampa déning {{PLURAL:$1|Sampéyan|$1 panganggo kalebu Sampéyan}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Terjemahan ora ana",
+ "api-error-unknownmessage": "Layang ora ana",
+ "api-error-fuzzymessage": "Terjemahan ditandhai \"ora cetha\"",
+ "api-error-owntranslation": "Sampéyan ora bisa nampa terjemahané Sampéyan dhéwé",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Terjemahan sing ora cetha ora bakal ditampa.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Sampéyan ora bisa nampa terjemahané Sampéyan dhéwé",
+ "translate-messagereview-doit": "Tampa terjemahan iki minangka terjemahan sing bener.",
+ "log-name-translationreview": "Log pangulasan terjemahan",
+ "log-description-translationreview": "Log kanggo kabèh klompok terjemahan lan layang.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|nampa}} terjemahan $3",
+ "translate-workflow-state-": "(durung disetel)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Setèl",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nyetèl...",
+ "translate-workflow-set-done": "Kasetèl!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Status sing dikarepaké padha plek karo status saiki.",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Terjemahan paling anyar",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Klompok layang iki nuduhaké kabèh terjemahan paling anyar saka basa iki.\nPaling migunani kanggo tugas korèksi.",
+ "translate-dynagroup-by": "Terjemahan digawé déning {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Terjemahan digawé déning {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Owahan pungkasan déning {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Owahan pungkasan déning {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pitulung"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ka.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ka.json
new file mode 100644
index 00000000..92f77475
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ka.json
@@ -0,0 +1,225 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "BRUTE",
+ "David1010",
+ "Malafaya",
+ "Sopho",
+ "Temuri rajavi",
+ "გიორგიმელა"
+ ]
+ },
+ "translate": "თარგმნა",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|სპეციალური გვერდი]] მედიავიკისა და სხვათა შეტყობინებების სათარგმნელად.",
+ "translate-taskui-view": "ყველა შეტყობინების ჩვენება",
+ "translate-taskui-untranslated": "ყველა უთარგმნელი შეტყობინების ჩვენება",
+ "translate-taskui-optional": "არასავალდებულო შეტყობინებების ჩვენება",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "მხოლოდ ის შეტყობინებები რომლებიც შემიძლია დავამოწმო",
+ "translate-taction-translate": "თარგმნა",
+ "translate-taction-proofread": "შემოწმება",
+ "translate-taction-lstats": "ენის სტატისტიკა",
+ "translate-taction-mstats": "შეტყობინებების ჯგუფების სტატისტიკა",
+ "translate-taction-export": "ექსპორტი",
+ "translate-page-settings-legend": "კონფიგურაცია",
+ "translate-page-group": "ჯგუფი",
+ "translate-page-language": "ენა",
+ "translate-page-limit": "ლიმიტი",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|შეტყობინება|შეტყობინება}} გვერდში",
+ "translate-submit": "აჩვენე",
+ "translate-page-navigation-legend": "ნავიგაცია",
+ "translate-page-showing-all": "აჩვენებს $1 {{PLURAL:$1|შეტყობინებას|შეტყობინებას}}.",
+ "translate-page-showing-none": "არ არის საჩვენებელი შეტყობინებები.",
+ "translate-next": "შემდეგი გვერდი",
+ "translate-prev": "წინა გვერდი",
+ "translate-page-description-legend": "ინფორმაცია ჯგუფის შესახებ",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "არასავალდებულო შეტყობინებების ჩვენება.",
+ "translate-page-edit": "რედაქტირება",
+ "translate-ext-url": "<hr />ვებ-გვერდი: $1",
+ "translate-optional": "(არასავალდებულო)",
+ "translate-ignored": "(იგნორირებული)",
+ "translate-edit-title": "„$1“ რედაქტირება",
+ "translate-edit-definition": "შეტყობინების განმარტება",
+ "translate-edit-translation": "თარგმანი",
+ "translate-edit-no-information": "''ამ შეტყობინებას არ აქვს დოკუმენტაცია.''\n''თუ იცით სად და როგორ გამოიყენება ეს შეტყობინება, გთხოვთ დაეხმაროთ სხვა მთარგმნელებს და დაურთოთ დოკუმენტაცია ამ შეტყობინებას.''",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ეს შეტყობინება სხვა ენებზე",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% შესაბამისობა",
+ "translate-magic-module": "მოდული:",
+ "translate-magic-submit": "აჩვენე",
+ "translate-magic-cm-export": "ექსპორტი",
+ "translate-magic-cm-to-be": "უნდა იყოს",
+ "translate-magic-cm-current": "მიმდინარე",
+ "translate-magic-cm-original": "ორიგინალი",
+ "translate-magic-cm-comment": "კომენტარი:",
+ "translate-magic-cm-save": "შენახვა",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "შენახვა ვერ მოხერხდა",
+ "translate-magic-words": "მაგიური სიტყვები",
+ "translate-magic-namespace": "სახელთა სივრცე",
+ "translate-magic-notsaved": "თქვენი რედაქტირება არ შენახულა!",
+ "translate-magic-saved": "თქვენი ცვლილებები წარმატებით შეინახა.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> არაკორექტულია.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "არ გამომიგზავნო სიახლეები ელ. ფოსტით",
+ "translate-pref-editassistlang": "დამხმარე ენები:",
+ "prefs-translate": "თარგმნის პარამეტრები",
+ "right-translate-manage": "შეტყობინებების ჯგუფების მართვა",
+ "action-translate-manage": "შეტყობინებების ჯგუფების მართვა",
+ "right-translate-messagereview": "თარგმანების გადახედვა",
+ "translate-rc-translation-filter": "თარგმანების გაფილტვრა:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "არაფრის კეთება",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "აჩვენე მხოლოდ თარგმანები",
+ "translationstats": "თარგმანის სტატისტიკა",
+ "translate-stats-edits": "რედაქტირებები",
+ "translate-stats-users": "მთარგმნელები",
+ "translate-stats-registrations": "რეგისტრაციები",
+ "translate-stats-reviews": "გადახედვები",
+ "translate-stats-reviewers": "შემმოწმებლები",
+ "translate-statsf-width": "სიგანე პიქსელებში:",
+ "translate-statsf-height": "სიმაღლე პიქსელებში:",
+ "translate-statsf-days": "დროის პერიოდი დღეებში:",
+ "translate-statsf-start": "დაწყების თარიღი:",
+ "translate-statsf-scale": "დეტალიზაციის ხარისხი:",
+ "translate-statsf-scale-months": "თვე",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "კვირა",
+ "translate-statsf-scale-days": "დღეები",
+ "translate-statsf-scale-hours": "საათები",
+ "translate-statsf-count": "ზომა:",
+ "translate-statsf-count-edits": "რედაქციების რიცხვი",
+ "translate-statsf-count-users": "აქტიური მთარგმნელები",
+ "translate-statsf-count-registrations": "ახალი მომხმარებლები",
+ "translate-statsf-count-reviews": "თარგმანის რეცენზენტები",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "შემმოწმებლები",
+ "translate-statsf-submit": "წინასწარი გადახედვა",
+ "translate-tag-category": "თარგმნადი გვერდები",
+ "translate-sidebar-alltrans": "სხვა ენებზე",
+ "translations": "ყველა თარგმანი",
+ "translate-translations-no-message": "შეტყობინება \"$1\" არ ითარგმნება",
+ "translate-translations-count": "ნაპოვნია {{PLURAL:$1|ერთი თარგმანი|$1 თარგმანი}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "შეტყობინება",
+ "translate-translations-messagename": "სახელი:",
+ "translate-translations-project": "პროექტი:",
+ "translate-translations-history-short": "ი",
+ "languagestats": "ენის სტატისტიკა",
+ "languagestats-summary": "ამ გვერდზე ნაჩვენებია თარგმანების სტატისტიკა ამ ენის ყველა ჯგუფის შეტყობინებისათვის.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ენის თარგმანების სტატისტიკა ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ბოლო თარგმანები",
+ "translate-langstats-expand": "გაშლა",
+ "translate-langstats-collapse": "ჩაკეცვა",
+ "translate-langstats-expandall": "ყველას გაშლა",
+ "translate-langstats-collapseall": "ყველას ჩაკეცვა",
+ "translate-language-code": "ენის კოდი",
+ "translate-language-code-field-name": "ენის კოდი:",
+ "translate-suppress-complete": "გამოტოვე მთლიანად თარგმნილი შეტყობინებათა ჯგუფები",
+ "translate-ls-noempty": "არ აჩვენო მთლიანად თარგმნილი შეტყობინებათა ჯგუფები",
+ "translate-language": "ენა",
+ "translate-total": "შეტყობინებები",
+ "translate-untranslated": "უთარგმნელი",
+ "translate-percentage-complete": "შესრულებული",
+ "translate-percentage-fuzzy": "მოძველებული",
+ "translate-languagestats-overall": "ყველა შეტყობინების ჯგუფი ერთად",
+ "translate-ls-submit": "სტატისტიკის ჩვენება",
+ "translate-ls-column-group": "შეტყობინების ჯგუფი",
+ "translate-mgs-pagename": "შეტყობინებების ჯგუფის სტატისტიკა",
+ "translate-mgs-group": "შეტყობინების ჯგუფი:",
+ "translate-mgs-submit": "სტატისტიკის ნახვა",
+ "translate-mgs-column-language": "ენა",
+ "translate-mgs-totals": "ყველა ენა ერთად",
+ "supportedlanguages": "მხარდაჭერილი ენები",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "ფერადი ლეგენდა: ბოლო თარგმანი იყო $1 დღის წინ.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|თარჯიმანი|თარჯიმანი}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ბოლო თარგმანები",
+ "supportedlanguages-count": "სულ $1 {{PLURAL:$1|ენა|ენა}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|რედაქტირება|რედაქტირება}} - ბოლო რედაქტირება $3 {{PLURAL:$3|დღის|დღის}} წინ",
+ "translate-save": "შენახვა ($1)",
+ "translate-jssti-add": "სიაში დამატება",
+ "translate-manage-import-diff": "შეტყობინება $1 | მოქმედება: $2",
+ "translate-manage-import-new": "ახალი შეტყობინება $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "წაშლილი შეტყობინება $1",
+ "translate-manage-action-import": "იმპორტი",
+ "translate-manage-action-conflict": "იმპორტი და უზუსტობა",
+ "translate-manage-action-ignore": "იგნორირება",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "იმპორტი და არაზუსტი თარგმანები",
+ "importtranslations": "თარგმანების იმპორტი",
+ "translate-import-from-local": "ლოკალური ფაილის ატვირთვა:",
+ "translate-import-load": "ფაილის ჩამოტვირთვა",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა",
+ "translate-js-summary": "რეზიუმე:",
+ "translate-js-save": "შენახვა",
+ "translate-js-next": "შენახვა და მომდევნოს გახსნა",
+ "translate-js-skip": "შემდეგზე გადასვლა",
+ "translate-js-history": "თარგმანის ისტორია",
+ "translate-js-support": "კითხვის დასმა",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "თქვენ გაქვთ შეუნახავი თარგმანები.",
+ "translate-gs-pos": "პოზ.",
+ "translate-gs-code": "კოდი",
+ "translate-gs-continent": "კონტინენტი",
+ "translate-gs-score": "შეფასება",
+ "translate-gs-multiple": "რამდენიმე",
+ "translate-gs-count": "რაოდენობა",
+ "translate-gs-total": "სულ",
+ "translate-gs-avgscore": "საშუალო შეფასება",
+ "translate-documentation-language": "შეტყობინების დოკუმენტაცია",
+ "translate-searchprofile": "თარგმანები",
+ "translate-search-languagefilter": "გაფილტვრა ენის მიხედვით:",
+ "translate-messagereview-submit": "შემოწმებულად მონიშვნა",
+ "translate-messagereview-progress": "მონიშნულია როგორც შემოწმებული...",
+ "translate-messagereview-failure": "მიღება... ვერ მოხერხდა: $1",
+ "translate-messagereview-done": "შემოწმებულია",
+ "api-error-invalidrevision": "თარგმანი ვერ მოიძებნა",
+ "api-error-unknownmessage": "შეტყობინება ვერ მოიძებნა",
+ "api-error-fuzzymessage": "თარგმანი მონიშნულია როგორც უზუსტო",
+ "translate-workflow-state-": "(არ არის არჩეული)",
+ "translate-workflowstatus": "სტატუსი: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "დაყენება",
+ "translate-workflow-set-doing": "ყენდება...",
+ "translate-workflow-set-done": "დაყენდა!",
+ "translate-stats-workflow": "სტატუსი",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "ბოლო თარგმანები",
+ "translate-dynagroup-by": "თარგმანი შეასრულა მომხმარებელმა {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "თარგმანი შეასრულა მოხმარებელმა {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "ბოლო ცვლილება მომხმარებლისათვის {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "ბოლო ცვლილება მომხმარებლისათვის {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "დახმარება",
+ "translate-msggroupselector-projects": "შეტყობინების ჯგუფი",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "ჯგუფების ძიება",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "ყველა",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "ბოლო",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|ქვეჯგუფი|ქვეჯგუფი}}",
+ "tux-languageselector": "გადათარგმნა",
+ "tux-tab-all": "ყველა",
+ "tux-tab-untranslated": "უთარგმნელი",
+ "tux-tab-outdated": "მოძველებული",
+ "tux-tab-translated": "ნათარგმნი",
+ "tux-edit": "რედაქტირება",
+ "tux-status-optional": "არასავალდებულო",
+ "tux-status-fuzzy": "მოძველებული",
+ "tux-status-proofread": "შემოწმებულია",
+ "tux-status-translated": "ნათარგმნი",
+ "tux-status-saving": "ინახება...",
+ "tux-status-unsaved": "არ შეინახა",
+ "tux-editor-placeholder": "თქვენი თარგმანები",
+ "tux-editor-save-button-label": "თარგმანის შენახვა",
+ "tux-editor-skip-button-label": "შემდეგზე გადასვლა",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "თარგმანის დადასტურება",
+ "tux-editor-shortcut-info": "დააჭირეთ „$1“ შესანახად ან „$2“ შემდეგ შეტყობინებაზე გადასასვლელად",
+ "tux-editor-edit-desc": "დოკუმენტაციის რედაქტირება",
+ "tux-editor-add-desc": "დოკუმენტაციის დამატება",
+ "tux-editor-in-other-languages": "სხვა ენებზე",
+ "tux-editor-need-more-help": "დახმარება გჭირდებათ?",
+ "tux-editor-ask-help": "მოითხოვეთ დამატებითი განმარტება",
+ "tux-editor-tm-match": "შესაბამისობა $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|კიდევ $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "დამალვა",
+ "tux-editor-clear-translated": "თარგმნილი ტექსტის დამალვა",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "თქვენი თარგმანის დამალვა",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "განსხვავებების ჩვენება",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "შეტყობინების დოკუმენტაცია",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "დოკუმენტაციის შენახვა",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "გაუქმება",
+ "tux-messagetable-more-messages": "კიდევ $1 {{PLURAL:$1|შეტყობინება|შეტყობინება}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "იტვირთება {{PLURAL:$1|შეტყობინება|შეტყობინება}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "ფილტრების სია",
+ "tux-message-filter-result": "ნაპოვნია $1 {{PLURAL:$1|შედეგი|შედეგი}} „$2“-თვის",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "გაფართოებული ძიება",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "არასავალდებულო შეტყობინებები",
+ "tux-empty-list-other": "სათარგმნი არაფერია",
+ "tux-empty-list-other-link": "ყველა შეტყობინების ჩვენება"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kaa.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kaa.json
new file mode 100644
index 00000000..0f15b965
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kaa.json
@@ -0,0 +1,53 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Atabek"
+ ]
+ },
+ "translate": "Awdarıw",
+ "translate-page-no-such-language": "Keltirilgen til jaramsız",
+ "translate-page-no-such-group": "Keltirilgen topar jaramsız",
+ "translate-page-disabled": "Bul toparda usı tilge awdarıwlar toqtatılg'an. Sebep:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Sazlawlar",
+ "translate-page-group": "Xabar toparı",
+ "translate-page-language": "Til",
+ "translate-page-limit": "Sheklew",
+ "translate-page-limit-option": "ha'r bette {{PLURAL:$1|1|$1}} xabar",
+ "translate-submit": "Ko'rset",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigatsiya",
+ "translate-page-showing": "Ko'rsetilgen xabarlar aralıg'ı: $1 - $2 (barlıg'ı $3).",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|1|$1}} xabar ko'rsetilmekte",
+ "translate-page-showing-none": "Ko'rsetiwge hesh qanday xabar joq.",
+ "translate-next": "Keyingi bet",
+ "translate-prev": "Aldıng'ı bet",
+ "translate-page-description-legend": "Topar haqqında mag'lıwmat",
+ "translate-optional": "(sha'rt emes)",
+ "translate-ignored": "(itibar berilmeytug'ın)",
+ "translate-edit-definition": "Xabardın' anıqlaması",
+ "translate-edit-contribute": "u'les qosıw",
+ "translate-edit-no-information": "''Bul xabardın' hu'jjet mag'lıwmatı joq. Eger siz bul xabar qayerde yamasa qalay paydalang'anın bilsen'iz, basqa awdarıwshılıwg'a usı xabardın' hu'jjet mag'lıwmatın ko'rsetip ja'rdem beriwin'iz mu'mkin.''",
+ "translate-edit-information": "Bul xabar haqqında mag'lıwmat ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Bul xabar basqa tillerde",
+ "translate-edit-committed": "Bag'darlamadag'ı ha'zirgi awdarması",
+ "translate-edit-warnings": "Tolıq awdarılmag'an xabarlar haqqında esletpeler",
+ "translate-magic-pagename": "Ken'eytilgen MediaWiki awdarması",
+ "translate-magic-submit": "Ko'rset",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksport qılıw",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Bolıwı kerek",
+ "translate-magic-cm-current": "Ha'zirgisi",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentariy:",
+ "translate-magic-cm-save": "Saqla",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] qollanıp saqlang'an",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Saqlaw sa'tsiz tamamlandı",
+ "translate-magic-special": "Arnawlı bet laqabı",
+ "translate-magic-words": "Sıyqırlı so'zler",
+ "translate-magic-namespace": "İsimler ko'pligi atları",
+ "translate-checks-parameters": "To'mendegi parametrler qollanılmag'an: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-balance": "Qawıslardın' sanı jup emes: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "To'mendegi siltewler jaramsız: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "To'mendegi teglerdi durıslıları menen o'zgertin': <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "Anıqlamada <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> paydalanılg'an, biraq awdarmada bul joq.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Mag'an e-mail boyınsha jan'alıqlardı jibermen'",
+ "right-translate": "Awdarma interfeysi ja'rdeminde o'zgertiw"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kab.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kab.json
new file mode 100644
index 00000000..d23a84a2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kab.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mmistmurt"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Iɣewwaren",
+ "translate-page-group": "Agraw",
+ "translate-page-language": "Tutlayt",
+ "translate-submit": "Umuɣ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kbd-cyrl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kbd-cyrl.json
new file mode 100644
index 00000000..a3e5ab0c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kbd-cyrl.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Тамэ Балъкъэрхэ"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Теухуапхъэхэр",
+ "translate-page-group": "Гуп",
+ "translate-page-language": "Бзэ",
+ "translate-page-limit": "ФIимыхуу",
+ "translate-submit": "Къэгъэлъэгъуэн",
+ "translate-optional": "(Iэмалыншэкъым)",
+ "translate-ignored": "(щхьэщыгъэцIэфтауэ)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/khw.json b/MLEB/Translate/i18n/core/khw.json
new file mode 100644
index 00000000..1dfb7c4a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/khw.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Rachitrali"
+ ]
+ },
+ "translate": "ترجمہ کورے"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kiu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kiu.json
new file mode 100644
index 00000000..628db615
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kiu.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Erdemaslancan"
+ ]
+ },
+ "translate-tag-page-desc": "Açarnayışê pela da [[$2|$1]] wiki"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kk-arab.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-arab.json
new file mode 100644
index 00000000..fd23c435
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-arab.json
@@ -0,0 +1,50 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AlefZet"
+ ]
+ },
+ "translate": "اۋدارۋ",
+ "translate-page-no-such-language": "كەلتىرىلگەن ٴتىل بەلگىلەمەسى جارامسىز",
+ "translate-page-no-such-group": "ەنگىزىلگەن توب جارامسىز.",
+ "translate-page-settings-legend": "باپتاۋ",
+ "translate-page-group": "حابار توبى",
+ "translate-page-language": "ٴتىلى",
+ "translate-page-limit": "شەكتەمى",
+ "translate-page-limit-option": "بەت سايىن {{PLURAL:$1|1|$1}} حابار",
+ "translate-submit": "كەلتىر!",
+ "translate-page-navigation-legend": "باعىتتاۋ",
+ "translate-page-showing": "كورسەتىلگەن حابار اۋقىمى: $1 — $2 (نە بارلىعى $3).",
+ "translate-page-showing-all": "كورسەتىلۋى: {{PLURAL:$1|1|$1}} حابار.",
+ "translate-page-showing-none": "كورسەتىلەتىن ەش حابار جوق.",
+ "translate-next": "كەلەسى بەت",
+ "translate-prev": "الدىڭعى بەت",
+ "translate-page-description-legend": "بۇل توپ تۋرالى مالىمەت",
+ "translate-optional": "(مىندەتتى ەمەس)",
+ "translate-ignored": "(ەلەمەيتىن)",
+ "translate-edit-definition": "حاباردىڭ انىقتالىمى",
+ "translate-edit-contribute": "ۇلەس بەر",
+ "translate-edit-no-information": "''بۇل حابار قۇجاتتاماسىز. ەگەر وسى حاباردىڭ قايدا نەمەسە قالاي قولدانعانىن بىلسەڭىز, بۇل حابارعا قۇجاتتاما كەلتىرىپ, باسقا اۋدارۋشىلارعا كومەكتەسە الاسىز.''",
+ "translate-edit-information": "بۇل حابار تۋرالى مالىمەت ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "حابار باسقا تىلدەردە",
+ "translate-edit-committed": "باعدارلاماداعى اعىمدىق اۋدارما",
+ "translate-edit-warnings": "تولىق اۋدارىلماعان حابارلار تۋرالى اڭعارتپالار",
+ "translate-magic-pagename": "كەڭەيتىلگەن MediaWiki اۋدارۋى",
+ "translate-magic-help": "ارنايى بەت بۇركەمەلەرىن, سىيقىرلى سوزدەرىن, بەزەندىرۋ مانەر اتاۋلارىن جانە ەسىم ايا اتاۋلارىن اۋدارا الاسىز.\n\nسىيقىرلى سوزدەردە اعىلشىنشا نۇسقاسىن كىرگىزۋىڭىز ٴجون, ايتپەسە قىزمەتى توقتالادى. تاعى دا ٴبىرىنشى بابىن (0 نە 1) ٴاردايىم قالدىرىڭىز.\n\nارنايى بەت بۇركەمەلەرىندە جانە سىيقىرلى سوزدەرىندە بىرنەشە اۋدارما بولۋى مۇمكىن. اۋدارمالار ۇتىرمەن (,) بولىكتەنەدى. بەزەندىرۋ مانەر جانە ەسىم ايا اتاۋلارىندا تەك ٴبىر اۋدارما بولۋى ٴتىيىس.\n\nەسىم ايا اۋدارمالارىندا <code>$1_talk</code> دەگەن ارنايى كەلتىرىلەدى. <code>$1</code> دەگەن اينالمالى وزدىكتىك توراپ اتاۋىمەن الماستىرىلادى (مىسالى, <code>{{SITENAME}} تالقىلاۋى</code>). ەگەر ٴسىزدىڭ تىلىڭىزدە توراپ اتاۋىن وزگەرتپەي دۇرىس سويلەم قۇرىلماسا, دامىتۋشىلارعا حابارلاسىڭىز.",
+ "translate-magic-submit": "كەلتىر",
+ "translate-magic-cm-export": "سىرتقا بەر",
+ "translate-magic-cm-to-be": "بولۋعا ٴتىيىستىسى",
+ "translate-magic-cm-current": "اعىمداعىسى",
+ "translate-magic-cm-original": "تۇپنۇسقاسى",
+ "translate-magic-cm-save": "ساقتا!",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] دەگەندى قولدانىپ ساقتالعان",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ساقتاۋ ٴساتسىز بولدى",
+ "translate-magic-special": "ارنايى بەت بۇركەمەلەرى",
+ "translate-magic-words": "سىيقىر سوزدەر",
+ "translate-magic-namespace": "ەسىم ايا اتاۋلارى",
+ "translate-checks-parameters": "كەلەسى باپتالىمدار پايدالانىلماعان: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-balance": "مىندا جاقشالاردىڭ بارلىق سانى جۇپ ەمەس: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "كەلەسى سىلتەمەلەر جارامسىز: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "كەلەسى بەلگىلەمەلەردى دۇرىستارىمەن الماستىرىڭىز: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "انىقتالىمدا <nowiki>{{PLURAL:}} پايدالانىلعان, بىراق اۋدارمادا بۇل جوق."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kk-cyrl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-cyrl.json
new file mode 100644
index 00000000..7d3b9395
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-cyrl.json
@@ -0,0 +1,84 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AlefZet",
+ "GaiJin",
+ "Arystanbek",
+ "Marat"
+ ]
+ },
+ "translate": "Аудару",
+ "translate-desc": "MediaWiki дегенді және бұнан тыстарды аудару үшін арналған [[Special:Translate|арнайы бет]]",
+ "translate-taskui-view": "",
+ "translate-taskui-untranslated": "Аударылмаған хабарларды көрсету",
+ "translate-taskui-optional": "Қосымша хабарларды көрсету",
+ "translate-taskui-reviewall": "Барлық аудармаларды қайта қарау",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Дербес (off-line) аударма үшін экспорттау",
+ "translate-taction-translate": "Аудару",
+ "translate-taction-proofread": "Қайта қарау",
+ "translate-taction-lstats": "Тіл статистикасы",
+ "translate-taction-mstats": "Хабар тобы статистикасы",
+ "translate-taction-export": "Экспорттау",
+ "translate-taction-disabled": "Бұл уикиде бұл әрекет сөндірілген.",
+ "translate-page-no-such-language": "Келтірілген тіл жарамсыз",
+ "translate-page-no-such-group": "Келтірілген топ жарамсыз.",
+ "translate-page-disabled": "Осы топтағы бұл тілге аударуы өшірілген. Себебі:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Бұл тілге аудару ажыратылған",
+ "translate-page-settings-legend": "Бапталымдар",
+ "translate-page-group": "Хабар тобы",
+ "translate-page-language": "Тілі",
+ "translate-page-limit": "Шектемі",
+ "translate-page-limit-option": "бет сайын $1 хабар",
+ "translate-submit": "Келтір!",
+ "translate-page-navigation-legend": "Шарлау",
+ "translate-page-showing": "Көрсетілген хабар ауқымы: $1 — $2 (не барлығы $3).",
+ "translate-page-showing-all": "$1 хабар көрсетілуде.",
+ "translate-page-showing-none": "Көрсетілетін еш хабар жоқ.",
+ "translate-next": "Келесі бет",
+ "translate-prev": "Алдыңғы бет",
+ "translate-page-description-legend": "Бұл топ туралы мәлімет",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Қосымша хабарларды көрсету",
+ "translate-page-edit": "өңдеу",
+ "translate-ext-url": "<hr />Уебсайт: $1",
+ "translate-optional": "(міндетті емес)",
+ "translate-ignored": "(елемейтін)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" дегенді өңдеу",
+ "translate-edit-definition": "Хабар анықтауы",
+ "translate-edit-translation": "Аударма",
+ "translate-edit-contribute": "үлес бер",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Бұл хабар құжаттамасыз.\nЕгер бұл хабардың қайда немесе қалай қолданғанын білсеңіз, бұл хабарға құжаттама келтіріп, басқа аударушыларға көмектесе аласыз.</em>",
+ "translate-edit-information": "Бұл хабар туралы мәлімет ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Хабар басқа тілдерде",
+ "translate-edit-committed": "Бағдарлама жасақтамадағы ағымдақ аударма",
+ "translate-edit-warnings": "Толық аударылмаған хабарлар туралы құлақтандырулар",
+ "translate-edit-tmsugs": "Машиналық аударма және аудрамаларды еске түсіру ұсыныстары",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Аударма қайнар мәтіні: $1",
+ "translate-magic-pagename": "Кеңейтілген MediaWiki аударуы",
+ "translate-magic-help": "Арнайы бет бүркеме аттарын, сиқырлы сөздерді, мәнер атауларын және есім ая атауларын аудара аласыз.\n\nСиқырлы сөздерде ағылшынша нұсқасын кіргізуіңіз жөн, әйтпесе қызметі тоқталады.\nТағы да бірінші бабын (0 не 1) әрдайым қалдырыңыз.\n\nАрнайы бет бүркеме аттарында және сиқырлы сөздерде бірнеше аударма болуы мүмкін.\nАудармалар үтірмен (,) бөлінеді.\nМәнер және есім ая атауларында тек бір аударма болуы мүмкін.\n\nЕсім ая аудармаларында <code>$1_talk</code> деген арнайы боп табылады. <code>$1</code> айналмалысы торап атауымен алмастырылады (мысалы, <code>{{SITENAME}} талқылауы</code>).\nЕгер сіздің тіліңізде торап атауын өзгертпей дұрыс айтылым құрылмаса, дамытушыға хабарласыңыз.\n\nӨзгерістерді сақтау үшін аудармашылар тобына кіруіңіз жөн.\nСақтау батырмасын нұқығанша дейін өзгерістер сақталмайды.",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Келтір",
+ "translate-magic-cm-export": "Сыртқа бер",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Болуға тиістісі",
+ "translate-magic-cm-current": "Ағымдағысы",
+ "translate-magic-cm-original": "Түпнұсқасы",
+ "translate-magic-cm-comment": "Мәндеме:",
+ "translate-magic-cm-save": "Сақта!",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] дегенді қолданып сақталған",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Сақтау сәтсіз болды",
+ "translate-magic-special": "Арнайы бет бүркеме аттары",
+ "translate-magic-words": "Сиқыр сөздер",
+ "translate-magic-namespace": "Есім ая атаулары",
+ "translate-checks-parameters": "Келесі бапталымдар пайдаланылмаған: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-balance": "Мында жақшалардың бүкіл саны жұп емес: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "Келесі сілтемелер жарамсыз: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Келесі белгілемелерді дұрыстарымен алмастырыңыз: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "Анықталымда <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> пайдаланылған, бірақ аудармада бұл жоқ.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Жаңалық хаттарды маған жіберме",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Тізімдегі жарамсыз тіл коды:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Аудару тілдесуін қолданып өңдеу",
+ "translate-rc-translation-filter": "Аудармаларды сүзгілеу:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ештеңе істемеу",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Тек аудармаларды көрсету",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Аудармаларды сүзгілеп тастау",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Тек торап хабарларының өзгерістері"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kk-kz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-kz.json
new file mode 100644
index 00000000..ede812c4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-kz.json
@@ -0,0 +1,28 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AlefZet"
+ ]
+ },
+ "translate": "Аудару",
+ "translate-page-no-such-language": "Келтірілген тіл белгілемесі жарамсыз",
+ "translate-submit": "Келтір!",
+ "translate-next": "Келесі бет",
+ "translate-prev": "Алдыңғы бет",
+ "translate-optional": "(міндетті емес)",
+ "translate-ignored": "(елемейтін)",
+ "translate-magic-pagename": "Кеңейтілген MediaWiki аударуы",
+ "translate-magic-help": "Арнайы бет бүркемелерін, сиқырлы сөздерін, безендіру мәнер атауларын және есім ая атауларын аудара аласыз.\n\nСиқырлы сөздерде ағылшынша нұсқасын кіргізуіңіз жөн, әйтпесе қызметі тоқталады. Тағы да бірінші бабын (0 не 1) әрдайым қалдырыңыз.\n\nАрнайы бет бүркемелерінде және сиқырлы сөздерінде бірнеше аударма болуы мүмкін. Аудармалар үтірмен (,) бөліктенеді. Безендіру мәнер және есім ая атауларында тек бір аударма болуы тиіс.\n\nЕсім ая аудармаларында <code>$1_talk</code> деген арнайы келтіріледі. <code>$1</code> деген айналмалы өздіктік торап атауымен алмастырылады (мысалы, <code>{{SITENAME}} талқылауы</code>). Егер сіздің тіліңізде торап атауын өзгертпей дұрыс сөйлем құрылмаса, дамытушыларға хабарласыңыз.",
+ "translate-magic-submit": "Келтір",
+ "translate-magic-cm-export": "Сыртқа бер",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Болуға тиісті",
+ "translate-magic-cm-current": "Ағымдағы",
+ "translate-magic-cm-original": "Түпнұсқасы",
+ "translate-magic-cm-save": "Сақта!",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] дегенді қолданып сақталған",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Сақтау сәтсіз болды",
+ "translate-magic-special": "Арнайы бет бүркемелері",
+ "translate-magic-words": "Сиқыр сөздер",
+ "translate-magic-namespace": "Есім ая атаулары",
+ "translate-language": "Тілі:"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kk-latn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..c363cacf
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kk-latn.json
@@ -0,0 +1,52 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AlefZet",
+ "Atabek",
+ "GaiJin"
+ ]
+ },
+ "translate": "Awdarıw",
+ "translate-page-no-such-language": "Keltirilgen til belgilemesi jaramsız",
+ "translate-page-no-such-group": "Engizilgen tob jaramsız.",
+ "translate-page-settings-legend": "Baptaw",
+ "translate-page-group": "Xabar tobı",
+ "translate-page-language": "Tili",
+ "translate-page-limit": "Şektemi",
+ "translate-page-limit-option": "bet saýın {{PLURAL:$1|1|$1}} xabar",
+ "translate-submit": "Keltir!",
+ "translate-page-navigation-legend": "Şarlaw",
+ "translate-page-showing": "Körsetilgen xabar awqımı: $1 - $2 (ne barlığı $3).",
+ "translate-page-showing-all": "Körsetilwi: {{PLURAL:$1|1|$1}} xabar.",
+ "translate-page-showing-none": "Körsetiletin eş xabar joq.",
+ "translate-next": "Kelesi bet",
+ "translate-prev": "Aldıñğı bet",
+ "translate-page-description-legend": "Bul top twralı mälimet",
+ "translate-optional": "(mindetti emes)",
+ "translate-ignored": "(elemeýtin)",
+ "translate-edit-definition": "Xabardıñ anıqtalımı",
+ "translate-edit-contribute": "üles ber",
+ "translate-edit-no-information": "''Bul xabar qujattamasız. Eger osı xabardıñ qaýda nemese qalaý qoldanğanın bilseñiz, bul xabarğa qujattama keltirip, basqa awdarwşılarğa kömektese alasız.''",
+ "translate-edit-information": "Bul xabar twralı mälimet ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Xabar basqa tilderde",
+ "translate-edit-committed": "Bağdarlamadağı ağımdıq awdarma",
+ "translate-edit-warnings": "Tolıq awdarılmağan xabarlar twralı añğartpalar",
+ "translate-magic-pagename": "Keñeýtilgen MediaWiki awdarwı",
+ "translate-magic-help": "Arnaýı bet bürkemelerin, sïqırlı sözderin, bezendirw mäner atawların jäne esim aya atawların awdara alasız.\n\nSïqırlı sözderde ağılşınşa nusqasın kirgizwiñiz jön, äýtpese qızmeti toqtaladı. Tağı da birinşi babın (0 ne 1) ärdaýım qaldırıñız.\n\nArnaýı bet bürkemelerinde jäne sïqırlı sözderinde birneşe awdarma bolwı mümkin. Awdarmalar ütirmen (,) böliktenedi. Bezendirw mäner jäne esim aya atawlarında tek bir awdarma bolwı tïis.\n\nEsim aya awdarmalarında <code>$1_talk</code> degen arnaýı keltiriledi. <code>$1</code> degen aýnalmalı özdiktik torap atawımen almastırıladı (mısalı, <code>{{SITENAME}} talqılawı</code>). Eger sizdiñ tiliñizde torap atawın özgertpeý durıs söýlem qurılmasa, damıtwşılarğa xabarlasıñız.",
+ "translate-magic-submit": "Keltir",
+ "translate-magic-cm-export": "Sırtqa ber",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Bolwğa tïistisi",
+ "translate-magic-cm-current": "Ağımdağısı",
+ "translate-magic-cm-original": "Tüpnusqası",
+ "translate-magic-cm-save": "Saqta!",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] degendi qoldanıp saqtalğan",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Saqtaw sätsiz boldı",
+ "translate-magic-special": "Arnaýı bet bürkemeleri",
+ "translate-magic-words": "Sïqır sözder",
+ "translate-magic-namespace": "Esim aya atawları",
+ "translate-checks-parameters": "Kelesi baptalımdar paýdalanılmağan: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-balance": "Mında jaqşalardıñ barlıq sanı jup emes:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Kelesi siltemeler jaramsız:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Kelesi belgilemelerdi durıstarımen almastırıñız:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Anıqtalımda <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> paýdalanılğan, biraq awdarmada bul joq."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kl.json
new file mode 100644
index 00000000..361ec7a5
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kl.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Qaqqalik"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "Oqaatsit",
+ "translate-page-navigation-legend": "Sumiissusersiuut",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Oqaatsit allatoortut",
+ "translate-language": "Oqaatsit"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/km.json b/MLEB/Translate/i18n/core/km.json
new file mode 100644
index 00000000..893a5ad5
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/km.json
@@ -0,0 +1,200 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Chhorran",
+ "Lovekhmer",
+ "Thearith",
+ "គីមស៊្រុន",
+ "វ័ណថារិទ្ធ",
+ "Sovichet"
+ ]
+ },
+ "translate": "បកប្រែ",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|ទំព័រ​ពិសេស]] សម្រាប់ប្រែសម្រួល​មេឌាវិគី​ និង របស់​ផ្សេងទៀត",
+ "translate-taskui-view": "បង្ហាញសារទាំងអស់",
+ "translate-taskui-untranslated": "បង្ហាញសារដែលមិនទាន់បកប្រែ",
+ "translate-taskui-optional": "បង្ហាញសារមិនសូវចាំបាច់អោយបកប្រែ",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "តែ​សារ​ទាំង​ឡាយ​ណា​ដែល​ខ្ញុំ​បញ្ជាក់​ថា​បាន​ពិនិត្យ​រួច",
+ "translate-taskui-reviewall": "ផ្ទៀងផ្ទាត់ការបកប្រែទាំងអស់",
+ "translate-taskui-export-to-file": "នាំចេញជាទំរង់ដើម",
+ "translate-taskui-export-as-po": "នាំចេញសំរាប់ធ្វើការបកប្រែក្រៅបណ្ដាញ",
+ "translate-taction-translate": "បកប្រែ",
+ "translate-taction-proofread": "ពិនិត្យ​មើល",
+ "translate-taction-lstats": "ស្ថិតិ​ភាសា",
+ "translate-taction-mstats": "ស្ថិតិក្រុមសារ",
+ "translate-taction-export": "នាំចេញ​",
+ "translate-taction-disabled": "សកម្មភាពនេះត្រូវបិទមិនអោយប្រើនៅលើវិគីនេះ។",
+ "translate-page-no-such-language": "ភាសាដែលអ្នកផ្ដល់មកមិនត្រឹមត្រូវទេ។",
+ "translate-page-no-such-group": "ក្រុមដែលអ្នកផ្ដល់មកមិនត្រឹមត្រូវទេ។",
+ "translate-page-disabled": "ការបកប្រែសម្រាប់ភាសានេះក្នុងក្រុមនេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ។ មូលហេតុ:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ការ​បក​ប្រែ​ទៅ​ភាសា​នេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ។",
+ "translate-page-settings-legend": "ការកំណត់​ផ្សេងៗ",
+ "translate-page-group": "ក្រុម",
+ "translate-page-language": "ភាសា",
+ "translate-page-limit": "កម្រិត",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|សារ|សារ}} ក្នុងមួយទំព័រ",
+ "translate-submit": "នាំមក​បង្ហាញ",
+ "translate-page-navigation-legend": "ការណែនាំ",
+ "translate-page-showing": "កំពុងបង្ហាញ​សារ​តាមលំដាប់ ពី $1 ដល់ $2 នៃ $3 ។",
+ "translate-page-showing-all": "កំពុងបង្ហាញ $1 {{PLURAL:$1|សារ|សារ}}។",
+ "translate-page-showing-none": "មិនមានសារ​ត្រូវបង្ហាញទេ។",
+ "translate-next": "ទំព័របន្ទាប់",
+ "translate-prev": "ទំព័រមុន",
+ "translate-page-description-legend": "ព័ត៌មាន​អំពី​ក្រុម",
+ "translate-page-description-hasoptional": "ក្រុមសារនេះមានផ្ទុកសារដែលមិនសូវចាំបាច់អោយបកប្រែ។\nសារដែលមិនសូវចាំបាច់អោយបកប្រែគួរតែបកប្រែតែពេលណាត្រូវការអោយសរសេរជាពិសេសក្នុងភាសារបស់អ្នក ដូចជាការមិនប្រើចន្លោះដកឃ្លា ឬការសរសេរអោយត្រូវតាមតួអក្សរបានត្រឹមត្រូវ។ $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "បង្ហាញសារមិនសូវចាំបាច់អោយបកប្រែ",
+ "translate-page-edit": "កែប្រែ",
+ "translate-ext-url": "<hr />វិបសាយ៖ $1",
+ "translate-optional": "(ជម្រើស)",
+ "translate-ignored": "(បានបោះបង់)",
+ "translate-edit-title": "កែប្រែ \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "និយមន័យ​របស់​សារ",
+ "translate-edit-translation": "ការបកប្រែ",
+ "translate-edit-contribute": "រួមចំណែក",
+ "translate-edit-no-information": "<em>សារ​នេះ​មិន​មាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ទេ​។\nប្រសិនបើ​អ្នក​ដឹង​ពី​ទីកន្លែង និង​របៀប​ប្រើប្រាស់​សារ​នេះ អ្នក​អាច​ជួយ​អ្នក​បកប្រែ​ផ្សេងទៀត​តាមរយៈ​ការ​ដាក់​បន្ថែម​ព័ត៌មាន​ទាំងនោះ​មក​ឱ្យ​សារ​នេះ​។</em>",
+ "translate-edit-information": "ព័ត៌មាន​អំពី​សារ ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "សារជាភាសា​ដទៃទៀត",
+ "translate-edit-committed": "បទប្រែសម្រួល​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុងផ្នែកទន់",
+ "translate-edit-warnings": "ការព្រមាន​អំពី​បទប្រែសម្រួលមិនពេញលេញ",
+ "translate-edit-tmsugs": "សំនើពីឃ្លាំងផ្ទុកការបកប្រែ",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "ការ​បក​ប្រែ​ប្រភព​អត្ថបទ៖ $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "ត្រូវគ្នា $1%",
+ "translate-use-suggestion": "ជំនួសការបកប្រែបច្ចុប្បន្នដោយសំណើបកប្រែនេះ។",
+ "translate-edit-nopermission": "អ្នក​ត្រូវ​ការ​សិទ្ធិ​បក​ប្រែ ដើម្បី​បក​ប្រែ​សារ។",
+ "translate-edit-askpermission": "សុំ​ការ​អនុញ្ញាត",
+ "translate-magic-pagename": "ការបកប្រែ​មេឌាវិគី​បន្ថែម",
+ "translate-magic-help": "អ្នកអាចធ្វើការបកប្រែឈ្មោះក្លាយរបស់ទំព័រពិសេសៗ សិល្ប៍ស័ព្ទ និងឈ្មោះនៃលំហឈ្មោះ។\n\n\nឈ្មោះក្លាយរបស់ទំព័រពិសេសៗ​និង​សិល្ប៍ស័ព្ទ​អាចមានបទប្រែសំរួលច្រើន។\nបទប្រែសំរួលទាំងនោះច្រូវខណ្ឌចែកពីគ្នាដោយសញ្ញាក្បៀស (,)។\nលំហឈ្មោះអាចមានបទប្រែសំរួលតែមួយប៉ុណ្ណោះ ។\n\n\nក្នុងការបកប្រែលំហឈ្មោះ <code>ការពិភាក្សាអំពី $1</code> ជាករណីពិសេស។ <code>$1</code> ត្រូវបានជំនួសដោយឈ្មោះវិបសាយ (ឧទាហរណ៍៖ <code>{{ns:project_talk}}</code>)។\nប្រសិនបើ​ភាសារបស់អ្នក​មិនបានបង្ហាញត្រឹមត្រូវដោយមិនប្តូរឈ្មោះវិបសាយទេ សូមទាក់ទងអ្នកអភិវឌ្ឍ (អ្នករចនាវិបសាយ)។\n\n\nអ្នកចាំបាច់ត្រូវតែស្ថិតក្នុងក្រុមអ្នកប្រែសម្រួល ទើបអាចរក្សាទុកបំលាស់ប្តូរបាន។\nបំលាស់ប្តូរនឹងមិនត្រូវបានរក្សាទុកទេ​លើកលែងតែអ្នកបានចុចប៊ូតុង​រក្សាទំព័រទុក​នៅខាងក្រោម ។",
+ "translate-magic-module": "ម៉ូឌុល៖",
+ "translate-magic-submit": "នាំមក​បង្ហាញ",
+ "translate-magic-cm-export": "នាំចេញ",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "គ្មានអ្វីសំរាប់នាំចេញទេ។",
+ "translate-magic-cm-to-be": "ទៅជា",
+ "translate-magic-cm-current": "បច្ចុប្បន្ន",
+ "translate-magic-cm-original": "ដើម",
+ "translate-magic-cm-comment": "យោបល់៖",
+ "translate-magic-cm-save": "រក្សាទុក",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "បានបន្ទាន់សម័យ​ដោយប្រើប្រាស់ [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "រក្សាទុកមិនបានសម្រេច",
+ "translate-magic-special": "ឈ្មោះផ្សេងទៀតនៃទំព័រពិសេស",
+ "translate-magic-words": "ពាក្យទិព្វ",
+ "translate-magic-namespace": "ឈ្មោះនៃលំហឈ្មោះ",
+ "translate-magic-notsaved": "កំណែប្រែរបស់អ្នកមិនត្រូវបានរក្សាទុកទេ!",
+ "translate-magic-errors": "សូមកែប្រែ{{PLURAL:$1|កំហុសឆ្គង|កំហុសឆ្គង}}ទាំងនេះ ដែលមានក្នុងការកែប្រែ៖",
+ "translate-magic-saved": "ការកែប្រែរបស់អ្នក​ត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ។",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ|ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ}}ខាងក្រោមនេះមិនត្រូវបានគេប្រើទេ៖\n\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|parameter is|ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ}}ខាងក្រោមនេះមិនត្រូវបានស្គាល់ទេ៖\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "មាន{{PLURAL:$2|វង់ក្រចក|វង់ក្រចក}}​ដែលមិន​មាន​គូ៖\n\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|តំណភ្ជាប់|តំណភ្ជាប់}}ខាងក្រោមនេះ​មានបញ្ហា៖ <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Following {{PLURAL:$2|តំណភ្ជាប់|តំណភ្ជាប់ចំនួន $2}} ខាងក្រោមនេះបាត់៖\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "សូម​ជំនួស​{{PLURAL:$2|tag|ប្លាក}}​ខាងក្រោមដោយប្លាកដែលត្រឹមត្រូវ៖\n\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "និយមន័យ​ប្រើប្រាស់ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ប៉ុន្តែ​បទប្រែសម្រួល​មិនមាន ។",
+ "translate-checks-pagename": "លំហឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​និយមន័យ",
+ "translate-checks-format": "ការបកប្រែនេះមិនគោរពតាមនិយមន័យឬមានវេយ្យាករណ៍មិនត្រឹមត្រូវ៖ $1",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "ប្រើ <nowiki>$1</nowiki> ជំនួសអោយ <nowiki>$2</nowiki> នៅក្នុងគំរោងនេះ។",
+ "translate-pref-nonewsletter": "កុំផ្ញើអ៊ីមែលព្រឹត្តិប័ត្រសារព័ត៌មានមកខ្ញុំអី",
+ "translate-pref-editassistlang": "ភាសាជំនួយ៖",
+ "prefs-translate": "ជំរើសទាក់ទិននឹងការបកប្រែ",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "បញ្ជីកូដភាសាខណ្ឌចែកដោយសញ្ញាក្បៀស។\nការបកប្រែសារមួយនៅក្នុងភាសាទាំងនេះ ត្រូវបានបង្ហាញពេលដែលអ្នកកំពុងបកប្រែ។\nបញ្ចីភាសាតាមលំនាំដើម អាស្រ័យលើភាសារបស់អ្នក។",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "កូដភាសាមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងបញ្ជីនេះ៖\n<nowiki>$1</nowiki>។",
+ "right-translate": "កែប្រែដោយប្រើអន្តរមុខបកប្រែ",
+ "right-translate-manage": "គ្រប់គ្រងក្រុមសារ",
+ "right-translate-import": "នាំចូលការបកប្រែក្រៅបណ្ដាញ",
+ "action-translate-import": "នាំចូលការបកប្រែក្រៅបណ្ដាញ",
+ "translate-rc-translation-filter": "ការបកប្រែតម្រង៖",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "កុំធ្វើអ្វីទាំងអស់",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "បង្ហាញតែការបកប្រែប៉ុណ្ណោះ",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "តំរងយកតែអ្វីដែលមិនមែនជាការបកប្រែ",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "ប្ដូរ​សារ​តំបន់បណ្ដាញ​តែប៉ុណ្ណោះ",
+ "translationstats": "ស្ថិតិបកប្រែ",
+ "translate-stats-edits": "ចំនួនកំណែប្រែក្នុងមួយថ្ងៃ",
+ "translate-stats-users": "អ្នកបកប្រែ",
+ "translate-stats-registrations": "ការចុះឈ្មោះ",
+ "translate-statsf-intro": "អ្នកអាចបង្កើតស្ថិតិសាមញ្ញដោយប្រើទំរង់បែបបទនេះ។ គ្រប់តំលៃលេខមានតំលៃកំហិតលើនិងក្រោម។",
+ "translate-statsf-options": "ជម្រើស​ក្រាហ្វិក",
+ "translate-statsf-width": "ទទឹងគិតជាភីកសែល:",
+ "translate-statsf-height": "កម្ពស់គិតជាភីកសែល",
+ "translate-statsf-days": "រយៈពេលគិតជាថ្ងៃ",
+ "translate-statsf-start": "កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម៖",
+ "translate-statsf-scale": "បំនែក៖",
+ "translate-statsf-scale-months": "ខែ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "សប្តាហ៍",
+ "translate-statsf-scale-days": "ថ្ងៃ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ម៉ោង",
+ "translate-statsf-count": "វាស់",
+ "translate-statsf-count-edits": "ចំនួនកំណែប្រែ",
+ "translate-statsf-count-users": "អ្នកបកប្រែសកម្ម",
+ "translate-statsf-count-registrations": "អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី",
+ "translate-statsf-count-reviews": "ការត្រួតពិនិត្យការបកប្រែ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "អ្នកត្រួតពិនិត្យឡើងវិញ",
+ "translate-statsf-language": "ចុល្លភាគ (,)-បាន​ខណ្ឌ​ចែក​បញ្ជី​កូដ​ភាសា",
+ "translate-statsf-group": "ចុល្លភាគ (,)-បាន​ខណ្ឌ​ចែក​បញ្ជី​កូដ​ក្រុម",
+ "translate-statsf-submit": "ការមើលមុន",
+ "translate-tag-category": "ទំព័រដែលអាចបកប្រែបាន",
+ "translate-tag-page-desc": "ការបកប្រែរបស់ទំព័រវិគី [[$2|$1]]។",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ជាភាសាដទៃទៀត",
+ "translations": "បំណកប្រែទាំងអស់",
+ "translations-summary": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សារ​ខាងក្រោម ដើម្បី​បង្ហាញ​គ្រប់​សារ​ទាំងអស់​ដែល​អាច​ប្រែសម្រួល​បាន​។",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" គឺជា​សារ​ដែល​មិនអាច​ប្រែសម្រួល​បាន",
+ "translate-translations-none": "មិនមាន​ការបកប្រែ​សម្រាប់ \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "រកឃើញ {{PLURAL:$1|ការបកប្រែមួយ|ការបកប្រែចំនួន $1}}។",
+ "translate-translations-fieldset-title": "សារ",
+ "translate-translations-messagename": "ឈ្មោះ​៖",
+ "translate-translations-project": "គំរោង៖",
+ "translate-translations-including-no-param": "សូម​បញ្ជាក់​នូវ​កូនសោ​សារ​ត្រឹមត្រូវ នៅក្នុង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទំព័ររង",
+ "translate-translations-history-short": "ប",
+ "languagestats": "ស្ថិតិ​ភាសា",
+ "languagestats-summary": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ស្ថិតិ​នៃ​ការប្រែសម្រួល​​គ្រប់ក្រុម​សារ​ទាំងអស់​សម្រាប់​ភាសា​មួយ​។",
+ "languagestats-stats-for": "ស្ថិតិបកប្រែសំរាប់ $1 ($2)។",
+ "languagestats-recenttranslations": "ការបកប្រែនាពេលថ្មីៗ",
+ "translate-langstats-incomplete": "ស្ថិតិខ្លះនៅលើទំព័រនេះមិនពេញលេញទេ។ សូមផ្ទុកជាថ្មីដើម្បីទទួលបានស្ថិតិបន្ថែមទៀត។",
+ "translate-langstats-expand": "ពន្លាត",
+ "translate-langstats-collapse": "បង្រួញ",
+ "translate-langstats-expandall": "ពន្លាតទាំងអស់",
+ "translate-langstats-collapseall": "បង្រួញទាំងអស់",
+ "translate-language-code": "កូដភាសា",
+ "translate-language-code-field-name": "កូដភាសា​៖",
+ "translate-suppress-complete": "លាក់ក្រុមសារដែលបានបកប្រែទាំងស្រុងហើយ",
+ "translate-ls-noempty": "លាក់ក្រុមសារដែលមិនទាន់មានការបកប្រែសោះ",
+ "translate-language": "ភាសា",
+ "translate-total": "សារផ្សេងៗ",
+ "translate-untranslated": "មិនទាន់បកប្រែ",
+ "translate-percentage-complete": "ជាស្ថាពរ",
+ "translate-percentage-fuzzy": "ហួសសម័យ",
+ "translate-languagestats-overall": "ក្រុមសារទាំងអស់ជាមួយគ្នា",
+ "translate-ls-submit": "បង្ហាញស្ថិតិ",
+ "translate-ls-column-group": "ក្រុមសារ",
+ "translate-mgs-pagename": "ស្ថិតិក្រុមសារ",
+ "translate-mgs-fieldset": "ចំណង់ចំណូលចិត្តសំរាប់ការបង្ហាញ​",
+ "supportedlanguages": "ភាសាដែលអាចប្រើបាន",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|អ្នកបកប្រែ|អ្នកបកប្រែ}}៖ $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ការបកប្រែនាពេលថ្មីៗ",
+ "translate-save": "រក្សាទុក ($1)",
+ "translate-jssti-add": "បន្ថែមទៅក្នុង​បញ្ជី​",
+ "managemessagegroups": "ការគ្រប់គ្រងក្រុមសារ",
+ "translate-manage-import-diff": "សារ $1 | សកម្មភាព៖ $2",
+ "translate-manage-import-new": "សារថ្មី $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "សារលុបចោល $1",
+ "translate-manage-action-import": "នាំចូល",
+ "translate-manage-submit": "ប្រតិបត្តិ​",
+ "translate-manage-import-done": "នាំ​ចូល​រួច​ហើយ!",
+ "importtranslations": "នាំចូល​ការបកប្រែ​",
+ "translate-import-load": "ផ្ទុក​ឯកសារ​",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ការផ្ទុក​ឡើង​នៃឯកសារ​ មិនបានជោគជ័យ​",
+ "translate-js-save": "រក្សាទុក",
+ "translate-js-next": "រក្សាទុករួចបើកសារបន្ទាប់",
+ "translate-js-nonext": "នេះជាសារចុងក្រោយគេនៅលើទំព័រនេះ",
+ "translate-js-skip": "រំលងទៅកាន់សារបន្ទាប់",
+ "translate-js-save-failed": "ការរក្សាទុកបានបរាជ័រ។ សូមរាយការណ៍អំពីបញ្ហានេះ។",
+ "translate-js-history": "ប្រវត្តិនៃការបកប្រែ",
+ "translate-js-support": "សួរសំណួរ",
+ "translate-js-support-title": "សួររកជំនួយប្រសិនបើគ្មានព័ត៌មានគ្រប់គ្រាន់សំរាប់ជួយអោយអ្នកបកប្រើសារនេះបានត្រឹមត្រូវទេ។",
+ "translate-gs-pos": "ទីតាំង",
+ "translate-gs-code": "កូដ",
+ "translate-gs-continent": "ទ្វីប",
+ "translate-gs-speakers": "អ្នកនិយាយ",
+ "translate-gs-score": "ពិន្ទុ",
+ "translate-gs-multiple": "ច្រើនទ្វីប",
+ "translate-gs-count": "ចំនួន",
+ "translate-gs-total": "សរុប",
+ "translate-gs-avgscore": "ពិន្ទុមធ្យម"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kn.json
new file mode 100644
index 00000000..70bf16a8
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kn.json
@@ -0,0 +1,116 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dimension10",
+ "Dipin",
+ "Munirathnam",
+ "Nayvik",
+ "VASANTH S.N."
+ ]
+ },
+ "translate": "ಭಾಷಾಂತರಿಸಿ",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|ವಿಷೇಶ ಪುಟ]]ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು",
+ "translate-taskui-view": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
+ "translate-taction-lstats": "ಭಾಷಾ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು",
+ "translate-page-no-such-language": "ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಭಾಷೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ",
+ "translate-page-no-such-group": "ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಗುಂಪು ಅಸಿಂಧುವಾಗಿತ್ತು",
+ "translate-page-disabled": "ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಈ ಭಾಷೆಯ ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನು ಅಸಮರ್ಥಗೊಳಿಸಿದೆ. ಕಾರಣ <em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು",
+ "translate-page-group": "ಗುಂಪು",
+ "translate-page-language": "ಭಾಷೆ",
+ "translate-page-limit": "ಮಿತಿ",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ಸಂದೇಶ|ಸಂದೇಶಗಳು}} ಪ್ರತಿ ಪುಟಕ್ಕೆ",
+ "translate-submit": "ಕರೆತರು",
+ "translate-page-navigation-legend": "ಪಥ ನಿರ್ದೇಶನ",
+ "translate-page-showing": "ಒಟ್ಟು $3 ರಲ್ಲಿ $1 ರಿಂದ $2 ರ ವರೇಗಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆ",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|ಸಂದೇಶ|ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು}} ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆ.",
+ "translate-page-showing-none": "ತೋರಿಸಲು ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ",
+ "translate-next": "ಮುಂದಿನ ಪುಟ",
+ "translate-prev": "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ",
+ "translate-page-description-legend": "ಗುಂಪಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ",
+ "translate-page-description-hasoptional": "ಈ ಸಂದೇಶಗಳ ಗುಂಪು ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ಅಗತ್ಯಗಳಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲ್ಪಡ ಬೇಕು. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
+ "translate-page-edit": "ಸಂಪಾದಿಸಿ",
+ "translate-optional": "(ಐಚ್ಛಿಕ)",
+ "translate-ignored": "ಕಡೆಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟ",
+ "translate-edit-title": "\"$1\"ನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು",
+ "translate-edit-definition": "ಸಂದೇಶ ವ್ಯಾಖ್ಯೆ",
+ "translate-edit-translation": "ಅನುವಾದ",
+ "translate-edit-contribute": "ನೆರವಾಗು",
+ "translate-edit-no-information": "\"ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳಿಲ್ಲ.\"\n\"ನಿಮಗೆ ಈ ಸಂದೇಶ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಅಥವಾ ಹೇಗಾದರೂ ಉಪಯೋಗದಲ್ಲಿರುವುದು ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ,ನೀವು ಇದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಬೇರಿ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು.\"",
+ "translate-edit-information": "ಸಂದೇಶದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶ",
+ "translate-edit-committed": "ತಂತ್ರಾಂಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಭಾಷಾಂತರ",
+ "translate-edit-warnings": "ಅಸಂಪೂರ್ಣ ಭಾಷಾಂತರದ ಬಗ್ಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ",
+ "translate-edit-tmsugs": "ಭಾಷಾಂತರ ನೆನಪು ಹಾಗೂ ಭಾಷಾಂತರ ಯಂತ್ರಗಳ ಸಲಹೆ",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ಹೊ೦ದಿಸಿ",
+ "translate-use-suggestion": "ಈಗಿನ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಈ ಸಲಹೆಯೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ",
+ "translate-edit-nopermission": "ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಬೇಕು",
+ "translate-edit-askpermission": "ಅನುಮತಿಗಾಗಿ ಕೋರಿಕೆ",
+ "translate-magic-pagename": "ವಿಸ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮಿಡಿಯಾವಿಕಿ ಭಾಷಾಂತರ",
+ "translate-magic-module": "ಘಟಕ",
+ "translate-magic-submit": "ಕರೆತರು",
+ "translate-magic-cm-export": "ರಫ್ತು ಮಾಡು",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ",
+ "translate-magic-cm-current": "ಪ್ರಸಕ್ತ",
+ "translate-magic-cm-original": "ಅಸಲು",
+ "translate-magic-cm-comment": "ಟಿಪ್ಪಣಿ :",
+ "translate-magic-cm-save": "ಉಳಿಸಿ",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ಉಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲ",
+ "translate-magic-special": "ವಿಷೇಶ ಪುಟ ಉಪನಾಮಗಳು",
+ "translate-magic-words": "ಜಾದೂ ಶಬ್ದಗಳು",
+ "translate-magic-notsaved": "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!",
+ "translate-magic-errors": "ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಿನ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗುರುತಿಸಿ{{PLURAL:$1|ತಪ್ಪು|ತಪ್ಪುಗಳು}}",
+ "translate-magic-saved": "ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "ಕೆಳಗಿನ {{PLURAL:$2|ಮಾನದಂಡವು|ಮಾನದಂಡಗಳು}} ಅಪರಿಚಿತ\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "ಈ ಕೆಳಗಿನ {{PLURAL:$2|ಕೊಂಡಿಯು|$2 ಕೊಂಡಿಗಳು}}ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "ವ್ಯಾಖ್ಯೆಗೆ ಉಪಯೋಗ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ಆದರೆ ಭಾಷಾಂತರಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲ.",
+ "translate-checks-format": "ಈ ಭಾಷಾಂತರವು ವ್ಯಾಖ್ಯೆಗ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ತಪ್ಪು ಪದವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ: $1",
+ "translate-checks-escape": "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗಮನಕ್ಕೆ ಬಾರದಿರುವ ವಿಷಯ ಆಕಸ್ಮಿಕವಿರಬಹುದು: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": " <nowiki>$2</nowiki> ರ ಬದಲು <nowiki>$1</nowiki> ನ್ನು ಈ ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಿ in this project.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "ನನಗೆ ಮಿಂಚಂಚೆ ವಾರ್ತಾಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದು ಬೇಡ",
+ "translate-pref-editassistlang": "ಸಹಾಯಕ ಭಾಷೆ:",
+ "prefs-translate": "ಭಾಷಾಂತರ ಆಯ್ಕೆಗಳು",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "ಈ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾಷಾ ಸಂಕೇತ ಅಸಿಂಧು: $1",
+ "right-translate-manage": "ಸಂದೇಶ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಿ",
+ "right-translate-import": "ಸ್ಥಿರ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ಏನೂ ಮಾಡಬೇಡಿ",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಮಾತ್ರಾ ತೋರಿಸಿ",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನುಶೋಧಿಸಿ",
+ "translationstats": "ಭಾಷಾಂತರ ಅಂಕೆಸಂಖ್ಯೆ",
+ "translate-stats-edits": "ಸಂಪಾದನೆಗಳು",
+ "translate-stats-users": "ಅನುವಾದಕರು",
+ "translate-statsf-width": "ಪಿಕ್ಸಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಗಲ:",
+ "translate-statsf-height": "ಪಿಕ್ಸಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಎತ್ತರ:",
+ "translate-statsf-start": "ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ",
+ "translate-statsf-scale-months": "ತಿಂಗಳುಗಳು",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ವಾರಗಳು",
+ "translate-statsf-scale-days": "ದಿನಗಳು",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ಘಂಟೆಗಳು",
+ "translate-statsf-count": "ಅಳತೆ:",
+ "translate-statsf-count-edits": "ಸಂಪಾದನೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ",
+ "translate-statsf-count-users": "ಸಕ್ರಿಯ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು",
+ "translate-statsf-submit": "ಮುನ್ನೋಟ",
+ "translate-tag-category": "ಭಾಷಾಂತರಿಸಬಹುದಾದ ಪುಟಗಳು",
+ "translate-tag-page-desc": "ವಿಕಿ [[$2|$1]]ಪುಟಗಳ ಅನುವಾದ.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ",
+ "translations": "ಎಲ್ಲಾ ಅನುವಾದಗಳು",
+ "translations-summary": "ದೊರೆಯಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅನುವಾದಗಳು ಕಾಣಿಸುವಂತಗೆ ಒಂದು ಸಂದೇಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\"ವು ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಸಂದೇಶವಲ್ಲಿ",
+ "translate-translations-fieldset-title": "ಸಂದೇಶ",
+ "translate-translations-messagename": "ಹೆಸರು:",
+ "translate-translations-project": "ಯೋಜನೆ:",
+ "languagestats": "ಭಾಷಾ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು",
+ "translate-langstats-expand": "ಹಲವು",
+ "translate-langstats-collapse": "ಕುಸಿತ",
+ "translate-language-code": "ಭಾಷಾ ಸಂಕೇತ",
+ "translate-language-code-field-name": "ಭಾಷಾ ಸಂಕೇತ:",
+ "translate-language": "ಭಾಷೆ",
+ "translate-total": "ಸಂದೇಶಗಳು",
+ "translate-mgs-column-language": "ಭಾಷೆ",
+ "translate-manage-import-new": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ $1",
+ "translate-manage-import-done": "ಎಲ್ಲಾ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ!",
+ "importtranslations": "ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ",
+ "translate-gs-total": "ಒಟ್ಟು",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಅನುವಾದಗಳು"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json
new file mode 100644
index 00000000..05b35b7b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json
@@ -0,0 +1,391 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ficell",
+ "Freebiekr",
+ "Hym411",
+ "Klutzy",
+ "Kwj2772",
+ "ToePeu",
+ "관인생략",
+ "아라",
+ "Priviet",
+ "Revi"
+ ]
+ },
+ "translate": "번역하기",
+ "translate-desc": "미디어위키와 기타를 번역하기 위한 [[Special:Translate|특수 문서]]",
+ "translate-taskui-view": "모든 메시지 보기",
+ "translate-taskui-untranslated": "번역되지 않은 메시지 보기",
+ "translate-taskui-optional": "선택적 메시지 보기",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "내가 검토한 것으로 표시할 수 있는 메시지만",
+ "translate-taskui-reviewall": "모든 번역 검토하기",
+ "translate-taskui-export-to-file": "네이티브 형식으로 내보내기",
+ "translate-taskui-export-as-po": "오프라인 번역용으로 내보내기",
+ "translate-taction-translate": "번역하기",
+ "translate-taction-proofread": "검토하기",
+ "translate-taction-lstats": "언어 통계",
+ "translate-taction-mstats": "메시지 그룹 통계",
+ "translate-taction-export": "내보내기",
+ "translate-taction-disabled": "이 행동은 이 위키에서 비활성화되어 있습니다.",
+ "translate-page-no-such-language": "선택한 언어가 잘못되었습니다.",
+ "translate-page-no-such-group": "입력한 그룹이 잘못되었습니다.",
+ "translate-page-disabled": "이 그룹에서 이 언어로의 번역이 비활성화되어 있습니다.\n이유:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "이 언어로의 번역이 비활성화되어 있습니다.",
+ "translate-page-settings-legend": "설정",
+ "translate-page-group": "그룹",
+ "translate-page-language": "언어",
+ "translate-page-limit": "제한",
+ "translate-page-limit-option": "페이지당 {{PLURAL:$1|메시지}} $1개",
+ "translate-submit": "불러오기",
+ "translate-page-navigation-legend": "둘러보기",
+ "translate-page-showing": "메시지 $3개 중 $1 - $2을(를) 보고 있습니다.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|메시지}} $1개를 보고 있습니다.",
+ "translate-page-showing-none": "보여줄 메시지가 없습니다.",
+ "translate-next": "다음 페이지",
+ "translate-prev": "이전 페이지",
+ "translate-page-description-legend": "이 그룹에 대한 정보",
+ "translate-page-description-hasoptional": "이 메시지 그룹은 선택적 메시지를 포함합니다.\n언어에 공백을 사용하거나 적절한 이름을 번역할 수 없는 등의 특별한 요구 사항이\n있을 때에만 선택적 메시지를 번역해야 합니다. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "선택적 메시지 보기",
+ "translate-page-edit": "편집",
+ "translate-ext-url": "<hr />웹 사이트: $1",
+ "translate-optional": "(선택 사항)",
+ "translate-ignored": "(무시됨)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" 편집하기",
+ "translate-edit-definition": "메시지 정의",
+ "translate-edit-translation": "번역",
+ "translate-edit-contribute": "편집하기",
+ "translate-edit-no-information": "<em>이 메시지에 대한 설명문이 없습니다.\n만약 이 메시지가 어디에 어떻게 사용되는지 알고 있다면 설명문을 작성해 다른 번역자를 도와줄 수 있습니다.</em>",
+ "translate-edit-information": "이 메시지에 대한 정보 ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "이 메시지의 다른 언어판",
+ "translate-edit-committed": "소프트웨어의 현재 번역",
+ "translate-edit-warnings": "불완전한 번역에 대한 경고",
+ "translate-edit-tmsugs": "번역 기억과 기계 번역에서 제안",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "번역 원본 텍스트: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% 일치",
+ "translate-use-suggestion": "이 제안에 현재 번역을 바꿉니다.",
+ "translate-edit-nopermission": "메시지를 번역할 수 있는 번역 권한이 필요합니다.",
+ "translate-edit-askpermission": "권한 얻기",
+ "translate-magic-pagename": "확장된 미디어위키 번역",
+ "translate-magic-help": "여기서 특수 문서 이름, 특수 명령, 이름공간 이름을 번역할 수 있습니다.\n\n특수 문서와 특수 명령은 여러 개의 번역이 가능합니다.\n여러 개의 번역을 할 경우에는 쉼표(,)로 번역을 구별합니다.\n단, 이름공간은 오직 하나의 번역만 가능합니다.\n\n번역할 때 프로젝트 토론 이름공간인 <code>$1 talk</code>은 복잡할 수 있습니다.\n<code>$1</code>(은)는 프로젝트 사이트 이름(예를 들어 <code>{{ns:project_talk}}</code>)으로 바뀝니다.\n사이트 이름을 바꾸지 않고서 적절한 표현 방법을 구성할 수 없다면 [[Support]]에서 문의하세요.\n\n이 편집을 저장하려면 번역자 권한이 필요합니다.\n아래의 저장 버튼을 누르기 전까지는 바뀐 내용이 저장되지 않습니다.",
+ "translate-magic-module": "모듈:",
+ "translate-magic-submit": "불러오기",
+ "translate-magic-cm-export": "내보내기",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "내보낼 것이 없습니다.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "번역 후",
+ "translate-magic-cm-current": "현재",
+ "translate-magic-cm-original": "원래 내용",
+ "translate-magic-cm-comment": "요약:",
+ "translate-magic-cm-save": "저장",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]을 통해 업데이트함",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "저장 실패",
+ "translate-magic-special": "특수 문서 이름",
+ "translate-magic-words": "특수 명령",
+ "translate-magic-namespace": "이름공간 이름",
+ "translate-magic-notsaved": "편집이 저장되지 않았습니다!",
+ "translate-magic-errors": "번역문에서 다음 {{PLURAL:$1|오류}}를 수정하세요:",
+ "translate-magic-saved": "바뀜을 성공적으로 저장했습니다.",
+ "translate-checks-parameters": "다음 {{PLURAL:$2|변수가}} 사용되지 않았습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "다음 {{PLURAL:$2|변수를}} 알 수 없습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|괄호}}의 고르지 않은 개수가 있습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}에 문제가 있습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}가 없습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "올바른 것과 함께 다음과 같은 {{PLURAL:$2|태그}}를 바꾸세요:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "메시지 원문에는 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>을 사용하지만 번역문에서는 그렇지 않습니다.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 {{PLURAL:$1|양식 하나|양식 $1개}}에 주었지만 {{PLURAL:$2|양식 하나만|양식 $2개를}} 지원합니다. (0= 과 1= 양식 제외)",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 끝에서 양식이 중복했습니다. <nowiki>{{PLURAL:$1|양|양}}</nowiki>은 <nowiki>{{PLURAL:$1|양}}</nowiki>으로 적어야 합니다.",
+ "translate-checks-pagename": "이름공간이 정의로부터 바뀌었습니다",
+ "translate-checks-format": "이 번역은 정의를 따르지 않거나 잘못된 구문입니다: $1",
+ "translate-checks-escape": "다음의 탈출은 실수였을 수 있습니다: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "변수 개수는 {{PLURAL:$1|$1}}개이며 {{PLURAL:$2|$2}}개여야 합니다.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>(은)는 잘못된 형식입니다.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "이 프로젝트에는 <nowiki>$2</nowiki> 대신에 <nowiki>$1</nowiki>(을)를 사용하세요.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "이메일 뉴스레터를 보내지 않음",
+ "translate-pref-editassistlang": "보조 언어:",
+ "prefs-translate": "번역 옵션",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "쉼표로 언어 코드 목록을 구분하세요.\n번역할 때는 해당 언어로 메시지 번역이 보입니다.\n언어의 기본 목록은 내 언어에 따라 달라집니다.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "목록에서 잘못된 언어 코드가 있습니다:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "시스템 메시지를 번역",
+ "right-translate-manage": "메시지 그룹 관리",
+ "action-translate-manage": "메시지 그룹을 관리할",
+ "right-translate-import": "오프라인 번역 가져오기",
+ "action-translate-import": "오프라인 번역을 가져올",
+ "right-translate-messagereview": "번역 검토하기",
+ "right-translate-groupreview": "메시지 그룹의 작업 상태를 바꾸기",
+ "translate-rc-translation-filter": "번역 필터:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "모두 보기",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "번역만 보기",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "번역 빼고 보기",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "사이트 메시지 바뀜만 보기",
+ "translationstats": "번역 통계",
+ "translate-stats-edits": "편집",
+ "translate-stats-users": "번역자",
+ "translate-stats-registrations": "등록",
+ "translate-stats-reviews": "검토",
+ "translate-stats-reviewers": "평론가",
+ "translate-statsf-intro": "이 양식으로부터 간단한 통계를 만들 수 있습니다.\n모든 값은 최고 및 최저 제한이 있습니다.",
+ "translate-statsf-options": "그래프 설정",
+ "translate-statsf-width": "픽셀 단위 너비:",
+ "translate-statsf-height": "픽셀 단위 높이:",
+ "translate-statsf-days": "기간 일 수:",
+ "translate-statsf-start": "시작 날짜:",
+ "translate-statsf-scale": "단위:",
+ "translate-statsf-scale-months": "월",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "주",
+ "translate-statsf-scale-days": "일",
+ "translate-statsf-scale-hours": "시간",
+ "translate-statsf-count": "기준:",
+ "translate-statsf-count-edits": "편집 수",
+ "translate-statsf-count-users": "활동 중인 번역자",
+ "translate-statsf-count-registrations": "새 사용자",
+ "translate-statsf-count-reviews": "번역 평론가",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "평론가",
+ "translate-statsf-language": "언어 코드의 쉼표로 구분한 목록:",
+ "translate-statsf-group": "그룹 코드의 쉼표로 구분한 목록:",
+ "translate-statsf-submit": "미리 보기",
+ "translate-tag-category": "번역 가능한 문서",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] 위키 문서의 번역입니다.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "다른 언어",
+ "translations": "모든 번역",
+ "translations-summary": "모든 번역을 보려면 메시지 이름을 아래에 입력하세요.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\"은 번역 가능한 메시지가 아닙니다.",
+ "translate-translations-none": "$1로 번역된 메시지가 없습니다.",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|번역 한 개|번역 $1개}}를 찾았습니다.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "메시지",
+ "translate-translations-messagename": "이름:",
+ "translate-translations-project": "프로젝트:",
+ "translate-translations-including-no-param": "하위 문서 변수에 올바른 메시지 키를 입력해 주십시오.",
+ "translate-translations-history-short": "역",
+ "languagestats": "언어 통계",
+ "languagestats-summary": "이 문서는 특정 언어에 대한 모든 메시지 그룹에 대한 번역 통계를 보여줍니니다.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2)에 대한 번역 통계",
+ "languagestats-recenttranslations": "최근 번역",
+ "translate-langstats-incomplete": "통계의 일부가 불완전합니다. 더 많은 통계를 보려면 다시 페이지를 불러오십시오.",
+ "translate-langstats-expand": "펼치기",
+ "translate-langstats-collapse": "접기",
+ "translate-langstats-expandall": "모두 펼치기",
+ "translate-langstats-collapseall": "모두 숨기기",
+ "translate-language-code": "언어 코드",
+ "translate-language-code-field-name": "언어 코드:",
+ "translate-suppress-complete": "완전히 번역된 메시지 그룹을 숨기기",
+ "translate-ls-noempty": "전혀 번역되지 않은 메시지 그룹을 숨기기",
+ "translate-language": "언어",
+ "translate-total": "메시지",
+ "translate-untranslated": "미번역",
+ "translate-percentage-complete": "완료",
+ "translate-percentage-fuzzy": "오래됨",
+ "translate-languagestats-overall": "모든 메시지 그룹의 합계",
+ "translate-ls-submit": "통계 보기",
+ "translate-ls-column-group": "메시지 그룹",
+ "translate-mgs-pagename": "메시지 그룹에 대한 번역 통계",
+ "translate-mgs-fieldset": "보기 설정",
+ "translate-mgs-group": "메시지 그룹:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "번역이 완료된 언어는 보이지 않기",
+ "translate-mgs-noempty": "번역이 전혀 되지 않은 언어를 보이지 않기",
+ "translate-mgs-submit": "통계 보기",
+ "translate-mgs-column-language": "언어",
+ "translate-mgs-totals": "모든 언어",
+ "translate-mgs-invalid-group": "지정한 $1 그룹이 존재하지 않습니다.",
+ "translate-mgs-nothing": "요청된 통계에 대해 보여줄 것이 없습니다.",
+ "supportedlanguages": "지원하는 언어",
+ "supportedlanguages-summary": "이 문서는 {{SITENAME}}에서 지원하는 모든 언어의 목록과 그 언어로 번역하는 번역자의 이름을 보여줍니다.\n번역자가 편집을 더 많이 할수록 이름이 크게 나타납니다.\n밑줄의 색깔은 번역자가 얼마나 최근에 활동했는지를 나타냅니다.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "색깔 범례: 마지막 번역을 한 날짜가 $1일 전.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|번역자}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "최근 번역",
+ "supportedlanguages-count": "총 {{PLURAL:$1|언어 수}}는 $1개입니다.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|편집}} $2회 - 마지막 편집 $3{{PLURAL:$3|일}} 전",
+ "translate-save": "저장 ($1)",
+ "translate-jssti-add": "목록에 추가",
+ "managemessagegroups": "메시지 그룹 관리",
+ "translate-smg-notallowed": "이 작업을 실행하는 것을 허용하지 않습니다.",
+ "translate-smg-nochanges": "과정에 대한 바뀜이 없습니다.",
+ "translate-smg-submit": "과정에 대한 바뀜 전송",
+ "translate-smg-submitted": "메시지 정의가 업데이트되었습니다. 바뀜은 백그라운드로 처리하고 있습니다.",
+ "translate-smg-more": "이 편집을 처리하기 위해 더 많은 변화가 있을 수 있습니다.",
+ "translate-smg-left": "위키에서 메시지 내용",
+ "translate-smg-right": "들어오는 바뀜",
+ "translate-manage-import-diff": "메시지 $1 | 동작: $2",
+ "translate-manage-import-new": "새 메시지 $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "메시지 $1을 삭제했습니다.",
+ "translate-manage-action-import": "가져오기",
+ "translate-manage-action-conflict": "퍼지 처리하여 가져오기",
+ "translate-manage-action-ignore": "무시",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "가져오기와 퍼지 번역",
+ "translate-manage-nochanges": "이 그룹에 대한 메시지 정의 바뀜이 없습니다.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "이 언어에 대한 바뀜이 없습니다.\n그룹 자세한 정보 보기로 돌아가려면 다음 링크를 사용하세요.",
+ "translate-manage-inconsistent": "요청에서 일치하지 않음을 발견했습니다.\n바뀜을 확인하고 다시 시도하세요.\n자세한 정보: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "최대 처리 시간이 $1{{PLURAL:$1|초}} 초과했습니다.\n처리를 계속하려면 양식을 다시 전송하세요.",
+ "translate-manage-import-summary": "바깥 원본에서 새 판을 가져옴",
+ "translate-manage-conflict-summary": "바깥 소스로부터 새 버전을 가져옵니다.\n확인하세요.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "메시지 정의가 바뀌었습니다",
+ "translate-manage-submit": "실행",
+ "translate-manage-intro-other": "다음은 $1로 된 번역 바뀜 목록입니다.\n바뀜을 검토하고 각 업데이트에 대해 수행할 작업을 선택하세요.\n바뀜을 무시하기로 선택했다면 이 작업만 일시적입니다.",
+ "translate-manage-import-ok": "가져옴: $1",
+ "translate-manage-import-done": "가져오기 완료!",
+ "importtranslations": "번역 가져오기",
+ "translate-import-from-local": "컴퓨터에 있는 파일 올리기:",
+ "translate-import-load": "파일 불러오기",
+ "translate-import-err-dl-failed": "파일을 읽을 수 없습니다:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "파일 올리기에 실패했습니다.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "<nowiki>$1</nowiki> 파일 이름이 올바르지 않습니다.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> 파일이 없거나 이 위키에 올려지지 않았습니다.",
+ "translate-import-err-stale-group": "이 파일에 들어있는 메시지 그룹이 존재하지 않습니다.",
+ "translate-import-err-no-headers": "파일이 번역 확장 기능에 쓰이는 올바른 형식의 Gettext 파일이 아닙니다:\n파일 헤더에서 메시지 그룹과 언어를 판독할 수 없습니다.",
+ "translate-import-err-warnings": "이 파일을 형식이 올바르지 않습니다.\n에디터가 msgctxt 칸을 지우지 않았는지 확인해주세요.\n자세한 내용: $1",
+ "translate-js-summary": "요약:",
+ "translate-js-save": "저장",
+ "translate-js-next": "저장하고 다음으로 넘어가기",
+ "translate-js-nonext": "이 페이지의 마지막 메시지입니다.",
+ "translate-js-skip": "다음으로 넘어가기",
+ "translate-js-save-failed": "저장에 실패했습니다. 이 오류를 신고해주시기 바랍니다.",
+ "translate-js-history": "번역 역사",
+ "translate-js-support": "질문하기",
+ "translate-js-support-title": "이 메시지를 정확히 번역할 만한 정보가 부족하다면 도움을 요청하세요.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "번역을 저장하지 않았습니다.",
+ "translate-gs-pos": "순위",
+ "translate-gs-code": "코드",
+ "translate-gs-continent": "대륙",
+ "translate-gs-speakers": "말한이",
+ "translate-gs-score": "점수",
+ "translate-gs-multiple": "여러",
+ "translate-gs-count": "갯수",
+ "translate-gs-total": "합계",
+ "translate-gs-avgscore": "평균 점수",
+ "translate-documentation-language": "메시지 설명문",
+ "translate-searchprofile": "번역문",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "모든 번역에서 검색",
+ "translate-search-languagefilter": "언어에 대한 필터:",
+ "translate-search-nofilter": "필터링하지 않음",
+ "translate-messagereview-submit": "검토한 것으로 표시",
+ "translate-messagereview-progress": "검토한 것으로 표시 중...",
+ "translate-messagereview-failure": "검토한 것으로 표시하는 데 실패했습니다: $1",
+ "translate-messagereview-done": "검토됨",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|한 사용자|사용자 $1명}}에 의해 검토함",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|나|나를 포함한 사용자 $1명}}에 의해 검토함",
+ "api-error-invalidrevision": "번역을 찾을 수 없습니다",
+ "api-error-unknownmessage": "메시지를 찾을 수 없습니다",
+ "api-error-fuzzymessage": "번역이 퍼지 처리되었습니다.",
+ "api-error-owntranslation": "자신의 번역은 검토한 것으로 표시할 수 없습니다",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "퍼지 번역은 검토한 것으로 표시 수 없습니다.",
+ "translate-messagereview-no-own": "자신의 번역은 검토한 것으로 표시할 수 없습니다.",
+ "translate-messagereview-doit": "이 번역을 검토한 것으로 표시합니다.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* 이 CSS 설정은 번역 평론가에만 적용됩니다 */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* 이 자바스크립트 설정은 번역 평론가에만 적용됩니다 */",
+ "log-name-translationreview": "번역 검토 기록",
+ "log-description-translationreview": "번역과 메시지 그룹에 대한 모든 검토 기록입니다.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 사용자가 $3 번역을 {{GENDER:$2|검토했습니다}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 사용자가 $3의 $4 번역의 상태를 $6에서 $7로 {{GENDER:$2|바꾸었습니다}}",
+ "group-translate-sandboxed": "승인하지 않은 번역자",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|승인하지 않은 번역자}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "연습장 사용자 관리",
+ "action-translate-sandboxmanage": "연습장 사용자 관리",
+ "right-translate-sandboxaction": "연습장 사용자에게 허용된 작업을 실행",
+ "action-translate-sandboxaction": "연습장 사용자에게 허용된 작업을 실행",
+ "translate-workflow-state-": "(미설정)",
+ "translate-workflowstatus": "상태: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "설정",
+ "translate-workflow-set-doing": "설정 중...",
+ "translate-workflow-set-done": "설정!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "요청한 상태는 현재 상태와 동일합니다.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "$1 작업 상태에 대한 페이지가 자동으로 만듦",
+ "translate-stats-workflow": "상태",
+ "translate-workflowgroup-label": "작업 상태",
+ "translate-workflowgroup-desc": "이 메시지 그룹은 번역 작업 상태를 보여줍니다.\n상태는 $wgTranslateWorkflowStates 변수 설정에 지정됩니다.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "최근 번역",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "이 메시지 그룹은 이 언어로의 모든 최근 번역을 보여줍니다.\n검토 작업에 아주 유용합니다.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "최근 추가",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "이 메시지 그룹은 새 메시지와 바뀐 메시지를 보여줍니다.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}}에 의해 번역",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} ($2)에 의해 번역",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}}에 의해 마지막으로 바뀜",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}} ($2)에 의해 마지막으로 바뀜",
+ "translate-gethelp": "도움말",
+ "translate-msggroupselector-projects": "메시지 그룹",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "그룹 검색",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "모두",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "최근",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|하위 그룹}} $1개 보기",
+ "tux-languageselector": "번역할 언어",
+ "tux-tab-all": "모두",
+ "tux-tab-untranslated": "미번역",
+ "tux-tab-outdated": "오래됨",
+ "tux-tab-translated": "번역됨",
+ "tux-tab-unproofread": "검토하지 않음",
+ "tux-edit": "편집",
+ "tux-status-optional": "선택 사항",
+ "tux-status-fuzzy": "오래됨",
+ "tux-status-proofread": "검토됨",
+ "tux-status-translated": "번역됨",
+ "tux-status-saving": "저장 중...",
+ "tux-status-unsaved": "저장하지 않음",
+ "tux-editor-placeholder": "내 번역",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "원본 텍스트 붙여넣기",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "바뀐 내용 버리기",
+ "tux-editor-save-button-label": "번역 저장",
+ "tux-editor-skip-button-label": "다음으로 넘어가기",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "취소",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "번역 확인",
+ "tux-editor-shortcut-info": "저장하려면 \"$1\"을 누르거나 다음 메시지로 넘어가려면 \"$2\"를 누르거나 다른 단축키를 보려면 \"$3\"을 누르세요",
+ "tux-editor-edit-desc": "설명문 편집",
+ "tux-editor-add-desc": "설명문 추가",
+ "tux-editor-suggestions-title": "제안",
+ "tux-editor-in-other-languages": "다른 언어",
+ "tux-editor-need-more-help": "도움이 더 필요하십니까?",
+ "tux-editor-ask-help": "자세한 정보에 대한 질문",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% 일치",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1개 더 보기}}",
+ "tux-warnings-hide": "숨기기",
+ "tux-editor-save-failed": "번역을 저장하는 데 실패했습니다: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1{{PLURAL:$1|번}} 쓰임",
+ "tux-editor-message-desc-more": "더 보기",
+ "tux-editor-message-desc-less": "덜 보기",
+ "tux-editor-clear-translated": "번역된 메시지 숨기기",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "검토하기",
+ "tux-editor-translate-mode": "목록",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "내 번역 숨기기",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "내 번역 보이기",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "검토한 것으로 표시",
+ "tux-proofread-edit-label": "편집",
+ "tux-editor-page-mode": "문서",
+ "tux-editor-outdated-warning": "이 번역은 업데이트해야 합니다.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "차이 보기",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "메시지 설명문",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "설명문 저장",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "취소",
+ "tux-messagetable-more-messages": "다른 {{PLURAL:$1|메시지}} $1개",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|메시지}}를 불러오는 중...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "필터 목록",
+ "tux-message-filter-result": "\"$2\"에 대한 {{PLURAL:$1|결과}} $1개를 찾았습니다",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "고급 검색",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "선택적 메시지",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "내가 번역함",
+ "tux-empty-list-all": "이 메시지 그룹은 비어 있습니다",
+ "tux-empty-list-all-guide": "번역할 다른 메시지 그룹을 선택하세요",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>지정한 그룹이 존재하지 않습니다.</strong> 다른 메시지 그룹을 선택하세요.",
+ "tux-empty-list-translated": "번역된 메시지가 없습니다",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "번역을 도울 수 있습니다",
+ "tux-empty-list-translated-action": "번역",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "보여줄 메시지가 없습니다.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "선택적 메시지가 목록에 보이지 않습니다",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "선택적 메시지 보기",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "오래된 메시지가 없습니다",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "검토할 수 있는 것이 없습니다",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "새 번역을 제공할 수 있습니다",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "새로 검토할 수 있는 것이 없습니다",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "다른 사용자가 이미 검토한 번역을 검토할 수 있습니다.",
+ "tux-empty-list-other": "번역할 것이 없습니다",
+ "tux-empty-list-other-guide": "기존 번역의 검토를 도울 수 있습니다",
+ "tux-empty-list-other-action": "번역 검토하기",
+ "tux-empty-list-other-link": "모든 메시지 보기",
+ "tux-editor-close-tooltip": "닫기",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "펼치기",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "접기",
+ "tux-editor-message-tools-history": "역사",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "모든 번역",
+ "tux-editor-loading": "불러오는 중...",
+ "translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|언어}} $1개 더 보기",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% 번역됨, $2% 검토됨",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% 번역됨, $2% 검토됨, $3% 오래됨",
+ "translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|그룹}} $1개 더 보기",
+ "translate-ulsdep-title": "구성 오류"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/krc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/krc.json
new file mode 100644
index 00000000..cbf54933
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/krc.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Iltever"
+ ]
+ },
+ "translate-magic-notsaved": "Тюрлендириуюгюз сакъланмады!",
+ "translate-mgs-column-language": "Тил"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kri.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kri.json
new file mode 100644
index 00000000..e3a39e53
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kri.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jose77",
+ "Protostar"
+ ]
+ },
+ "translate-page-edit": "èdit"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/krl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/krl.json
new file mode 100644
index 00000000..e1ca0abf
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/krl.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Flrn"
+ ]
+ },
+ "translate-page-navigation-legend": "Valličy"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json
new file mode 100644
index 00000000..9dc0602b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ksh.json
@@ -0,0 +1,385 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Purodha",
+ "Reedy"
+ ]
+ },
+ "translate": "Övversäze",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Söndersigk]] för et Översäze fon MediaWiki sing Meldonge, un mieh",
+ "translate-taskui-view": "Alle Täxte udder Nohreeschte aanzeije",
+ "translate-taskui-untranslated": "Onövversaz Täxte udder Nohreeschte aanzeije",
+ "translate-taskui-optional": "'Nid esu nüüdeje' Täxte udder Nohreeschte aanzeije.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Bloß die Täxte udder Nohreschte aanzeije, di_sch och jääjelässe kann",
+ "translate-taskui-reviewall": "Alle Övversäzonge jääjelässe",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Em eije Fomaat äxpoteere",
+ "translate-taskui-export-as-po": "För et Övversäze ußerhallf äxpotteere",
+ "translate-taction-translate": "Övversäze",
+ "translate-taction-proofread": "Jääjelässe",
+ "translate-taction-lstats": "Schtateßteke för heh di Schprohch",
+ "translate-taction-mstats": "Schtatistik för heh di Nohreeschtejropp",
+ "translate-taction-export": "Expotteere",
+ "translate-taction-disabled": "Di Axjuhn es op heh dämm Wiki affjeschalldt.",
+ "translate-page-no-such-language": "De aanjejovve {{int:translate-page-language}} känne mer nit.",
+ "translate-page-no-such-group": "De aanjejovve {{int:translate-page-group}} känne mer nit.",
+ "translate-page-disabled": "Övversezonge sen affjeschalldt för di {{int:translate-page-group}} un {{int:translate-page-language}}, weil:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Övversäzonge en heh di Schprohch sin afjeschalldt.",
+ "translate-page-settings-legend": "Enschtällonge",
+ "translate-page-group": "Jropp:",
+ "translate-page-language": "Schprohch",
+ "translate-page-limit": "Ömfang:",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|Äjne Täx udder Nohreesch|$1 Täxte udder Nohreeschte|Nix aan Täxte udder Nohreeschte}} pro Sigk",
+ "translate-submit": "Lohß Jonn!",
+ "translate-page-navigation-legend": "Aanzahl",
+ "translate-page-showing": "De Nohreshte fon Nommer $1 aff, beß $2, fon ennßjesammp $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Eijn_Nohresch|$1 Nohreschte|Keijn_esu_e_Nohreschte}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nix för Aan_ze_zeije.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] ↔ [ $2 ]",
+ "translate-next": "Näx Sigk",
+ "translate-prev": "Förrije Sigk",
+ "translate-page-description-legend": "Enfommazjohne övver di {{int:translate-page-group}}",
+ "translate-page-description-hasoptional": "En heh dä Jropp sinn_er 'nit esu nüüdeje' Täxte un Nohreeschte.\nDi sullte bloß övversaz wääde, wann Ding Shprooch jät besönders bruch, esu jät wi käin Zwescheräum udder anders jeschrevve Naame. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Donn de 'nit esu nüüdeje' Täxte udder Nohreeschte aanzeije.",
+ "translate-page-edit": "Änndere",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websaijt: $1",
+ "translate-optional": "(nit esu nüüdesch)",
+ "translate-ignored": "(övverjange)",
+ "translate-edit-title": "„$1“ ändere",
+ "translate-edit-definition": "De Ojinaal Nohreesch",
+ "translate-edit-translation": "Övversäzong",
+ "translate-edit-contribute": "beijdraare",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Mer han kein Dokementazjohn för dat Täxshtöck.</em>\n<em>Wann De weijß, wann un woh et jebruch weed, da kanns De dä anndere Övversäzer hellefe, un jet för_et ennjävve.</em>",
+ "translate-edit-information": "Ennfommazjohne övver dä Täx udder di Nohreesch ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Dä Täx udder di Nohreesch in annder Shprooche",
+ "translate-edit-committed": "Es aktowäll övversaz met",
+ "translate-edit-warnings": "Warnonge wääje unkomplätte Övversäzonge&#32;",
+ "translate-edit-tmsugs": "Vörschlääsch vum elläktrohnesche Övversäzongs-Jedähschneß",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Et Ojinaal för ze Övversäzze: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% zopaß",
+ "translate-use-suggestion": "Donn heh dä Vörschlaach en et Övversäzongsfeld endraare. Wat alt dren es, verschwindt.",
+ "translate-edit-nopermission": "Do bruchs dat Rääsch, Täxte un Nohreeschte övversäze ze dörve.",
+ "translate-edit-askpermission": "Donn öm dat Rääsch froore",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki sing Extras övversäze",
+ "translate-magic-help": "Hee kanns_De Zweijtname fö Söndersigge, Zauberwööter, un de Appachtemangname översäze.\n\nSöndersigge ier Zweijtname, un de Zauberwööter könne mieh wi eijn Övversäzong han.\nDozwesche shteijt jeeweijls_e \",\" (Komma).\nDe Name fö_de Appachtemangs könne nur eijn Övversätzong han.\n\nBeij de Övversäzonge för de Appachtemangs ier Name hät „<code>$1 talk</code>“ ene shpezjälle Senn.\nDat „<code>$1</code>“ shteijt doh als enne Plazhallder för dä Projäkname (zem Beijshpöll dat „<code>{{SITENAME}}</code>“ en: „<code>Övver {{GRAMMAR:Akkusative|{{SITENAME}}}} klaafe</code>“).\nWann Ding Shprooch ed nit heerjitt, dat_De ene grammatesch reschtejje Forrem henkreßß, ohne an dämm Projek singem Name ändere zo mößße, dann lohs_et ons weße. De kanns et op de [[Support|Öngerschtözongssigg]] schriive.\n\nDo moß en de Jrop „Övversäzer“ sen, för hee Änderonge maache ze könne.\nÄnderongen weede ehts bem Klicke op unge dä Knopp förr_et Seschere faßjehallde.",
+ "translate-magic-module": "Dat Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Lohß jonn!",
+ "translate-magic-cm-export": "Äxpocht aanfange",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Et jit nix ze expoteeere.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Soll wääde",
+ "translate-magic-cm-current": "Eß jäz",
+ "translate-magic-cm-original": "Ojinahl",
+ "translate-magic-cm-comment": "Koot zesamme jefaß, Quell",
+ "translate-magic-cm-save": "Seschere",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Övver [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] jeänndert.",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Et Seschere eß donäve jejange",
+ "translate-magic-special": "Zweijtname för Söndersigge",
+ "translate-magic-words": "Zauberwööter",
+ "translate-magic-namespace": "Appachtemang_Name",
+ "translate-magic-notsaved": "Ding Änderunge sin nit faßjehallde!",
+ "translate-magic-errors": "Donn {{PLURAL:$1|dää Fähler|die Fähler}} en Övversäzunge verbessere:",
+ "translate-magic-saved": "Ding Änderunge sin faßjehallde.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Dä Parrammeeter heh eß|Di Parrammeetere heh sen|dat Jedrißße heh iß}} nit jebruch woode: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Hee {{PLURAL:$2|dä Parrammeeter|di Parrammeetere|dat Jedrißße}} kënne mer nit:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Do {{PLURAL:$2|jëijd_en Klammer nit op odder|jonn ongerscheedlish fill Klammere op un|eß Dreß}} zoh: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "Hee {{PLURAL:$2|dä Lengk eß|di Lengks senn|dat Jedrißße}} problemattesch: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Hee {{PLURAL:$2|dä Lengk fäählt:|di $2 Lenks fäähle:|fäähle kei Lengks.}} <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Donn hee {{PLURAL:$2|dat Kommando|di Kommandose|dat Jedrißße}} ußtuusche, un schriif de reschtije do för hen: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "De Ojjinaal-Nohreesch bruch <code><nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki></code>, ävver de Övversäzong deijt dat nit?",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> es med {{PLURAL:$1|eine Form|$1 Forme|keine Form}} enjesaz, ävver {{PLURAL:$2|bloß ein Form weed|bloß $2 Forme wääde|kein Form weed heh}} ongerschtöz, ävver zohsäzlesch noch 0= un 1=",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> hät {{PLURAL:$1|en dubbelte Form|dubbelte Forme|kein dubbelte Forme}} aam Ängk, ävver <nowiki>{{PLURAL:$1|Metmaacher|Metmaacher|Metmaacher}}</nowiki> sullt als <nowiki>{{PLURAL:$1|Metmaacher}}</nowiki> jeschrevve wääde.",
+ "translate-checks-pagename": "Dat Appachtemang es anders wi em ojinaal Tex",
+ "translate-checks-format": "De Övversätzung paß nit zor Definitjuhn odder dä ier Syntax es nit en Odenung: $1",
+ "translate-checks-escape": "He de <i lang=\"en\">escapes</i> künnte esu nit jewollt sin: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "De Aanzahl Parrammeeter es {{PLURAL:$1|$1}}, sulld ävver {{PLURAL:$2|$2}} sin.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> es esu nit jöltesch.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Nemm <nowiki>$1</nowiki> aanshtatt vun <nowiki>$2</nowiki> en heh dämm Projäk.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Donn mer keijn Rondschriive övver de eläktronesche Poß scheke",
+ "translate-pref-editassistlang": "Shprooche för ze Hellfe:",
+ "prefs-translate": "Enshtällunge för et Övversäze",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "En Leß met Köözelle för Shprooche.\nDe Övversäzunge en di Shprooche wääde Der jezeich, wann De aam Övversäze bes.\nWat De jezeich kreß, wann De nix enndrähß, deiht vun dä Shprooch afhange, en di De övversaz.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "En dä Leß es en onjöltesch Kööözel för en Shprooch: <code><nowiki>$1</nowiki></code>.",
+ "right-translate": "Met dä Schnettshtäll zom Övverseze ärrbeide",
+ "right-translate-manage": "Jroppe vun Täxte un Nohreeschte för et Övversäze verwallde",
+ "action-translate-manage": "Jroppe vun Täxte un Nohreeschte för et Övversäze verwallde",
+ "right-translate-import": "Övversäzunge fun Dateie empotteere",
+ "action-translate-import": "Övversäzunge fun Dateie empotteere",
+ "right-translate-messagereview": "Övversäzonge jääjelässe un aannämme",
+ "right-translate-groupreview": "Bei Jroppe vun Täxte un Nohreeschte för et Övversäze der Beärbeidongszohschtand verwallde",
+ "translate-rc-translation-filter": "Övversëzonge:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Alles aanzeije",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Don noor de Övversëzonge zëije",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Don de Övversëzonge fott lohße",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Nor de Änderonge för hee dat Wiki",
+ "translationstats": "Schtatistike fun de Övversäzonge",
+ "translate-stats-edits": "Änderunge",
+ "translate-stats-users": "Övversäzer",
+ "translate-stats-registrations": "Aanmäldonge",
+ "translate-stats-reviews": "Jääjejelässe Övversäzzonge",
+ "translate-stats-reviewers": "Jääjelässer",
+ "translate-statsf-intro": "Heh_met kanns de eifach Övverseeschte un Schtatistike maache. All de Zahle sen noh bovve un noh onge bejränz.",
+ "translate-statsf-options": "Enstellunge för et Zeischne",
+ "translate-statsf-width": "De Breed in Pixelle:",
+ "translate-statsf-height": "De Hühde in Pixelle:",
+ "translate-statsf-days": "Et Aanfangs-Dattum:",
+ "translate-statsf-start": "Et Aanfangs-Dattum:",
+ "translate-statsf-scale": "De Jenouschkeit udder Oplösung:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Moohnde",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Woche",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dare",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Schtonde",
+ "translate-statsf-count": "Der Mohßschtaab:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Aanzahl Änderunge",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiive Övversäzer",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Neu Metmaacher",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Jääjejelässe Övversäzzonge",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Jääjelässer",
+ "translate-statsf-language": "En Leß fun Köözelle för Shprooche, met Kommas dozwesche:",
+ "translate-statsf-group": "En Leß fun Köözelle för Jroppe, met Kommas dozwesche:",
+ "translate-statsf-submit": "Vöraanseech",
+ "translate-tag-category": "Sigge, di mer övversäze kann",
+ "translate-tag-page-desc": "De Övversäzong fun dä Sigg „[[$2|$1]]“ em Wikki.<br />",
+ "translate-sidebar-alltrans": "En ander Schprohche",
+ "translations": "Alle Övversätzonge",
+ "translations-summary": "Jif ene Name för en Nohreesch enn, öm all de Övversätzunge aanzezeije.",
+ "translate-translations-no-message": "Mer han kein Nohreesch „$1“ för ze övversetze",
+ "translate-translations-none": "Mer han kei Övversätzunge för „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Ein Övversäzong|$1 Övversäzonge|Kein Övversäzong}} jefonge.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Nohreesch",
+ "translate-translations-messagename": "Tittel:",
+ "translate-translations-project": "Projäk:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Jif ene jöltijje Siggetittel för die Nohreesch als Parrammeeter för di Ongersigg aan",
+ "translate-translations-history-short": "V",
+ "languagestats": "Schtateßteke för di Schprohch",
+ "languagestats-summary": "Di Sigg hee zeisch Schtatesteke vun de Övversätzonge för alle Nohreeschtejroppe un för ein Schprohch.",
+ "languagestats-stats-for": "Övversäzongsstatistike för $1 ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "Neuste Övversäzonge",
+ "translate-langstats-incomplete": "Ene Deil vun dä Schtatistike op heh dä Sigg sin nit kumplät. Mem di Sigg neu Laade kritt mer mih Daate aanjezeisch.",
+ "translate-langstats-expand": "opfallde",
+ "translate-langstats-collapse": "zohklappe",
+ "translate-langstats-expandall": "alle opfallde",
+ "translate-langstats-collapseall": "alle zohklappe",
+ "translate-language-code": "Ußwahl",
+ "translate-language-code-field-name": "Shprohcheköözel:",
+ "translate-suppress-complete": "Kumplät övversaz Nohreechtejroppe nit aanzeije",
+ "translate-ls-noempty": "Kumplät onövversaz Nohreechtejroppe nit aanzeije",
+ "translate-language": "Schprohch",
+ "translate-total": "Nohreschte",
+ "translate-untranslated": "Nit övversaz",
+ "translate-percentage-complete": "Fähdesch",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Övverhollt",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle Jroppe vun Täxte un Nohreeschte zosamme",
+ "translate-ls-submit": "Schtatistike Aanzeije",
+ "translate-ls-column-group": "Nohreeschtejrop",
+ "translate-mgs-pagename": "Schtatistike för di Nohreeschtejropp",
+ "translate-mgs-fieldset": "Enshtellonge aanzeije",
+ "translate-mgs-group": "Nohrechtejropp:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Don kein Shprooche aanzeije, woh de Övversäzong kumplädd es",
+ "translate-mgs-noempty": "Don kein Shprooche aanzeije, woh nix vun övversads es",
+ "translate-mgs-submit": "Lohß Jonn!",
+ "translate-mgs-column-language": "Schprohch",
+ "translate-mgs-totals": "Alle Shprohche zosamme",
+ "translate-mgs-invalid-group": "De aanjejovve Jropp „$1“ jidd_et nit.",
+ "translate-mgs-nothing": "För heh di Schtatistik ham_mer nix aanzezeije.",
+ "supportedlanguages": "Ongerschtöz Schprohche",
+ "supportedlanguages-summary": "He sin alle Schprohche opjeleß, di mer {{GRAMMAR:em|{{SITENAME}}}} ongerschtöze.\nDobei schtonn de Nahme vun dä Övversäzer, di aan dä Schprohch aam ärbeide sin.\nJrühßer jeschrewwe Övversäzer han mieh övversaz, wi kleiner jeschrevve.\nJröhn jeschrevve Medmaacher han köözlesch noch jet jedonn, ruud jeschrevve han länger nix mih jedonn.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "De Lejände för de Färve: De läzde Övversäzong es $1 Dääsch her.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Eine Övversäzer:|$2 Övversäzer:|Keine Övversäzer}} $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "neuste Övversäzunge",
+ "supportedlanguages-count": "{{PLURAL:$1|Ein Schprohch|$1 Schprohche|Kein Schprohche}} ensjesamp.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|Ein Änderong|$2 Änderonge|Kein Änderonge}} — de lätzde wohr {{PLURAL:$3|vör einem Daach|vör $3 Dääsch|hück}}.",
+ "translate-save": "Fäßhallde ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Bei de Leß dobei donn",
+ "managemessagegroups": "Jroppeverwalldong",
+ "translate-smg-notallowed": "Di Axjuhn darfs De nit ußföhre.",
+ "translate-smg-nochanges": "Et jitt kein Änderonge zum Verärbeide.",
+ "translate-smg-submit": "Änderonge zom Verärbeide övverdraare",
+ "translate-smg-submitted": "De ojinaal Täxte udder Nohreeschte sen verändert woode.\nDe Änderonge wääde em Hengerjrond verärbeidt.",
+ "translate-smg-more": "Et kumme noch mieh Änderonge, wann heh di affjeschek sin.",
+ "translate-smg-left": "Wat em Wiki schteiht",
+ "translate-smg-right": "Änderonge",
+ "translate-manage-import-diff": "Tittel: $1{{int:pipe-separator}}Donn: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Neu Nohreesch $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Fottjeschmeße Nohreesch $1",
+ "translate-manage-action-import": "Empotteere",
+ "translate-manage-action-conflict": "Empotteere un zom Beärbeide makeere",
+ "translate-manage-action-ignore": "Övverjonn",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Empotteere un Översäzunge met „!<nowiki>!</nowiki>FUZZY!!“ zom Beärbeide makeere",
+ "translate-manage-nochanges": "Mer han kei Änderunge aan de faßjelaate Nohreeschte för heh di Jropp.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Mer hatte kei Änderunge för heh di Shprohch.\nMet dämm Lengk onge jeihß De retuur op di Sigg met de Einzelheite vun dä Jropp.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Doh paß jät nit zosamme. Bes esu joot un looer noh Änderunge,\ndann versöhke et noch ens. De Einzelheite: $1",
+ "translate-manage-toolong": "De hühßte müjjelesche Zick för et Beärbeide vun {{PLURAL:$1|ein Sekund|$1 Sekunde|nit ens en Sekund}} es afjeloufe.\nBes esu joot, un donn dat Fomulaa noch ens affschecke, för hee wigger ze maache.",
+ "translate-manage-import-summary": "Mer sin en neu Version vun Ußerhallef aam Empoteere",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Mer sin en neu Version vun Ußerhallef aam Empoteere. Beß esu joot, un donn se prööfe.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Dä ojinaal Täx udder de ojinaal Nohreesch es verändert",
+ "translate-manage-submit": "Lohß Jonn!",
+ "translate-manage-intro-other": "He noh kütt en Leß met Änderonge aan Övversäzunge en dä Schprohch $1.\nDonn se dorschjonn, un söhk Der för jehde en Akßjuhn uß, wat De domet jemaat han wells.\nWann De entscheids, Änderunge ze övverjonn, dann es dat nor för jäds_em_Momang.",
+ "translate-manage-import-ok": "Mer han en neu Väsjohn fun dä Sigg „$1“ empotteet.",
+ "translate-manage-import-done": "Alle jedonn!",
+ "importtranslations": "Övversäzonge Empotteere",
+ "translate-import-from-local": "vun Dingem Rääschner:",
+ "translate-import-load": "Datei laade",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Kunnt de Datei nit jriife:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Di Datei huhzelaade es donevve jejange",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Dä aanjejovve Name vun dä Dattei „<nowiki>$1</nowiki>“ es nit jöltesch.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Di Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ jidd_et nit, udder se es nit heh en et Wiki huhjelaade.",
+ "translate-import-err-stale-group": "De Jropp met Täxte un Nohreeschte, woh heh di Dattei bei jehüüre sull, di jidd_et jaanit.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Di Dattei es nit em Jettäx Fommaat vum Zohsazprojramm <code lang=\"en\">Translate</code>: Kunnt de Jropp un Shprooch nit uß de Koppdaate eruß krijje.",
+ "translate-import-err-warnings": "Di Dattei es nit em reschteje Fommaat. Beß sescher, dat kein vun Dinge Projramme de <code lang=\"en\">msgctxt</code> Felder fott määt. De Einzelheite: $1",
+ "translate-js-summary": "Koot Zosammejefaß:",
+ "translate-js-save": "Faßhalde",
+ "translate-js-next": "Faßhalde un op de nähkßte jonn",
+ "translate-js-nonext": "Dat wor de läzde op heh dä Sigg.",
+ "translate-js-skip": "Jank op de nähkßte",
+ "translate-js-save-failed": "Dat Afshpeishere es donävve jejange. Bes esu joot, un donn heh dä Fähler wigger jävve.",
+ "translate-js-history": "Dä Övversäzong ier Verjangeheit",
+ "translate-js-support": "Schtäll en Frohch",
+ "translate-js-support-title": "Frohch noh, wann De nit jenohch Aanjaabe häs, öm heh dä Täx udder di Nohreesch joohd un akeraht ze övversäze.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Do häß onjeschpeischerte Övversäzzonge.",
+ "translate-gs-pos": "Posizjuhn",
+ "translate-gs-code": "Afjekööz",
+ "translate-gs-continent": "Kontinänt",
+ "translate-gs-speakers": "Jekallt vun Milljuhne",
+ "translate-gs-score": "Prozänt jedonn",
+ "translate-gs-multiple": "Ongerscheidlijje",
+ "translate-gs-count": "Aanzahl",
+ "translate-gs-total": "Zosamme",
+ "translate-gs-avgscore": "Prozänt jedonn em Schnett",
+ "translate-documentation-language": "övver de Täxte un Nohreeschte",
+ "translate-searchprofile": "Övversäzonge",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Söhk en alle Övversäzonge",
+ "translate-search-languagefilter": "Donn en Shprohch ußwähle:",
+ "translate-search-nofilter": "Nä — all de Shprohche",
+ "translate-messagereview-submit": "Jääjelässe!",
+ "translate-messagereview-progress": "Als jääjejelässe makeere&nbsp;&hellip;",
+ "translate-messagereview-failure": "Et Makeere als jääjejelässe es donävve jejange: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Jääjejelässe",
+ "translate-messagereview-reviews": "Jääjelässe vun {{PLURAL:$1|einem|$1|keinem}} Metmaacher",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Jääjejelässe {{PLURAL:$1|vun Dir alleins|vun $1 Metmaacher, och vun Der sellver|bes jäz vun keinem}}.",
+ "api-error-invalidrevision": "En Övversäzong hät sesch nit fenge lohße",
+ "api-error-unknownmessage": "Dä Täx udder di Nohreesch wohr nit ze fenge",
+ "api-error-fuzzymessage": "Di Övversäzong es als övverhollt makkeet.",
+ "api-error-owntranslation": "De eije Övversäzonge kam_mer nit jääjelässe.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Övverhollte Övversäzonge kam_mer nit jääjelässe.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Ding eije Övversäzonge kanns_De nit jääjelässe.",
+ "translate-messagereview-doit": "Donn heh di Ovversäzong als jääjejelässe aannämme.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* Heh di CSS jonn en et Jääjelässe vun Översäzonge */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* Heh di JavaSkrepte jonn en et Jääjelässe vun Översäzonge */",
+ "log-name-translationreview": "Logbooch vum Övversäzonge Pröhve",
+ "log-description-translationreview": "Dat Logbooh hät all de Prööfunge vun Övversäzunge un Jroppe vun Nohreeschte un Täxte.",
+ "logentry-translationreview-message": "{{GENDER:$2|Dä|Dat|Dä Metmaacher|De|Dat}} $1 hät di Övversäzong vun „$3“ jääjejelässe.",
+ "logentry-translationreview-group": "{{GENDER:$2|Dä|Et|Dä Metmaacher|De|Et}} $1 hät dä Zohschtand vun dä Övversäzong op $4 vun dä Sigg „$3“ vun „$6“ op „$7“ jesaz.",
+ "group-translate-sandboxed": "Onbeschtääteschte Övversäzer",
+ "group-translate-sandboxed-member": "Onbeschtääteschte {{GENDER:$1|Övversäzer|Övversäzerėn|Övversäzer|Övversäzerėn|Övversäzer}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Onbeschtääteschte Övversäzer verwalle",
+ "action-translate-sandboxmanage": "onbeschtääteschte Övversäzer ze verwalle",
+ "right-translate-sandboxaction": "För onbeschtääteschte Övversäzer zohjelohße Saache maache",
+ "action-translate-sandboxaction": "för onbeschtääteschte Övversäzer zohjelohße Saache ze maache",
+ "translate-workflow-state-": "(nit jesaz)",
+ "translate-workflowstatus": "Der Zohschtand es: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Lohß Jonn!",
+ "translate-workflow-set-doing": "Ben am Waade&nbsp;...",
+ "translate-workflow-set-done": "Jedonn!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Der jewönschte Zohschtand es dä Zohschtand, wi hä jäz es.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Di Sigg för dä Beäbeidongszohschtand „$1“ es automattetsch aanjelaat woode.",
+ "translate-stats-workflow": "Zohstand",
+ "translate-workflowgroup-label": "Beäbeidongszohschtänd",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Heh di Jropp vun Täxte un Nohreeschte enthält de Beäbeidongszohschtänd.\nSe wääde en dä Enschtällong <code lang=\"en\">$wgTranslateWorkflowStates</code> faßjelaat.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Neuste Övversäzonge",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Heh di Jropp vun Täxte un Nohreeschte hät all de neue Översäzonge in heh di Schprohch.\nDat es et bäß för et Jääjelässe.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Köözlesch derbei jekumme",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Di Jropp hät neue un veränderte Täxte un Nohreeschte.",
+ "translate-dynagroup-by": "De Övversäzong es {{GENDER:$1|vum|vum|vum Metmaacher|vun dä|vum}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "De Övversäzong es {{GENDER:$1|vum|vum|vum Metmaacher|vun dä|vum}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "De läzde Änderung {{GENDER:$1|vum|vum|vum Metmaacher|vun dä|vum}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "De läzde Änderung {{GENDER:$1|vum|vum|vum Metmaacher|vun dä|vum}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hölp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Nohreeschtejrop",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Nohrechtejropp zem Söhke",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "All",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Jöngere",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|Ein Ongerjropp|$1 Ongerjroppe|Kein Ongerjroppe}}",
+ "tux-languageselector": "Övversäze noh:",
+ "tux-tab-all": "All",
+ "tux-tab-untranslated": "Nit övversaz",
+ "tux-tab-outdated": "Övverhollt",
+ "tux-tab-translated": "Övversaz",
+ "tux-tab-unproofread": "Nit jääjejelässe",
+ "tux-edit": "Ändere",
+ "tux-status-optional": "Nit nüdesch",
+ "tux-status-fuzzy": "Övverhollt",
+ "tux-status-proofread": "Jääjelässe",
+ "tux-status-translated": "Övversaz",
+ "tux-status-saving": "Ben aam Afseschere{{int:ellipsis}}",
+ "tux-status-unsaved": "Nit jeseschert",
+ "tux-editor-placeholder": "Ding Övversäzong",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Der Quälltäx enfööje",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Donn de Änderonge verjäße",
+ "tux-editor-save-button-label": "Di Övversäzong seschere",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Jangk op de nähkßte",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Ophüre",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "De Övversäzong beschtääteje",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Kleck op „$1“ zom Seschere udder op „$2“, öm bloß op de Nähkßte ze jonn, udder op „$3“, öm op ander Afköözonge ze kumme.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Donn de Äklierong ändere",
+ "tux-editor-add-desc": "Donn en Äklierong derbei",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Vörschlähsch",
+ "tux-editor-in-other-languages": "En ander Schprohche",
+ "tux-editor-need-more-help": "Bruchs De mieh Hölp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Frooch noh mieh Enfommazjuhne{{int:ellipsis}}",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% zopaß",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|noch ein|noch $1|nix mieh}}.",
+ "tux-warnings-hide": "verschteische",
+ "tux-editor-save-failed": "Di Övversäzong afzeschpeischere hät nit jeflup. Der Jrond es: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|0=nit|1=eimohl|$1 Mohl}} jebruch",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Mieh aanzeije",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Winnijer aanzeije",
+ "tux-editor-clear-translated": "Övversaz ußblände",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Jääjelässe",
+ "tux-editor-translate-mode": "Leß",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "De eije Övversäzonge ußblände",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "De eije Övversäzonge aanzeije",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Donn di Övversäzong esu behallde, wi se es",
+ "tux-proofread-edit-label": "Ändere",
+ "tux-editor-page-mode": "Kumplät",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Heh di Övversäzong künnt Verbäßeronge nüüdesch han.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "De Ongescheide aanzeije",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Aanjaabe övver dä Täx udder di Nohreesch",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Faßhallde",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Ophühre",
+ "tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|1=Noch ein Nohreesch|Noch $1 Nohreeschte|0=Kein Nohreeesch mieh}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Ben {{PLURAL:$1|noch ein Nohreesch|noch $1 Nohreeschte|0=kein Nohreeesch mieh}} aam laade",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Donn de Leß beschrängke",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Eine|$1|Keine}} Träffer för „$2“",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Lohß jonn!",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Nidd_esu nüüdeje Täxte un Nohreeschte",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Sällver övversaz",
+ "tux-empty-list-all": "En heh dä Jropp vun Nohreeschte es nix dren.",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Söhg en ander Nohreeschtejrop för zom Övversäze us",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Di aanjejovve Jropp jidd_et nit.</strong> Söhg en ander Nohreeschtejrop för t Övversäze us.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nix es Övversaz",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Do kanns beim Övversäze metmaache.",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Övversäze",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Mer han kein Nohreeschte för aanzezeije.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "'Nid esu nüüdeje' Täxte un Nohreeschte sin en dä Leß nit aanjezeisch",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "'Nid esu nüüdeje' aanzeije",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nix Övverholltes doh",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nix doh zom Jääjelässe",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Do kanns metmaache un neue Övversäzonge schriive.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nix Neues doh zom Jääjelässe",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Do kanns Övversäzonge jääjelässe, di ald jääjejelässe woode sen.",
+ "tux-empty-list-other": "Nix zom Övversäze",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Do kanns beim Jääjelässe metmaache.",
+ "tux-empty-list-other-action": "Övversäzonge jääjelässe",
+ "tux-empty-list-other-link": "Alles zeije!",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Donn dat Onerfinster zom Övversäze zohmaache",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Donn et Ongerfinster för zem Övversäzonge enblände",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Donn et Ongerfinster för zem Övversäzonge ußblände",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Väsjohne",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle Övversäzonge",
+ "tux-editor-loading": "Ben aam Laade{{int:ellipsis}}",
+ "translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|0=Kein Schprohch|1=Ein Schprohch|$1 Schprohche}} mieh",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% övversaz, $2% jääjejelässe",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% fäädesch övversaz, $3% övverhollt, $2% jääjejelässe",
+ "translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|Ein Jrop|$1 Jroppe|Kein Jropp}} mieh",
+ "translate-ulsdep-title": "Fähler bei de Enschtällonge",
+ "translate-ulsdep-body": "Dat Zohsazprojramm <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">e-mail</i>Translate</i> bruch dat Zohsazprojramm [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\">e-mail</i>Universal Language Selector</i>]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ku-latn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ku-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..e4e193e7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ku-latn.json
@@ -0,0 +1,138 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "George Animal",
+ "Ghybu",
+ "Gomada"
+ ]
+ },
+ "translate": "Wergerîne",
+ "translate-taskui-view": "Hemû peyaman nîşan bide",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mesajên newergerandî nîşan bide",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Tenê mesajên ku ez dikarim bipejirînim",
+ "translate-taction-translate": "Wergerîne",
+ "translate-taction-lstats": "Statîstîkên ziman",
+ "translate-taction-mstats": "Statîstîkên koma peyamê",
+ "translate-page-group": "Kom",
+ "translate-page-language": "Ziman",
+ "translate-page-limit": "Sînor",
+ "translate-submit": "Here",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navîgasyon",
+ "translate-next": "Rûpela din",
+ "translate-prev": "Rûpela berî",
+ "translate-page-description-legend": "Agahiyên di derbarê komê de",
+ "translate-page-edit": "biguherîne",
+ "translate-ext-url": "<hr />Malper: $1",
+ "translate-edit-title": "Biguherîne \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Werger",
+ "translate-edit-contribute": "beşdar bibe",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Peyam bi zimanên din",
+ "translate-magic-submit": "Here",
+ "translate-magic-cm-export": "Bişîne",
+ "translate-magic-cm-current": "Niha",
+ "translate-magic-cm-original": "Orjînal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Şîrove:",
+ "translate-magic-cm-save": "Tomar bike",
+ "translate-magic-notsaved": "Guherandina te nehate tomarkirin!",
+ "translate-pref-editassistlang": "Zimanên alîkar:",
+ "prefs-translate": "Vebijarkên wergerê",
+ "translate-rc-translation-filter": "Wergeran parzûn bike:",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Wergeran parzûn bike",
+ "translationstats": "Statîstîkên wergeran",
+ "translate-stats-edits": "Guherandin",
+ "translate-stats-users": "Wergêr",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meh",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Hefte",
+ "translate-statsf-scale-days": "Roj",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Saet",
+ "translate-statsf-count": "Pîvan:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Hejmara guherandinan",
+ "translate-statsf-count-users": "Wergêrên çalak",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Bikarhênerên nû",
+ "translate-statsf-submit": "Pêşdîtin",
+ "translate-tag-category": "Rûpelên wergerbar",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Bi zimanên din",
+ "translations": "Hemû werger",
+ "translate-translations-none": "Ji bo \"$1\" werger tune ne",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|wergerek hat| $1 werger hatin}} dîtin.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Peyam",
+ "translate-translations-messagename": "Nav:",
+ "translate-translations-project": "Proje:",
+ "translate-translations-history-short": "d",
+ "languagestats": "Statîstîkên ziman",
+ "languagestats-recenttranslations": "wergerên dawî",
+ "translate-language-code": "Koda ziman",
+ "translate-language-code-field-name": "Koda ziman:",
+ "translate-language": "Ziman",
+ "translate-total": "Peyam",
+ "translate-untranslated": "Newergerandî",
+ "translate-ls-submit": "Statistîkan nîşan bide",
+ "translate-ls-column-group": "Koma peyamê",
+ "translate-mgs-group": "Koma peyamê:",
+ "translate-mgs-submit": "Statîstîkan nîşan bide",
+ "translate-mgs-column-language": "Ziman",
+ "supportedlanguages": "Zimanên tên bikaranîn",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "wergerên niha",
+ "translate-save": "($1) tomar bike",
+ "translate-jssti-add": "Têxe lîsteyê",
+ "translate-manage-import-diff": "Peyam $1 |Çalakî: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mesaja nû $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Peyama jêbirî $1",
+ "translate-manage-action-import": "Tevlî bike",
+ "translate-js-summary": "Kurte:",
+ "translate-js-save": "Tomar bike",
+ "translate-js-nonext": "Ev li ser vê rûpelê peyama dawî bû.",
+ "translate-js-history": "Dîroka wergerê",
+ "translate-js-support": "Pirs bike",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Wergerên te yên newergerandî hene.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Parzemîn",
+ "translate-gs-speakers": "Axaftvan",
+ "translate-gs-total": "Hemû",
+ "translate-searchprofile": "Werger",
+ "translate-messagereview-submit": "Bipejirîne",
+ "translate-messagereview-done": "Pejirand",
+ "api-error-invalidrevision": "Werger nehat dîtin",
+ "api-error-unknownmessage": "Peyam nehat dîtin",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Wergerên dawî",
+ "translate-gethelp": "Alîkarî",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Koma peyamê",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Li koman bigere",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Hemû",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "dawî",
+ "tux-languageselector": "Wergerîne",
+ "tux-tab-all": "Hemû",
+ "tux-tab-translated": "Wergerandî",
+ "tux-edit": "Biguherîne",
+ "tux-status-translated": "wergerand",
+ "tux-status-saving": "Tê tomarkirin...",
+ "tux-status-unsaved": "Nehate tomarkirin",
+ "tux-editor-placeholder": "Wergera te",
+ "tux-editor-save-button-label": "Wergerê tomar bike",
+ "tux-editor-edit-desc": "Danasînê biguherîne",
+ "tux-editor-add-desc": "Danasînê lê zêde bike",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Bi zimanên din",
+ "tux-editor-ask-help": "Ji bo agahiyên berfirehtir bipirse",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|zêdetir $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "veşêre",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Zêdetir bibîne",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Kêmtir bibîne",
+ "tux-editor-clear-translated": "Yên wergerandî veşêre",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Wergerên xwe veşêre",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Wergerên xwe nîşan bide",
+ "tux-editor-page-mode": "Rûpel",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Ev werger divê bê rojanekirin.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Cudahiyan nîşan bide",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Betal bike",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Lêgerîna pêşketî",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Ji aliyê te hatiye wergerandin",
+ "tux-empty-list-all": "Ev koma peyamê vala ye",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Komeka din a peyamê bo wergerandinê hilbijêre.",
+ "tux-empty-list-translated": "Peyamên newergerandî",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Wergerîne",
+ "tux-empty-list-other-link": "Hemû peyaman nîşan bide",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Bigre",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Berfireh bike",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Dîrok",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Hemû werger"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ky.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ky.json
new file mode 100644
index 00000000..186de502
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ky.json
@@ -0,0 +1,65 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Growingup"
+ ]
+ },
+ "translate-taction-translate": "Которуу",
+ "translate-taction-proofread": "Окуп текшерүү",
+ "translate-taction-lstats": "Тил статистикасы",
+ "translate-taction-mstats": "Билдирүүлөр тобунун статистикасы",
+ "translate-taction-export": "Экспорт",
+ "translate-page-settings-legend": "Параметрлер",
+ "translate-page-group": "Топ",
+ "translate-page-language": "Тил",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигация",
+ "translate-next": "кийинки барак",
+ "translate-prev": "мурунку барак",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Башка тилдерде",
+ "translations": "Бүт котормолор",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|$1 котормо}} табылды.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Билдирүү",
+ "translate-translations-messagename": "Ат:",
+ "translate-translations-project": "Долбоор:",
+ "languagestats": "Тил статистикасы",
+ "languagestats-summary": "Бул баракта азыркы тил үчүн бүт билдирүүлөр тобунун котормо статистикасы көрсөтүлүп турат.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 тилдин котормо статистикасы ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "жакындагы котормолор",
+ "translate-langstats-expand": "жаюу",
+ "translate-langstats-collapse": "түрүү",
+ "translate-langstats-expandall": "баарын жаюу",
+ "translate-langstats-collapseall": "баарын түрүү",
+ "translate-language-code": "Тилдин коду",
+ "translate-language-code-field-name": "Тилдин коду:",
+ "translate-suppress-complete": "Толугу менен которулган билдирүүлөр тобун көрсөтпөө",
+ "translate-ls-noempty": "Толугу менен которулбаган билдирүүлөр тобун көрсөтпөө",
+ "translate-language": "Тил",
+ "translate-total": "Билдирүүлөр",
+ "translate-untranslated": "Которулбагандар",
+ "translate-percentage-complete": "Бүтүрүлдү",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Эскирди",
+ "translate-languagestats-overall": "Бүт билдирүүлөр топтору чогуу",
+ "translate-ls-submit": "Статистиканы көрсөтүү",
+ "translate-ls-column-group": "Билдирүүлөр тобу",
+ "translate-mgs-group": "Билдирүүлөр тобу:",
+ "translate-mgs-submit": "Статистиканы көрсөтүү",
+ "translate-mgs-column-language": "Тил",
+ "supportedlanguages": "Колдолгон тилдер",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Котормочу|Котормочулар}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "жакындагы котормолор",
+ "translate-save": "Сактоо ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Тизмеге кошуу",
+ "translate-manage-import-new": "Жаңы билдирүү $1",
+ "translate-manage-action-import": "Импорт",
+ "importtranslations": "Котормолорду импорттоо",
+ "translate-import-load": "Файлды жүктөө",
+ "translate-js-save": "Сактоо",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-searchprofile": "Котормолор",
+ "translate-messagereview-submit": "Кабыл алуу",
+ "translate-gethelp": "Жардам",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Баары",
+ "tux-languageselector": "Тил",
+ "tux-tab-all": "Баары",
+ "tux-edit": "Оңдоо"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/la.json b/MLEB/Translate/i18n/core/la.json
new file mode 100644
index 00000000..4b2f61c1
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/la.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "SPQRobin",
+ "UV"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducere",
+ "translate-next": "Pagina proxima",
+ "translate-prev": "Pagina superior",
+ "translate-magic-cm-save": "Servare",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Linguis aliis"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json
new file mode 100644
index 00000000..6e9074e7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json
@@ -0,0 +1,385 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Les Meloures",
+ "Robby",
+ "Soued031"
+ ]
+ },
+ "translate": "Iwwersetzt",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Spezialsäit]] fir d'Iwwersetzung vu MediaWiki-Systemmessagen a fir Aneres",
+ "translate-taskui-view": "All Message weisen",
+ "translate-taskui-untranslated": "Net iwwersate Message weisen",
+ "translate-taskui-optional": "Optional Message weisen.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Nëmme Messagen déi ech als nogekuckt markéieren däerf",
+ "translate-taskui-reviewall": "All Iwwersetzungen nokucken",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Am native Format exportéieren",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportéiere fir off-line z'iwwersetzen",
+ "translate-taction-translate": "Iwwersetzen",
+ "translate-taction-proofread": "Nokucken",
+ "translate-taction-lstats": "Sproochstatistiken",
+ "translate-taction-mstats": "Statistike vun de Gruppe vu Messagen",
+ "translate-taction-export": "Exportéieren",
+ "translate-taction-disabled": "Dës Aktioun ass op dëser Wiki ausgeschalt.",
+ "translate-page-no-such-language": "Ongëltege Sproochcode benotzt",
+ "translate-page-no-such-group": "Déi Gefrote Grupp gëtt et net.",
+ "translate-page-disabled": "Iwwersetzungen an dës Sprooch goufen an dëser Grupp ausgeschalt. Grond:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "D'Iwwersetzung an dës Sprooch ass ausgeschalt.",
+ "translate-page-settings-legend": "Astellungen",
+ "translate-page-group": "Grupp",
+ "translate-page-language": "Sprooch",
+ "translate-page-limit": "Maximum",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|Message|Message}} pro Säit",
+ "translate-submit": "Weisen",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigatioun",
+ "translate-page-showing": "D'Message vu(n) $1 bis $2 vun am Ganze(n) $3 gi gewisen.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|Message gëtt|Message gi}} gewisen",
+ "translate-page-showing-none": "Kee Message fir ze weisen",
+ "translate-next": "Nächst Säit",
+ "translate-prev": "Vireg Säit",
+ "translate-page-description-legend": "Informatiounen iwwer de Grupp",
+ "translate-page-description-hasoptional": "An dësem Groupe vu Message sinn optional Messagen.\nOptional Message sollen nëmmen iwwersat gi wann Är Sprooch speziell Ufuerderungen huet wéi zum Beispill datt Espacen net benotzt ginn oder eng Transliteratioun vu speziellen Nimm. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Optional Message weisen.",
+ "translate-page-edit": "änneren",
+ "translate-ext-url": "<hr />Internet-Site: $1",
+ "translate-optional": "(optional)",
+ "translate-ignored": "(ignoréiert)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" änneren",
+ "translate-edit-definition": "Definitioun vum Message",
+ "translate-edit-translation": "Iwwersetzung",
+ "translate-edit-contribute": "matschaffen",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Dëse Message huet keng Dokumentatioun.\nWann Dir wësst wou oder wéi dëse Message gebraucht gëtt, da kënnt Dir aner Iwwersetzer hëllefen an deem Dir Informatiounen iwwer dëse Message gitt.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informatioun iwwer de Message ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Message an anere Sproochen",
+ "translate-edit-committed": "Aktuell Iwwersetzung an der Software",
+ "translate-edit-warnings": "Warnunge virun onkompletten Iwwersetzungen",
+ "translate-edit-tmsugs": "Automatesch Virschléi aus aneren Iwwersetzungen",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Quelltext fir d'Iwwersetzung: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% Iwwereestëmmung",
+ "translate-use-suggestion": "Déi aktuell Iwwersetzung duerch dëse Virschlag ersetzen.",
+ "translate-edit-nopermission": "Dir braucht eng Iwwersetzungsrechter fir Messagen z'iwwersetzen.",
+ "translate-edit-askpermission": "Autorisatioun kréien",
+ "translate-magic-pagename": "Erweidert MediaWiki Iwwersetzung",
+ "translate-magic-help": "Dir kënnt d'Aliase vu Spezialsäiten, magesch Wierder an Nummraum Nimm iwwersetzen.\n\nSpezial Säit ''Aliasen'' a ''magesch Wierder'' kënne méi Iwwersetzungen hunn.\nIwwersetzunge gi mat engem Komma (,) getrennt.\nNummraim kënnen nëmmen eng Iwwersetzung hunn.\n\nD'Iwwersetzung vum Diskussiouns-Nummraum vum Projet <code>$1 Diskussioun</code> ka komplizéiert sinn.\n<code>$1</code> gëtt duerch den Numm vum Projet ersat ersat (zum Beispill <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nWann et an Ärer Sprooch net méiglech ass fir e gëltegen Ausdrock ze maachen ouni den NUmm vum Site z'änneren, da kontaktéiert eis w.e.g op [[Support]].\n\nDir musst am Grupp vun den Iwwersetzer si fir Ännerungen ofspäicheren ze kënnen.\nÄnnerunge ginn net gespäichert bis Dir de Knäppchen hei ënnendrënner geklickt hutt.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Weisen",
+ "translate-magic-cm-export": "Export",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Et gëtt näischt z'exportéieren.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Gëtt",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuell",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Bemierkung:",
+ "translate-magic-cm-save": "Späicheren",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Geännert mat Hëllef vu [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Späicheren huet net funktionéiert",
+ "translate-magic-special": "Spezialsäit vun den 'Aliasnimm'",
+ "translate-magic-words": "Magesch Wierder",
+ "translate-magic-namespace": "Nummraum Nimm",
+ "translate-magic-notsaved": "Är Ännerung gouf net gespäichert!",
+ "translate-magic-errors": "Verbessert w.e.g. {{PLURAL:$1|dëse|dës}} Feeler an den Iwwersetzungen:",
+ "translate-magic-saved": "Är Ännerunge goufe gespäichert",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Dëse Parameter gëtt|Dës Parameter ginn}} net benotzt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Dëse Parameter ass|Dës Parameter sinn }} onbekannt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Et gëtt eng ongerued Zuel vu {{PLURAL:$2|Klammere|Klammere}} benotzt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Dëse Link ass|Dës Linke si}} problematesch:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Dëse Link feelt|Dës $2 Linke feelen}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Ersetzt {{PLURAL:$2|dësen Tag|dës Tagen}} w.e.g. duerch déi korrekt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "D'Definitioun benotzt <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> awer d'Iwwersetzung mécht dat net.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Fir <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>{{PLURAL:$1|gouf eng Form|goufen $1 Formen}} uginn. Et {{PLURAL:$2|gëtt awer nëmmen eng Form|ginn awer nëmme(n) $2 Formen}} ënnerstëtzt (ausser de Formen 0= an 1= ).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> huet zweemol déiselwecht Zeechen um Schluss. <nowiki>{{PLURAL:$1|Schof|Schof}}</nowiki> soll sou geschriwwe ginn: <nowiki>{{PLURAL:$1|Schof}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Nummraum geännert duerch d'Definitioun",
+ "translate-checks-format": "Dës Iwwersetzung translation entsprecht net der Definitioun oder huet eng Syntax déi net gëlteg ass: $1",
+ "translate-checks-escape": "Dës Escape-Sequenzen kënnen ongewollt sinn: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "D'Zuel vun de Parameteren ass {{PLURAL:$1|$1}} et {{PLURAL:$2|dierft awer nëmmen ee sinn|missten der awer $2 sinn}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ass formal net valabel.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "<nowiki>$1</nowiki> aplaz vu(n) <nowiki>$2</nowiki> an dësem Projet benotzen.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Schéckt mir keng E-Mail-Newsletter.",
+ "translate-pref-editassistlang": "Sproochen déi ënnerstëtzen:",
+ "prefs-translate": "Optioune vun der Iwwersetzung",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Mat Komma getrennte Lëscht vun de Sproochcoden.\nIwwersetzung vun engem Message an dës Sprooche gëtt gewisen wann Dir iwwersetzt.\nD'Standard-Lëscht vu Sproochen hànkt vun Ärer Sprooch of.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Net valabele Sproochcode an der Lëscht:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Mat dem Iwwersetzungs Tool änneren",
+ "right-translate-manage": "Message-Gruppe geréieren",
+ "action-translate-manage": "Message-Gruppe geréieren",
+ "right-translate-import": "Offline Iwwersetzungen importéieren",
+ "action-translate-import": "offline Iwwersetzungen importéieren",
+ "right-translate-messagereview": "Iwwersetzungen nokucken",
+ "right-translate-groupreview": "De Workflow vun de Gruppe vu Messagen nokucken",
+ "translate-rc-translation-filter": "Iwwersetzunge filteren:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Näischt maachen",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Nëmmen Iwwersetzunge weisen",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Iwwersetzunge filteren",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Nëmmen Ännerunge vu Message vum Site",
+ "translationstats": "Statistike vun der Iwwersetzung",
+ "translate-stats-edits": "Ännerunge",
+ "translate-stats-users": "Iwwersetzer",
+ "translate-stats-registrations": "Umellungen",
+ "translate-stats-reviews": "Iwwerpréifungen",
+ "translate-stats-reviewers": "Iwwerlieser",
+ "translate-statsf-intro": "Dir kënnt einfach Statistike mat dësem Formulaire generéieren.\nAll Wäerter hunn eng ënnescht an eng iewescht Limit.",
+ "translate-statsf-options": "Optioune vum Graphique",
+ "translate-statsf-width": "Breet a Pixelen:",
+ "translate-statsf-height": "Héicht a Pixelen:",
+ "translate-statsf-days": "Ufanksdatum:",
+ "translate-statsf-start": "Ufanksdatum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitéit:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Méint",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Wochen",
+ "translate-statsf-scale-days": "Deeg",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Stonnen",
+ "translate-statsf-count": "Mooss:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Zuel vun den Ännerungen",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiv Iwwersetzer",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nei Benotzer",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Nogekuckt Iwwersetzungen",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Iwwerlieser",
+ "translate-statsf-language": "Komma-getrennte Lëscht vun de Sproochcoden:",
+ "translate-statsf-group": "Komma-getrennte Lëscht vun de Gruppecoden:",
+ "translate-statsf-submit": "Kucken ouni ofzespäicheren",
+ "translate-tag-category": "Sàiten déi iwwersat kënne ginn",
+ "translate-tag-page-desc": "Iwwersetzung vun der Wiki-Säit [[$2|$1]] vu(n) $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "An anere Sproochen",
+ "translations": "All Iwwersetzungen",
+ "translations-summary": "Gitt w.e.g. en Numm vun engem Message hei ënnendrënner an fir all disponibel Iwwersetzungen ze weisen.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" ass kee Message den iwwersat ka ginn",
+ "translate-translations-none": "Et gëtt keng Iwwersetzunge fir \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Eng Iwwersetzung|$1 Iwwersetzunge}} fonnt.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Message",
+ "translate-translations-messagename": "Numm:",
+ "translate-translations-project": "Projet:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Gitt w.e.g. e gëltege Code vum Message beim Parameter vun der Ënnersäit unn",
+ "translate-translations-history-short": "V",
+ "languagestats": "Sproochstatistiken",
+ "languagestats-summary": "Dës Säit weist d'Statistike vun der Iwwersetzung fir all Gruppe vu Message fir eng Sprooch.",
+ "messagegroupstats-summary": "Dës Säit weist d'Statistike vun de Gruppe vu Messagen.",
+ "languagestats-stats-for": "Iwwersetzungsstatistike fir $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "Rezent Iwwersetzungen",
+ "translate-langstats-incomplete": "E puer vun de Statistiken op dëser Säit sinn net komplett. Luet d'Säit nei fir méi Statistiken ze kréien.",
+ "translate-langstats-expand": "opklappen",
+ "translate-langstats-collapse": "zesummeklappen",
+ "translate-langstats-expandall": "alles opklappen",
+ "translate-langstats-collapseall": "alles zouklappen",
+ "translate-language-code": "Sproochecode",
+ "translate-language-code-field-name": "Sproochecode:",
+ "translate-suppress-complete": "Gruppe vu Messagen. déi komplett iwwersat sinn, net weisen",
+ "translate-ls-noempty": "Gruppe vu Message vun deenen nach guer näischt iwwersat ass net weisen",
+ "translate-language": "Sprooch",
+ "translate-total": "Messagen",
+ "translate-untranslated": "Net iwwersat",
+ "translate-percentage-complete": "Fäerdeg zu",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Net à jour",
+ "translate-languagestats-overall": "All Systemmessagen zesummen",
+ "translate-ls-submit": "Statistike weisen",
+ "translate-ls-column-group": "Grupp vu Messagen",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistike vun de Gruppe vu Messagen",
+ "translate-mgs-fieldset": "Astellunge weisen",
+ "translate-mgs-group": "Grupp vu Messagen:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Déi Sproochen net weisen déi komplett iwwersat sinn",
+ "translate-mgs-noempty": "Déi Sprooche fir déi et keng Iwwersetzung gëtt net weisen",
+ "translate-mgs-submit": "Statistike weisen",
+ "translate-mgs-column-language": "Sprooch",
+ "translate-mgs-totals": "All Sproochen zesummen",
+ "translate-mgs-invalid-group": "De spezifizéierte Grupp $1 gëtt et net.",
+ "translate-mgs-nothing": "Fir déi gefrote Statistike gëtt et näischt fir ze weisen.",
+ "supportedlanguages": "Ënnerstëtzt Sproochen",
+ "supportedlanguages-summary": "Op dëser Säit steet eng Lëscht vun alle Sproochen déi op {{SITENAME}} ënnerstëtzt ginn, zesumme mam Numm vun den Iwwersetzer déi un där Sprooch schaffen.\nDen Numm vum Iwwersetzer ass méi grouss desto méi Iwwersetzungen de Benotzer gemaach huet.\nD'Faarf mat där den Numm vum Benotzer ënnerstrach ass weist wéi rezent dee Benotzer hei aktiv war.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Erklärung vun de Faarwen: Lescht Iwwersetzung viru(n) $1 Deeg.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Iwwersetzer}}}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "rezent Iwwersetzungen",
+ "supportedlanguages-count": "{{PLURAL:$1|Eng Sprooch|$1 Sproochen}} am Ganzen.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|Ännerung|Ännerungen}} - lescht Ännerung viru(n) $3 {{PLURAL:$3|Dag|Deeg}}",
+ "translate-save": "Späicher ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Op d'Lëscht derbäisetzen",
+ "managemessagegroups": "Gestioun vun de Gruppe vu Messagen",
+ "translate-smg-notallowed": "Dir däerft dës Aktioun net maachen.",
+ "translate-smg-nochanges": "Et gëtt keng Ännerunge fir ze verschaffen.",
+ "translate-smg-submit": "Ännerunge fir ze verschaffe schécken",
+ "translate-smg-submitted": "Definitioune vun de Message goufen aktualiséiert. Ännerunge ginn am Hannergrond gemaach.",
+ "translate-smg-more": "Nom Späichere vun dësen Ännerungen mussen nach méi Ännerunge verschafft ginn.",
+ "translate-smg-left": "Inhalt vum Message op der Wiki",
+ "translate-smg-right": "Ännerungen déi erakommen",
+ "translate-manage-import-diff": "Message $1 | Aktiounen: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Neie Message $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Geläschte Message $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importéieren",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importéieren a mat 'FUZZY' markéieren",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoréieren",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Iwwersetzungen importéieren a mat 'FUZZY' markéieren",
+ "translate-manage-nochanges": "Et gi keng Ännerungen an den Definitioune vun de Message vun dësem Grupp.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Et gouf keng Ännerunge fir dës Sprooch.\nBenotzt de Link ënnendrënner fir zréck op d'Säit mat den Detailer vum Grupp ze goen.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Inkonsistenz an der Ufro fonnt.\nKuckt w.e.g. no fir Ännerungen a probéiert nach eng Kéier. Detailer: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Déi maximal Zäit vun der Beaarbechtung vun $1 {{PLURAL:$1|Sekonn|Sekonne}} gouf iwwerschratt.\nSchéckt de Formulaire w.e.g. nach emol fir mat der Beaarbechtung weiderzefueren.",
+ "translate-manage-import-summary": "Eng nei Versioun vun enger externer Quell gëtt importéiert",
+ "translate-manage-conflict-summary": "En nei Versioun gëtt vun enger externer Quell imortéiert. W.e.g. nokucken.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "D'Definitioun vum Message huet geännert",
+ "translate-manage-submit": "Maachen",
+ "translate-manage-intro-other": "Ënnendrënner ass eng Lëscht vun den Ännerungen vun den Iwwersetzungen an der Sprooch $1.\nKuckt d'Ännerunge w.e.g. no a wielt déi Aktioun déi Dir fir déi jeeweileg Iwwersetzung wëllt.\nWann Dir decidéiert fir Ännerungen z'ignoréieren, ass dës Aktioun just temporär.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importéiert: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import fäerdeg!",
+ "importtranslations": "Iwwersetzungen importéieren",
+ "translate-import-from-local": "Fichier lokal eropgelueden:",
+ "translate-import-load": "Fichier lueden",
+ "translate-import-err-dl-failed": "De Fichier kann net erreescht ginn:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "D'Eropluede vum Fichier huet net geklappt",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Den Numm vum Fichier <nowiki>$1</nowiki> deen ugi gouf ass net valabel.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "De Fichier <nowiki>$1</nowiki> gëtt et net oder gouf lokal net eropgelueden.",
+ "translate-import-err-stale-group": "De Grupp vu Messagen zu deem dëse Fichier gehéiert gëtt et net.",
+ "translate-import-err-no-headers": "De Fichier ass net am Format \"Gettext\" deen d'Erweiderung \"Translate\" brauch:\nDe Grupp an d'Sprooch konnte vun der Entête vum Fichier net bestëmmt ginn.",
+ "translate-import-err-warnings": "De Fichier ass net richteg forméiert.\nVergewëssert Iech datt Ären Editeursprogramm keng msgctxt Felder ewechhëllt.\nDetailler: $1",
+ "translate-js-summary": "Resumé:",
+ "translate-js-save": "Späicheren",
+ "translate-js-next": "Späicheren an den Nächsten opmaachen",
+ "translate-js-nonext": "Dëst war de leschte Message op dëser Säit",
+ "translate-js-skip": "Op den Nächste goen",
+ "translate-js-save-failed": "D'Späicheren huet net funktionéiert. Mellt dëse Feeler w.e.g.",
+ "translate-js-history": "Versioune vun der Iwwersetzung",
+ "translate-js-support": "Fro stellen",
+ "translate-js-support-title": "Frot no Hëllef wann net genuch Informatiounen do si fir de Message korrekt z'iwwersetzen",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Dir hutt net gespäichert Iwwersetzungen.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Leit déi d'Sprooch schwetzen",
+ "translate-gs-score": "Score",
+ "translate-gs-multiple": "Méi",
+ "translate-gs-count": "Zuel",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Duerchschnëttleche Score",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentatioun vum Message",
+ "translate-searchprofile": "Iwwersetzungen",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "An allen Iwwersetzunge sichen",
+ "translate-search-languagefilter": "Filter no der Sprooch:",
+ "translate-search-nofilter": "Kee Filter",
+ "translate-messagereview-submit": "nogekuckt markéieren",
+ "translate-messagereview-progress": "Als nogekuckt markéieren...",
+ "translate-messagereview-failure": "Als nogekuckt markéieren huet net funktionéiert: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Nogekuckt",
+ "translate-messagereview-reviews": "Nogekuckt vu(n) {{PLURAL:$1|engem|$1}} Benotzer",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Nogekuckt vu(n) {{PLURAL:$1|Iech|$1 Benotzer, Iech ageschloss}}",
+ "api-error-invalidrevision": "D'Iwwersetzung gouf net fonnt",
+ "api-error-unknownmessage": "De Message gouf net fonnt",
+ "api-error-fuzzymessage": "D'Iwwersetzung ass als 'fuzzy' markéiert",
+ "api-error-owntranslation": "Dir kënnt Är eegen Iwwersetzungen net als nogekuckt markéieren.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "'Fuzzy'-Iwwersetzunge kënnen net als nogekuckt markéiert ginn.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Dir kënnt Är eegen Iwwersetzungen net als nogekuckt markéieren.",
+ "translate-messagereview-doit": "Dës Iwwersetzung als nogekuckt markéieren.",
+ "log-name-translationreview": "Logbuch vun den nogekuckten Iwwersetzungen",
+ "log-description-translationreview": "Logbuch vun allen nogekuckten Iwwersetzungen a Gruppe vu Messagen.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Iwwersetzung $3 nogekuckt",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|huet}} de Status vun der Iwwersetzung vu(n) $4 vun $3 vu(n) $6 op $7 geännert",
+ "group-translate-sandboxed": "Net-confirméiert Iwwersetzer",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|net-confirméierten Iwwersetzer}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Benotzer vun der Sandkëscht geréieren",
+ "action-translate-sandboxmanage": "Benotzer aus der Sandkëscht ze geréieren",
+ "right-translate-sandboxaction": "Aktiounen ausféieren déi fir Sandkëschtbenotzer autoriséiert sinn",
+ "translate-workflow-state-": "(net agestallt)",
+ "translate-workflowstatus": "Statut: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Astellen",
+ "translate-workflow-set-doing": "Astellen...",
+ "translate-workflow-set-done": "Agestallt!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Den ugefrote Status ass identesch mam aktuelle Status.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatescht Uleeë vun der Säit fir de Statut vum Workflow $1",
+ "translate-stats-workflow": "Statut",
+ "translate-workflowgroup-label": "Etappe vum Workflow",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Dëse Grupp vu Message weist de Status am Iwwersetzungsoflaf.\nDe Status ass sou wéi an der Konfiguratiounslëscht $wgTranslateWorkflowStates definéiert.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Rezent Iwwersetzungen",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Dëse Grupp vu Message weist all rezent Iwwersetzungen an dës Sprooch.\nDëst ass ganz nëtzlech fir d'Aufgabe vum Nokucken.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Rezent nei Message",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Dëse Grupp vu Message weist nei oder geännert Messagen.",
+ "translate-dynagroup-by": "Iwwersetzung vum {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Iwwersetzung vum {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Lescht Ännerung vum {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Lescht Ännerung vum {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hëllef",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupp vu Messagen",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "An de Gruppe sichen",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "All",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Rezent",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|Eng Ënnergruppe|$1 Ënnergruppen}}",
+ "tux-languageselector": "Iwwersetzen op",
+ "tux-tab-all": "All",
+ "tux-tab-untranslated": "Net iwwersat",
+ "tux-tab-outdated": "Vereelst",
+ "tux-tab-translated": "Iwwersat",
+ "tux-tab-unproofread": "Net nogekuckt",
+ "tux-edit": "Änneren",
+ "tux-status-optional": "Fakultativ",
+ "tux-status-fuzzy": "Vereelst",
+ "tux-status-proofread": "Nogekuckt",
+ "tux-status-translated": "Iwwersat",
+ "tux-status-saving": "Späicheren...",
+ "tux-status-unsaved": "Net gespäichert",
+ "tux-editor-placeholder": "Är Iwwersetzung",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Quelltext drasetzen",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Ännerungen annuléieren",
+ "tux-editor-save-button-label": "Iwwersetzung späicheren",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Op den Nächste goen",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Ofbriechen",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Iwwersetzung confirméieren",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Dréckt \"$1\" fir ze späicheren oder \"$2\" fir op den nächste Message ze goen oder \"$3\" fir aner Tasturkierzel.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Dokumentatioun änneren",
+ "tux-editor-add-desc": "Dokumentatioun derbäisetzen",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Virschléi",
+ "tux-editor-in-other-languages": "An anere Sproochen",
+ "tux-editor-need-more-help": "Braucht Dir méi Hëllef?",
+ "tux-editor-ask-help": "No méi Informatioune froen",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% Iwwereestëmmung",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 méi}}",
+ "tux-warnings-hide": "verstoppen",
+ "tux-editor-save-failed": "D'Späichere vun der Iwwersetzung huet net funktionéiert: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "gouf {{PLURAL:$1|ee mol|$1 mol}} gebraucht",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Méi weisen",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Manner weisen",
+ "tux-editor-clear-translated": "Déi Iwwersate verstoppen",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Nokucken",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lëscht",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Är Iwwersetzunge verstoppen",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Är Iwwersetzunge weisen",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Als nogekuckt markéieren",
+ "tux-proofread-edit-label": "Änneren",
+ "tux-editor-page-mode": "Säit",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Dës Iwwersetzung muss eventuell aktualiséiert ginn.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Ënnerscheeder weisen",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentatioun vum Message",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Dokumentatioun späicheren",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Ofbriechen",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|Message|Messagen}} méi",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "$1 {{PLURAL:$1|Message gëtt|Message gi}} gelueden ...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lëscht filteren",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|Resultat|Resultater}} fonnt fir \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Erweidert Sich",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Optional Messagen",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Vun Iech iwwersat",
+ "tux-empty-list-all": "Dëse Grupp vu Messagen ass eidel",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Sicht en anere Gruppe vu Messagen eraus fir z'iwwersetzen",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>De Grupp deen ugi war gëtt et net.</strong> Sicht een anere Grupp vu Messagen eraus.",
+ "tux-empty-list-translated": "Keng iwwersate Messagen",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Dir kënnt beim Iwwersetzen hëllefen",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Iwwersetzen",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Keng Message fir ze weisen",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Et gëtt optional Messagen déi an dëser Lëscht net gewise ginn",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Optional Message weisen",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Keng vereelste Messagen",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Näischt fir nozekucken",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Dir kënnt hëllefen nei Iwwersetzungen ze maachen",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Näischt neies fir nozekucken",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Dir kënnt Iwwersetzungen nokucken déi scho vun Aneren nogekuckt sinn.",
+ "tux-empty-list-other": "Näischt fir z'iwwersetzen.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Dir kënnt beim Nokucke vun den Iwwersetzungen hëllefen",
+ "tux-empty-list-other-action": "Iwwersetzungen nokucken",
+ "tux-empty-list-other-link": "All Message weisen",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zoumaachen",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Opklappen",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Zesummeklappen",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Versiounen",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Läschen",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "All Iwwersetzungen",
+ "tux-editor-loading": "Lueden...",
+ "translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|Eng Sprooch|$1 Sprooche}} méi",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% iwwersat, $2% nogekuckt",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% iwwersat, $2% nogekuckt, $3% vereelst",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 weider {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Astellungsfeeler",
+ "translate-ulsdep-body": "D'Iwwersetzungerweiderung hänkt vun der [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universeller Sproochauswiel-Erweiderung] of.",
+ "tux-session-expired": "Dir sidd net méi ageloggt. Loggt Iech w.e.g. an engem separaten Tab an. Alternativ kënnt Dir och eng Kopie vun den net-gespäicherten Iwwersetzunge maachen, Iech aloggen an op dës Säit zréckkommen."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lg.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lg.json
new file mode 100644
index 00000000..5cffc350
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lg.json
@@ -0,0 +1,27 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kizito"
+ ]
+ },
+ "translate": "Vvuunula",
+ "translate-page-settings-legend": "Entegeka",
+ "translate-page-group": "Kiti kya",
+ "translate-page-language": "Mu lulimi",
+ "translate-page-limit": "Koma ku",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|bubaka bwa mulundi|bubaka bwa mirundi}} $1 ku buli lupapula",
+ "translate-submit": "Nona",
+ "translate-page-navigation-legend": "Okulambula enfo eno",
+ "translate-page-showing": "Olaba obubaka okuva ku $1 okutuuka ku $2 ku $3 awamu.",
+ "translate-page-showing-all": "Ekiti kino kirimu {{PLURAL:$1|obubaka bwa mulundi|obubaka bwa mirundi}} $1.",
+ "translate-next": "Dda ku luddirira luno",
+ "translate-prev": "Dda ku lukulembera luno",
+ "translate-page-description-legend": "Ebifa ku kiti kino",
+ "translate-page-edit": "kyusa",
+ "translate-magic-submit": "Nona",
+ "translate-statsf-scale-days": "Nnaku",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ssaawa",
+ "translate-statsf-submit": "Kulagako",
+ "languagestats": "Ebivvuunulidwa mu lulimi",
+ "translate-language": "Lulimi"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/li.json b/MLEB/Translate/i18n/core/li.json
new file mode 100644
index 00000000..ac50e2da
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/li.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Aelske",
+ "Ooswesthoesbes",
+ "Pahles"
+ ]
+ },
+ "translate": "Vertale",
+ "translate-page-settings-legend": "Insjtellinge",
+ "translate-page-group": "Gróp",
+ "translate-page-language": "Taal",
+ "translate-page-limit": "Maximaal",
+ "translate-submit": "Ophaole",
+ "translate-next": "Volgende pazjena",
+ "translate-prev": "Veurige pazjena",
+ "translate-optional": "(optioneel)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lki.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lki.json
new file mode 100644
index 00000000..c9e929d5
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lki.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Hosseinblue"
+ ]
+ },
+ "translate-taction-export": "در بِردن"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lmo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lmo.json
new file mode 100644
index 00000000..9cf0e800
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lmo.json
@@ -0,0 +1,32 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dakrismeno",
+ "Insübrich"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Impustazión",
+ "translate-page-group": "Grüp",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messagg|messagg}} per pagina",
+ "translate-submit": "Fàm vedè",
+ "translate-prev": "Pagina precedent",
+ "translate-magic-pagename": "Tradüzión estendüda de MediaWiki",
+ "translate-magic-submit": "Fàm vedè",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Agiurnaa druvand: [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-pref-editassistlang": "Assistent di lenguv:",
+ "prefs-translate": "Opzión di tradüzión",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtra i tradüzión",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Fà nagòt",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mustra dumà i tradüzión",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Elimina i tradüzión",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Dumà i cambiament ai messagg del sit",
+ "translationstats": "Statistegh de tradüzión",
+ "translate-stats-edits": "Mudifegh",
+ "translate-stats-users": "Tradütur",
+ "translate-statsf-submit": "Fà vidè prima",
+ "translate-tag-category": "Paginn che se poden vultà",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradüzión de la pagina wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In alter lenguv",
+ "translations": "Tüt i tradüzión"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ln.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ln.json
new file mode 100644
index 00000000..708fbb70
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ln.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Eruedin",
+ "Moyogo"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Palamɛ́tɛlɛ",
+ "translate-page-language": "Lokótá",
+ "translate-page-navigation-legend": "Botamboli",
+ "translate-next": "Lonkásá na nsima",
+ "translate-page-edit": "kobɔngisa"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lo.json
new file mode 100644
index 00000000..d4264c07
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lo.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Passawuth"
+ ]
+ },
+ "translate": "ແປ",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|ໜ້າພິເສດ]]ສຳຫຼັບແປມີເດຍວິກິແລະອື່ນ າ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lrc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lrc.json
new file mode 100644
index 00000000..9702be3a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lrc.json
@@ -0,0 +1,76 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mogoeilor"
+ ]
+ },
+ "translate": "والرن",
+ "translate-taskui-view": "همه پيغومل نشون بيه",
+ "translate-taskui-untranslated": "پيغوما نلرسه نه نشون بيه",
+ "translate-taction-translate": "والرن",
+ "translate-taction-proofread": "دواره دیئن",
+ "translate-taction-lstats": "آماريا زون",
+ "translate-taction-export": "وه در ديئن",
+ "translate-page-settings-legend": "تنظيمات",
+ "translate-page-group": "گرو",
+ "translate-page-language": "زون",
+ "translate-page-limit": "كران دار بيئن",
+ "translate-page-navigation-legend": "ناوگشتن",
+ "translate-page-showing-none": "هيش پيغومی سی ديئن نی",
+ "translate-next": "بلگه نيايی",
+ "translate-prev": "بلگه دمايی",
+ "translate-page-edit": "ويرايشت",
+ "translate-edit-title": "ويرايشت $1",
+ "translate-edit-translation": "لرسن",
+ "translate-edit-contribute": "هومياری كردن",
+ "translate-edit-askpermission": "قول بیئتو",
+ "translate-magic-cm-to-be": "تا بوئه",
+ "translate-magic-cm-current": "تازه باو",
+ "translate-magic-cm-original": "اصل",
+ "translate-magic-cm-comment": "نظر",
+ "translate-magic-cm-save": "ذخيره كردن",
+ "translate-magic-words": "كلميا جادويی",
+ "translate-pref-editassistlang": "زونيا ياريگر",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "هيچی نكيد",
+ "translate-stats-edits": "ويرايشتيا",
+ "translate-stats-users": "والرياريا",
+ "translate-stats-registrations": "ثوت نام",
+ "translate-statsf-scale-months": "مايا",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "هفته يا",
+ "translate-statsf-scale-days": "روزيا",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ساعتيا",
+ "translate-statsf-count": "انازه",
+ "translate-statsf-count-registrations": "كارور تازه",
+ "translate-statsf-submit": "پيش سيل",
+ "translate-sidebar-alltrans": "د زونيا هنی",
+ "translations": "كل لرسنييا",
+ "translate-translations-fieldset-title": "پيغوم",
+ "translate-translations-messagename": "نوم:",
+ "translate-translations-project": "پروجه:",
+ "translate-translations-history-short": "اچ",
+ "languagestats": "آماريا زون",
+ "languagestats-recenttranslations": "لرسنيا تازه",
+ "translate-langstats-expand": "وا كردن",
+ "translate-langstats-collapse": "جم كردن",
+ "translate-langstats-expandall": "همه نه وا كو",
+ "translate-langstats-collapseall": "همه نه كؤچك كو",
+ "translate-language-code": "كد زون",
+ "translate-language-code-field-name": "كد زون:",
+ "translate-language": "زون",
+ "translate-total": "پيغوم",
+ "translate-untranslated": "والرسه نبيه",
+ "translate-percentage-complete": "كامل كردن",
+ "translate-percentage-fuzzy": "د تاريخ در",
+ "translate-ls-column-group": "پيغوم گرويی",
+ "translate-mgs-column-language": "زون",
+ "translate-mgs-totals": "همه زونا وایک",
+ "supportedlanguages": "زونا حمایت بیه",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "لرسنيا تازه",
+ "translate-js-summary": "چكسته",
+ "translate-js-save": "ذخيره كردن",
+ "translate-js-support": "د سوال جؤاو دئين",
+ "translate-gs-code": "كد",
+ "translate-gs-speakers": "گپ زننه",
+ "translate-gs-score": "امتياز",
+ "translate-gs-total": "همه"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lt.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lt.json
new file mode 100644
index 00000000..4a34a7bd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lt.json
@@ -0,0 +1,326 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Eitvys200",
+ "Garas",
+ "Homo",
+ "Mantak111",
+ "Perkunas",
+ "Vpovilaitis",
+ "Hugo.arg"
+ ]
+ },
+ "translate": "Vertimas",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Specialus puslapis]] MediaWiki vertimui ir už jos ribų",
+ "translate-taskui-view": "Rodyti visus pranešimus",
+ "translate-taskui-untranslated": "Rodyti neišverstus pranešimus",
+ "translate-taskui-optional": "Rodyti pasirinktinius pranešimus",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Tik pranešimus galiu pažymėti kaip peržiūrėta",
+ "translate-taskui-reviewall": "Apžvelgti visus vertimus",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksportuoti vietinėje formate",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksportuoti atsijungusiam vertimui",
+ "translate-taction-translate": "Išversti",
+ "translate-taction-proofread": "Apžvalga",
+ "translate-taction-lstats": "Kalbos statistikos",
+ "translate-taction-mstats": "Pranešimų grupės statistika",
+ "translate-taction-export": "Eksportuoti",
+ "translate-taction-disabled": "Šis veiksmas yra išjungtas šiame wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Buvo nurodytas klaidingas kalbos kodas",
+ "translate-page-no-such-group": "Nurodyta nekorektiška grupė.",
+ "translate-page-disabled": "Vertimai į šią kalbą šioje grupėje buvo išjungtos.\nPriežastis:\n\n$1",
+ "translate-language-disabled": "Vertimai į šią kalbą yra išjungtas.",
+ "translate-page-settings-legend": "Nustatymai",
+ "translate-page-group": "Grupė",
+ "translate-page-language": "Kalba",
+ "translate-page-limit": "Limitas",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|pranešimas|pranešimai|pranešimų}} puslapyje",
+ "translate-submit": "Išrinkti",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
+ "translate-page-showing": "Rodomi pranešimai nuo $1 iki $2 iš $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Rodomas $1 pranešimas|Rodomi $1 pranešimai|Rodoma $1 pranešimų}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nėra pranešimų rodymui.",
+ "translate-next": "Kitas puslapis",
+ "translate-prev": "Ankstesnis puslapis",
+ "translate-page-description-legend": "Informacija apie grupę",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Šios pranešimų grupės yra pasirenkami pranešimai.\nPasirenkami pranešimai turėtų būti tik išversti, kai jūsų kalba turi specialių reikalavimų.\nkaip nenaudojant vietas arba tranliteruodami tikrinius vardus. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Rodyti pasirinktinius pranešimus.",
+ "translate-page-edit": "redaguoti",
+ "translate-ext-url": "<hr />Interneto svetainė: $1",
+ "translate-optional": "(nebūtinas)",
+ "translate-ignored": "(ignoruojamas)",
+ "translate-edit-title": "Redaguoti \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Pranešimo aprašymas",
+ "translate-edit-translation": "Vertimas",
+ "translate-edit-contribute": "papildyti",
+ "translate-edit-no-information": "''Šis pranešimas dar neturi dokumentacijos. Jei žinote kur ar kaip šis pranešimas naudojamas, jūs galite padėti kitiems vertėjams pridėdami dokumentacijos į šį pranešimą.''",
+ "translate-edit-information": "Informacija apie pranešimą ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Pranešimas kitomis kalbomis",
+ "translate-edit-committed": "Dabartinis vertimo programinė įranga",
+ "translate-edit-warnings": "Įspėjimai apie nepilnus vertimus",
+ "translate-edit-tmsugs": "Pasiūlymai iš vertimo atminčių ir automatinis vertimas",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Vertimo šaltinio tekstas: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% atitinka",
+ "translate-use-suggestion": "Pakeisti dabartinį vertimą su šiuo pasiūlymu.",
+ "translate-edit-nopermission": "Jums reikia leidimo išversti pranešimus",
+ "translate-edit-askpermission": "Prašyti leidimo",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki išplėtimų vertimas",
+ "translate-magic-help": "Jūs galite versti specialių puslapių pseudonimus, magiškus žodžius ir vardų sričių pavadinimus.\n\nSpecialiojo puslapio pavadinimo ir magiško žodžio vertimai gali būti keli.\nVertimai yra atskiriami kableliu (,).\nVardų srities pavadinimas gali turėti tik vieną vertimą.\n\nVardų sričių vertimuose <code>$1 aptarimas</code> yra specialus. <code>$1</code> yra pakeičiamas svetainės pavadinimu (pavyzdžiui <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJei nėra įmanoma jūsų kalboje formuoti teisingą raiškumą be keisdami svetainės vardą, praneškite mums [[Support|palaikyme]].\n\nJūs turite priklausyti vertėjų grupei, kad galėtumėte įrašyti pakeitimus.\nPakeitimai nebus įrašyti iki Jūs nuspausite išsaugojimo mygtuką apačioje.",
+ "translate-magic-module": "Modulis:",
+ "translate-magic-submit": "Išrinkti",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportuoti",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nėra nieko eksportuoti.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Turi būti",
+ "translate-magic-cm-current": "Einamasis",
+ "translate-magic-cm-original": "Originalas",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentaras:",
+ "translate-magic-cm-save": "Išsaugoti",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Atnaujintas, naudojant [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Nepavyko išsaugoti",
+ "translate-magic-special": "Specialių puslapių pavadinimai",
+ "translate-magic-words": "Magiški žodžiai",
+ "translate-magic-namespace": "Vardų srities pavadinimai",
+ "translate-magic-notsaved": "Jūsų redagavimas yra neišsaugotas!",
+ "translate-magic-errors": "Praįome ištaisyti {{PLURAL:$1|klaidą|klaidas}} vertimuose:",
+ "translate-magic-saved": "Jūsų keitimai buvo sėkmingai išsaugoti.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Šis $2 parametras nepanaudotas|Šie $2 parametrai nepanaudoti|Šie $2 parametrų nepanaudoti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Aprašymas naudoja <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, bet vertimas ne.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Nesiųskite man el. pašto naujienlaiškus",
+ "translate-pref-editassistlang": "Asistentinės kalbos:",
+ "prefs-translate": "Vertimo nustatymai",
+ "right-translate": "Redaguoti naudojant vertėjo sąsają",
+ "right-translate-manage": "Tvarkyti pranešimų grupes",
+ "action-translate-manage": "tvarkyti pranešimų grupes",
+ "right-translate-import": "Importuoti neprisijungusius vertimus",
+ "action-translate-import": "importuoti atsijungusius vertimus",
+ "right-translate-messagereview": "Peržiūrėti vertimus",
+ "right-translate-groupreview": "Keisti pranešimų grupių darbo eigos būseną",
+ "translate-rc-translation-filter": "Perkošti vertimus:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nieko nedaryti",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Rodyti tik vertimus",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Perkošti vertimus",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Tik keisti į svetainę pranešimus",
+ "translationstats": "Vertimo statistikos",
+ "translate-stats-edits": "Redagavimai",
+ "translate-stats-users": "Vertėjai",
+ "translate-stats-registrations": "Registracijos",
+ "translate-stats-reviews": "Apžvalgos",
+ "translate-stats-reviewers": "Vertintojai",
+ "translate-statsf-options": "Grafiko pasirinktys",
+ "translate-statsf-width": "Plotis pikseliais:",
+ "translate-statsf-height": "Aukštis pikseliais:",
+ "translate-statsf-days": "Laikotarpis dienomis:",
+ "translate-statsf-start": "Pradžios data:",
+ "translate-statsf-scale": "Detalumas:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mėnesiai",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Savaitės",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dienos",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Valandos",
+ "translate-statsf-count": "Priemonė:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Keitimų skaičius",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktyvus vertėjai",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nauji vartotojai",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Įvertintų vertimų",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Vertintojai",
+ "translate-statsf-language": "Atskirti kableliais kalbų kodų sarašas:",
+ "translate-statsf-group": "Atskirti kableliais grupių kodų sąrašas:",
+ "translate-statsf-submit": "Peržiūra",
+ "translate-tag-category": "Išverčiami puslapiai",
+ "translate-tag-page-desc": "Wiki puslapio vertimas [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Kitomis kalbomis",
+ "translations": "Visi vertimai",
+ "translations-summary": "Įveskite pranešimo pavadinimą žemiau, norėdami parodyti visus esamus vertimus.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" nėra išverčiama žinutė",
+ "translate-translations-none": "Nėra vertimų \"$1",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Rastas vienas vertimas|Rasti $1 vertimai|Rastų $1 vertimų}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Pranešimas",
+ "translate-translations-messagename": "Pavadinimas:",
+ "translate-translations-project": "Projektas:",
+ "translate-translations-history-short": "val.",
+ "languagestats": "Kalbos statistikos",
+ "languagestats-summary": "Šis puslapis rodo vertimo statistikas visiems pranešimo grupėms vertimui.",
+ "languagestats-stats-for": "Vertimo statistikos $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nauji vertimai",
+ "translate-langstats-expand": "išskleisti",
+ "translate-langstats-collapse": "suskleisti",
+ "translate-langstats-expandall": "Išskleisti visus",
+ "translate-langstats-collapseall": "Suskleisti visus",
+ "translate-language-code": "Kalbos kodas",
+ "translate-language-code-field-name": "Kalbos kodas:",
+ "translate-suppress-complete": "Slėpti visiškai išverstus pranešimų grupes",
+ "translate-ls-noempty": "Slėpti visiškai neišverstus pranešimus grupes",
+ "translate-language": "Kalba",
+ "translate-total": "Pranešimai",
+ "translate-untranslated": "Neišversti",
+ "translate-percentage-complete": "Baigta",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Pasenę",
+ "translate-languagestats-overall": "Visos pranešimų grupės kartu",
+ "translate-ls-submit": "Rodyti statistiką",
+ "translate-ls-column-group": "Pranešimo grupė",
+ "translate-mgs-pagename": "Pranešimų grupės statistika",
+ "translate-mgs-fieldset": "Rodyti nuostatas",
+ "translate-mgs-group": "Pranešimo grupė:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nerodyti kalbų kurios turi pabaigta vertimą",
+ "translate-mgs-noempty": "Nerodyti kalbų kurios neturi jokių vertimų",
+ "translate-mgs-submit": "Rodyti statistiką",
+ "translate-mgs-column-language": "Kalba",
+ "translate-mgs-totals": "Visos kalbos kartu",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Nurodytai grupei $1 neegzistuoja.",
+ "supportedlanguages": "Palaikomos kalbos",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Vertėjas|Vertėjai|Vertėjų}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Nauji vertimai",
+ "supportedlanguages-count": "Iš viso $1 {{PLURAL:$1|kalba|kalbos|kalbų}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|keitimas|keitimai|keitimų}} - paskutinis keitimas yra prieš $3 {{PLURAL:$3|dieną|dienas|dienų}}",
+ "translate-save": "Išsaugoti ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Pridėti į sąrašą",
+ "managemessagegroups": "Pranešimų grupės valdymas",
+ "translate-smg-notallowed": "Jums neleidžiama atlikti šio veiksmo.",
+ "translate-smg-nochanges": "Čia nėra keitimų apdorojimui",
+ "translate-smg-submit": "Pateikti pakeitimus apdorojimui",
+ "translate-smg-left": "Pranešimo turinys wiki",
+ "translate-smg-right": "Priimamus pakeitimai",
+ "translate-manage-import-diff": "Pranešimas $1 | Veiksmai: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Naujas pranešimas $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Ištrintas pranešimas $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importuoti",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importuoti ir naujinti",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoruoti",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importuoti ir naujinti vertimus",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Pranešimo apibrėžimas pasikeitė",
+ "translate-manage-submit": "Vykdyti",
+ "translate-manage-import-done": "Viskas baigta!",
+ "importtranslations": "Importuoti vertimus",
+ "translate-import-from-local": "Vietinio failo įkėlimas:",
+ "translate-import-load": "Įkrauti failą",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Failo įkėlimas buvo nesėkmingas",
+ "translate-js-summary": "Santrauka:",
+ "translate-js-save": "Išsaugoti",
+ "translate-js-next": "Išsaugoti ir atidaryti kitą",
+ "translate-js-nonext": "Tai buvo paskutinė žinutė šiame puslapyje.",
+ "translate-js-skip": "Praleisti",
+ "translate-js-save-failed": "Išsaugojimas nepavyko. Praneškite apie šią klaidą.",
+ "translate-js-history": "Vertimo istorija",
+ "translate-js-support": "Užduoti klausimą",
+ "translate-js-support-title": "Paprašyk pagalbos, jei nėra pakankamai informacijos, kad verstų šį pranešimą teisingai.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Jūs turite neišsaugotų pranešimų.",
+ "translate-gs-pos": "Praneš.",
+ "translate-gs-code": "Kodas",
+ "translate-gs-continent": "Turinys",
+ "translate-gs-speakers": "Garsiakalbiai",
+ "translate-gs-score": "Rezultatas",
+ "translate-gs-multiple": "Kelios",
+ "translate-gs-count": "Skaičiuoti",
+ "translate-gs-total": "Iš viso",
+ "translate-gs-avgscore": "Vidurkis",
+ "translate-documentation-language": "Pranešimo dokumentacija",
+ "translate-searchprofile": "Vertimai",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Ieškoti iš visų vertimų",
+ "translate-search-languagefilter": "Perkošti pagal kalbą:",
+ "translate-search-nofilter": "Nėra filtravimo",
+ "translate-messagereview-submit": "Žymė peržiūrėta",
+ "translate-messagereview-progress": "Žymėjama kaip peržiūrėta...",
+ "translate-messagereview-failure": "Žymėjimas kaip peržiūrėta nepavyko: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Apžvelgta",
+ "translate-messagereview-reviews": "Peržiūrėjo {{PLURAL:$1|vienas naudotojas|$1 naudotojai|$1 naudotojų}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Peržiūrėjo(-ote) {{PLURAL:$1|jūs|$1 vartotojai įskaitant jūs}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Vertimas nerastas",
+ "api-error-unknownmessage": "Pranešimas nerastas",
+ "api-error-fuzzymessage": "Vertimas yra pažymėta kaip apytikslė",
+ "api-error-owntranslation": "Jūs negalite savo vertimus pažymėti kaip apžvelgtą.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Jūs negalite savo vertimus pažymėti kaip apžvelgtą.",
+ "translate-messagereview-doit": "Pažymėkite šį vertimą kaip apžvelgtą.",
+ "log-name-translationreview": "Vertimo peržiūrėjimo žurnalas",
+ "group-translate-sandboxed": "Nepatvirtinti vertėjai",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|nepatvirtintas vertėjas}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Valdyti smėlio dėžės naudotojus",
+ "action-translate-sandboxmanage": "valdyti smėlio dėžės naudotojus",
+ "right-translate-sandboxaction": "Vykdyti veiksmus gerbiamus smėlio dėžės vartotojams",
+ "action-translate-sandboxaction": "vykdyti veiksmus gerbiamus smėlio dėžės vartotojams",
+ "translate-workflow-state-": "(nenustatyta)",
+ "translate-workflowstatus": "Būsena: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Nustatyti",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nustatoma...",
+ "translate-workflow-set-done": "Nustatyti!",
+ "translate-stats-workflow": "Būsena",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nauji vertimai",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Naujausi papildymai",
+ "translate-dynagroup-last": "Paskutinį kartą pakeitė {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Paskutinį kartą pakeitė {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pagalba",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Pranešimo grupė",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Ieškoti grupes",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Visi",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Neseni",
+ "tux-languageselector": "Išversti į",
+ "tux-tab-all": "Visi",
+ "tux-tab-untranslated": "Neišversti",
+ "tux-tab-outdated": "Pasenę",
+ "tux-tab-translated": "Išversti",
+ "tux-tab-unproofread": "Neapžvelgti",
+ "tux-edit": "Redaguoti",
+ "tux-status-optional": "Neprivaloma",
+ "tux-status-fuzzy": "Pasenę",
+ "tux-status-proofread": "Apžvelgta",
+ "tux-status-translated": "Išversta",
+ "tux-status-saving": "Išsaugoma....",
+ "tux-status-unsaved": "Neišsaugota",
+ "tux-editor-placeholder": "Jūsų vertimas",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Įklijuoti kodo tekstą",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Atsisakyti pakeitimų",
+ "tux-editor-save-button-label": "Išsaugoti vertimą",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pereiti prie kito",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Atšaukti",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Patvirtinti vertimą",
+ "tux-editor-edit-desc": "Redaguoti dokumentaciją",
+ "tux-editor-add-desc": "Pridėti dokumentaciją",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Pasiūlymai",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Kitomis kalbomis",
+ "tux-editor-need-more-help": "Reikia daugiau pagalbos?",
+ "tux-editor-ask-help": "Prašykite daugiau informacijos",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% atitinka",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 daugiau}}",
+ "tux-warnings-hide": "slėpti",
+ "tux-editor-save-failed": "Vertimo išsaugojimas nepavyko: $1",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Rodyti daugiau",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Rodyti mažiau",
+ "tux-editor-clear-translated": "Slėpti išverstus",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Apžvalga",
+ "tux-editor-translate-mode": "Sąrašas",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Slėpti savo vertimus",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Rodyti savo vertimus",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Pažymėti kaip apžvelgta",
+ "tux-proofread-edit-label": "Redaguoti",
+ "tux-editor-page-mode": "Puslapis",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Šį vertimą gali tekti atnaujinti.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Rodyti skirtumus",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Pranešimo dokumentacija",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Išsaugoti dokumentaciją",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Atšaukti",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Įkraunami {{PLURAL:$1|pranešimas|pranešimai}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrų sąrašas",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Išplėstinė paieška",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Pasirenkami pranešimai",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Išvertėte jūs",
+ "tux-empty-list-all": "Ši pranešimo grupė yra tuščia",
+ "tux-empty-list-translated": "Nėra išverstų pranešimų",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Jūs galite padėti versti",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Išversti",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nėra ko pranešimų rodyti.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Rodyti pasirinktinius pranešimus",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nėra pasenusių pranešimų",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nėra, ko apžvelgti.",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Jūs galite padėti teikdamas naujus vertimus",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nieko naujo apžvelgti",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Jūs galite peržiūrėti jau peržiūrimus kitus vertimus.",
+ "tux-empty-list-other": "Nėra, ko versti.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Galite peržiūrėti esamus vertimus",
+ "tux-empty-list-other-action": "Apžvelgti vertimus",
+ "tux-empty-list-other-link": "Rodyti visus pranešimus",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Uždaryti",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Išplėsti",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Suskleisti",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Istorija",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Visi vertimai",
+ "tux-editor-loading": "Įkraunama...",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% išversti, $2% apžvelgti",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% išversti, $2% apžvelgti, $3% pasenę"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ltg.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ltg.json
new file mode 100644
index 00000000..ac0069c8
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ltg.json
@@ -0,0 +1,33 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dark Eagle"
+ ]
+ },
+ "translate": "Puorviersšona",
+ "translate-page-group": "Grupa",
+ "translate-page-language": "Volūda",
+ "translate-page-limit": "Aprūbežuojums",
+ "translate-submit": "Paruodeit",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigaceja",
+ "translate-next": "Cyta puslopa",
+ "translate-page-description-legend": "Informaceja ap grupu",
+ "translate-page-edit": "pataiseit",
+ "translate-ext-url": "<hr />Teiklavīta: $1",
+ "translate-edit-title": "Pataiseit \"$1\"",
+ "translate-magic-submit": "Paruodeit",
+ "translate-magic-cm-save": "Izglobuot",
+ "translate-stats-users": "Puorvārsuoji",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mieneši",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Nedeļis",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dīnys",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Stuņdis",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Viestejums",
+ "translate-translations-project": "Projekts:",
+ "translate-translations-history-short": "v",
+ "languagestats": "Volūdys statistika",
+ "translate-language": "Volūda",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Puorvārsuojs|Puorvārsuoji}}: $1",
+ "translate-save": "Izglobuot ($1)",
+ "translate-gs-continent": "Koņtinents"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lus.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lus.json
new file mode 100644
index 00000000..a2b6d455
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lus.json
@@ -0,0 +1,223 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "RMizo"
+ ]
+ },
+ "translate": "Lehlinna",
+ "translate-desc": "MediaWiki leh a bâk lehlinna [[Special:Translate|Phek vohbik]]",
+ "translate-taskui-view": "Thuthawn awm zawng zawng",
+ "translate-taskui-untranslated": "Thuthawn lehlin loh zawng",
+ "translate-taskui-optional": "Thuthawn duh-thlan zawng",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Ka pawm theih thuthawnho zawng",
+ "translate-taskui-reviewall": "Lehlin zawng zawng ennawn vek rawh",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Pianken ruangama thawnchhuahna",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Rinpawna lehlin nan thawnchhuak rawh",
+ "translate-taction-translate": "Lehlinna",
+ "translate-taction-proofread": "Endikna",
+ "translate-taction-lstats": "Ţawng lepsena",
+ "translate-taction-mstats": "Thuthawn hläwm lepsena",
+ "translate-taction-export": "Thawnchhuahna",
+ "translate-page-disabled": "He hläwm hi hemi ţawnga lehlin khap a ni tawh.\nA chhan:\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Inremdàn",
+ "translate-page-group": "Pawl",
+ "translate-page-language": "Ţawng",
+ "translate-page-limit": "Tiamchin",
+ "translate-page-limit-option": "phêk khatah thuthawn $1 {{PLURAL:$1||}} zël",
+ "translate-submit": "Pholang rawh le",
+ "translate-page-navigation-legend": "Fanzauna",
+ "translate-page-showing": "A vai $3 zinga thuthawn $1 aţanga $2 thleng pholan a ni e.",
+ "translate-page-showing-all": "Thuthawn $1 {{PLURAL:$1||}} pholan a ni.",
+ "translate-page-showing-none": "Thuthawn pholan tùr a awm tawh lo.",
+ "translate-next": "Phêk dawt",
+ "translate-prev": "Phêk hmasa",
+ "translate-page-description-legend": "Hemi pawl chungchang",
+ "translate-page-description-hasoptional": "He pawl hian thuthawn duh-thlan (lehlin kher ngai lo) a nei a.\nHeng thuthawn duh-thlante hi i ţawngin mamawh bîk, entirnan hming roman hawrawpa dah, karawl hman thiang lo, tih angte a neih chauhvin lehlin tùr a ni ang. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Thuthawn duh-thlan pholanna.",
+ "translate-page-edit": "siamṭhatna",
+ "translate-ext-url": "<hr />Hmunpui: $1",
+ "translate-optional": "(duh-thlan)",
+ "translate-ignored": "(ngaihthah)",
+ "translate-edit-title": "$1 siamţha rawh",
+ "translate-edit-definition": "Thuthawn hrilhfiahna",
+ "translate-edit-translation": "Lehlinna",
+ "translate-edit-contribute": "kutthawhna",
+ "translate-edit-no-information": "''He thuthawn hian sawifiahna mumal a la nei lo.''\n''He thuthawn hmanna hmun leh hmanphung hi i hriat chuan sawifiah la, letlingtute nasa takin i pui ang.''",
+ "translate-edit-information": "Thuthawn chungchang ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Thuthawn ţawng dangin",
+ "translate-edit-committed": "Khawlthluaka lehlin mék",
+ "translate-edit-warnings": "Lehlin famkim lo vaukhanna",
+ "translate-edit-tmsugs": "Leh tawh aţanga rawtna",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Lehlinna thu hnar: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% inmil",
+ "translate-use-suggestion": "Tuna lehlinna awm hi he rawtna hian thlâk rawh",
+ "translate-edit-nopermission": "Thuthawn letling tùrin phalna i neih a ngai.",
+ "translate-edit-askpermission": "Phalna dilna",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki lehlinna zauh",
+ "translate-magic-submit": "Pholang rawh le",
+ "translate-magic-cm-export": "Thawnchhuahna",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Thawnchhuah tùr a awm lo.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Nih-tùr",
+ "translate-magic-cm-current": "Nih-mék",
+ "translate-magic-cm-original": "A thu hnar",
+ "translate-magic-cm-comment": "Tuihnihna:",
+ "translate-magic-cm-save": "Tlangzarhna",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] hmangin bithuam a ni ta",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Tlangzarh a tlawlh",
+ "translate-magic-special": "Phek vohbik ze-dang",
+ "translate-magic-words": "Dawi-chhamphual",
+ "translate-magic-namespace": "Hminghmun hmingte",
+ "translate-magic-notsaved": "I thuziak dahţhat a ni lo a nia!",
+ "translate-magic-errors": "{{PLURAL:$1|Hë|Hêng}} lehlinna dikhlel{{PLURAL:$1||te}} hi khawngaihin tidik rawh le.",
+ "translate-magic-saved": "I tihdanglamna hlawtling taka dahţhat a ni.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|He thil hman ngei ngei ngai|Heng thil hman ngei ngei ngaite}} hi hman a la ni lo:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|He i thil ziak|Heng i thil ziakte}} hi hriat a ni lo (a dikhlel tihna):\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Kualkhungna hman khingbai nei lo a la awm{{PLURAL:$2||}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "A hnuaia zawmna{{PLURAL:$2||te}} khu a dikhlel:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "A hnuaia zawmna{{PLURAL:$2||te}} khu i la hmaih:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "A hnuaia hmingrelh{{PLURAL:$2||te}} khu a dikin thlâk rawh:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "A thu hnarin <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a hmang a, lehlinnain a hmang lo.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> kha lehkha {{PLURAL:$1|pakhat|$1}} pêk a ni a, mahsé lehkha {{PLURAL:$2|pakhat|$2}} chauh tih theih a ni (0= leh 1= lehkhate tiam lohvin).",
+ "translate-checks-pagename": "Hrilhfiahna aţang hminghmun thlâk a ni",
+ "translate-checks-format": "He lehlinna hian a thu-hnar a zui lo emaw a thu-chheh a dik lo emaw a nih hmel: $1",
+ "translate-checks-escape": "A hnuaia tlanchhiatna khu tih palh a nih hmel: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Hmanraw zât {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} tùr.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hi a dik lo.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "He hna-hmachhawpah hian <nowiki>$2</nowki> aiah <nowiki>$1</nowiki> hmang zawk rawh",
+ "translate-pref-nonewsletter": "E-chanchinbu min thawn suh",
+ "translate-pref-editassistlang": "Puitu ţawngte:",
+ "prefs-translate": "Lehlin duhdàn",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Tlar zingah ţawng thurûk dik lo a awm:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Lehlinna hmelhmang hmangin siamţha rawh",
+ "right-translate-import": "Rinpawna lehlin châwkluhna",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Engmah ti suh",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Lehlinna chauh pholanna",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Lehlin thlitfimna",
+ "translate-stats-edits": "Siamṭhat",
+ "translate-stats-users": "Letlingtute",
+ "translate-stats-registrations": "Inziahluh",
+ "translate-stats-reviews": "Ennawnna",
+ "translate-stats-reviewers": "Ennawntute",
+ "translate-statsf-scale-months": "Thla",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Chawlhkar",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ni",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Darkar",
+ "translate-statsf-count": "Tehna:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Siamţhat zât",
+ "translate-statsf-count-users": "Letlingtu thawkrim",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Hmangtu thar",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Lehlin ennawnna",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Ennawntute",
+ "translate-statsf-submit": "Enchhinna",
+ "translate-tag-category": "Phêk lehlin theih",
+ "translate-tag-page-desc": "Wiki phêk [[$2|$1]] lehlinna.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Ţawng dangin",
+ "translations": "Lehlin zawng zawng",
+ "translations-summary": "Lehlinna awm zawng zawng tihlan nan a hnuaiah khuan thuthawn hming ziaklût rawh.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" hi thuthawn lehlin theih a ni lo",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" lehlinna a la awm lo",
+ "translate-translations-count": "Lehlinna {{PLURAL:$1|1|$1}} hmuh a ni.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Thuthawn",
+ "translate-translations-messagename": "Hming:",
+ "translate-translations-project": "Hna-hmachhawp:",
+ "translate-translations-history-short": "ch",
+ "languagestats": "Ţawng lepsena",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ţawnga lehlin lepsena ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "lehlin tharte",
+ "translate-langstats-incomplete": "Lepsena ţhenkhat hi a kim lo. A dang dawn belh nan a phêk lâwt ţha rawh.",
+ "translate-langstats-expand": "pharhna",
+ "translate-langstats-collapse": "thlehna",
+ "translate-langstats-expandall": "pharh vek rawh",
+ "translate-langstats-collapseall": "thlep vek rawh",
+ "translate-language-code": "Ţawng thurûk",
+ "translate-language-code-field-name": "Ţawng thurûk:",
+ "translate-suppress-complete": "Thuthawn hläwm lehlin zawh tawh nuaibo vek rawh",
+ "translate-ls-noempty": "Thuthawn hläwm lehlin loh nuaibo vek rawh",
+ "translate-language": "Ṭawng",
+ "translate-total": "Thuthawn",
+ "translate-untranslated": "Lehlin loh",
+ "translate-percentage-complete": "Zawh chin",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Ţhing",
+ "translate-languagestats-overall": "Thuthawn pawl zawng zawng a huhova lâkin",
+ "translate-ls-submit": "Lepsena tihlanna",
+ "translate-ls-column-group": "Thuthawn hläwm",
+ "translate-mgs-pagename": "Thuthawn hläwm lepsena",
+ "translate-mgs-fieldset": "Intàrphung duhthlanna",
+ "translate-mgs-group": "Thuthawn hläwm:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Lehlin kim tawhna ţawng tilang suh",
+ "translate-mgs-noempty": "Lehlin la nei lo ţawng tilang suh",
+ "translate-mgs-submit": "Lepsena tihlanna",
+ "translate-mgs-column-language": "Ṭawng",
+ "translate-mgs-totals": "Ţawng zawng zawng lâkkhâwmin",
+ "translate-mgs-invalid-group": "I hläwm sawi $1 hi a awm lo.",
+ "translate-mgs-nothing": "Lepsena pholan tùr a awm lo.",
+ "supportedlanguages": "Ţawng hman theihte",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Rawng chhinchhiahna: Lehlinna hnuhnung ber ni $1 kal taah",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Letlingtu|Letlingtute}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "lehlin thar",
+ "supportedlanguages-count": "A vaiin {{PLURAL:$1|ţawng|ţawng}} $1.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|siamţhatna|siamţhatna}} $2 - siamţhat hnuhnung ber ni $3{{PLURAL:$3||}} kal tâah",
+ "translate-save": "Tlangzarhna ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Tlara telhna",
+ "managemessagegroups": "Thuthawn pawl enkawlna",
+ "translate-manage-import-diff": "Thuthawn $1 | Thiltih: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Thuthawn thar $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Thuthawn nuaibo $1",
+ "translate-manage-action-import": "Châwkluhna",
+ "translate-manage-action-conflict": "Châwkluhna leh phé anga chhinchhiahna",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ngaihthahna",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Châwkluh leh lehlin chiang lo (phé)",
+ "translate-manage-nochanges-other": "He ţawnga tihdanglam thar a awm lo.\nHläwm chanchin inziahna phêka lêt tùrin a hnuaia zawmnaah khuan kal rawh.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "A hrilhfiahna thlâk a ni tawh",
+ "translate-manage-submit": "Déng raw pip!",
+ "translate-manage-import-done": "A zo ta vek mai!",
+ "translate-import-err-warnings": "Taksa dik lo.\nI khawih danglamin ththn ziahna i nuaibo lo tih tichiang ang che.\nChanchim kim: $1",
+ "translate-js-summary": "Laktawi:",
+ "translate-js-save": "Dahţhatna",
+ "translate-js-next": "Dahţha la a dawt hawng nghâl rawh",
+ "translate-js-nonext": "Hei hi hemi phêka thuthawn hnuhnüng ber a ni.",
+ "translate-js-skip": "Kalkân rawh",
+ "translate-js-save-failed": "Dahţhat a hlawhchham. Khawngaihin hei hi hriattir rawh.",
+ "translate-js-history": "Lehlinna chanchin",
+ "translate-js-support": "Zawhna zawhna",
+ "translate-js-support-title": "Thuthawn lehlin dik a harsat chuan zawhna zawh hreh loh tùr.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Lehlinna la dahṭhat loh i nei.",
+ "translate-gs-pos": "Dinhmn.",
+ "translate-gs-code": "Thurûk",
+ "translate-gs-continent": "Khawmualpui",
+ "translate-gs-speakers": "Hmangtu",
+ "translate-gs-score": "Bùk",
+ "translate-gs-multiple": "1 aia tam",
+ "translate-gs-count": "Zât",
+ "translate-gs-total": "A vaiin",
+ "translate-gs-avgscore": "Bùk chawhrual",
+ "translate-documentation-language": "Thuthawn chhinchhiahna",
+ "translate-searchprofile": "Lehlinna",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Lehlinna zawng zawnga zawnna",
+ "translate-search-languagefilter": "Ţawng azira thlitfimna:",
+ "translate-search-nofilter": "Thlitfimna awm lo",
+ "translate-messagereview-submit": "Pawmna",
+ "translate-messagereview-progress": "Pawm mék...",
+ "translate-messagereview-failure": "Pawm... hlawhchham: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Pawm a ni ta",
+ "translate-messagereview-reviews": "Hmangtu {{PLURAL:$1|1|$1}} pawm",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Nangma pawm|Nangmah tiamin hmangtu $1-in an pawm }}",
+ "api-error-invalidrevision": "Lehlin hmuh a ni lo",
+ "api-error-unknownmessage": "Thuthawn hmuh a ni lo",
+ "api-error-fuzzymessage": "Lehlin chiang lova ngaih a ni",
+ "api-error-owntranslation": "Nangma lehlin nangmahin i pawm thei",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Lehlin chiang lo (fuzzy) pawm theih loh.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Nangma lehlin i pawm thiang lo.",
+ "translate-messagereview-doit": "He lehlin hi a dikah pawm rawh.",
+ "log-name-translationreview": "Lehlin ennawn chhinchhiahna",
+ "translate-workflowstatus": "Dinhmun: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Nung",
+ "translate-workflow-set-doing": "Tinung mék...",
+ "translate-workflow-set-done": "Nung ta!",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Lehlin tharte",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} lehlin",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} lehlin ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}} lehlin hnuhnùn ber",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}} tihdanglam thar ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ţanpuina"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json
new file mode 100644
index 00000000..f2c3f3c7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json
@@ -0,0 +1,196 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "GreenZeb",
+ "Marozols",
+ "Papuass",
+ "Yyy"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tulkošana",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Īpašā lapa]] MediaWiki un citu projektu tulkošanai",
+ "translate-taskui-view": "Rādīt visus ziņojumus",
+ "translate-taskui-untranslated": "Rādīt neiztulkotos ziņojumus",
+ "translate-taskui-optional": "Rādīt papildu ziņojumus",
+ "translate-taskui-reviewall": "Pārskatīt visus tulkojumus",
+ "translate-taction-translate": "Tulkot",
+ "translate-taction-lstats": "Valodas statistika",
+ "translate-taction-mstats": "Ziņojumu grupas statistika",
+ "translate-taction-export": "Eksportēt",
+ "translate-taction-disabled": "Šī darbība ir atspējota šajā wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Norādītā valoda bija nederīga.",
+ "translate-page-no-such-group": "Norādītā grupa bija nederīga.",
+ "translate-page-settings-legend": "Uzstādījumi",
+ "translate-page-group": "Grupa",
+ "translate-page-language": "Valoda",
+ "translate-page-limit": "Ierobežojums",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ziņojums|ziņojumi}} lapā",
+ "translate-submit": "Atlasīt",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigācija",
+ "translate-page-showing": "Rāda ziņojumus no $1 līdz $2 no $3.",
+ "translate-next": "Nākamā lapa",
+ "translate-prev": "Iepriekšējā lapa",
+ "translate-page-description-legend": "Informācija par grupu",
+ "translate-page-edit": "labot",
+ "translate-edit-title": "Labot \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Tulkojums",
+ "translate-edit-information": "Informācija par ziņojumu ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Ziņojums citās valodās",
+ "translate-edit-warnings": "Brīdinājumi par nepilnīgiem tulkojumiem",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tulkojuma izejas teksts: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% atbilstība",
+ "translate-edit-nopermission": "Jums ir nepieciešama atļauja, lai tulkotu ziņojumus.",
+ "translate-edit-askpermission": "Saņemt atļauju",
+ "translate-magic-pagename": "Paplašinātā MediaWiki tulkošana",
+ "translate-magic-module": "Modulis:",
+ "translate-magic-submit": "Atlasīt",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportēt",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nav nekā, ko eksportēt.",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentārs:",
+ "translate-magic-cm-save": "Saglabāt",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Neizdevās saglabāt",
+ "translate-magic-words": "Burvju vārdi",
+ "translate-magic-notsaved": "Jūsu labojums netika saglabāts!",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Nevēlos pa e-pastu saņemt lapas jaunumus",
+ "translate-pref-editassistlang": "Palīgvalodas:",
+ "prefs-translate": "Tulkošanas uzstādījumi",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Saraksts ar valodu kodiem, kas atdalīti ar komatiem.\nNorādītajās valodās pieejamie tulkojumi būs redzami tulkošanas lapā.\nNoklusētā saraksta vērtība ir atkarīga no tavas valodas.",
+ "right-translate-manage": "Ziņojumu grupu pārvaldība",
+ "action-translate-manage": "ziņojumu grupu pārvaldība",
+ "right-translate-messagereview": "Pārskatīt tulkojumus",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrēt tulkojumus:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nedarīt neko",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Rādīt tikai tulkojumus",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Atfiltrēt tulkojumus",
+ "translationstats": "Tulkošanas statistika",
+ "translate-stats-edits": "Labojumi",
+ "translate-stats-users": "Tulkotāji",
+ "translate-stats-registrations": "Reģistrācijas",
+ "translate-statsf-width": "Platums pikseļos:",
+ "translate-statsf-height": "Augstums pikseļos:",
+ "translate-statsf-days": "Laika periods dienās:",
+ "translate-statsf-start": "Sākuma datums:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitāte:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mēneši",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Nedēļas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dienas",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Stundas",
+ "translate-statsf-count-edits": "Izmaiņu skaits",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktīvie tulkotāji",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Jauni lietotāji",
+ "translate-tag-category": "Tulkojamās lapas",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Citās valodās",
+ "translations": "Visi tulkojumi",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Ziņojums",
+ "translate-translations-project": "Projekts:",
+ "languagestats": "Valodas statistika",
+ "languagestats-summary": "Šī lapa parāda tulkojumu statistiku visām ziņojumu grupām konkrētai valodai.",
+ "languagestats-stats-for": "Tulkojuma statistika $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "pēdējie tulkojumi",
+ "translate-langstats-expand": "izvērst",
+ "translate-langstats-collapse": "sakļaut",
+ "translate-langstats-expandall": "izvērst visus",
+ "translate-langstats-collapseall": "sakļaut visus",
+ "translate-language-code": "Valodas kods",
+ "translate-language-code-field-name": "Valodas kods:",
+ "translate-suppress-complete": "Nerādīt pilnībā iztulkotās ierakstu grupas",
+ "translate-ls-noempty": "Nerādīt vispār netulkotās ierakstu grupas",
+ "translate-language": "Valoda",
+ "translate-total": "Ieraksti",
+ "translate-untranslated": "Neiztulkoti",
+ "translate-percentage-complete": "Pabeigtība",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Novecojis",
+ "translate-languagestats-overall": "Visas ziņojumu grupas kopā",
+ "translate-ls-submit": "Rādīt statistiku",
+ "translate-ls-column-group": "Ziņojumu grupa",
+ "translate-mgs-pagename": "Ziņojumu grupas statistika",
+ "translate-mgs-group": "Ziņojumu grupa:",
+ "translate-mgs-submit": "Rādīt statistiku",
+ "translate-mgs-column-language": "Valoda",
+ "translate-mgs-totals": "Visas valodas kopā",
+ "supportedlanguages": "Atbalstītās valodas",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tulkotājs|Tulkotāji}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "pēdējie tulkojumi",
+ "translate-save": "Saglabāt ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Pievienot sarakstam",
+ "translate-manage-action-import": "Importēt",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorēt",
+ "translate-manage-submit": "Izpildīt",
+ "translate-js-summary": "Kopsavilkums:",
+ "translate-js-save": "Saglabāt",
+ "translate-js-next": "Saglabāt un atvērt nākamo",
+ "translate-js-nonext": "Šī bija pēdējā ziņa šajā lapā.",
+ "translate-js-skip": "Pāriet uz nākamo",
+ "translate-js-history": "Tulkošanas vēsture",
+ "translate-js-support": "Uzdot jautājumu",
+ "translate-gs-pos": "Vieta",
+ "translate-gs-code": "Kods",
+ "translate-gs-continent": "Kontinents",
+ "translate-gs-speakers": "Runātāji",
+ "translate-gs-count": "Skaits",
+ "translate-gs-total": "Kopā",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrēt pēc valodas:",
+ "translate-workflow-state-": "(nav uzstādīts)",
+ "translate-stats-workflow": "Statuss",
+ "translate-gethelp": "Palīdzība",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Ziņojumu grupa",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Meklēt grupas",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Visas",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nesenās",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|apakšgrupa|apakšgrupas}}",
+ "tux-languageselector": "Tulkot uz",
+ "tux-tab-all": "Visas",
+ "tux-tab-untranslated": "Neiztulkotās",
+ "tux-tab-outdated": "Novecojušās",
+ "tux-tab-translated": "Iztulkotās",
+ "tux-tab-unproofread": "Nepārlasītās",
+ "tux-edit": "Labot",
+ "tux-status-optional": "Papildu",
+ "tux-status-fuzzy": "Novecojušās",
+ "tux-status-proofread": "Pārlasītās",
+ "tux-status-translated": "Iztulkots",
+ "tux-status-saving": "Saglabā...",
+ "tux-status-unsaved": "Nesaglabāts",
+ "tux-editor-placeholder": "Jūsu tulkojums",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Iekopēt izejas tekstu",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Atmest izmaiņas",
+ "tux-editor-save-button-label": "Saglabāt tulkojumu",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pāriet uz nākamo",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Atcelt",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Apstiprināt tulkojumu",
+ "tux-editor-edit-desc": "Labot dokumentāciju",
+ "tux-editor-add-desc": "Pievienot dokumentāciju",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Ieteikumi",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Citās valodās",
+ "tux-editor-need-more-help": "Nepieciešama papildu palīdzība?",
+ "tux-editor-ask-help": "Pieprasiet vairāk informācijas",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% atbilstība",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|vēl $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "paslēpt",
+ "tux-editor-n-uses": "izmantots $1 {{PLURAL:$1|reizi|reizes}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Skatīt vairāk",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Skatīt mazāk",
+ "tux-editor-clear-translated": "Paslēpt iztulkoto",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Pārlasīt",
+ "tux-editor-translate-mode": "Saraksts",
+ "tux-proofread-edit-label": "Labot",
+ "tux-editor-page-mode": "Lapa",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Šis tulkojums, iespējams, ir jāatjaunina.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Parādīt atšķirības",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Saglabāt dokumentāciju",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Atcelt",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Ielādē {{PLURAL:$1|ziņojumu|ziņojumus}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrēt sarakstu",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Izvērstā meklēšana",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Papildu ziņas",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Tulkot",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nav ziņu, ko parādīt.",
+ "tux-empty-list-other-link": "Rādīt visus ziņojumus",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Aizvērt",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Izvērst",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Sakļaut",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Vēsture",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Visi tulkojumi",
+ "tux-editor-loading": "Ielādē...",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfigurācijas kļūda"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lzh.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lzh.json
new file mode 100644
index 00000000..df270d2b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lzh.json
@@ -0,0 +1,178 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Yanteng3",
+ "Jason924tw"
+ ]
+ },
+ "translate": "譯",
+ "translate-desc": "譯MediaWiki訊之[[Special:Translate|特查]]",
+ "translate-taskui-view": "示全之訊",
+ "translate-taskui-untranslated": "示未譯之訊",
+ "translate-taskui-optional": "示選之訊",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "示吾能檢校之訊",
+ "translate-taskui-reviewall": "檢校全之譯",
+ "translate-taskui-export-to-file": "出匯以原格式",
+ "translate-taskui-export-as-po": "出匯以離之譯",
+ "translate-taction-translate": "譯",
+ "translate-taction-proofread": "檢校",
+ "translate-taction-lstats": "語之彙統",
+ "translate-taction-mstats": "訊息組之彙統",
+ "translate-taction-export": "出匯",
+ "translate-page-disabled": "已禁本群組譯至該語。\n註:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "禁譯至該語。",
+ "translate-page-settings-legend": "簿註",
+ "translate-page-group": "組",
+ "translate-page-language": "語",
+ "translate-submit": "擷取",
+ "translate-page-navigation-legend": "導",
+ "translate-page-showing-all": "示$1訊。",
+ "translate-page-showing-none": "無訊可示。",
+ "translate-next": "次頁",
+ "translate-prev": "前頁",
+ "translate-page-description-legend": "述本群組",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "示選之訊。",
+ "translate-page-edit": "纂",
+ "translate-optional": "(選)",
+ "translate-ignored": "(略)",
+ "translate-edit-title": "始譯「$1」",
+ "translate-edit-definition": "訊之原",
+ "translate-edit-translation": "譯",
+ "translate-edit-contribute": "功績",
+ "translate-edit-information": "述該訊息($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "他語之訊",
+ "translate-edit-committed": "今譯",
+ "translate-edit-warnings": "未譯之警",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%符",
+ "translate-edit-nopermission": "汝須獲權方可譯訊。",
+ "translate-edit-askpermission": "獲權",
+ "translate-magic-submit": "擷取",
+ "translate-magic-cm-export": "出匯",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "無出匯之內容。",
+ "translate-magic-cm-to-be": "譯",
+ "translate-magic-cm-current": "今",
+ "translate-magic-cm-original": "原訊息",
+ "translate-magic-cm-comment": "註:",
+ "translate-magic-cm-save": "儲",
+ "translate-magic-notsaved": "汝之纂未成!",
+ "translate-magic-saved": "汝之易已成!",
+ "right-translate-messagereview": "校譯",
+ "translate-rc-translation-filter": "濾清:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "無濾",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "只示譯",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "無示譯",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "只示訊",
+ "translationstats": "譯之彙統",
+ "translate-stats-edits": "纂",
+ "translate-stats-users": "譯者",
+ "translate-stats-reviews": "檢校",
+ "translate-statsf-scale-months": "月",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "周",
+ "translate-statsf-scale-days": "日",
+ "translate-statsf-count-registrations": "新簿",
+ "translate-statsf-count-reviews": "校譯",
+ "translate-statsf-submit": "草覽",
+ "translate-sidebar-alltrans": "他語之譯",
+ "translations": "全譯",
+ "translate-translations-fieldset-title": "訊",
+ "translate-translations-messagename": "名:",
+ "languagestats": "語之彙統",
+ "languagestats-summary": "示該語全訊息組之成度。",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) 譯之彙統。",
+ "languagestats-recenttranslations": "近譯",
+ "translate-langstats-expand": "展",
+ "translate-langstats-collapse": "摺",
+ "translate-langstats-expandall": "展全",
+ "translate-langstats-collapseall": "摺全",
+ "translate-language-code": "語之碼",
+ "translate-language-code-field-name": "語之碼:",
+ "translate-suppress-complete": "藏已全譯之訊息組",
+ "translate-ls-noempty": "藏無譯之訊息組",
+ "translate-language": "語言",
+ "translate-total": "訊",
+ "translate-untranslated": "未譯",
+ "translate-percentage-complete": "成度",
+ "translate-percentage-fuzzy": "過時",
+ "translate-ls-submit": "示彙統",
+ "translate-ls-column-group": "訊息組",
+ "translate-mgs-group": "訊息組:",
+ "translate-mgs-submit": "示彙統",
+ "translate-mgs-column-language": "語言",
+ "translate-mgs-nothing": "無彙統以示",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "近譯",
+ "translate-save": "存 ($1)",
+ "translate-manage-import-deleted": "已刪訊 $1",
+ "translate-manage-action-import": "入匯",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "訊已易",
+ "translate-import-load": "載檔",
+ "translate-js-save": "存",
+ "translate-js-skip": "次譯",
+ "translate-js-support": "問",
+ "translate-documentation-language": "訊之檔",
+ "translate-searchprofile": "譯",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "尋譯",
+ "translate-messagereview-submit": "記為已校",
+ "translate-messagereview-progress": "記為已校之……",
+ "translate-messagereview-done": "已校",
+ "api-error-unknownmessage": "訊無尋",
+ "api-error-owntranslation": "汝不可記己譯為已校",
+ "translate-messagereview-no-own": "汝不可記己之譯為已校",
+ "log-name-translationreview": "校譯之誌",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "近譯",
+ "translate-msggroupselector-projects": "訊息組",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "全",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "近",
+ "tux-languageselector": "譯至",
+ "tux-tab-all": "全",
+ "tux-tab-untranslated": "未譯",
+ "tux-tab-outdated": "過時",
+ "tux-tab-translated": "已譯",
+ "tux-edit": "纂",
+ "tux-status-optional": "選",
+ "tux-status-fuzzy": "過時",
+ "tux-status-proofread": "已校",
+ "tux-status-translated": "已譯",
+ "tux-status-saving": "存之...",
+ "tux-editor-placeholder": "子之譯",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "貼源文",
+ "tux-editor-save-button-label": "儲譯",
+ "tux-editor-skip-button-label": "次譯",
+ "tux-editor-shortcut-info": "押「$1」存,或押「$2」譯次訊",
+ "tux-editor-edit-desc": "檔纂",
+ "tux-editor-in-other-languages": "他語之譯",
+ "tux-editor-need-more-help": "需助乎?",
+ "tux-editor-ask-help": "問更多",
+ "tux-editor-clear-translated": "藏已譯",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "檢校",
+ "tux-editor-translate-mode": "表",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "藏子之譯",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "示子之譯",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "記為已校",
+ "tux-proofread-edit-label": "纂",
+ "tux-editor-page-mode": "頁",
+ "tux-editor-outdated-warning": "此譯須新。",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "示辨",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "訊之檔",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "存檔",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1訊",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "載{{PLURAL:$1|訊|訊}}之……",
+ "tux-message-filter-placeholder": "濾之表",
+ "tux-message-filter-result": "$1尋含$2",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "進尋",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "選之訊",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "子之譯",
+ "tux-empty-list-translated": "無已譯之訊",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "示選之訊",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "無過時訊",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "無可校",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "無新訊可校",
+ "tux-empty-list-other": "無可譯",
+ "tux-empty-list-other-guide": "助吾校譯",
+ "tux-empty-list-other-link": "示全之訊",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "展",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "摺",
+ "tux-editor-message-tools-history": "誌",
+ "tux-editor-loading": "載之……",
+ "translate-statsbar-tooltip": "已譯$1%,已檢校$2%",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1%已翻,$2%檢校,$3%過時"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json
new file mode 100644
index 00000000..631c738a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bombola"
+ ]
+ },
+ "translate-page-group": "Grubi",
+ "translate-page-language": "Nena",
+ "translate-stats-users": "Magoktirepe",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ndğalepe",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Saat'epe"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/map-bms.json b/MLEB/Translate/i18n/core/map-bms.json
new file mode 100644
index 00000000..f527a90d
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/map-bms.json
@@ -0,0 +1,69 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "StefanusRA"
+ ]
+ },
+ "translate": "Terjemahna",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Kaca astamiwa]] kanggo mertalna MediaWiki lan liyane",
+ "translate-taskui-view": "Tidokna kabeh layang",
+ "translate-taskui-untranslated": "Tidokna kabeh layang sing durung diterjemahna",
+ "translate-taskui-optional": "Tidokna layang opsional",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Mung pesen sing teyeng ditandhani inyong direview",
+ "translate-taskui-reviewall": "Ulas kabeh terjemahan",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Ekspor nang format asli",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Ekspor kanggo terjemahan offline",
+ "translate-taction-translate": "Terjemahna",
+ "translate-taction-proofread": "Ulas",
+ "translate-taction-mstats": "Statistik klompok pesen",
+ "translate-taction-export": "Ekspor",
+ "translate-taction-disabled": "Laku kiye dipateni nang wiki kiye.",
+ "translate-page-no-such-language": "Basa sing dipilih ora sah.",
+ "translate-page-no-such-group": "Grup sing dipilih ora sah.",
+ "translate-page-disabled": "Terjemahan ming basa kiye nang grup kiye wis dinonaktifna.\nAlesan:\n\n\n\"$1\"",
+ "translate-language-disabled": "Terjemahan ming basa kiye wis dinonaktifna.",
+ "translate-page-group": "Klompok",
+ "translate-page-limit": "Bates",
+ "translate-submit": "Jikot",
+ "translate-page-showing": "Nidokna pesen sekang $1 nganti $2 sekang total $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Nidokna $1 {{PLURAL:$1|pesen|pesen}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ora ana pesen nggo ditidokna.",
+ "translate-next": "Kaca terusane",
+ "translate-prev": "Kaca sedurunge",
+ "translate-page-description-legend": "Informasi ngenani grup",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Tidokna layang opsional.",
+ "translate-page-edit": "nyunting",
+ "translate-optional": "(pilihan/ora kudu)",
+ "translate-ignored": "(dilirwakna)",
+ "translate-edit-title": "Nyunting \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definisi pesen",
+ "translate-edit-translation": "Terjemahan",
+ "translate-edit-contribute": "aweh kontribusi",
+ "translate-edit-no-information": "\"Pesen kiye ora duwe dokumentasi.\"\n\"Angger Rika weruh nang endi utawa kepriwe pesen kiye digunakna, Rika teyeng nulungi penerjemah liyane mawa nambahna dokumentasi ming pesen kiye.\"",
+ "translate-edit-information": "Informasi bab pesen ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Pesen nang basa-basa liyane",
+ "translate-edit-committed": "Pertalan sekiya nang piranti alus",
+ "translate-edit-tmsugs": "Saran sekang mèmori terjemahan lan terjemahan mesin",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tèks sumber pertalan: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% cocog",
+ "translate-use-suggestion": "Ganti terjemahan sekiye nganggo saran kiye.",
+ "translate-edit-nopermission": "Rika perlu idin kanggo nerjemahna pesen.",
+ "translate-magic-submit": "Jikot",
+ "translate-magic-cm-export": "Ekspor",
+ "translate-magic-cm-current": "Sekiye",
+ "translate-magic-cm-comment": "Tanggepan:",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Dianyari nganggo [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Gole nyimpen gagal",
+ "translate-magic-special": "Sesinglon kaca astamiwa",
+ "translate-magic-namespace": "Jeneng bilikjeneng",
+ "translate-magic-notsaved": "Suntingane Rika ora disimpen!",
+ "translate-magic-errors": "Monggo didandani {{PLURAL:$1|kasalahan|}} nang terjemahan kiye:",
+ "translate-magic-saved": "Owah-owahane Rika wis sukses disimpen.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|parameter|}} kiye ora dienggo:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Parameter|Parameter-parameter}} kiye ora dikenal:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Ana jumlah sing ora rata sekang {{PLURAL:$2|''parenthesis''|}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|pranala|$2 pranala-pranala}} kiye nduwe masalah:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Pranala|Pranala-pranala}} kiye ilang:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Monggo ganti {{PLURAL:$2|tag|tag-tag}} kiye nganggo tag sing cocog:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> wis aweh {{PLURAL:$1|siji formulir|$1 formulir-formulir}} ningen mung {{PLURAL:$2|siji formulir|$2 formulir-formulir}} sing didukung (excluding 0= lan 1= formulir)."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mg.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mg.json
new file mode 100644
index 00000000..0832afdc
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mg.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jagwar"
+ ]
+ },
+ "right-translate": "Manova ny interface fandikana",
+ "right-translate-manage": "Hitantana vondron-kafatra",
+ "right-translate-import": "Mampiditra ny fandikana na offline aza",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Amin'ny teny vahiny"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mhr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mhr.json
new file mode 100644
index 00000000..1de25cc3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mhr.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Сай"
+ ]
+ },
+ "translate-next": "Вес лаштык",
+ "translate-prev": "Ончычсо лаштык",
+ "translate-magic-cm-save": "Аралаш",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Увер бюллетеньым электрон почто дене мылам колташ огыл"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/min.json b/MLEB/Translate/i18n/core/min.json
new file mode 100644
index 00000000..f74c08bd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/min.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Iwan Novirion",
+ "Naval Scene"
+ ]
+ },
+ "translate-edit-tmsugs": "Saran dari memori tajamahan",
+ "translate-statsf-start": "Tanggal mulai:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitas:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Bulan",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Pakan",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ari",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Jam",
+ "translate-statsf-count": "Ukuaran:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Jumlah suntiangan",
+ "translate-statsf-count-users": "Panajamah aktip",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Pangguno baru",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dalam bahaso lain",
+ "translate-js-support": "Batanyo",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cari dari sado tajamahan"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
new file mode 100644
index 00000000..3b8a738b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
@@ -0,0 +1,393 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bjankuloski06",
+ "Brest",
+ "Brest2008",
+ "Dario",
+ "Милан Јелисавчић"
+ ]
+ },
+ "translate": "Преведување",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Службена страница]] за преведување на МедијаВики и други пораки",
+ "translate-taskui-view": "Сите пораки",
+ "translate-taskui-untranslated": "Непреведени пораки",
+ "translate-taskui-optional": "Незадолжителни пораки",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Само пораки што можам да ги означувам како проверени",
+ "translate-taskui-reviewall": "Проверка на сите пораки",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Извези во матичен формат",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Извези за вонмрежно преведување",
+ "translate-taction-translate": "Преведи",
+ "translate-taction-proofread": "Провери",
+ "translate-taction-lstats": "Јазични статистики",
+ "translate-taction-mstats": "Статистики за групата",
+ "translate-taction-export": "Извези",
+ "translate-taction-disabled": "Дејството е оневозможено на ова вики.",
+ "translate-page-no-such-language": "Наведениот јазик е погрешен",
+ "translate-page-no-such-group": "Погрешно наведена група",
+ "translate-page-disabled": "Преведувањето на овој јазик во оваа група е оневозможено. Причина:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Преведувањето на овој јазик е оневозможено.",
+ "translate-page-settings-legend": "Нагодувања",
+ "translate-page-group": "Група",
+ "translate-page-language": "Јазик",
+ "translate-page-limit": "Највеќе до",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|порака|пораки}} по страница",
+ "translate-submit": "Филтрирај",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигација",
+ "translate-page-showing": "Прикажани се пораки од $1 до $2 од вкупно $3",
+ "translate-page-showing-all": "Приказ на $1 {{PLURAL:$1|порака|пораки}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нема пораки за прикажување",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Следна страница",
+ "translate-prev": "Претходна страница",
+ "translate-page-description-legend": "Информации за групата",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Оваа група содржи незадолжителни пораки.\nНезадолжителните пораки треба да се преведуваат само кога вашиот јазик има посебни потреби како траслитерација на имиња или неупотреба на празни места. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Прикажи незадолжителни пораки.",
+ "translate-page-edit": "уреди",
+ "translate-ext-url": "<hr />Мреж. место: $1",
+ "translate-optional": "(незадолжително)",
+ "translate-ignored": "(игнорирано)",
+ "translate-edit-title": "Уреди „$1“",
+ "translate-edit-definition": "Изворна порака",
+ "translate-edit-translation": "Превод",
+ "translate-edit-contribute": "придонес",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Оваа порака нема документација.\nАко знаете каде или како се користи поракава, тогаш помогнете им на другите преведувачи додавајќи ѝ документација.</em>",
+ "translate-edit-information": "Информации за пораката ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Пораката на други јазици",
+ "translate-edit-committed": "Тековен превод во програмската опрема",
+ "translate-edit-warnings": "Предупредувања за нецелосни преводи",
+ "translate-edit-tmsugs": "Предлози од претходни преводи",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Изворен текст за преводот: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% совпаѓање",
+ "translate-use-suggestion": "Заменете го тековниот превод со овој предлог во полето за превод.",
+ "translate-edit-nopermission": "Ви требаат преведувачки права за да преведувате пораки.",
+ "translate-edit-askpermission": "Побарајте дозвола",
+ "translate-magic-pagename": "Превод на додатоци за МедијаВики",
+ "translate-magic-help": "Можете да ги преведете алијасите на службените страници, волшебните зборови и називите на именските простори.\n\nАлијасите на службените страници и волшебните зборови може да имаат повеќе преводи.\nПреводите се одделуваат со запирка (,).\nИменските простори може да имаат само по еден превод.\n\nПреведувањето на именскиот простор за разговор за проект <code>Разговор за $1</code> може да биде посложено.\n<code>$1</code> се заменува со проектот (на пр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашиот не може да се обликува правилен израз без промена на името на страницата, тогаш известете нè на страницата „[[Support|Поддршка]]“.\n\nЗа да ги зачувате промените, треба да сте преведувач.\nПромените нема да се зачуваат без да стиснете на долуприкажаното копче „Зачувај“.",
+ "translate-magic-module": "Модул:",
+ "translate-magic-submit": "Филтрирај",
+ "translate-magic-cm-export": "Извоз",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Нема што да се увезе.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Нека биде",
+ "translate-magic-cm-current": "Тековен",
+ "translate-magic-cm-original": "Изворно",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Зачувај",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Подновено со помош на [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Неуспешно зачувување",
+ "translate-magic-special": "Алијаси на службени страници",
+ "translate-magic-words": "Волшебни зборови",
+ "translate-magic-namespace": "Називи на именски простори",
+ "translate-magic-notsaved": "Вашето уредување не беше зачувано!",
+ "translate-magic-errors": "Поправете {{PLURAL:$1|ја следнава грешка|ги следниве грешки}} во преводот:",
+ "translate-magic-saved": "Промените се успешно зачувани.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Следниов параметар не се користи|Следниве параметри се користат}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Следниов параметар е непознат|Следниве параметри се непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Непарен број на загради, {{PLURAL:$2|заграда|загради}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следнава врска предизвикува проблеми|Следниве $2 врски предизвикуваат проблеми}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Недостасува следнава врска|$2 Недостасуваат следниве врски}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Заменете {{PLURAL:$2|ја следнава ознака со исправна|ги следниве ознаки со исправни}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Определбата користи <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> но преводот не.",
+ "translate-checks-plural-forms": "На <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|му е зададен еден облик|му се зададени $1 облици}}, но {{PLURAL:$2|поддржан е само еден|поддржани се само $2}} (освен облиците 0= и 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> има дуплирани облици на крајот. <nowiki>{{PLURAL:$1|деца|деца}}</nowiki> треба да се запише само како <nowiki>{{PLURAL:$1|деца}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Изменета е определбата на именскиот простор",
+ "translate-checks-format": "Овој превод не ја следи определбата или има неправилна синтакса: $1",
+ "translate-checks-escape": "Следниве испуштања може да се ненамерни: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Бројот на параметри изнесува {{PLURAL:$1|$1}}, а треба да биде {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> е погрешно внесено.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Користете <nowiki>$1</nowiki> наместо <nowiki>$2</nowiki> во овој проект.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не ми испраќај новости по е-пошта",
+ "translate-pref-editassistlang": "Помошни јазици:",
+ "prefs-translate": "Нагодувања за преведување",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Список на јазични кодови одделени со запирка.\nПреводите на пораките на овие јазици се прикажуваат кога преведувате.\nСписокот на јазици зададен по основно зависи од вашиот јазик.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Погрешен јазичен код на списокот:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Уредување со користење на посредникот за преведување",
+ "right-translate-manage": "Раководење со групи пораки",
+ "action-translate-manage": "рСаководење со групи пораки",
+ "right-translate-import": "Увезување на вонмрежни преводи (од сметач)",
+ "action-translate-import": "увоз на вонмрежни преводи",
+ "right-translate-messagereview": "Проверка на преводи",
+ "right-translate-groupreview": "Менување на состојбата на работниот тек на групите пораки",
+ "translate-rc-translation-filter": "Филтрирање на преводи:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Не прави ништо",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Прикажи само преводи",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Филтрирај преводи",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Промени само во пораките на мреж. место",
+ "translationstats": "Статистики за преводите",
+ "translate-stats-edits": "Уредувања",
+ "translate-stats-users": "Преведувачи",
+ "translate-stats-registrations": "Регистрации",
+ "translate-stats-reviews": "Оценки",
+ "translate-stats-reviewers": "Оценувачи",
+ "translate-statsf-intro": "Со овој образец можете да создадете едноставен статистички преглед. Сите вредности имаат максимални и минимални граници.",
+ "translate-statsf-options": "Нагодувања за графиконот",
+ "translate-statsf-width": "Ширина во пиксели:",
+ "translate-statsf-height": "Висина во пиксели:",
+ "translate-statsf-days": "Временски период во денови:",
+ "translate-statsf-start": "Почетен датум:",
+ "translate-statsf-scale": "Подробност:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Месеци",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Недели",
+ "translate-statsf-scale-days": "Денови",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Часови",
+ "translate-statsf-count": "Мерка:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Број на уредувања",
+ "translate-statsf-count-users": "Активни преведувачи",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Оценки на преводи",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Оценувачи",
+ "translate-statsf-language": "Список на јазични кодови, одвоени со запирка:",
+ "translate-statsf-group": "Список на групни кодови, одвоени со запирка:",
+ "translate-statsf-submit": "Преглед",
+ "translate-tag-category": "Преводливи страници",
+ "translate-tag-page-desc": "Превод на викистраницата [[$2|$1]] од $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На други јазици",
+ "translations": "Сите преводи",
+ "translations-summary": "Внесете име на порака за приказ на сите достапни преводи.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ не е порака што се преведува",
+ "translate-translations-none": "Нема преводи за „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Пронајден е еден превод|Пронајдени се $1 преводи}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Порака",
+ "translate-translations-messagename": "Име:",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Наведете важечко клучно име на пораката во параметарот на потстраницата",
+ "translate-translations-history-short": "и",
+ "languagestats": "Статистики за јазикот",
+ "languagestats-summary": "Оваа страница прикажува статистики на превод за сите групи на пораки за одреден јазик.",
+ "messagegroupstats-summary": "На страницава се прикажани статистики за група пораки.",
+ "languagestats-stats-for": "Преводни статистики за $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "скорешни преводи",
+ "translate-langstats-incomplete": "Некои од статистиките на страницава се непотполни. Превчитајте ја за да добиете потполни статистики.",
+ "translate-langstats-expand": "прикажи",
+ "translate-langstats-collapse": "собери",
+ "translate-langstats-expandall": "прикажи сè",
+ "translate-langstats-collapseall": "скриј сè",
+ "translate-language-code": "Јазичен код",
+ "translate-language-code-field-name": "Јазичен код:",
+ "translate-suppress-complete": "Не прикажувај наполно преведени групи на пораки",
+ "translate-ls-noempty": "Скриј наполно непреведени групи на пораки",
+ "translate-language": "Јазик",
+ "translate-total": "Пораки",
+ "translate-untranslated": "Непреведени",
+ "translate-percentage-complete": "Потполност",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Застарени",
+ "translate-languagestats-overall": "Сите групи на пораки заедно",
+ "translate-ls-submit": "Дај статистики",
+ "translate-ls-column-group": "Група на пораки",
+ "translate-mgs-pagename": "Статистики за групата",
+ "translate-mgs-fieldset": "Нагодувања на приказот",
+ "translate-mgs-group": "Група на пораки:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не прикажувај јазици со потполн превод",
+ "translate-mgs-noempty": "Не прикажувај јазици без никакви преводи",
+ "translate-mgs-submit": "Статистики",
+ "translate-mgs-column-language": "Јазик",
+ "translate-mgs-totals": "Сите јазици заедно",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Наведената група $1 не постои.",
+ "translate-mgs-nothing": "Нема што да се прикаже за побараните статистики.",
+ "supportedlanguages": "Поддржани јазици",
+ "supportedlanguages-summary": "На оваа страница се наведени сите јазици што ги поддржува {{SITENAME}},\nзаедно со имињата на преведувачите што работат на секој јазик.\nГолемината на името (т.е. буквите) на преведувачот зависи од тоа колку пораки има преведено.\nБојата на линијата со која е подвлечено името ја покажува скорешноста на неговата активност.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за бојата: Последен превод извршен пред $1 дена.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Преведувач}}|Преведувач}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "скорешни преводи",
+ "supportedlanguages-count": "Вкупно $1 {{PLURAL:$1|јазик|јазици}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|уредување|уредувања}} - последното пред $3 {{PLURAL:$3|ден|дена}}",
+ "translate-save": "Зачувај ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Додај во список",
+ "managemessagegroups": "Раководење со групи на пораки",
+ "translate-smg-notallowed": "Не ви е дозволено да ја извршите оваа постапка.",
+ "translate-smg-nochanges": "Нема измени за обработка.",
+ "translate-smg-submit": "Поднеси измени за обработка",
+ "translate-smg-submitted": "Формулациите на пораките се подновени. Измените се обработуваат во позадина.",
+ "translate-smg-more": "Ќе има уште промени за обработка откако ќе ги поднесете овие.",
+ "translate-smg-left": "Содржина на пораката во викито",
+ "translate-smg-right": "Престојни промени",
+ "translate-manage-import-diff": "Порака $1 | Дејства: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Нова порака $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Избришана порака $1",
+ "translate-manage-action-import": "Увези",
+ "translate-manage-action-conflict": "Увези и обележи со „fuzzy“",
+ "translate-manage-action-ignore": "Занемари",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Увези и обележи ги преводите со „fuzzy“",
+ "translate-manage-nochanges": "Нема промени во дефинициите на пораките за оваа група.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Нема за овој јазик.\nУпотребете ја врската подолу за да се вратите на прегледот на подробности за групата.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Откриена е недоследност во барањето.\nПроверете дали има промени и обидете се повторно.\nПодробности : $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Пречекорено е максималното време за обработка од {{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}.\nПоднесете го образецот одново за да продолжите со обработката.",
+ "translate-manage-import-summary": "Увезување на нова верзија од надворешен извор",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Увезување на нова верзија од надворешен извор.\nПроверете.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Формулацијата на пораката е променета",
+ "translate-manage-submit": "Изврши",
+ "translate-manage-intro-other": "Еве список на промени во преводите на јазикот $1.\nПрегледајте ги пораките и изберете го дејството што сакате да го направите за секоја поднова.\nАко изберете да ги занемарите промените, ова дејство ќе биде само привремено.",
+ "translate-manage-import-ok": "Увезена: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Увозот е готов!",
+ "importtranslations": "Увези преводи",
+ "translate-import-from-local": "Месно подигање на податотека:",
+ "translate-import-load": "Вчитај податотека",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Не можам да ја преземам податотеката:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Подигањето на податотеката не успеа",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Наведеното име на податотеката <nowiki>$1</nowiki> е погрешно.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Податотеката <nowiki>$1</nowiki> не постои или не е подигната месно.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Податотекава припаѓа на непостоечка група на пораки.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Податотеката не е добро обликувана Gettext податотека во форматот за преведување на додатоци:\nНе можам да одредам група и јазик од насловите на податотеката.",
+ "translate-import-err-warnings": "Податотеката не е добро формулирана.\nОсигурајте се дека вашиот обработувач не ги отстранува msgctxt полињата.\nПодробности : $1",
+ "translate-js-summary": "Опис:",
+ "translate-js-save": "Зачувај",
+ "translate-js-next": "Зачувај и отвори следна",
+ "translate-js-nonext": "Ова беше последната порака на страницава.",
+ "translate-js-skip": "Прејди на следно",
+ "translate-js-save-failed": "Зачувувањето не успеа. Ве молиме пријавете ја оваа грешка.",
+ "translate-js-history": "Минати преводи",
+ "translate-js-support": "Постави прашање",
+ "translate-js-support-title": "Побарајте помош ако немате доволно информации за да направите точен превод на пораката.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате незачувани преводи.",
+ "translate-gs-pos": "Место",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Континент",
+ "translate-gs-speakers": "Говорници",
+ "translate-gs-score": "Оцена",
+ "translate-gs-multiple": "Повеќе",
+ "translate-gs-count": "Број",
+ "translate-gs-total": "Вкупно",
+ "translate-gs-avgscore": "Средн. оцена",
+ "translate-documentation-language": "документација на пораки",
+ "translate-searchprofile": "Преводи",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Пребарување по сите преводи",
+ "translate-search-languagefilter": "Филтрирај по јазик:",
+ "translate-search-nofilter": "Без филтрирање",
+ "translate-messagereview-submit": "Означи како проверено",
+ "translate-messagereview-progress": "Означувам како проверено...",
+ "translate-messagereview-failure": "Означувањето како проверено не успеа: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Проверено",
+ "translate-messagereview-reviews": "Проверено од {{PLURAL:$1|еден корисник|$1 корисници}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Проверено од {{PLURAL:$1|вас|$1 корисници, вклучувајќи ве и вас}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Преводот не е пронајден",
+ "api-error-unknownmessage": "Пораката не е пронајдена",
+ "api-error-fuzzymessage": "Преводот е обележан како застарен",
+ "api-error-owntranslation": "Не можете да означувате Ваши сопствени преводи како проверени.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Застарените преводи не можат да се означуваат како проверени",
+ "translate-messagereview-no-own": "Не можете да означувате Ваши сопствени преводи како проверени.",
+ "translate-messagereview-doit": "Означи го преводов како проверен.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз проверувачите на преводи */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* Тука поставениот JS ќе се применува само врз проверувачите на преводи */",
+ "log-name-translationreview": "Дневник на проверки на преводи",
+ "log-description-translationreview": "Дневник на сите проверки на преводи и групи пораки",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|го провери}} преводот $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ја измени}} состојбата на преводите на $4 во групата $3 од $6 на $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Неодобрени преведувачи",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрен преведувач}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Раководење со корисници во песочник",
+ "action-translate-sandboxmanage": "раководење со корисници во песочник",
+ "right-translate-sandboxaction": "Вршење на дејства на белиот список за корисници во песочникот",
+ "action-translate-sandboxaction": "вршење на дејства на белиот список за корисници во песочникот",
+ "translate-workflow-state-": "(незададен)",
+ "translate-workflowstatus": "Статус: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Задај",
+ "translate-workflow-set-doing": "Задавам...",
+ "translate-workflow-set-done": "Зададено!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Бараната состојба не се разликува од моменталната.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Автоматско создавање на страница за работната состојба $1",
+ "translate-stats-workflow": "Статус",
+ "translate-workflowgroup-label": "Работни состојби",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Оваа група на пораки ја прикажува работната состојба на преводите.\nСостојбите се определуваат со променливата $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Скорешни преводи",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Оваа група на пораки ги прикажува сите скорешни преводи на овој јазик.\nОва е најкорисно при вршењето на прегледи.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Неодамна додадени",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Оваа група на пораки прикажува нови и изменети пораки",
+ "translate-dynagroup-by": "Преводот го изврши {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Преводот го изврши {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Последната промена ја изврши {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Последната промена ја изврши {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Помош",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Група на пораки",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Пребарајте групи",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Сите",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Скорешни",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|подгрупа|подгрупи}}",
+ "tux-languageselector": "Преведи на",
+ "tux-tab-all": "Сите",
+ "tux-tab-untranslated": "Непреведени",
+ "tux-tab-outdated": "Застарени",
+ "tux-tab-translated": "Преведени",
+ "tux-tab-unproofread": "Непроверени",
+ "tux-edit": "Уреди",
+ "tux-status-optional": "Незадолжително",
+ "tux-status-fuzzy": "Застарено",
+ "tux-status-proofread": "Проверено",
+ "tux-status-translated": "Преведено",
+ "tux-status-saving": "Зачувувам...",
+ "tux-status-unsaved": "Незачувано",
+ "tux-editor-placeholder": "Ваш превод",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Вметни изворен текст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Отфрли промени",
+ "tux-editor-save-button-label": "Зачувај превод",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Прејди на следно",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Стиснете на „$1“ за да зачувате, „$2“ за да прејдете на следната порака, или пак „$3“ за други кратенки.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Уреди документација",
+ "tux-editor-add-desc": "Додај документација",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
+ "tux-editor-in-other-languages": "На други јазици",
+ "tux-editor-need-more-help": "Ви треба повеќе помош?",
+ "tux-editor-ask-help": "Побарајте уште информации",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% совпаѓање",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|уште $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "скриј",
+ "tux-editor-save-failed": "Не успеав да го зачувам преводот: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "употребено {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Погл. уште",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Погл. помалку",
+ "tux-editor-clear-translated": "Скриј преведени",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Провери",
+ "tux-editor-translate-mode": "Список",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Скриј мои преводи",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи мои преводи",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Означи како проверено",
+ "tux-proofread-edit-label": "Уреди",
+ "tux-editor-page-mode": "Страница",
+ "tux-editor-outdated-warning": "На преводов може да му треба поднова.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прик. разлики",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација на пораката",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Зачувај",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Откажи",
+ "tux-messagetable-more-messages": "уште {{PLURAL:$1|една порака|$1 пораки}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Ја вчитувам пораката|Ги вчитувам пораките}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Филтрирај список",
+ "tux-message-filter-result": "Пронајдов $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}} за „$2“",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Напредно пребарување",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Незадолжителни пораки",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Преведено од Вас",
+ "tux-empty-list-all": "Оваа група на пораки е празна",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Изберете друга група на пораки за преведување",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Укажаната група пораки на постои.</strong> Изберете друга.",
+ "tux-empty-list-translated": "Нема преведени пораки",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Можете да помогнете со преводите",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Преведи",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Нема пораки за приказ.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Има незадолжителни пораки што не се прикажани на списокот",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи незадолжителни пораки",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарени пораки",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Нема ништо за проверка",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Можете да помогнете со нови преводи",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Нема ништо ново за проверка",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да ги прегледате преводите веќе проверени од други.",
+ "tux-empty-list-other": "Нема ништо за преведување",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Можете да помогнете со проверката на постоечките преводи",
+ "tux-empty-list-other-action": "Провери преводи",
+ "tux-empty-list-other-link": "Прикажи ги сите пораки",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Затвори",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Прикажи",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Собери",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Историја",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Избриши",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Сите преводи",
+ "tux-editor-loading": "Вчитувам...",
+ "translate-search-more-languages-info": "уште {{PLURAL:$1|еден јазик|$1 јазици}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведени, $2% проверени",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведени, $2% проверени, $3% застарени",
+ "translate-search-more-groups-info": "Уште {{PLURAL:$1|една група|$1 групи}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Грешка во поставеноста",
+ "translate-ulsdep-body": "Додатокот за превод е зависен од додатокот „[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Универзален јазичен избирач]“.",
+ "tux-session-expired": "Повеќе не сте најавени. Најавете се во друго јазиче. Можете и некаде да ги прекопирате незачуваните преводи, па да се најавите и да се навратите на страницава."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ml.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ml.json
new file mode 100644
index 00000000..1464e7bf
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ml.json
@@ -0,0 +1,323 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jacob.jose",
+ "Lavalsal",
+ "Praveenp",
+ "Santhosh.thottingal",
+ "Shijualex",
+ "Vssun"
+ ]
+ },
+ "translate": "വിവർത്തനം ചെയ്യുക",
+ "translate-desc": "മീഡിയവിക്കിയും മറ്റുള്ളവയും തർജ്ജമ ചെയ്യാനുള്ള [[Special:Translate|പ്രത്യേക താൾ]]",
+ "translate-taskui-view": "എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-taskui-untranslated": "പരിഭാഷപ്പെടുത്താത്ത സന്ദേശങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-taskui-optional": "ഐച്ഛിക സന്ദേശങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "സംശോധനം ചെയ്തതെന്ന് എനിക്ക് അടയാളപ്പെടുത്താവുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം",
+ "translate-taskui-reviewall": "എല്ലാ പരിഭാഷകളും സംശോധനം ചെയ്യുക",
+ "translate-taskui-export-to-file": "സഹജമായ ഫോർമാറ്റിൽ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
+ "translate-taskui-export-as-po": "ഓഫ്-ലൈൻ പരിഭാഷയ്ക്കായി കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
+ "translate-taction-translate": "പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക",
+ "translate-taction-proofread": "സംശോധനം ചെയ്യുക",
+ "translate-taction-lstats": "ഭാഷയുടെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ",
+ "translate-taction-mstats": "സന്ദേശ ഗണത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ",
+ "translate-taction-export": "കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
+ "translate-taction-disabled": "ഈ വിക്കിയിൽ ഈ പ്രവൃത്തി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്.",
+ "translate-page-no-such-language": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷ അസാധുവാണ്‌.",
+ "translate-page-no-such-group": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗണം അസാധുവാണ്‌.",
+ "translate-page-disabled": "ഈ ഗണത്തിലുള്ള സന്ദേശങ്ങൾക്ക് ഈ ഭാഷയിലുള്ള പരിഭാഷ നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു. കാരണം:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ഈ ഭാഷയിലേയ്ക്കുള്ള പരിഭാഷ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്.",
+ "translate-page-settings-legend": "സജ്ജീകരണങ്ങൾ",
+ "translate-page-group": "ഗണം",
+ "translate-page-language": "ഭാഷ",
+ "translate-page-limit": "പരിധി",
+ "translate-page-limit-option": "ഒരു താളിൽ $1 {{PLURAL:$1|സന്ദേശം|സന്ദേശങ്ങൾ}}",
+ "translate-submit": "എടുക്കുക",
+ "translate-page-navigation-legend": "വഴികാട്ടി",
+ "translate-page-showing": "$3 സന്ദേശങ്ങളുള്ളതിൽ $1 മുതൽ $2 വരെയുള്ളവ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|സന്ദേശം|സന്ദേശങ്ങൾ}} പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു.",
+ "translate-page-showing-none": "പ്രദർശിപ്പിക്കുവാൻ സന്ദേശങ്ങളില്ല.",
+ "translate-next": "അടുത്ത താൾ",
+ "translate-prev": "മുൻപത്തെ താൾ",
+ "translate-page-description-legend": "ഗണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ",
+ "translate-page-description-hasoptional": "ഈ സന്ദേശഗണത്തിൽ ഐച്ഛിക സന്ദേശങ്ങളുണ്ട്.\nതാങ്കളുടെ ഭാഷയ്ക്ക് പ്രത്യേക ആവശ്യങ്ങളുള്ളപ്പോൾ, അതായത് ഇട നൽകിയെഴുതേണ്ടി വരികയോ സാമാന്യനാമങ്ങൾ ലിപിമാറ്റം ചെയ്യേണ്ടി വരുമ്പഴോ മറ്റോ മാത്രമേ ഐച്ഛിക സന്ദേശങ്ങൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തേണ്ടതുള്ളു. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ഐച്ഛിക സന്ദേശങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക.",
+ "translate-page-edit": "തിരുത്തുക",
+ "translate-ext-url": "<hr />വെബ്സൈറ്റ്: $1",
+ "translate-optional": "(നിർബന്ധമില്ല)",
+ "translate-ignored": "(അവഗണിച്ചിരിക്കുന്നു)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" തിരുത്തുക",
+ "translate-edit-definition": "സന്ദേശത്തിന്റെ നിർ‌വചനം",
+ "translate-edit-translation": "പരിഭാഷ",
+ "translate-edit-contribute": "തിരുത്തുക",
+ "translate-edit-no-information": "''ഈ സന്ദേശത്തിനു ഡോക്കുമെന്റേഷൻ ഇല്ല.\nഈ സന്ദേശം എങ്ങനെയാണു ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നത് എന്ന് താങ്കൾക്ക് അറിയാമെങ്കിൽ, അതിനെകുറിച്ചുള്ള ഡോക്കുമെന്റേഷൻ ചേർത്ത് താങ്കൾക്ക് മറ്റുള്ള പരിഭാഷകർക്കു സഹായമേകാം.''",
+ "translate-edit-information": "സന്ദേശത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "സന്ദേശം മറ്റു ഭാഷകളിൽ",
+ "translate-edit-committed": "സന്ദേശത്തിന്റെ നിലവിലുള്ള പരിഭാഷ",
+ "translate-edit-warnings": "അപൂർണ്ണമായ പരിഭാഷയെക്കുറിച്ചുള്ള മുന്നറിയിപ്പ്",
+ "translate-edit-tmsugs": "ഓർത്തുവെച്ച പരിഭാഷപ്പെടുത്തലുകളിൽ നിന്നുള്ള സൂചനകൾ",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "പരിഭാഷയുടെ മൂലരൂപം: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% പൊരുത്തപ്പെടുന്നു",
+ "translate-use-suggestion": "ഇപ്പോഴുള്ള പരിഭാഷയ്ക്ക് പകരം ഈ നിർദ്ദേശം ഉപയോഗിയ്ക്കുക.",
+ "translate-edit-nopermission": "ഈ സന്ദേശങ്ങൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ താങ്കൾ അനുമതി നേടേണ്ടതുണ്ട്.",
+ "translate-edit-askpermission": "അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുക",
+ "translate-magic-pagename": "മീഡിയവിക്കി വിപുലീകൃത തർജ്ജമ",
+ "translate-magic-module": "ഘടകം:",
+ "translate-magic-submit": "എടുക്കുക",
+ "translate-magic-cm-export": "കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "കയറ്റുമതി ചെയ്യാനായി ഒന്നുമില്ല.",
+ "translate-magic-cm-current": "നിലവിലുള്ളത്",
+ "translate-magic-cm-original": "മൂലകൃതി",
+ "translate-magic-cm-comment": "അഭിപ്രായം:",
+ "translate-magic-cm-save": "സേവ് ചെയ്യുക",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ഉപയോഗിച്ച് പുതുക്കിയവ",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "സേവ് ചെയ്യാൻ പറ്റിയില്ല",
+ "translate-magic-special": "പ്രത്യേക താളുകളുടെ അലിയാസുകൾ",
+ "translate-magic-words": "മാന്ത്രികപദങ്ങൾ",
+ "translate-magic-namespace": "നാമമേഖല നാമങ്ങൾ",
+ "translate-magic-notsaved": "താങ്കളുടെ തിരുത്ത് സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ല!",
+ "translate-magic-errors": "തർജ്ജമകളിൽ ഉള്ളതായി താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന {{PLURAL:$1|പിഴവ്|പിഴവുകൾ}} ശരിയാക്കുക:",
+ "translate-magic-saved": "താങ്കൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ വിജയകരമായി സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു.",
+ "translate-checks-parameters": "ഇനിക്കൊടുക്കുന്ന {{PLURAL:$2|ചരം|ചരങ്ങൾ}} ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "ഇനിക്കൊടുക്കുന്ന {{PLURAL:$2|ചരം|ചരങ്ങൾ}} വ്യക്തമല്ല:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|കോഷ്ഠകങ്ങളുടെ|കോഷ്ഠകങ്ങളുടെ}} എണ്ണം ഇരട്ടയല്ല:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "ഇനിക്കൊടുക്കുന്ന {{PLURAL:$2|കണ്ണി|$2 കണ്ണികൾ}} പ്രശ്നകാരിയാണ്:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "ഇനിക്കൊടുക്കുന്ന {{PLURAL:$2|കണ്ണി|$2 കണ്ണികൾ}} ചേർത്തിട്ടില്ല:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "ഇനിക്കൊടുക്കുന്ന {{PLURAL:$2|റ്റാഗ്|റ്റാഗുകൾ}} ദയവായി ശരിയായവ കൊണ്ട് മാറ്റിച്ചേർക്കുക:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "നിർ‌വചനം <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ഉപയോഗിക്കുന്നു, പക്ഷെ പരിഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല.",
+ "translate-checks-pagename": "നാമമേഖല നിർവ്വചനത്തിൽ നിന്നും മാറിയിരിക്കുന്നു",
+ "translate-checks-format": "ഈ പരിഭാഷ നിർവ്വചനം അനുസരിച്ചുള്ളതല്ല അല്ലെങ്കിൽ അസാധുവായ എഴുത്തുരീതി ഉൾപ്പെടുന്നു: $1",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "ഈ പദ്ധതിയിൽ <nowiki>$2</nowiki> എന്നതിനു പകരം <nowiki>$1</nowiki> എന്നുപയോഗിക്കുക.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "ഇമെയിൽ വാർത്താപത്രികകൾ എനിക്ക് അയയ്ക്കേണ്ടതില്ല",
+ "translate-pref-editassistlang": "സഹായ ഭാഷകൾ:",
+ "prefs-translate": "പരിഭാഷാ ഐച്ഛികങ്ങൾ",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "പട്ടികയിലെ അസാധുവായ ഭാഷ കോഡ്:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "പരിഭാഷയ്ക്കുള്ള സമ്പർക്കമുഖമുപയോഗിച്ച് തിരുത്തുക",
+ "right-translate-manage": "സന്ദേശ സഞ്ചയങ്ങളുടെ കൈകാര്യം",
+ "action-translate-manage": "സന്ദേശഗണങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക",
+ "right-translate-import": "ഓഫ്‌ലൈൻ പരിഭാഷകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക",
+ "action-translate-import": "ഓഫ്‌ലൈനായിട്ടുള്ള പരിഭാഷകൾ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക",
+ "right-translate-messagereview": "പരിഭാഷകൾ സംശോധനം ചെയ്യുക",
+ "right-translate-groupreview": "സന്ദേശഗണങ്ങളുടെ വർക്ക്‌ഫ്ലോ സ്ഥിതിയിൽ മാറ്റം വരുത്തുക",
+ "translate-rc-translation-filter": "പരിഭാഷകൾ അരിച്ചെടുക്കുക:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ഒന്നും ചെയ്യേണ്ടതില്ല",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "പരിഭാഷകൾ മാത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "പരിഭാഷകൾ അരിച്ചെടുക്കുക",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "സൈറ്റിലെ സന്ദേശങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ മാത്രം",
+ "translationstats": "പരിഭാഷയുടെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ",
+ "translate-stats-edits": "തിരുത്തുകൾ",
+ "translate-stats-users": "പരിഭാഷകർ",
+ "translate-stats-registrations": "രജിസ്ട്രേഷനുകൾ",
+ "translate-stats-reviews": "സംശോധനങ്ങൾ",
+ "translate-stats-reviewers": "സംശോധകർ",
+ "translate-statsf-intro": "ഈ ഫോം ഉപയോഗിച്ച് താങ്കൾക്ക് ലളിതമായ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ്.\nഎല്ലാ വിലകൾക്കും ഉയർന്നതും താഴ്ന്തുമായ പരിധിയുണ്ട്.",
+ "translate-statsf-options": "ഗ്രാഫിന്റെ ഐച്ഛികങ്ങൾ",
+ "translate-statsf-width": "വീതി പിക്സലിൽ:",
+ "translate-statsf-height": "ഉയരം പിക്സലിൽ:",
+ "translate-statsf-days": "കാലയളവ് (ദിവസങ്ങളിൽ):",
+ "translate-statsf-start": "തുടങ്ങുന്ന തീയതി:",
+ "translate-statsf-scale": "കണികാത്മതക",
+ "translate-statsf-scale-months": "മാസങ്ങൾ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ആഴ്‌‌ചകൾ",
+ "translate-statsf-scale-days": "ദിവസങ്ങൾ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "മണിക്കൂറുകൾ",
+ "translate-statsf-count": "അളവ്:",
+ "translate-statsf-count-edits": "ആകെ തിരുത്തുകൾ",
+ "translate-statsf-count-users": "സജീവ പരിഭാഷകർ",
+ "translate-statsf-count-registrations": "പുതിയ ഉപയോക്താക്കൾ",
+ "translate-statsf-count-reviews": "പരിഭാഷാ സംശോധനകൾ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "സംശോധകർ",
+ "translate-statsf-language": "അല്പവിരാമത്താൽ വിഭജിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ഭാഷാകോഡുകളുടെ പട്ടിക",
+ "translate-statsf-group": "കോഡ് ഗണങ്ങളുടെ അല്പവിരാമചിഹ്നത്താൽ വിഭജിക്കപ്പെട്ട പട്ടിക",
+ "translate-statsf-submit": "എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് കാണുക",
+ "translate-tag-category": "പരിഭാഷപ്പെടുത്താവുന്ന താളുകൾ",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] എന്ന വിക്കി താളിന്റെ തർജ്ജമ.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ഇതര ഭാഷകളിൽ",
+ "translations": "എല്ലാ തർജ്ജമകളും",
+ "translations-summary": "ലഭ്യമായ എല്ലാ പരിഭാഷകളും പ്രദർശിക്കപ്പെടാൻ താഴെ സന്ദേശത്തിന്റെ പേര് നൽകുക.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" പരിഭാഷപ്പെടുത്താവുന്ന സന്ദേശമല്ല",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" എന്നതിന് പരിഭാഷയൊന്നും നിലവിലില്ല",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|ഒരു പരിഭാഷ|$1 പരിഭാഷകൾ}} കണ്ടെത്തി.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "സന്ദേശം",
+ "translate-translations-messagename": "പേര്‌:",
+ "translate-translations-project": "പദ്ധതി:",
+ "translate-translations-including-no-param": "ദയവായി ഉപതാൾ ചരത്തിനായി സാധുവായ ഒരു സന്ദേശ ചാവി വ്യക്തമാക്കുക",
+ "translate-translations-history-short": "നാ",
+ "languagestats": "ഭാഷയുടെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ",
+ "languagestats-summary": "എല്ലാ സന്ദേശ സഞ്ചയങ്ങളുടെയും ഒരു ഭാഷയിലെ പരിഭാഷാ സ്ഥിതിവിവരം ഈ താളിൽ കാണാം.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ഭാഷയുടെ പരിഭാഷാ സ്ഥിതിവിവരം ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "സമീപകാല പരിഭാഷകൾ",
+ "translate-langstats-incomplete": "ഈ താളിലെ ചില സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ അപൂർണ്ണമാണ്. കൂടുതൽ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ ലഭിക്കാൻ താൾ വീണ്ടും എടുക്കുക.",
+ "translate-langstats-expand": "വികസിപ്പിക്കുക",
+ "translate-langstats-collapse": "ചുരുക്കുക",
+ "translate-langstats-expandall": "എല്ലാം വികസിപ്പിക്കുക",
+ "translate-langstats-collapseall": "എല്ലാം ചുരുക്കുക",
+ "translate-language-code": "ഭാഷയുടെ കോഡ്",
+ "translate-language-code-field-name": "ഭാഷയുടെ കോഡ്:",
+ "translate-suppress-complete": "പൂർണ്ണമായും പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ സന്ദേശഗണങ്ങൾ ഒതുക്കുക",
+ "translate-ls-noempty": "ഒട്ടും പരിഭാഷ ചെയ്യാത്ത സന്ദേശഗണങ്ങൾ ഒതുക്കുക",
+ "translate-language": "ഭാഷ",
+ "translate-total": "സന്ദേശങ്ങൾ",
+ "translate-untranslated": "പരിഭാഷപ്പെടുത്താത്തവ",
+ "translate-percentage-complete": "പൂർണ്ണത",
+ "translate-percentage-fuzzy": "കാലഹരണപ്പെട്ടവ",
+ "translate-languagestats-overall": "എല്ലാ സന്ദേശഗണങ്ങളും ഒരുമിച്ച്",
+ "translate-ls-submit": "സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-ls-column-group": "സന്ദേശ ഗണം",
+ "translate-mgs-pagename": "സന്ദേശ ഗണത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ",
+ "translate-mgs-fieldset": "ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-mgs-group": "സന്ദേശ ഗണം:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "പരിഭാഷ പൂർത്തിയായ ഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാതിരിക്കുക",
+ "translate-mgs-submit": "സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "translate-mgs-column-language": "ഭാഷ",
+ "translate-mgs-totals": "ഒരുമിച്ച് എല്ലാ ഭാഷകളും",
+ "supportedlanguages": "പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷകൾ",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|പരിഭാഷക(ൻ)|പരിഭാഷകർ}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "സമീപകാല പരിഭാഷകൾ",
+ "supportedlanguages-count": "ആകെ {{PLURAL:$1|ഒരു ഭാഷ|$1 ഭാഷകൾ}}.",
+ "translate-save": "സേവ് ചെയ്യുക ($1)",
+ "translate-jssti-add": "പട്ടികയിലേക്ക് ചേർക്കുക",
+ "managemessagegroups": "സന്ദേശഗണങ്ങളുടെ മേൽനോട്ടം",
+ "translate-smg-notallowed": "ഇതു ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്കനുവാദമില്ല",
+ "translate-manage-import-new": "പുതിയ സന്ദേശം $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "മായ്ക്കപ്പെട്ട സന്ദേശം $1",
+ "translate-manage-action-import": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക",
+ "translate-manage-action-ignore": "അവഗണിക്കുക",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "സന്ദേശ നിർവചനം മാറിയിരിക്കുന്നു",
+ "translate-manage-submit": "നടപ്പിലാക്കുക",
+ "translate-manage-import-ok": "$1 എന്ന താളിന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ഇറക്കുമതി ചെയ്തിരിക്കുന്നു.",
+ "translate-manage-import-done": "എല്ലാം ചെയ്തു!",
+ "importtranslations": "പരിഭാഷകളുടെ ഇറക്കുമതി",
+ "translate-import-from-local": "അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട പ്രാദേശിക പ്രമാണം:",
+ "translate-import-load": "പ്രമാണം എടുക്കുക",
+ "translate-import-err-ul-failed": "പ്രമാണം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യൽ വിജയകരമല്ലായിരുന്നു",
+ "translate-js-summary": "ചുരുക്കം:",
+ "translate-js-save": "സേവ് ചെയ്യുക",
+ "translate-js-next": "സേവ് ചെയ്യുക, അടുത്തത് തുറക്കുക",
+ "translate-js-nonext": "ഇത് ഈ താളിലെ അവസാന സന്ദേശമാണ്.",
+ "translate-js-skip": "അടുത്തതിലേയ്ക്ക് പോവുക",
+ "translate-js-history": "പരിഭാഷയുടെ നാൾവഴി",
+ "translate-js-support": "ചോദ്യം ചോദിക്കുക",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "താങ്കൾ സേവ് ചെയ്യാത്ത പരിഭാഷകൾ ഉണ്ട്.",
+ "translate-gs-pos": "സ്ഥാനം",
+ "translate-gs-code": "കോഡ്",
+ "translate-gs-continent": "ഭൂഖണ്ഡം",
+ "translate-gs-speakers": "സംസാരിക്കുന്നവർ",
+ "translate-gs-score": "സ്കോർ",
+ "translate-gs-multiple": "വിവിധം",
+ "translate-gs-count": "എണ്ണം",
+ "translate-gs-total": "ആകെ",
+ "translate-gs-avgscore": "ശരാശരി സ്കോർ",
+ "translate-documentation-language": "സന്ദേശ വിവരണം",
+ "translate-searchprofile": "പരിഭാഷകൾ",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "എല്ലാ പരിഭാഷകളിൽ നിന്നും തിരയുക",
+ "translate-search-languagefilter": "ഭാഷയനുസരിച്ച് എടുക്കുക:",
+ "translate-messagereview-submit": "സ്വീകരിക്കുക",
+ "translate-messagereview-progress": "സ്വീകരിക്കുന്നു...",
+ "translate-messagereview-failure": "സ്വീകരിക്കുന്നു... പരാജയപ്പെട്ടു: $1",
+ "translate-messagereview-done": "സ്വീകരിച്ചവ",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|ഒരു ഉപയോക്താവ്|$1 ഉപയോക്താക്കൾ}} സംശോധനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|നിങ്ങൾ|നിങ്ങളടക്കം $1 ഉപയോക്താക്കൾ}} സംശോധനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു",
+ "api-error-invalidrevision": "പരിഭാഷ കണ്ടെത്താനായില്ല",
+ "api-error-unknownmessage": "സന്ദേശം കണ്ടെത്താനായില്ല",
+ "api-error-owntranslation": "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ തന്നെ പരിഭാഷകൾ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല",
+ "translate-messagereview-no-own": "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ തന്നെ പരിഭാഷകൾ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല",
+ "translate-messagereview-doit": "തർജ്ജമ ശരിയാണെന്നു രേഖപ്പെടുത്തുക",
+ "log-name-translationreview": "പരിഭാഷാ സംശോധന രേഖ",
+ "translate-workflow-state-": "(സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല)",
+ "translate-workflowstatus": "സ്ഥിതി : $1",
+ "translate-workflow-set-do": "സജ്ജീകരിക്കുക",
+ "translate-workflow-set-doing": "സജ്ജീകരിക്കുന്നു...",
+ "translate-workflow-set-done": "സജ്ജീകരിച്ചു!",
+ "translate-stats-workflow": "സ്ഥിതി",
+ "translate-workflowgroup-label": "വർക്ക്‌ഫ്ലോ സ്ഥിതികൾ",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "സമീപകാല പരിഭാഷകൾ",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "സമീപകാലത്ത് ചേർത്തവ",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "പുതിയതും മാറ്റം വന്നതുമായ ആയ സന്ദേശങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു",
+ "translate-dynagroup-by": "$1 തർജ്ജമ ചെയ്തിരിക്കുന്നു",
+ "translate-gethelp": "സഹായം",
+ "translate-msggroupselector-projects": "സന്ദേശഗണങ്ങൾ",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "സന്ദേശഗണങ്ങൾ തിരയുക",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "എല്ലാം",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "സമീപകാലം",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|$1 ഉപസംരംഭം|$1 ഉപസംരംഭങ്ങൾ}}",
+ "tux-languageselector": "ഇതിലേയ്ക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്യുക",
+ "tux-tab-all": "എല്ലാം",
+ "tux-tab-untranslated": "പരിഭാഷപ്പെടുത്താത്തവ",
+ "tux-tab-outdated": "കാലഹരണപ്പെട്ടവ",
+ "tux-tab-translated": "പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയവ",
+ "tux-tab-unproofread": "സംശോധനം ചെയ്യാത്തവ",
+ "tux-edit": "പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക",
+ "tux-status-optional": "ഐച്ഛികം",
+ "tux-status-fuzzy": "കാലഹരണപ്പെട്ടവ",
+ "tux-status-proofread": "സംശോധനം ചെയ്തവ",
+ "tux-status-translated": "പരിഭാഷപ്പെടുത്തി",
+ "tux-status-saving": "സേവ് ചെയ്യുന്നു...",
+ "tux-status-unsaved": "സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ല",
+ "tux-editor-placeholder": "താങ്കളുടെ പരിഭാഷ",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "മൂലരൂപം ഉപയോഗിക്കുക",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "മാറ്റങ്ങൾ വേണ്ടെന്നുവെയ്ക്കുക",
+ "tux-editor-save-button-label": "പരിഭാഷ സേവ് ചെയ്യുക",
+ "tux-editor-skip-button-label": "അടുത്തതിലേയ്ക്ക് പോവുക",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "റദ്ദാക്കുക",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "പരിഭാഷ സ്ഥിരീകരിക്കുക",
+ "tux-editor-shortcut-info": "സേവ് ചെയ്യാൻ \"$1\" അമർത്തുക, അടുത്തതിലേയ്ക്ക് പോകാൻ \"$2\" അമർത്തുക.",
+ "tux-editor-edit-desc": "വിവരണം തിരുത്തുക",
+ "tux-editor-add-desc": "വിവരണം ചേർക്കുക",
+ "tux-editor-suggestions-title": "നിർദ്ദേശങ്ങൾ",
+ "tux-editor-in-other-languages": "മറ്റു ഭാഷകളില്‍",
+ "tux-editor-need-more-help": "സഹായം ആവശ്യമാണോ?",
+ "tux-editor-ask-help": "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ ചോദിക്കുക",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% പൊരുത്തപ്പെടുന്നു",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 എണ്ണം കൂടി}}",
+ "tux-warnings-hide": "മറയ്ക്കുക",
+ "tux-editor-save-failed": "പരിഭാഷ സേവ് ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|ഒരു തവണ|$1 തവണ}} ഉപയോഗിച്ചു",
+ "tux-editor-message-desc-more": "കൂടുതൽ കാണുക",
+ "tux-editor-message-desc-less": "കുറച്ച് കാണുക",
+ "tux-editor-clear-translated": "പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയവ മറയ്ക്കുക",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "സംശോധനം",
+ "tux-editor-translate-mode": "പട്ടിക",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "താങ്കളുടെ തർജ്ജമകൾ മറയ്ക്കുക",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "താങ്കളുടെ തർജ്ജമകൾ കാണിക്കുക",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "സംശോധനം ചെയ്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക",
+ "tux-proofread-edit-label": "തിരുത്തുക",
+ "tux-editor-page-mode": "താൾ",
+ "tux-editor-outdated-warning": "ഈ പരിഭാഷ പുതുക്കേണ്ടതാവാം",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "വ്യത്യാസം കാണിക്കുക",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "സന്ദേശ വിവരണം",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "വിവരണം സംരക്ഷിക്കുക",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "റദ്ദാക്കുക",
+ "tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|ഒരു സന്ദേശം കൂടി|$1 സന്ദേശങ്ങള്‍ കൂടി}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|ഒരു സന്ദേശം|$1 സന്ദേശങ്ങള്‍}} എടുക്കുന്നു...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "പട്ടിക അരിച്ചെടുക്കുക",
+ "tux-message-filter-result": "\"$2\" എന്നതിന് {{PLURAL:$1|ഒരു ഫലം|$1 ഫലങ്ങൾ}} കണ്ടെത്തി",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "വിപുലമായ തിരച്ചില്‍",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ഐച്ഛിക സന്ദേശങ്ങൾ",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "താങ്കൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയവ",
+ "tux-empty-list-all": "ഈ സന്ദേശഗണം ശൂന്യമാണ്",
+ "tux-empty-list-all-guide": "പരിഭാഷയ്ക്ക് വേറൊരു സന്ദേശഗണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
+ "tux-empty-list-translated": "തർജ്ജമ ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ല",
+ "tux-empty-list-translated-action": "പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "ഐച്ഛിക സന്ദേശങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "കാലഹരണപ്പെട്ട സന്ദേശങ്ങൾ ഒന്നും തന്നെയില്ല",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "സംശോധനം ചെയ്യാൻ ഒന്നുമില്ല",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "പുതിയ പരിഭാഷകൾ സംശോധനം ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്ക് സഹായിക്കാം",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "സംശോധനം ചെയ്യാൻ പുതുതായൊന്നുമില്ല",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "മറ്റുള്ളവർ സംശോധനം ചെയ്ത പരിഭാഷകൾ താങ്കൾക്ക് പരിശോധിക്കാം.",
+ "tux-empty-list-other": "പരിഭാഷപ്പെടുത്താൻ ഒന്നുമില്ല.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "താങ്കൾക്ക് നിലവിലുള്ള പരിഭാഷകൾ സംശോധനം ചെയ്യാൻ സഹായിക്കാം",
+ "tux-empty-list-other-action": "പരിഭാഷകൾ സംശോധനം ചെയ്യുക",
+ "tux-empty-list-other-link": "എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും കാണിക്കുക",
+ "tux-editor-close-tooltip": "അടയ്ക്കുക",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "വികസിപ്പിക്കുക",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "ചുരുക്കുക",
+ "tux-editor-message-tools-history": "നാൾവഴി",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "എല്ലാ തർജ്ജമകളും",
+ "tux-editor-loading": "ശേഖരിക്കുന്നു...",
+ "translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|ഒരു ഭാഷ കൂടി|$1 ഭാഷകൾ കൂടി}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയവ, $2% സംശോധനം ചെയ്തവ",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയവ, $2% സംശോധനം ചെയ്തവ, $3% കാലഹരണപ്പെട്ടവ",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$2|സംഘം|സംഘങ്ങൾ}} കൂടി"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mn.json
new file mode 100644
index 00000000..2bc1fa30
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mn.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Chinneeb",
+ "Wisdom"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "Хэл",
+ "translate-magic-cm-comment": "Тайлбар:",
+ "translate-language": "Хэл",
+ "tux-session-expired": "Таны логин гарсан байна. Энэ таб -аа хаалгүй шинэ таб нэмээд логин хийчихээд хадгалаарай."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mo.json
new file mode 100644
index 00000000..8b3cb16e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mo.json
@@ -0,0 +1,42 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Node ue"
+ ]
+ },
+ "translate": "Традуче",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Паӂинэ спечиалэ]] пентру традучеря програмулуй МедияВики, дар ну нумай",
+ "translate-page-no-such-language": "Лимба спечификатэ есте инкоректэ.",
+ "translate-page-no-such-group": "Групул спечификат есте инвалид.",
+ "translate-page-disabled": "Посибилитатя де а традуче ачест груп ын ачастэ лимбэ а фост дезактиватэ.\nМотив:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Сетэрь:",
+ "translate-page-group": "Груп",
+ "translate-page-language": "Лимбэ",
+ "translate-page-limit": "Лимитэ",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|месаж|месаже}} пе паӂинэ",
+ "translate-submit": "Адуче",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигаре",
+ "translate-page-showing": "Се афишазэ месажеле де ла $1 ла $2 динтр'ун тотал де $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Се афишазэ $1 {{PLURAL:$1|месаж|де месаже}}.",
+ "translate-next": "Паӂина урмэтоаре",
+ "translate-prev": "Паӂина антериоарэ",
+ "translate-page-description-legend": "Информаций деспре груп",
+ "translate-page-edit": "едитязэ",
+ "translate-optional": "(опционал)",
+ "translate-ignored": "(игнорат)",
+ "translate-edit-title": "Едитязэ «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Дефиниция месажулуй",
+ "translate-edit-contribute": "контрибуе",
+ "translate-edit-no-information": "''Ачест месаж ну аре документацие.\nДакэ штий унде сау кум есте фолосит, ый поць ажута пе чеилалць традукэторь прин адэугаря документацией сале.''",
+ "translate-edit-information": "Информаций деспре месажул «$2» ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Месажул «$1» ын алте лимбь",
+ "translate-magic-submit": "Адуче",
+ "translate-magic-cm-current": "актуал",
+ "translate-magic-cm-original": "Ориӂинал",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментариу:",
+ "translate-magic-cm-save": "Салвязэ",
+ "translate-stats-users": "Традукэторь",
+ "translate-js-next": "Салвязэ ши мерӂь май департе",
+ "translate-js-nonext": "Ачеста есте ултимул месаж де пе ачастэ паӂинэ.",
+ "translate-js-skip": "Сарь май департе"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mr.json
new file mode 100644
index 00000000..a8ed1459
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mr.json
@@ -0,0 +1,364 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ankitgadgil",
+ "Htt",
+ "Kaustubh",
+ "Mahitgar",
+ "Saleelk",
+ "V.narsikar",
+ "संतोष दहिवळ"
+ ]
+ },
+ "translate": "भाषांतर करा",
+ "translate-desc": "मिडीयाविकि आणि इतर भाषांतरे करण्याकरिता [[Special:Translate|विशेष पान]]",
+ "translate-taskui-view": "सर्व संदेश दाखवा",
+ "translate-taskui-untranslated": "अभाषांतरीत संदेश दाखवा",
+ "translate-taskui-optional": "ऐच्छिक संदेश दाखवा",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "फक्त संदेश ज्यास मी 'परिक्षण केले'(रिव्ह्यूड)अशी खूण करू शकतो",
+ "translate-taskui-reviewall": "सर्व भाषांतरांचे परिक्षण करा",
+ "translate-taskui-export-to-file": "मुळ प्रारूपात निर्यात करा",
+ "translate-taskui-export-as-po": "विना-जाल भाषांतरासाठी निर्यात करा",
+ "translate-taction-translate": "भाषांतर करा",
+ "translate-taction-proofread": "परिक्षण करा",
+ "translate-taction-lstats": "भाषेची सांख्यिकी",
+ "translate-taction-mstats": "संदेश गटांची सांख्यिकी",
+ "translate-taction-export": "निर्यात करा",
+ "translate-taction-disabled": "या विकिवर या क्रियेस अनुपलब्ध केले आहे.",
+ "translate-page-no-such-language": "दिलेली भाषा अवैध आहे.",
+ "translate-page-no-such-group": "दिलेला गट अवैध आहे.",
+ "translate-page-disabled": "या गटातील या भाषेत भाषांतर अनुपलब्ध आहे.\nकारण:\n\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "या भाषेत भाषांतर करणे अक्षम करण्यात आले आहे.",
+ "translate-page-settings-legend": "रुपरेषा",
+ "translate-page-group": "गट",
+ "translate-page-language": "भाषा",
+ "translate-page-limit": "मर्यादा",
+ "translate-page-limit-option": "प्रतिपृष्ठ {{PLURAL:$1|संदेश|संदेश}}$1",
+ "translate-submit": "मिळवा",
+ "translate-page-navigation-legend": "सुचालन",
+ "translate-page-showing": "$3चे $1पासून $2पर्यंत संदेश दाखवत आहे.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|संदेश|संदेश}} दाखवत आहे .",
+ "translate-page-showing-none": "दाखविण्यासाठी संदेश नाहीत.",
+ "translate-next": "पुढील पान",
+ "translate-prev": "मागील पान",
+ "translate-page-description-legend": "गटाबद्दल माहिती",
+ "translate-page-description-hasoptional": "या संदेश गटात ऐच्छिक संदेश आहेत.\nजेंव्हा आपल्या भाषेची विशेष गरज असेल तेंव्हाच ऐच्छिक संदेशांचे भाषांतर करावे\nजसे(शब्दात) रिकामी जागा न वापरणे किंवा विशेषनाम. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ऐच्छिक संदेश दाखवा",
+ "translate-page-edit": "संपादन करा",
+ "translate-ext-url": "<hr />वेबसाइट: $1",
+ "translate-optional": "(वैकल्पिक)",
+ "translate-ignored": "(दुर्लक्षित)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\"चे संपादन",
+ "translate-edit-definition": "संदेश व्याख्या",
+ "translate-edit-translation": "भाषांतर",
+ "translate-edit-contribute": "योगदान करा",
+ "translate-edit-no-information": "<em>या संदेशाकरिता कोणतेही नोंदीकरण(डॉक्यूमेंटेशन) नाही. हा संदेश कुठे आणि कसा वापरला आहे हे तुम्हाला ठाऊक असेल तर, या पानाचे नोंदीकरण(डॉक्यूमेंटेशन) करून तुम्ही इतर भाषांतरकारांना मदत करू शकता.</em>",
+ "translate-edit-information": "($1) या संदेशाबद्दल माहिती",
+ "translate-edit-in-other-languages": "इतर भाषांमधील संदेश",
+ "translate-edit-committed": "संकेतन प्रणालीमधील सध्याचे भाषांतरण",
+ "translate-edit-warnings": "अर्धवट भाषांतरांसाठीचे इशारे",
+ "translate-edit-tmsugs": "भाषांतर स्मृती मधून व यांत्रिक भाषांतरामधून सुचवण्या",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "स्रोत मजकूराचे भाषांतर: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% जुळते",
+ "translate-use-suggestion": "सध्याचे भाषांतराऐवजी ही सुचवणी टाका.",
+ "translate-edit-nopermission": "आपणास भाषांतरासाठी 'भाषांतर अधिकार' हवेत.",
+ "translate-edit-askpermission": "परवानगी घ्या",
+ "translate-magic-pagename": "वाढीव मीडियाविकि भाषांतर",
+ "translate-magic-module": "नियामक:",
+ "translate-magic-submit": "ओढा",
+ "translate-magic-cm-export": "निर्यात",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "निर्यात करण्याजोगे येथे काहीही नाही.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "अपेक्षित",
+ "translate-magic-cm-current": "सद्य",
+ "translate-magic-cm-original": "मूळ",
+ "translate-magic-cm-comment": "अभिप्राय:",
+ "translate-magic-cm-save": "जतन करा",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] वापरून बदलले",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "जतन अयशस्वी",
+ "translate-magic-special": "विशेष पान - टोपणनावे",
+ "translate-magic-words": "जादूई शब्द",
+ "translate-magic-namespace": "नामविश्व नावे",
+ "translate-magic-notsaved": "आपले संपादन जतन करण्यात आले नाही!",
+ "translate-magic-errors": "कृपया भाषांतरात खालील {{PLURAL:$1|चूक|चूका}} ठिकठाक करा:",
+ "translate-magic-saved": "आपण केलेले बदल यशस्वीरित्या जतन केल्या गेले.",
+ "translate-checks-parameters": "खालील {{PLURAL:$2|प्राचल वापरला नाही|प्राचल वापरलेले नाहीत}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "खालील {{PLURAL:$2|प्राचल अनोळखी आहे|प्राचले अनोळखी आहेत}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "यात चुकिचे {{PLURAL:$2|गोल कंसचिन्ह आहे}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "खालील {{PLURAL:$2|दुवा त्रासदायक आहे|$2 दुवे त्रासदायक आहेत}}:\n\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "खालील {{PLURAL:$2|दुवा अनुपलब्ध आहे|$2 दुवे अनुपलब्ध आहेत}} :\n\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "कृपया खालील {{PLURAL:$2|खूणपताका}} योग्य खूणपताकेने बदला:\n\n\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "व्याख्येत <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>चा वापर आहे पण भाषांतरात नाही.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|एक फॉर्म|$1 फॉर्म्स}}परंतु, {{PLURAL:$2|फक्त एकच फॉर्म सहाय्यीकृत आहे|$2 फॉर्म्स सहाय्यीकृत आहेत }} ( 0= व 1= फॉर्म्स वगळून).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ला शेवटी द्विरुक्त फॉर्म्स आहेत.<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> ला <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>असे लिहिल्या जावयास हवे.",
+ "translate-checks-pagename": "व्याख्येपासून नामविश्व बदलले आहे",
+ "translate-checks-format": "हे भाषांतर व्याख्येचे अनुपालन करीत नाही किंवा त्यात अवैध वाक्यरचना आहे:$1",
+ "translate-checks-escape": "केवळ अनवधानाने खालील सुटलेले असू शकतात:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "प्राचल मोजणी {{PLURAL:$1|$1}} आहे; {{PLURAL:$2|$2}} हवी.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> मध्ये विकृती आहे.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "या प्रकल्पात <nowiki>$2</nowiki> ऐवजी <nowiki>$1</nowiki>वापरा.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "मला विपत्राद्वारे बातमीपत्र पाठवू नका",
+ "translate-pref-editassistlang": "सहायक भाषा:",
+ "prefs-translate": "भाषांतर पर्याय",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "ही स्वल्पविरामाद्वारे विभाजित केलेली भाषासंकेतांची यादी आहे.\n\nआपण भाषांतर करीत असतांना,संदेशाचे या भाषेतील भाषांतर दाखविल्या जाते.\n\nयातील अविचल भाषा आपल्या मूळ भाषेवर आधारीत आहेत.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "यादीत अवैध भाषासंकेत:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "भाषांतर इंटरफेस वापरून भाषांतर करा",
+ "right-translate-manage": "संदेशगटांचे व्यवस्थापन करा",
+ "action-translate-manage": "संदेशगटांचे व्यवस्थापन करा",
+ "right-translate-import": "जालविरहीत भाषांतरे आयात करा",
+ "action-translate-import": "जालविरहीत भाषांतरे आयात करा",
+ "right-translate-messagereview": "भाषांतरांचे पुनरावलोकन",
+ "right-translate-groupreview": "संदेश गटांची कार्यओघ स्थिती बदला",
+ "translate-rc-translation-filter": "भाषांतरांना गाळणी लावा:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "काहीच करू नका",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "फक्त भाषांतरे दाखवा",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "भाषांतरांना गाळणी लावा",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "फक्त संकेतस्थळाच्या संदेशातील बदल",
+ "translationstats": "भाषांतर सांख्यिकी",
+ "translate-stats-edits": "संपादने",
+ "translate-stats-users": "भाषांतरकार",
+ "translate-stats-registrations": "नोंदणीकृत",
+ "translate-stats-reviews": "पुनरावलोकने",
+ "translate-stats-reviewers": "पुनरावलोकक",
+ "translate-statsf-intro": "आपण सोपी सांख्यिकी या फॉर्मद्वारे निर्माण करू शकता.सर्व किंमतींना उच्च व निम्न मर्यादा आहेत.",
+ "translate-statsf-options": "आलेख पर्याय",
+ "translate-statsf-width": "रुंदी पिक्सेलमध्ये:",
+ "translate-statsf-height": "उंची पिक्सेलमध्ये:",
+ "translate-statsf-days": "कालावधी दिवसात:",
+ "translate-statsf-start": "सुरुवात दिनांक:",
+ "translate-statsf-scale": "कणमयता:",
+ "translate-statsf-scale-months": "महिने",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "आठवडे",
+ "translate-statsf-scale-days": "दिवस",
+ "translate-statsf-scale-hours": "तास",
+ "translate-statsf-count": "माप:",
+ "translate-statsf-count-edits": "संपादनांची संख्या",
+ "translate-statsf-count-users": "सक्रिय भाषांतरकार",
+ "translate-statsf-count-registrations": "नविन सदस्य",
+ "translate-statsf-count-reviews": "भाषांतर पुनरावलोकन",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "पुनरावलोकक",
+ "translate-statsf-language": "भाषा संकेतांची स्वल्पविरामाने वेगळी केलेली यादी:",
+ "translate-statsf-group": "गट संकेतांची स्वल्पविरामाने वेगळी केलेली यादी:",
+ "translate-statsf-submit": "झलक",
+ "translate-tag-category": "भाषांतरासाठीची पाने",
+ "translate-tag-page-desc": "विकिपान [[$2|$1]] चे भाषांतर.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "इतर भाषांत",
+ "translations": "सर्व भाषांतरे",
+ "translations-summary": "सर्व उपलब्ध भाषांतरे दाखविण्यास, खाली त्या संदेशाचे नाव लिहा.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" हा भाषांतरासाठीचा संदेश नाही",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" साठी काहीच भाषांतरे नाहीत",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|एक भाषांतर सापडले|$1 भाषांतरे सापडलीत}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "संदेश",
+ "translate-translations-messagename": "नाव:",
+ "translate-translations-project": "प्रकल्प:",
+ "translate-translations-including-no-param": "उपपान प्राचलात एक वैध संदेश कळ नमूद करा",
+ "translate-translations-history-short": "एच",
+ "languagestats": "भाषेची सांख्यिकी",
+ "languagestats-summary": "हे पान एका भाषेसाठी असलेल्या सर्व संदेशगटांची सांख्यिकी दाखविते.",
+ "messagegroupstats-summary": "हे पान संदेश गटांची सांख्यिकी दर्शविते.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) साठी भाषांतर सांख्यिकी.",
+ "languagestats-recenttranslations": "अलीकडील भाषांतरे",
+ "translate-langstats-incomplete": "या पानावरील काही सांख्यिकी अपूर्ण आहेत.अधिक सांख्यिकी मिळविण्यास या पानाचे पुनर्भारण करा.",
+ "translate-langstats-expand": "विस्तार करा",
+ "translate-langstats-collapse": "निपात करा",
+ "translate-langstats-expandall": "सर्वांचा विस्तार करा",
+ "translate-langstats-collapseall": "सर्वांचा निपात करा",
+ "translate-language-code": "भाषा संकेत (कोड)",
+ "translate-language-code-field-name": "भाषा संकेत (कोड):",
+ "translate-suppress-complete": "पूर्णपणे भाषांतरीत केलेले संदेश गट दाबा(सप्रेस)",
+ "translate-ls-noempty": "पूर्णपणे अभाषांतरीत संदेश गट दाबा(सप्रेस)",
+ "translate-language": "भाषा",
+ "translate-total": "संदेश",
+ "translate-untranslated": "अभाषांतरीत",
+ "translate-percentage-complete": "समाप्ती",
+ "translate-percentage-fuzzy": "कालबाह्य",
+ "translate-languagestats-overall": "सर्व संदेश गट एकत्रितपणे",
+ "translate-ls-submit": "सांख्यिकी दाखवा",
+ "translate-ls-column-group": "संदेश गट",
+ "translate-mgs-pagename": "संदेश गटांची सांख्यिकी",
+ "translate-mgs-fieldset": "दर्शविण्याचा पसंतीक्रम",
+ "translate-mgs-group": "संदेश गट:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "भाषांतर पूर्ण झालेल्या भाषा दाखवू नका",
+ "translate-mgs-noempty": "काहीच भाषांतर नसलेल्या भाषा दाखवू नका",
+ "translate-mgs-submit": "सांख्यिकी दाखवा",
+ "translate-mgs-column-language": "भाषा",
+ "translate-mgs-totals": "सर्व भाषा एकत्रितपणे",
+ "translate-mgs-invalid-group": "नमूद केलेला गट $1 अस्तित्वात नाही.",
+ "translate-mgs-nothing": "विनंती केलेल्या सांख्यिकीबद्दल काहीच दर्शविण्याजोगे नाही.",
+ "supportedlanguages": "सहाय्यीकृत भाषा",
+ "supportedlanguages-summary": "हे पान {{SITENAME}}वरील, त्या भाषेत काम करीत असलेल्या भाषांतरकारासह,सर्व सहाय्यीकृत भाषा दाखविते.जेंव्हा एखाद्या भाषांतरकाराचे नाव जितके मोठे दिसते तितके त्याने जास्त संपादनांचे योगदान केलेले असते.त्यातील अधोरेषेचा रंग, येथे तो भाषांतरकार अलीकडे किती सक्रिय आहे हे दर्शवितो.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "रंगाचे विवरण:मागील भाषांतर $1 दिवसांपूर्वी.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|भाषांतरकार}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "अलीकडील भाषांतरे",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|भाषा}} एकुण.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|संपादन|संपादने}} शेवटचे संपादन $3 {{PLURAL:$3|दिवसापूर्वी|दिवसांपूर्वी}}",
+ "translate-save": "जतन करा($1)",
+ "translate-jssti-add": "यादीत जोडा",
+ "managemessagegroups": "संदेश गट व्यवस्थापन",
+ "translate-smg-notallowed": "आपणास हे क्रिया कार्य करण्याची परवानगी नाही.",
+ "translate-smg-nochanges": "प्रक्रिया करण्यास काहीच बदल नाहीत.",
+ "translate-smg-submit": "प्रक्रियेसाठी बदल सादर करा",
+ "translate-smg-submitted": "संदेश व्याख्या अद्यतन केलेल्या आहेत. बदल पृष्ठाआड प्रक्रियेअंतर्गत आहेत.",
+ "translate-smg-more": "हे बदल सादर केल्यावर प्रक्रिया करण्यास अधिक बदल राहतील.",
+ "translate-smg-left": "विकिमध्ये संदेशाचा आशय",
+ "translate-smg-right": "येणारे बदल",
+ "translate-manage-import-diff": "संदेश $1 | क्रिया: $2",
+ "translate-manage-import-new": "नवीन संदेश $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "वगळलेला संदेश $1",
+ "translate-manage-action-import": "आयात करा",
+ "translate-manage-action-ignore": "दुर्लक्ष करा",
+ "translate-manage-nochanges": "या गटातील संदेशांच्या व्याख्येत काहीच बदल नाहीत.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "या भाषेसाठी काहीच बदल नाहीत. गट तपशीलाकडे परत जाण्यास खालील दुवा वापरा.",
+ "translate-manage-inconsistent": "विनंतीत एकसंधपणा नाही. कृपया बदलासाठी तपासा व पुन्हा प्रयत्न करा.\nतपशील:$1.",
+ "translate-manage-toolong": "$1 चा जास्तीत जास्त प्रक्रिया काल{{PLURAL:$1|सेकंद}} पार झाला. कृपया, प्रक्रिया सुरू ठेवण्यास, या फॉर्मला पुन्हा सादर करा.",
+ "translate-manage-import-summary": "बाह्य स्रोतांतुन एक नविन आवृत्ती आयात करीत आहे",
+ "translate-manage-conflict-summary": "बाह्य स्रोतांतुन एक नविन आवृत्ती आयात करीत आहे.\nकृपया तपासा.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "संदेश व्यख्या बदलली आहे",
+ "translate-manage-submit": "क्रियान्वयन",
+ "translate-manage-intro-other": "खाली $1 भाषेतील झालेल्या बदलांची यादी आहे.कृपया या बदलांचे पुनर्विलोकन करा व प्रत्येक अद्यतनासाठी आपण घेउ इच्छिणारी क्रिया निवडा.\nजर आपण झालेले बदल टाळू इच्छित असाल तर ही क्रिया तात्पुरत्या स्वरुपाची आहे.",
+ "translate-manage-import-ok": "आयात केले:$1",
+ "translate-manage-import-done": "आयात पूर्ण!",
+ "importtranslations": "भाषांतरे आयात करा",
+ "translate-import-from-local": "स्थानिक संचिका अपभारण:",
+ "translate-import-load": "संचिकेचे प्रभारण करा",
+ "translate-import-err-ul-failed": "संचिका अपभारण अयशस्वी",
+ "translate-import-err-invalid-title": "दिलेले संचिकानाम<nowiki>$1</nowiki>अवैध होते.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "संचिका<nowiki>$1</nowiki>अस्तित्वात नाही किंवा ती स्थानिकरित्या अपभारीत झालेली आहे.",
+ "translate-import-err-stale-group": "ज्या संदेशगटाची ही संचिका आहे तो अस्तित्वात नाही.",
+ "translate-js-summary": "सारांश:",
+ "translate-js-save": "जतन करा",
+ "translate-js-next": "जतन करुन मजकूर उघडा",
+ "translate-js-nonext": "हा या पानावरील शेवटचा संदेश होता.",
+ "translate-js-skip": "पुढच्यावर सरका",
+ "translate-js-save-failed": "जतन करणे अयशस्वी.या त्रूटीचा अहवाल पाठवा.",
+ "translate-js-history": "भाषांतर इतिहास",
+ "translate-js-support": "प्रश्न विचारा",
+ "translate-js-support-title": "जर या संदेशाच्या भाषांतरासाठी योग्य व पुरेशी माहिती येथे नसल्यास, मदतीची हाक द्या.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "आपणापाशी, जतन न केलेली भाषांतरे आहेत.",
+ "translate-gs-code": "संकेत",
+ "translate-gs-score": "प्राप्तांक",
+ "translate-gs-multiple": "एकाधिक",
+ "translate-gs-count": "मोजणी",
+ "translate-gs-total": "एकूण",
+ "translate-gs-avgscore": "सरासरी प्राप्तांक",
+ "translate-documentation-language": "संदेश दस्ताऐवजीकरण",
+ "translate-searchprofile": "भाषांतरे",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "सर्व भाषांतरात शोधा",
+ "translate-search-languagefilter": "भाषेनुसार गाळा:",
+ "translate-search-nofilter": "गाळणी नको",
+ "translate-messagereview-submit": "पुनर्विलोकित खूण करा",
+ "translate-messagereview-progress": "पुनर्विलोकित म्हणून खूण करीत आहे...",
+ "translate-messagereview-failure": "पुनर्विलोकित खूण करणे अयशस्वी:$1",
+ "translate-messagereview-done": "पुनरावलोकित",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|एका सदस्याने|$1 सदस्यांनी}} पुनरावलोकित",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|आपल्याद्वारे|$1 सदस्यांद्वारे(आपल्यासह)}}पुनरावलोकित",
+ "api-error-invalidrevision": "भाषांतर सापडले नाही",
+ "api-error-unknownmessage": "संदेश सापडला नाही",
+ "api-error-fuzzymessage": "भाषांतरावर fuzzy म्हणून खूण केलेली आहे",
+ "api-error-owntranslation": "आपण आपल्याच भाषांतरांवर पुनरावलोकित म्हणून खूण करु शकत नाही.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy भाषांतरांवर पुनरावलोकित म्हणून खूण करु शकत नाही.",
+ "translate-messagereview-no-own": "आपण आपल्याच भाषांतरांवर पुनरावलोकित म्हणून खूण करु शकत नाही.",
+ "translate-messagereview-doit": "या भाषांतरावर पुनरावलोकित म्हणून खूण करा.",
+ "log-name-translationreview": "भाषांतर पुनरावलोकन नोंदी",
+ "log-description-translationreview": "भाषांतरे व संदेश गटातील सर्व पुनरावलोककांच्या नोंदी.",
+ "group-translate-sandboxed": "अन-अनुमोदित भाषांतरकार",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|अन-अनुमोदित भाषांतरकार}}",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "विनंती केलेली स्थिती व सध्याची स्थिती सारखीच आहे.",
+ "translate-stats-workflow": "स्थिति",
+ "translate-workflowgroup-label": "कार्यओघ स्थिती",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "अलीकडील भाषांतरे",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "हा संदेशगट या भाषेतील सर्व अलिकडील भाषांतरे दाखवितो.\n\nपुनर्विलोकन कार्यासाठी अधिक उपयोगी.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "अलीकडेच जोडलेले",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "या संदेशगटात नविन व बदललेले संदेश आहेत.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} ने केलेली भाषांतरे",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} ($2)ने केलेली भाषांतरे",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}} ने केलेले शेवटचे बदल",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}} ($2)ने केलेले शेवटचे बदल",
+ "translate-gethelp": "साहाय्य",
+ "translate-msggroupselector-projects": "संदेश गट",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "गट शोधा",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "सर्व",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "अलीकडील",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|उपगट}}",
+ "tux-languageselector": "या भाषेत भाषांतर करा",
+ "tux-tab-all": "सर्व",
+ "tux-tab-untranslated": "अभाषांतरीत",
+ "tux-tab-outdated": "कालबाह्य",
+ "tux-tab-translated": "भाषांतरीत",
+ "tux-tab-unproofread": "अपुनरावलोकीत",
+ "tux-edit": "संपादन करा",
+ "tux-status-optional": "वैकल्पिक",
+ "tux-status-fuzzy": "कालबाह्य",
+ "tux-status-proofread": "पुनरावलोकित",
+ "tux-status-translated": "भाषांतरीत",
+ "tux-status-saving": "जतन करीत आहे...",
+ "tux-status-unsaved": "जतन न केलेले",
+ "tux-editor-placeholder": "आपली भाषांतरे",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "स्रोत मजकूर डकवा",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "बदल हटवा",
+ "tux-editor-save-button-label": "भाषांतर जतन करा",
+ "tux-editor-skip-button-label": "पुढच्यावर सरका",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "रद्द करा",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "भाषांतर निश्चिती",
+ "tux-editor-shortcut-info": "जतन करण्यास \"$1\" टिचका किंवा पुढिल संदेशावर सरकण्यासाठी \"$2\" टिचका",
+ "tux-editor-edit-desc": "दस्ताऐवजीकरण संपादा",
+ "tux-editor-add-desc": "दस्ताऐवजीकरण जोडा",
+ "tux-editor-suggestions-title": "सूचना",
+ "tux-editor-in-other-languages": "इतर भाषांत",
+ "tux-editor-need-more-help": "अधिक मदत हवी?",
+ "tux-editor-ask-help": "अधिक माहिती विचारा",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% जुळते",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 अधिक}}",
+ "tux-warnings-hide": "लपवा",
+ "tux-editor-save-failed": "भषांतर जतन करणे अयशस्वी:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|वेळी}} वापरले",
+ "tux-editor-message-desc-more": "अधिक बघा",
+ "tux-editor-message-desc-less": "कमी बघा",
+ "tux-editor-clear-translated": "भाषांतरीत लपवा",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "पुनरावलोकन",
+ "tux-editor-translate-mode": "यादी",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "आपली भाषांतरे लपवा",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "आपली भाषांतरे दाखवा",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "पुनर्विलोकित खूण करा",
+ "tux-proofread-edit-label": "संपादन करा",
+ "tux-editor-page-mode": "पान",
+ "tux-editor-outdated-warning": "या भाषांतरास अद्यतन करण्याची गरज आहे.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "फरक दाखवा",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "संदेश दस्ताऐवजीकरण",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "दस्तऐवजीकरण जतन करा",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "रद्द करा",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 अधिक {{PLURAL:$1|संदेश}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|संदेशाचे|संदेशांचे}} प्रभारण करीत आहे...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "यादी गाळा",
+ "tux-message-filter-result": "\"$2\" साठी $1 {{PLURAL:$1|निकाल}} सापडले",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "प्रगत शोध",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ऐच्छिक संदेश",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "आपण भाषांतरीत केलेले",
+ "tux-empty-list-all": "हा संदेश गट रिकामा आहे",
+ "tux-empty-list-all-guide": "भाषांतरासाठी दुसरा संदेश गट निवडा",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>नमूद केलेला गट अस्तित्वात नाही.</strong> वेगळा संदेशगट निवडा.",
+ "tux-empty-list-translated": "भाषांतरीत संदेश नाहीत",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "आपण भाषांतरास मदत करु शकता",
+ "tux-empty-list-translated-action": "भाषांतर करा",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "दाखविण्याजोगे काहीच संदेश नाहीत.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "यादीत न दाखविलेले काही ऐच्छिक संदेश आहेत",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "ऐच्छिक संदेश दाखवा",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "कालबाह्य संदेश नाहीत.",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "पुनर्विलोकनासाठी काहीच नाही",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "आपण नविन भाषांतरे देण्यासाठी मदत करु शकता",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "पुनर्विलोकनासाठी नविन काहीच नाही",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "आपण इतरांद्वारे पुनर्विलोकित संदेशांचे पुन्हा पुनर्विलोकन करु शकता.",
+ "tux-empty-list-other": "भाषांतरासाठी काहीच नाही",
+ "tux-empty-list-other-guide": "आपण सध्याच्या भाषांतरांच्या पुनर्विलोकनासाठी मदत करु शकता",
+ "tux-empty-list-other-action": "भाषांतरांचे पुनरावलोकन",
+ "tux-empty-list-other-link": "सर्व संदेश दाखवा",
+ "tux-editor-close-tooltip": "बंद करा",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "विस्तार करा",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "निपात करा",
+ "tux-editor-message-tools-history": "इतिहास",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "सर्व भाषांतरे",
+ "tux-editor-loading": "प्रभारण करीत आहे...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 अधिक{{PLURAL:$1|भाषा}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% भाषांतरीत, $2% पुनर्विलोकित",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% भाषांतरीत, $2% पुनर्विलोकित, $3% कालबाह्य",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 अधिक{{PLURAL:$1|गट}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ms.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ms.json
new file mode 100644
index 00000000..4464bc55
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ms.json
@@ -0,0 +1,388 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Anakmalaysia",
+ "Aurora",
+ "Emrrans",
+ "Kurniasan",
+ "Pizza1016"
+ ]
+ },
+ "translate": "Terjemah",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Laman khas]] untuk menterjemah MediaWiki dan lain-lain",
+ "translate-taskui-view": "Tunjukkan semua mesej",
+ "translate-taskui-untranslated": "Tunjukkan mesej yang belum diterjemahkan",
+ "translate-taskui-optional": "Tunjukkan mesej tidak wajib.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Hanya mesej yang boleh saya tandai sebagai disemak",
+ "translate-taskui-reviewall": "Semak semua terjemahan",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksport dalam format natif",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksport untuk penterjemahan luar talian",
+ "translate-taction-translate": "Terjemah",
+ "translate-taction-proofread": "Semak",
+ "translate-taction-lstats": "Statistik bahasa",
+ "translate-taction-mstats": "Statistik kumpulan mesej",
+ "translate-taction-export": "Eksport",
+ "translate-taction-disabled": "Tindakan ini tidak dibenarkan di wiki ini.",
+ "translate-page-no-such-language": "Bahasa yang dinyatakan tidak sah.",
+ "translate-page-no-such-group": "Kumpulan yang dinyatakan tidak sah.",
+ "translate-page-disabled": "Penterjemahan kepada bahasa ini dalam kumpulan ini telah dimatikan.\nSebab:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Terjemahan kepada bahasa ini tidak dibenarkan.",
+ "translate-page-settings-legend": "Tetapan",
+ "translate-page-group": "Kumpulan",
+ "translate-page-language": "Bahasa",
+ "translate-page-limit": "Had",
+ "translate-page-limit-option": "$1 mesej selaman",
+ "translate-submit": "Ambil",
+ "translate-page-navigation-legend": "Pandu arah",
+ "translate-page-showing": "Menunjukkan $1 hingga $2 daripada $3 mesej.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 mesej dipaparkan.",
+ "translate-page-showing-none": "Tiada mesej untuk ditunjukkan.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Laman berikutnya",
+ "translate-prev": "Laman sebelumnya",
+ "translate-page-description-legend": "Perihal kumpulan",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Kumpulan mesej ini mengandungi mesej tidak wajib.\nMesej tidak wajib hanya wajar diterjemahkan jika bahasa anda mempunyai keperluan tertentu\nseperti tidak menggunakan jarak atau mengalih huruf kata nama khas. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Tunjukkan mesej tidak wajib.",
+ "translate-page-edit": "sunting",
+ "translate-ext-url": "<hr />Tapak web: $1",
+ "translate-optional": "(tidak wajib)",
+ "translate-ignored": "(tidak diendahkan)",
+ "translate-edit-title": "Sunting \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Takrifan mesej",
+ "translate-edit-translation": "Terjemahan",
+ "translate-edit-contribute": "sumbangkan",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Pesanan ini tidak mempunyai pendokumenan. Jika anda tahu di mana atau bagaimana pesanan ini digunakan, anda boleh membantu para penterjemah dengan menambahkan pendokumenan kepada pesanan ini.</em>",
+ "translate-edit-information": "Maklumat mesej ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mesej dalam bahasa lain",
+ "translate-edit-committed": "Penterjemahan terkini di dalam perisian",
+ "translate-edit-warnings": "Amaran penterjemahan tak lengkap",
+ "translate-edit-tmsugs": "Cadangan dari sistem ingatan penterjemahan",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Teks sumber terjemahan: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% berpadan",
+ "translate-use-suggestion": "Ganti terjemahan semasa dengan cadangan ini.",
+ "translate-edit-nopermission": "Anda memerlukan hak penterjemahan untuk menterjemahkan mesej.",
+ "translate-edit-askpermission": "Dapatkan izin",
+ "translate-magic-pagename": "Terjemahan tambahan MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Anda boleh menterjemahkan alias laman khas, kata sakti dan nama ruang nama.\n\nAlias laman khas dan kata sakti boleh ada berbagai-bagai terjemahan.\nTerjemahan harus dipisahkan dengan tanda koma (,).\nRuang nama pula memerlukan satu terjemahan sahaja.\n\nUsaha menterjemahkan ruang nama perbincangan projek <code>$1 talk</code> boleh timbulnya kesulitan.\n<code>$1</code> diganti dengan nama tapak projek (cth: <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSeandainya didapati mustahil untuk membentuk ungkapan yang sah tanpa mengubah nama tapak dalam bahasa anda, sila hubungi kami di [[Support|Bantuan]].\n\nAnda perlu menjadi seorang penterjemah untuk menyimpan perubahan.\nPerubahan tidak disimpan sehingga anda mengklik butang Simpan di bawah.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Ambil",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksport",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Tiada apa-apa untuk dieksport.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Menjadi",
+ "translate-magic-cm-current": "Semasa",
+ "translate-magic-cm-original": "Asal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Ulasan:",
+ "translate-magic-cm-save": "Simpan",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Dikemaskini dengan [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Tidak dapat disimpan",
+ "translate-magic-special": "Alias laman khas",
+ "translate-magic-words": "Kata sakti",
+ "translate-magic-namespace": "Nama ruang nama",
+ "translate-magic-notsaved": "Suntingan anda belum disimpan!",
+ "translate-magic-errors": "Sila betulkan {{PLURAL:$1|kesilapan|kesilapan-kesilapan}} terjemahan yang berikut:",
+ "translate-magic-saved": "Pengubahan anda berjaya disimpan.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Parameter|Parameter-parameter}} berikut tidak digunakan:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Parameter|Parameter-parameter}} berikut tidak dikenali:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Bilangan {{PLURAL:$2|tanda kurungan|tanda kurungan}} tidak sekata:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Pautan|$2 pautan}} yang berikut ada masalah:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Pautan|$2 pautan}} yang berikut tidak dijumpai:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Sila ganti {{PLURAL:$2|tag|tag-tag}} berikut dengan yang betul:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Takrifan menggunakan <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tapi terjemahan pula tidak.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> diberi {{PLURAL:$1|satu bentuk|$1 bentuk}} tetapi {{PLURAL:$2|hanya satu bentuk|$2 bentuk}} disokong (kecuali bentuk 0= dad 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mempunyai bentuk pendua di hujung. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> sepatutnya ditulis sebagai <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Ruang nama diubah dari takrifan",
+ "translate-checks-format": "Terjemahan ini tidak mematuhi takrifan atau sintaksnya tidak sah: $1",
+ "translate-checks-escape": "Lepasan-lepasan berikut mungkin dibuat secara tidak sengaja: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Kiraan parameter ialah {{PLURAL:$1|$1}}; sepatutnya {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> cacat.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Usah gunakan <nowiki>$2</nowiki>, gunakan <nowiki>$1</nowiki> di projek ini.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Jangan hantar surat berita e-mel kepada saya",
+ "translate-pref-editassistlang": "Bahasa pembantu:",
+ "prefs-translate": "Pilihan penterjemahan",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Senarai kod bahasa terpisah koma.\nTerjemahan mesej dalam bahasa-bahasa ini ditunjukkan apabila anda menterjemah.\nSenarai bahasa asali bergantung pada bahasa anda.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Kod bahasa tidak sah dalam senarai:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Menyunting dengan menggunakan antara muka penterjemahan",
+ "right-translate-manage": "Menguruskan kumpulan mesej",
+ "action-translate-manage": "menguruskan kumpulan mesej",
+ "right-translate-import": "Mengimport terjemahan luar talian",
+ "action-translate-import": "mengimport terjemahan luar talian",
+ "right-translate-messagereview": "Kaji semula terjemahan",
+ "right-translate-groupreview": "Mengubah keadaan alir kerja kumpulan mesej",
+ "translate-rc-translation-filter": "Tapis terjemahan:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Tidak berbuat apa-apa",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Tunjukkan terjemahan sahaja",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Tapiskan terjemahan",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Perubahan pada mesej tapak sahaja",
+ "translationstats": "Statistik terjemahan",
+ "translate-stats-edits": "Suntingan",
+ "translate-stats-users": "Penterjemah",
+ "translate-stats-registrations": "Pendaftaran",
+ "translate-stats-reviews": "Kajian semula",
+ "translate-stats-reviewers": "Pengkaji semula",
+ "translate-statsf-intro": "Anda boleh menjana statistik ringkas dengan borang ini.\nSemua nilai ada had maksimum dan minimun.",
+ "translate-statsf-options": "Pilihan graf",
+ "translate-statsf-width": "Lebar (piksel):",
+ "translate-statsf-height": "Tinggi (piksel):",
+ "translate-statsf-days": "Tarikh bermula:",
+ "translate-statsf-start": "Tarikh bermula:",
+ "translate-statsf-scale": "Kebutiran:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Bulan",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Minggu",
+ "translate-statsf-scale-days": "Hari",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Jam",
+ "translate-statsf-count": "Ukuran:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Bilangan suntingan",
+ "translate-statsf-count-users": "Penterjemah aktif",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Pengguna baru",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Semakan terjemahan",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Pengkaji semula",
+ "translate-statsf-language": "Senarai kod bahasa yang diasingkan dengan tanda koma:",
+ "translate-statsf-group": "Senarai kod kumpulan yang diasingkan dengan tanda koma:",
+ "translate-statsf-submit": "Pralihat",
+ "translate-tag-category": "Laman yang boleh diterjemah",
+ "translate-tag-page-desc": "Terjemahan laman wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dalam bahasa lain",
+ "translations": "Semua terjemahan",
+ "translations-summary": "Isikan nama mesej di bawah untuk memperlihatkan semua terjemahan yang disediakan.",
+ "translate-translations-no-message": "Mesej \"$1\" tidak boleh diterjemah.",
+ "translate-translations-none": "Tiada terjemahan untuk \"$1\".",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|satu terjemahan|$1 terjemahan}} dijumpai.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mesej",
+ "translate-translations-messagename": "Nama:",
+ "translate-translations-project": "Projek:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Sila nyatakan kunci mesej yang sah dalam parameter sublaman",
+ "translate-translations-history-short": "s",
+ "languagestats": "Statistik bahasa",
+ "languagestats-summary": "Laman ini menunjukkan statistik penterjemahan untuk semua kumpulan mesej dalam satu bahasa.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistik penterjemahan kepada $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "terjemahan terbaru",
+ "translate-langstats-incomplete": "Sesetengah statistik di laman ini belum lengkap. Sila muatkan semula untuk mendapatkan lebih banyak statistik.",
+ "translate-langstats-expand": "kembangkan",
+ "translate-langstats-collapse": "lipat",
+ "translate-langstats-expandall": "kembangkan semua",
+ "translate-langstats-collapseall": "lipat semua",
+ "translate-language-code": "Kod bahasa",
+ "translate-language-code-field-name": "Kod bahasa:",
+ "translate-suppress-complete": "Sorokkan kumpulan mesej yang diterjemah sepenuhnya",
+ "translate-ls-noempty": "Sorokkan kumpulan mesej yang langsung tidak diterjemah",
+ "translate-language": "Bahasa",
+ "translate-total": "Mesej",
+ "translate-untranslated": "Belum diterjemahkan",
+ "translate-percentage-complete": "Takat kelengkapan",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Lapuk",
+ "translate-languagestats-overall": "Semua kumpulan mesej sekali",
+ "translate-ls-submit": "Tunjukkan statistik",
+ "translate-ls-column-group": "Kumpulan mesej",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistik kumpulan mesej",
+ "translate-mgs-fieldset": "Keutamaan paparan",
+ "translate-mgs-group": "Kumpulan mesej:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Jangan paparkan bahasa yang sudah siap diterjemahkan",
+ "translate-mgs-noempty": "Jangan paparkan bahasa yang tiada terjemahan langsung",
+ "translate-mgs-submit": "Tunjukkan statistik",
+ "translate-mgs-column-language": "Bahasa",
+ "translate-mgs-totals": "Semua bahasa sekali",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Kumpulan yang dinyatakan, $1 tidak wujud.",
+ "translate-mgs-nothing": "Statistik yang diminta itu tiada apa untuk ditunjukkan.",
+ "supportedlanguages": "Bahasa yang disokong",
+ "supportedlanguages-summary": "Laman ini menunjukkan senarai semua bahasa yang disokong oleh {{SITENAME}},\nbersama dengan nama-nama para penterjemah yang mengusahakan bahasa itu.\nSemakin besar nama penterjemah, semakin banyak suntingan yang disumbangkannya.\nWarna garis bawah menunjukkan betapa barunya seseorang penterjemah giat di sini.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Petunjuk untuk warna: Terjemahan terakhir pada $1 hari yang lalu.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Penterjemah|Penterjemah}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "terjemahan terbaru",
+ "supportedlanguages-count": "Sejumlah $1 bahasa.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 suntingan - suntingan terakhir pada $3 hari lalu",
+ "translate-save": "Simpan ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Tambahkan kepada senarai",
+ "managemessagegroups": "Pengurusan kumpulan mesej",
+ "translate-smg-notallowed": "Anda tidak dibenarkan untuk melaksanakan tindakan ini.",
+ "translate-smg-nochanges": "Tiada perubahan pada proses.",
+ "translate-smg-submit": "Serahkan perubahan untuk diproses",
+ "translate-smg-submitted": "Takrifan mesej telah dikemaskinikan. Perubahan sedang diproses di latar belakang.",
+ "translate-smg-more": "Akan terdapat lebih banyak perubahan untuk diproses setelah suntingan-suntingan ini diserahkan.",
+ "translate-smg-left": "Kandungan pesanan dalam wiki",
+ "translate-smg-right": "Perubahan baru",
+ "translate-manage-import-diff": "Mesej $1 | Tindakan: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mesej baru ($1)",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mesej yang dihapuskan $1",
+ "translate-manage-action-import": "Import",
+ "translate-manage-action-conflict": "Import dan perlu disemak",
+ "translate-manage-action-ignore": "Abaikan",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Terjemahan yang diimport dan memerlukan semakan",
+ "translate-manage-nochanges": "Tiada perubahan dalam takrifan mesej untuk kumpulan ini.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Tiada perubahan untuk bahasa ini.\nGunakan pautan di bawah untuk kembali ke paparan butiran kumpulan.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Ketakkonsistenan dikesan dalam permohonan.\nSila semak dan buat perubahan dan cuba lagi.\nButiran: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Tempoh pemprosesan maksimum $1 saat dilampaui.\nSila serahkan semula borang itu untuk terus memproses.",
+ "translate-manage-import-summary": "Mengimport versi baru dari sumber luaran",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Mengimport versi baru dari sumber luaran.\nSila semak.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Takrifan mesej telah diubah",
+ "translate-manage-submit": "Laksanakan",
+ "translate-manage-intro-other": "Berikut ialah senarai perubahan dalam bahasa $1.\nSila semak perubahan dan pilih tindakan yang anda hendak lakukan untuk setiap kemaskini.\nJika anda memilih untuk mengabaikan perubahan, maka tindakan ini hanya sementara.",
+ "translate-manage-import-ok": "Diimport: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Pengimportan selesai!",
+ "importtranslations": "Import terjemahan",
+ "translate-import-from-local": "Muat naik fail setempat:",
+ "translate-import-load": "Muatkan fail",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Fail tidak dapat diambil:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Muat naik fail tidak berjaya",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Nama fail yang diberikan, <nowiki>$1</nowiki> tidak sah.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fail <nowiki>$1</nowiki> tidak wujud atau telah dimuat naik secara setempat.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Kumpulan mesej bagi fail ini tidak wujud.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Fail ini bukan fail Gettext yang dibentuk dengan betul dalam format sambungan Translate:\nKumpulan dan bahasa tidak dapat ditentukan daripada pengatas fail.",
+ "translate-import-err-warnings": "Fail ini tidak dibentuk dengan betul.\nPastikan editor anda tidak menguggurkan medan msgctxt.\nButiran: $1",
+ "translate-js-summary": "Ringkasan:",
+ "translate-js-save": "Simpan",
+ "translate-js-next": "Simpan dan buka yang seterusnya",
+ "translate-js-nonext": "Inilah mesej terakhir di laman ini.",
+ "translate-js-skip": "Langkau ke mesej seterusnya",
+ "translate-js-save-failed": "Gagal disimpan. Sila laporkan ralat ini.",
+ "translate-js-history": "Sejarah penterjemahan",
+ "translate-js-support": "Tanyakan soalan",
+ "translate-js-support-title": "Minta tolong kalau tak cukup maklumat untuk menterjemahkan mesej ini dengan betul.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Terdapat terjemahan yang belum disimpan.",
+ "translate-gs-pos": "Ked.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Benua",
+ "translate-gs-speakers": "Penutur",
+ "translate-gs-score": "Skor",
+ "translate-gs-multiple": "Pelbagai",
+ "translate-gs-count": "Bilangan",
+ "translate-gs-total": "Jumlah",
+ "translate-gs-avgscore": "Purata skor",
+ "translate-documentation-language": "Pendokumenan pesanan",
+ "translate-searchprofile": "Terjemahan",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cari dari semua terjemahan",
+ "translate-search-languagefilter": "Tapis mengikut bahasa:",
+ "translate-search-nofilter": "Jangan tapis",
+ "translate-messagereview-submit": "Tanda sebagai disemak",
+ "translate-messagereview-progress": "Menanda sebagai disemak...",
+ "translate-messagereview-failure": "Gagal menanda sebagai disemak: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Disemak",
+ "translate-messagereview-reviews": "Disemak oleh {{PLURAL:$1|seorang|$1 orang}} pengguna",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Disemak oleh {{PLURAL:$1|anda|$1 orang pengguna, termasuk anda}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Terjemahan tidak dijumpai",
+ "api-error-unknownmessage": "Mesej tidak dijumpai",
+ "api-error-fuzzymessage": "Terjemahan ditandai sebagai kabur",
+ "api-error-owntranslation": "Anda tidak boleh menanda terjemahan sendiri sebagai disemak.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Terjemahan kabur tidak boleh ditanda sebagai disemak.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Anda tidak boleh menanda terjemahan sendiri sebagai disemak.",
+ "translate-messagereview-doit": "Tanda terjemahan ini sebagai disemak.",
+ "log-name-translationreview": "Log semakan terjemahan",
+ "log-description-translationreview": "Log bagi semua kajian semula pada terjemahan dan kumpulan mesej.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 telah {{GENDER:$2|menyemak}} terjemahan $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} status terjemahan $4 di $3 daripada $6 kepada $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Penterjemah yang belum diluluskan",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|penterjemah yang belum diterjemahkan}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Menguruskan pengguna-pengguna dalam kotak pasir",
+ "action-translate-sandboxmanage": "menguruskan pengguna-pengguna dalam kotak pasir",
+ "right-translate-sandboxaction": "Melaksanakan tindakan-tindakan yang disenaraiputihkan untuk pengguna yang dikotakpasirkan",
+ "action-translate-sandboxaction": "melaksanakan tindakan-tindakan yang disenaraiputihkan untuk pengguna yang dikotakpasirkan",
+ "translate-workflow-state-": "(belum ditetapkan)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Tetapkan",
+ "translate-workflow-set-doing": "Tetapan sedang dibuat...",
+ "translate-workflow-set-done": "Beres!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Keadaan yang dipohon adalah serupa dengan keadaan semasa.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Pembuatan laman secara automatik untuk keadaan alir kerja $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Keadaan alir kerja",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Kumpulan mesej ini menunjukkan keadaan alir kerja terjemahan.\nKeadaan-keadaan ini ditakrifkan dalam pembolehubah konfigurasi $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Terjemahan terkini",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Kumpulan mesej ini menunjukkan semua terjemahan terkini ke dalam bahasa ini.\nPaling berguna dengan tugas menyemak.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Penambahan terbaru",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Kumpulan mesej ini memaparkan mesej-mesej yang baru dan diubah.",
+ "translate-dynagroup-by": "Terjemahan dibuat oleh {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Terjemahan dibuat oleh {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Perubahan terkini oleh {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Perubahan terkini oleh {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Bantuan",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Kumpulan mesej",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Cari dalam kumpulan",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Semua",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Terkini",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 subkumpulan",
+ "tux-languageselector": "Terjemah ke",
+ "tux-tab-all": "Semua",
+ "tux-tab-untranslated": "Belum diterjemahkan",
+ "tux-tab-outdated": "Lapuk",
+ "tux-tab-translated": "Telah diterjemahkan",
+ "tux-tab-unproofread": "Belum disemak",
+ "tux-edit": "Sunting",
+ "tux-status-optional": "Pilihan",
+ "tux-status-fuzzy": "Lapuk",
+ "tux-status-proofread": "Disemak",
+ "tux-status-translated": "Diterjemahkan",
+ "tux-status-saving": "Menyimpan...",
+ "tux-status-unsaved": "Belum disimpan",
+ "tux-editor-placeholder": "Terjemahan anda",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Tampalkan teks sumber",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Buang perubahan",
+ "tux-editor-save-button-label": "Simpan terjemahan",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Langkau ke mesej seterusnya",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Batalkan",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Sahkan terjemahan",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tekan \"$1\" untuk menyimpan, \"$2\" untuk melangkau ke mesej seterusnya, atau \"$3\" untuk lain-lain pintasan.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Sunting pendokumenan",
+ "tux-editor-add-desc": "Tambah pendokumenan",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Cadangan",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Dalam bahasa lain",
+ "tux-editor-need-more-help": "Perlukan lagi bantuan?",
+ "tux-editor-ask-help": "Minta keterangan lanjut",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% berpadan",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 lagi}}",
+ "tux-warnings-hide": "sorokkan",
+ "tux-editor-save-failed": "Terjemahan tidak dapat disimpan: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "digunakan $1 kali",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Lihat yang lain",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Lihat kurang",
+ "tux-editor-clear-translated": "Sorokkan terjemahan",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Semak",
+ "tux-editor-translate-mode": "Senarai",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Sorokkan terjemahan anda",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Paparkan terjemahan anda",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Tanda sebagai disemak",
+ "tux-proofread-edit-label": "Sunting",
+ "tux-editor-page-mode": "Laman",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Terjemahan ini mungkin perlu dikemaskinikan.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Tunjukkan perbezaan",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Pendokumenan pesanan",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Simpan pendokumenan",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Batalkan",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 lagi mesej",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Mesej|Mesej-mesej}} sedang dimuatkan...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Tapis senarai",
+ "tux-message-filter-result": "$1 hasil dijumpai untuk \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Carian lanjutan",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mesej tak wajib",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Terjemahan anda",
+ "tux-empty-list-all": "Kumpulan mesej ini kosong",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Pilih kumpulan mesej yang lain untuk terjemah",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Kumpulan yang dinyatakan tidak wujud.</strong> Pilih kumpulan mesej yang berbeza.",
+ "tux-empty-list-translated": "Tiada mesej yang diterjemahkan",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Anda boleh membantu menterjemah",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Terjemah",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Tiada mesej yang ingin dipaparkan.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Terdapat mesej tak wajib yang tidak dinyatakan dalam senarai",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Paparkan mesej tak wajib",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Tiada mesej yang lapuk",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Tiada apa-apa untuk disemak",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Anda boleh membantu dengan membekalkan terjemahan baru",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Tiada apa-apa yang baru untuk disemak",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Anda boleh menyemak hasil-hasil terjemahan yang sudah disemak oleh orang lain.",
+ "tux-empty-list-other": "Tiada apa-apa untuk diterjemahkan",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Anda boleh membantu menyemak hasil-hasil terjemahan sedia ada",
+ "tux-empty-list-other-action": "Semak terjemahan",
+ "tux-empty-list-other-link": "Tunjukkan semua mesej",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Tutup",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Buka",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Lipat",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Sejarah",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Semua terjemahan",
+ "tux-editor-loading": "Sedang dimuatkan...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 lagi bahasa",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% diterjemah, $2% disemak",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% diterjemah, $2% disemak, $3 lapuk",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 lagi kumpulan",
+ "translate-ulsdep-title": "Ralat konfigurasi",
+ "translate-ulsdep-body": "Sambungan Translate bersandarkan [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector sambugnan Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mt.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mt.json
new file mode 100644
index 00000000..cbf445e7
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mt.json
@@ -0,0 +1,196 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Chrisportelli",
+ "Roderick Mallia",
+ "Leli Forte"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduzzjoni",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Paġna speċjali]] biex tittraduċi lil MediaWiki u mhux biss",
+ "translate-taskui-view": "Uri l-messaġġi kollha",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Esporta fil-format nattiv",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Esporta għal traduzzjoni off-line",
+ "translate-taction-lstats": "Statistiki tal-lingwa",
+ "translate-taction-mstats": "Statistiki tal-grupp ta' messaġġi",
+ "translate-taction-export": "Esporta",
+ "translate-page-no-such-language": "Il-lingwa speċifikata hi invalida.",
+ "translate-page-no-such-group": "Il-grupp speċifikat huwa invalidu.",
+ "translate-page-disabled": "Traduzzjonijiet f'din il-lingwa għal dan il-grupp ġew diżabilitati.\nRaġuni:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Impostazzjonijiet",
+ "translate-page-group": "Grupp",
+ "translate-page-language": "Lingwa",
+ "translate-page-limit": "Limitu",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messaġġ|messaġġ}} kull paġna",
+ "translate-submit": "Ikseb",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigazzjoni",
+ "translate-page-showing": "Qed jidhru l-messaġġi minn $1 sa $2 ta' $3",
+ "translate-page-showing-all": "Qed jidhru $1 {{PLURAL:$1|messaġġ|messaġġ}}.",
+ "translate-page-showing-none": "L-ebda messaġġ x'jintwera.",
+ "translate-next": "Paġna suċċessiva",
+ "translate-prev": "Paġna preċedenti",
+ "translate-page-description-legend": "Informazzjoni dwar il-grupp",
+ "translate-page-edit": "editja",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sit elettroniku: $1",
+ "translate-optional": "(opzjonali)",
+ "translate-ignored": "(injorat)",
+ "translate-edit-title": "Modifika ta' \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definizzjoni tal-messaġġ",
+ "translate-edit-translation": "Traduzzjoni",
+ "translate-edit-contribute": "ikkontribwixxi",
+ "translate-edit-no-information": "''Dan il-messaġġ m'għandu l-ebda dokumentazzjoni.''\n''Jekk taf fejn jew kif jiġi wżat dan il-messaġġ, tista' tgħin lit-tradutturi l-oħra billi żżid id-dokumentazzjoni ma' dan il-messaġġ.''",
+ "translate-edit-information": "Informazzjoni dwar il-messaġġ ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Il-messaġġ f'lingwi oħra",
+ "translate-edit-committed": "Traduzzjoni attwali fis-software",
+ "translate-edit-warnings": "Twissijiet dwar traduzzjonijiet mhux kompluti",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suġġerimenti mill-memorja tat-traduzzjonijiet",
+ "translate-use-suggestion": "Biddel it-traduzzjoni attwali ma' din is-suġġeriment.",
+ "translate-edit-nopermission": "Għandek bżonn l-awtorizzazzjoni sabiex tittraduċi messaġġi.",
+ "translate-edit-askpermission": "Itlob l-awtorizzazzjoni",
+ "translate-magic-pagename": "Traduzzjoni estiża ta' MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Tista' tittraduċi t-titli tal-paġni speċjali, frażijiet maġiċi u ismijiet tal-ispazju tal-isem.\n\nIt-titli tal-paġni speċjali u l-frażijiet maġiċi jista' jkollhom aktar minn traduzzjoni waħda.\nIt-traduzzjonijiet għandhom jiġu separati minn virgoletta (,).\nL-ispazji tal-isem irid ikollhom traduzzjoni waħda biss.\n\nFit-traduzzjoni tal-ispazji tal-isem, <code>$1 talk</code> hi speċjali. <code>$1</code> hi mibdula mal-isem tas-sit (per eżempju <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJekk mhuwiex possibbli li fil-lingwa tiegħek tiġi formulata espressjonali valida mingħajr ma tbiddel l-isem tas-sit, jekk jogħġbok ikkuntatja lil żviluppatur.\n\nBiex issalva t-tibdil, trid tkun parti mill-grupp tat-tradutturi.\nIt-tibdil ma jiġix salvat sakemm ma tagħfasx il-buttuna t'isfel biex issalva.",
+ "translate-magic-module": "Modulu:",
+ "translate-magic-submit": "Ikseb",
+ "translate-magic-cm-export": "Esporta",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "M'hemm xejn x'tesporta.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ġdid",
+ "translate-magic-cm-current": "Attwali",
+ "translate-magic-cm-original": "Oriġinali",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kumment:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salva",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aġġornat bl-użu ta' [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "L-issejvjar ma seħħx",
+ "translate-magic-special": "Psewdonimi tal-paġni speċjali",
+ "translate-magic-words": "Kliem maġiku",
+ "translate-magic-namespace": "Ismijiet tal-ispazji tal-isem",
+ "translate-magic-notsaved": "Il-modifika tiegħek ma ġietx salvata!",
+ "translate-magic-errors": "Jekk jogħġbok irranġa l-{{PLURAL:$1|iżball|iżbalji}} segwenti fit-traduzzjonijiet:",
+ "translate-magic-saved": "Il-modifiki tiegħek ġew salvati b'suċċess.",
+ "translate-checks-parameters": "Il-{{PLURAL:$2|parametru segwnti mhuwiex użat|parametri segwenti mhumiex użati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Il-{{PLURAL:$2|parameteru segwenti mhuwiex magħruf|parametri segwenti mhumiex magħrufa}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Hemm numru mhux ekwu ta' {{PLURAL:$2|parentesi|parentesi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Il-{{PLURAL:$2|ħolqa segwenti għandha problema|$2 ħoloq segwenti għandhom problema}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Il-{{PLURAL:$2|ħolqa segwenti hi nieqsa|$2 ħoloq segwenti huma nieqsa}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Id-definizzjoni tuża' <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> imma t-traduzzjoni le.",
+ "translate-checks-pagename": "L-ispazju tal-isem inbidel mid-definizzjoni",
+ "translate-checks-format": "Din it-traduzzjoni ma ssegwix id-definizzjoni segwenti jew għandha sintassi invalidi: $1",
+ "translate-checks-escape": "L-''escapes'' segwenti jistgħu jkunu aċċidentali: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Uża <nowiki>$1</nowiki> minflok <nowiki>$2</nowiki> f'dan il-proġett.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Tibgħatlix ''newsletters'' permezz ta' ittra-e",
+ "translate-pref-editassistlang": "Lingwi assistenti:",
+ "prefs-translate": "Opzjonijiet għat-traduzzjoni",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Kodiċi tal-lingwi separati minn virgola.\nIt-traduzzjonijiet ta' messaġġ f'dawn il-lingwi huma murija meta tkun qed tittraduċi.\nIl-lista predefinita tal-lingwi tiddependi fuq il-lingwa tiegħek.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Kodiċi tal-lingwa invalidu fil-lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Immodifika bl-użu tal-interfaċċa tat-traduzzjoni",
+ "right-translate-messagereview": "Irrevedi t-traduzzjonijiet",
+ "translate-rc-translation-filter": "Iffilitra t-traduzzjonijiet:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Tagħmel xejn",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Uri biss it-traduzzjonijiet",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Elimina t-traduzzjonijiet",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Il-bidliet fil-messaġġi tas-sit biss",
+ "translationstats": "Statistika tat-traduzzjoni",
+ "translate-stats-users": "Tradutturi",
+ "translate-stats-registrations": "Reġistrazzjonijiet",
+ "translate-statsf-intro": "B'din il-formola tista' toħloq statistika sempliċi. Kull valur għandu l-limitu massimu u minimu.",
+ "translate-statsf-options": "Opzjonijiet tal-grafika",
+ "translate-statsf-width": "Wisa' f'pixels",
+ "translate-statsf-height": "Tul f'pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Perjodu ta' żmien f'jiem:",
+ "translate-statsf-start": "Data tal-bidu:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Xhur",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Ġimgħat",
+ "translate-statsf-scale-days": "Jiem",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Sigħat",
+ "translate-statsf-count": "Miżura:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Numru ta' modifiki:",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutturi attivi",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Utenti ġodda",
+ "translate-statsf-language": "Lista tal-kodiċi tal-lingwi separati permezz ta' virgola:",
+ "translate-statsf-group": "Lista tal-kodiċi tal-lingwi separati permezz ta' virgola:",
+ "translate-statsf-submit": "Dehra proviżorja",
+ "translate-tag-category": "Paġni traduċibbli",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduzzjoni tal-paġna wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "F'lingwi oħrajn",
+ "translations": "It-traduzzjonijiet kollha",
+ "translations-summary": "Daħħal hawn taħt isem ta' messaġġ biex turi t-traduzzjonijiet kollha disponibbli",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" mhuwiex messaġġ traduċibbli",
+ "translate-translations-none": "M'hemm l-ebda traduzzjoni għal \"$1\"",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Messaġġ",
+ "translate-translations-messagename": "Isem:",
+ "translate-translations-project": "Proġett:",
+ "languagestats": "Statistiki tal-lingwa",
+ "languagestats-summary": "Din il-paġna turi l-istatistika tat-traduzzjonijiet għall-gruppi kollha tal-messaġġi ta' lingwa.",
+ "messagegroupstats-summary": "Din il-paġna turi l-istatistiki għall-gruppi ta' messaġġi.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistika tat-traduzzjoni għal $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduzzjonijiet riċenti",
+ "translate-langstats-expand": "espandi",
+ "translate-langstats-collapse": "aħbi",
+ "translate-langstats-expandall": "espandi kollox",
+ "translate-langstats-collapseall": "aħbi kollox",
+ "translate-language-code": "Kodiċi tal-lingwa",
+ "translate-language-code-field-name": "Kodiċi tal-lingwa:",
+ "translate-suppress-complete": "Neħħi gruppi ta' messaġġi tradotti kompletament",
+ "translate-ls-noempty": "Neħħi gruppi ta' messaġġi li mhumiex tradotti kompletament",
+ "translate-language": "Lingwa",
+ "translate-total": "Messaġġi",
+ "translate-untranslated": "Mhux tradotti",
+ "translate-percentage-complete": "Kompluti",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Bżonn ta' aġġornament",
+ "translate-languagestats-overall": "Il-gruppi tal-messaġġi kollha ma' xulxin",
+ "translate-ls-submit": "Uri l-istatistiki",
+ "translate-ls-column-group": "Grupp ta' messaġġi",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiki tal-grupp ta' messaġġi",
+ "translate-mgs-fieldset": "Uri l-preferenzi",
+ "translate-mgs-group": "Grupp ta' messaġġi:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Turix lingwi li għandhom it-traduzzjoni lesta",
+ "translate-mgs-noempty": "Turix lingwi li m'għandhomx traduzzjonijiet",
+ "translate-mgs-submit": "Uri l-istatistiki",
+ "translate-mgs-column-language": "Lingwa",
+ "translate-mgs-totals": "Il-lingwi kollha ma' xulxin",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Il-grupp speċifikat $1 ma jeżistix.",
+ "supportedlanguages": "Lingwi sostnuti",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Traduttur|Tradutturi}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduzzjonijiet riċenti",
+ "supportedlanguages-count": "Total ta' $1 {{PLURAL:$1|lingwa|lingwi}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modifika|modifiki}} - l-aħħar modifika $3 {{PLURAL:$3|ġurnata|ġranet}} ilu",
+ "translate-save": "Salva ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Żid mal-lista",
+ "translate-manage-import-new": "Messaġġ ġdid $1",
+ "translate-manage-action-ignore": "Injora",
+ "importtranslations": "Importa t-traduzzjonijiet",
+ "translate-import-from-local": "Tella' fajl lokali:",
+ "translate-import-load": "Tella' fajl",
+ "translate-import-err-ul-failed": "It-tlugħ tal-fajl ma rnexxiex",
+ "translate-import-err-invalid-title": "L-isem tal-fajl <nowiki>$1</nowiki> mhuwiex validu.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Il-fajl <nowiki>$1</nowiki> ma jeżistix jew ma ġiex imtella fuq livell lokali.",
+ "translate-js-next": "Salvaha u għaddi għal li jmiss",
+ "translate-js-nonext": "Dan kien l-aħħar messaġġ f'din il-paġna.",
+ "translate-js-skip": "Li jmiss",
+ "translate-js-save-failed": "L-issejvjar tal-paġna falla. Jekk jogħġbok irraporta dan l-iżball.",
+ "translate-js-history": "Kronoloġija",
+ "translate-js-support": "Staqsi mistoqsija",
+ "translate-gs-pos": "Poż.",
+ "translate-gs-code": "Kodiċi",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Kelliema",
+ "translate-gs-score": "Punteġġ",
+ "translate-gs-multiple": "Multipla",
+ "translate-gs-count": "Numru",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Medja tal-punteġġ",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentazzjoni tal-messaġġ",
+ "translate-searchprofile": "Traduzzjonijiet",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Tfittxija minn kull traduzzjoni",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtru skont il-lingwa:",
+ "translate-search-nofilter": "L-ebda filtru",
+ "translate-messagereview-submit": "Aċċetta",
+ "api-error-owntranslation": "Ma tistax taċċetta t-traduzzjonijiet tiegħek",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Traduzzjonijiet li għandhom bżonn l-aġġornament ma jistgħux jiġu aċċettati.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Ma tistax taċċetta t-traduzzjonijiet tiegħek.",
+ "translate-messagereview-doit": "Aċċetta din it-traduzzjoni bħala traduzzjoni tajba.",
+ "translate-workflowstatus": "Stat: $1",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Agħżel gruppi ta' messaġġi ieħor biex tittraduċi",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Tista' tgħin tirrevedi traduzzjonijiet eżistenti",
+ "tux-empty-list-other-action": "Irrevedi t-traduzzjonijiet",
+ "tux-empty-list-other-link": "Uri l-messaġġi kollha"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/my.json b/MLEB/Translate/i18n/core/my.json
new file mode 100644
index 00000000..79b98fd4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/my.json
@@ -0,0 +1,20 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Erikoo"
+ ]
+ },
+ "translate": "ဘာသာပြန်ပါ",
+ "translate-page-group": "အုပ်စု",
+ "translate-page-language": "ဘာသာ",
+ "translate-page-limit": "ကန့်သတ်ချက်",
+ "translate-page-limit-option": "တစ်မျက်နှာလျှင် {{PLURAL:$1|စာလုံး|စာလုံးပေါင်း}} $1",
+ "translate-submit": "ရှာဖွေပါ",
+ "translate-page-navigation-legend": "အ​ညွှန်း​",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|စာလုံး|စာလုံးပေါင်း}} $1 လုံး ရှာဖွေတွေ့ရှိသည်။",
+ "translate-page-showing-none": "ဖေါ်ပြရန် စကားလုံး မရှိပါ",
+ "translate-next": "နောက်စာမျက်နှာ",
+ "translate-prev": "ပြီးခဲ့သော စာမျက်နှာ",
+ "translate-page-edit": "ပြင်ရန်",
+ "translate-gs-score": "ရမှတ်"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json
new file mode 100644
index 00000000..6b07ce64
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json
@@ -0,0 +1,68 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Botuzhaleny-sodamo"
+ ]
+ },
+ "translate": "Ютавтомонзо",
+ "translate-page-no-such-language": "Аравтозь келесь а маштови.",
+ "translate-page-settings-legend": "Аравтнемкат",
+ "translate-page-group": "Куро",
+ "translate-page-language": "Кель",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|пачтямне|пачтямнеть}} лопазонзо",
+ "translate-submit": "Кандомс",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Невтеви 1 пачтямне|Невтевить $1 пачтямнеть}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Пачтямнэть невтемс арасть",
+ "translate-next": "Седе тов ве лопа",
+ "translate-prev": "Седе икелень лопась",
+ "translate-page-description-legend": "Куродо кить-мезть",
+ "translate-page-edit": "витнемензэ-петнемензэ",
+ "translate-optional": "(мелень коряс)",
+ "translate-ignored": "(менстязь)",
+ "translate-edit-definition": "Пачтямнэнть чарькодевтемазо",
+ "translate-edit-contribute": "эсеть путовкс путомс",
+ "translate-edit-no-information": "''Те пачтямнесэнть арась чарькодевтема. Тевс нолдамодонзо содат, косо эли кода, лездак лия ютавтыцятненень. Поладт те пачтямнентень превть-арсемат.''",
+ "translate-edit-information": "Мезе содамс \"$1\" пачтямнэденть",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Пачтямнесь лия кельсэ",
+ "translate-magic-pagename": "МедиаВикинь келейгавтонь ютавтома",
+ "translate-magic-submit": "Кандомс",
+ "translate-magic-cm-current": "Неень",
+ "translate-magic-cm-original": "Васнянь",
+ "translate-magic-cm-save": "Ванстомс",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Ванстома тевесь эзь лисе",
+ "translate-magic-namespace": "Лем потмо лемть",
+ "translate-rc-translation-filter": "Сувтнемс ютавтовкстнэнь",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Мезеяк а теемс",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Ськамост ютавтовкстнэнь невтемс",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Панемс ютавтовкстнэнь сувтемань пачк",
+ "translationstats": "Ютавтомадо статистика",
+ "translate-stats-edits": "Витнемат-петнемат",
+ "translate-stats-users": "Ютавтыцят",
+ "translate-statsf-width": "Пикселсэ келезэ:",
+ "translate-statsf-height": "Пикселсэ сэрезэ:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Чить",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Цяст",
+ "translate-statsf-count": "Онкс:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Зяроксть витнезь-петнезь",
+ "translate-statsf-count-users": "Зяро ютавтыцятнеде",
+ "translate-statsf-language": "Ботпулосо явонь списка, косо келень кодт:",
+ "translate-statsf-group": "Ботпулосо явонь списка, косо куронь кодт:",
+ "translate-statsf-submit": "Васнянь неевтезэ",
+ "translate-tag-category": "Ютавтомкс лопат",
+ "translate-tag-page-desc": "\"[[$2|$1]]\" вики лопась ютавтозь «$3 ($4)» лопасто.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Лия кельсэ",
+ "translations": "Весе йутавтовкст",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" пачтямнэсь а йутавтови",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" пачтямнэнть арасть ютавтовксонзо",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Пачтямнэ",
+ "translate-translations-messagename": "Лемезэ:",
+ "languagestats": "Келень статистикат",
+ "translate-language-code": "Келень код",
+ "translate-language-code-field-name": "Келень кодось:",
+ "translate-language": "Кель",
+ "translate-total": "Пачтямнэть",
+ "translate-untranslated": "Апак ютавто",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Таштамозь",
+ "translate-manage-action-import": "Совавтомс",
+ "translate-manage-submit": "Топавтомс"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nah.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nah.json
new file mode 100644
index 00000000..e4eda9ca
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nah.json
@@ -0,0 +1,39 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Fluence",
+ "Ricardo gs",
+ "Teòtlalili"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tictlahtōlcuepāz",
+ "translate-page-group": "Olōlli",
+ "translate-page-language": "Tlâtòlli",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nènemòwalistli",
+ "translate-page-showing": "Tiquintta tlahcuilōltzin īhuīcpa $1 oc $2 īmpan $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Tiquintta|Tiquintta}} $1 tlahcuilōltzin.",
+ "translate-page-showing-none": "Ahtlein ic tlatta.",
+ "translate-next": "Niman zāzanilli",
+ "translate-prev": "Achto zāzanilli",
+ "translate-page-description-legend": "Olōltechopa",
+ "translate-page-edit": "ticpatlāz",
+ "translate-edit-contribute": "titlapalēhuīz",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Tētītlaniliztli occē tlahtōltica",
+ "translate-magic-cm-export": "Ticnamacāz",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Yez",
+ "translate-magic-cm-current": "Āxcān",
+ "translate-magic-cm-original": "Achto",
+ "translate-magic-cm-save": "Ticpiyāz",
+ "translate-magic-namespace": "Tōcātzintli ītōca",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ahtlein titlachīhuāz",
+ "translationstats": "Tlahtōlcuepaliztli tlapōhualli",
+ "translate-stats-edits": "Tlapatlaliztli",
+ "translate-stats-users": "Tlahtōlcuepalōnih",
+ "translate-statsf-scale-days": "Tōnalli",
+ "translate-statsf-submit": "Achtochīhualiztli",
+ "translate-tag-page-desc": "Huiquizāzanilli ītlahtōlcuepaliz [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Occēquīntīn tlahtōlco",
+ "translations": "Mochi tlahtōlcuepaliztli",
+ "translate-translations-none": "Ayāc tlahtōlcuepaliztli ic \"$1\"",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Tītlantlahtōlli"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nap.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nap.json
new file mode 100644
index 00000000..59bcb3dd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nap.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "C.R."
+ ]
+ },
+ "translate-taction-lstats": "Statistiche d' 'a lengua",
+ "languagestats": "Statistiche d' 'a lengua",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistiche d' 'o gruppo 'e mmasciate"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nb.json
new file mode 100644
index 00000000..e0000977
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nb.json
@@ -0,0 +1,388 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Byrial",
+ "Harald Khan",
+ "Jsoby",
+ "Laaknor",
+ "Nghtwlkr",
+ "Njardarlogar",
+ "Simny"
+ ]
+ },
+ "translate": "Oversett",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Spesialside]] for oversettelse av MediaWiki og annet",
+ "translate-taskui-view": "Vis alle meldinger",
+ "translate-taskui-untranslated": "Vis uoversatte meldinger",
+ "translate-taskui-optional": "Vis valgfrie meldinger",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Kun meldinger jeg kan godkjenne",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revider alle oversettelser",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksporter i opprinnelig format",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksporter for frakoblet oversettelse",
+ "translate-taction-translate": "Oversett",
+ "translate-taction-proofread": "Korrekturles",
+ "translate-taction-lstats": "Språkstatistikk",
+ "translate-taction-mstats": "Meldingsgruppestatistikk",
+ "translate-taction-export": "Eksporter",
+ "translate-taction-disabled": "Denne handlingen er deaktivert på denne wikien.",
+ "translate-page-no-such-language": "Oppgitt språk var ugyldig.",
+ "translate-page-no-such-group": "Oppgitt gruppe var ugyldig.",
+ "translate-page-disabled": "Oversettelser til dette språket i denne gruppen har blitt deaktivert.\nÅrsak:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Oversetting til dette språket er slått av.",
+ "translate-page-settings-legend": "Innstillinger",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Språk",
+ "translate-page-limit": "Grense",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|melding|meldinger}} per side",
+ "translate-submit": "Hent",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigasjon",
+ "translate-page-showing": "Viser meldinger fra $1 til $2 av $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Viser {{PLURAL:$1|én melding|$1 meldinger}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ingen meldinger å vise.",
+ "translate-next": "Neste side",
+ "translate-prev": "Forrige side",
+ "translate-page-description-legend": "Informasjon om gruppen",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Denne meldingsgruppen inneholder valgfrie meldinger.\nValgfrie meldinger bør kun oversettes om språket ditt har spesielle behov, som at det ikke bruker mellomrom eller man må transkribere egennavn. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Vis valgfrie meldinger.",
+ "translate-page-edit": "rediger",
+ "translate-ext-url": "<hr />Nettsted: $1",
+ "translate-optional": "(valgfri)",
+ "translate-ignored": "(ignorert)",
+ "translate-edit-title": "Rediger «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Meldingsdefinisjon",
+ "translate-edit-translation": "Oversettelse",
+ "translate-edit-contribute": "bidra",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Denne meldingen har ingen dokumentasjon.\nOm du vet hvor eller hvordan denne meldingen brukes kan du hjelpe andre oversettere ved å legge inn dokumentasjon på denne meldingen.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informasjon om meldingen ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Meldingen på andre språk",
+ "translate-edit-committed": "Nåværende oversettelse i programvaren",
+ "translate-edit-warnings": "Advarsler om ufullstendige oversettelser",
+ "translate-edit-tmsugs": "Forslag fra oversettelsesminnet og maskinoversettelser",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Kildetekst for oversettelse: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "samsvarer $1 %",
+ "translate-use-suggestion": "Erstatt nåværende oversettelse med dette forslaget.",
+ "translate-edit-nopermission": "Du må ha oversetterrettigheter for å oversette beskjeder.",
+ "translate-edit-askpermission": "Få tillatelse",
+ "translate-magic-pagename": "Utvidet MediaWiki-oversettelse",
+ "translate-magic-help": "Du kan oversette spesialsidealias, magiske ord og navneromnavn.\n\nSpesialsidealias og magiske ord kan ha flere oversettelser.\nOversettelsene er adskilt med komma (,).\nNavnerom kan kun ha én oversettelse.\n\nI navneromoversettelsene er <code>$1 talk</code> spesiell. <code>$1</code> erstattes med nettstedsnavnet (for eksempel <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nOm det ikke er mulig å få til et gyldig uttrykk på ditt språk uten å endre nettstedsnavnet, fortell oss det på [[Support]].\n\nDu må være i oversettergruppen for å lagre endringer.\nEndringer lagres ikke før du klikker på lagre-knappen nedenfor.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hent",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksporter",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Det er ingenting å eksportere.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Framtidig",
+ "translate-magic-cm-current": "Nåværende",
+ "translate-magic-cm-original": "Opprinnelig",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Lagre",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Oppdatert ved å bruke [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Lagring mislyktes",
+ "translate-magic-special": "Spesialsidealias",
+ "translate-magic-words": "Magiske ord",
+ "translate-magic-namespace": "Navneromnavn",
+ "translate-magic-notsaved": "Endringen din ble ikke lagret!",
+ "translate-magic-errors": "Rett på følgende {{PLURAL:$1|feil}} i oversettelsen:",
+ "translate-magic-saved": "Endringene dine ble lagret.",
+ "translate-checks-parameters": "Følgende {{PLURAL:$2|parameter|parametre}} brukes ikke:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Følgende {{PLURAL:$2|parameter er ukjent|parametre er ukjente}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Det er et ujevnt antall {{PLURAL:$2|parenteser|paranteser}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Følgende {{PLURAL:$2|lenke er problematisk|$2 lenker er problematiske}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Følgende {{PLURAL:$2|lenke|$2 lenker}} mangler:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Erstatt følgende {{PLURAL:$2|merke med det korrekte|merker med de korrekte}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definisjonen bruker <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, men oversettelsen gjør ikke det.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ble gitt {{PLURAL:$1|én form|$1 former}}, men kun {{PLURAL:$2|én form|$2 former}} støttes (utenom 0- og 1-former).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> har duplikatformer på slutten. <nowiki>{{PLURAL:$1|hus|hus}}</nowiki> bør skrives som <nowiki>{{PLURAL:$1|hus}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Navnerom forandret fra definisjonen",
+ "translate-checks-format": "Denne oversettelsen følger ikke definisjonen eller har ugyldig syntaks: $1",
+ "translate-checks-escape": "De følgende lekkasjene kan være tilfeldige: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parametertelleren er {{PLURAL:$1|$1}}; skulle vært {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> er feilaktig.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Bruk <nowiki>$1</nowiki> istedet for <nowiki>$2</nowiki> i dette prosjektet.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ikke send meg nyhetsbrev på e-post",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hjelpespråk:",
+ "prefs-translate": "Oversettelsesalternativ",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Kommaseparert liste over språkkoder.\nOversettelsen av en melding i disse språkene blir vist mens du oversetter.\nStandardlisten over språk avhenger av språket ditt.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ugyldig språkkode i listen:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Rediger med oversettingsgrensesnittet",
+ "right-translate-manage": "Administrer meldingsgrupper",
+ "action-translate-manage": "håndtere meldingsgrupper",
+ "right-translate-import": "Importer frakoblede oversettelser",
+ "action-translate-import": "importer frakoblede oversettelser",
+ "right-translate-messagereview": "Revidere oversettelser",
+ "right-translate-groupreview": "Endre arbeidsflytstatusen til meldingsgrupper",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrer oversettelser:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ikke gjør noe",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Vis bare oversettelser",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filtrer bort oversettelser",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Kun endringer på nettstedsmeldinger",
+ "translationstats": "Oversettelsesstatistikk",
+ "translate-stats-edits": "Redigeringer",
+ "translate-stats-users": "Oversettere",
+ "translate-stats-registrations": "Registreringer",
+ "translate-stats-reviews": "Revideringer",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisorer",
+ "translate-statsf-intro": "Du kan generere enkel statistikk med dette skjemaet.\nAlle verdiene har øvre og nedre grenser.",
+ "translate-statsf-options": "Grafalternativer",
+ "translate-statsf-width": "Bredde i piksler:",
+ "translate-statsf-height": "Høyde i piksler:",
+ "translate-statsf-days": "Tidsperiode i dager:",
+ "translate-statsf-start": "Startdato:",
+ "translate-statsf-scale": "Detaljnivå:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Måneder",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Uker",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dager",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Timer",
+ "translate-statsf-count": "Mål:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Antall redigeringer",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktive oversettere",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nye brukere",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Oversettelsesrevideringer",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisorer",
+ "translate-statsf-language": "Kommaseparert liste over språkkoder:",
+ "translate-statsf-group": "Kommaseparert liste over gruppekoder:",
+ "translate-statsf-submit": "Forhåndsvisning",
+ "translate-tag-category": "Sider som kan oversettes",
+ "translate-tag-page-desc": "Oversettelse av wikisiden [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "På andre språk",
+ "translations": "Alle oversettelser",
+ "translations-summary": "Skriv inn et meldingsnavn nedenfor for å vise alle tilgjengelige oversettelser.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» er ikke en melding som kan oversettes",
+ "translate-translations-none": "Det finnes ingen oversettelser for «$1»",
+ "translate-translations-count": "Fant {{PLURAL:$1|én oversettelse|$1 oversettelser}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Melding",
+ "translate-translations-messagename": "Navn:",
+ "translate-translations-project": "Prosjekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Spesifiser en gyldig meldingsnøkkel i undersideparameteren.",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Språkstatistikk",
+ "languagestats-summary": "Denne siden viser oversettelsesstatistikk for alle meldingsgrupper for et språk.",
+ "messagegroupstats-summary": "Denne siden viser statistikk for meldingsgrupper.",
+ "languagestats-stats-for": "Oversettelsesstatistikk for $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "siste oversettelser",
+ "translate-langstats-incomplete": "Noe av statistikken på denne siden er ufullstendig. Last siden på nytt for å få mer statistikk.",
+ "translate-langstats-expand": "utvid",
+ "translate-langstats-collapse": "skjul",
+ "translate-langstats-expandall": "vis alle",
+ "translate-langstats-collapseall": "skjul alle",
+ "translate-language-code": "Språkkode",
+ "translate-language-code-field-name": "Språkkode:",
+ "translate-suppress-complete": "Skjul ferdig oversatte meldingsgrupper",
+ "translate-ls-noempty": "Skjul helt uoversatte meldingsgrupper",
+ "translate-language": "Språk",
+ "translate-total": "Meldinger",
+ "translate-untranslated": "Uoversatte",
+ "translate-percentage-complete": "Ferdigstilt",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Utdatert",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle meldingsgrupper sammen",
+ "translate-ls-submit": "Vis statistikk",
+ "translate-ls-column-group": "Meldingsgruppe",
+ "translate-mgs-pagename": "Meldingsgruppestatistikk",
+ "translate-mgs-fieldset": "Visningsinnstillinger",
+ "translate-mgs-group": "Meldingsgruppe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ikke vis språk som har fullført denne oversettelsen",
+ "translate-mgs-noempty": "Ikke vis språk som ikke har noen oversettelser",
+ "translate-mgs-submit": "Vis statistikk",
+ "translate-mgs-column-language": "Språk",
+ "translate-mgs-totals": "Alle språk sammen",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Den angitte gruppen $1 finnes ikke.",
+ "translate-mgs-nothing": "Ingen av den ønskede statistikken kan vises.",
+ "supportedlanguages": "Støttede språk",
+ "supportedlanguages-summary": "Denne siden viser en liste over alle språk som støttes av {{SITENAME}}, sammen med navnene på oversetterne som jobber med det språket. Jo større en oversetters brukernavn er, jo flere bidrag har oversetteren. Fargen på understrekingen er en indikator på hvor lenge oversetteren har vært aktiv her.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Fargeforklaring: Siste oversettelse for $1 dager siden.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Oversetter|Oversettere}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "siste oversettelser",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|språk}} totalt.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redigering|redigeringer}} – siste redigering for $3 {{PLURAL:$3|dag|dager}} siden",
+ "translate-save": "Lagre ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Legg til i listen",
+ "managemessagegroups": "Meldingsgruppehåndtering",
+ "translate-smg-notallowed": "Du har ikke tillatelse til å utføre dette.",
+ "translate-smg-nochanges": "Det er ingen endringer å bearbeide.",
+ "translate-smg-submit": "Lagre endringer for prosessering",
+ "translate-smg-submitted": "Meldingdefinisjoner har blitt oppdatert. Endringene prosesseres i bakgrunnen.",
+ "translate-smg-more": "Det blir flere endringer å prosessere etter at disse endringene er levert.",
+ "translate-smg-left": "Meldingsinnhold i wikien",
+ "translate-smg-right": "Kommende endringer",
+ "translate-manage-import-diff": "Melding $1 | Handlinger: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Ny melding $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Slettet melding $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importer",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importer og merk for revisjon («fuzzy»)",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorer",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importer og merk for revisjon («fuzzy»)",
+ "translate-manage-nochanges": "Det er ingen endringer i meldingsdefinisjonene for denne gruppen.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Det var ingen forandringer for dette språket.\nBruk lenken nedenfor for å returnere til gruppedataljene.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Fant inkonsistens i forespørselen.\nVennligst sjekk om det har vært endringer og prøv igjen.\nDetaljer: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Den maksimale behandlingstiden på {{PLURAL:$1|ett sekund|$1 sekund}} ble overskredet.\nVennligst send skjemaet på nytt for å fortsette behandlingen.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importerer en ny versjon fra en ekstern kilde",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importerer en ny versjon fra en ekstern kilde.\nVennligst sjekk.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Meldingsdefinisjonen har blitt endret",
+ "translate-manage-submit": "Utfør",
+ "translate-manage-intro-other": "Nedenfor er en liste over endringer i oversettelsen til språket $1.\nGå gjennom endringene og velg hva du vil gjøre med hver oppdatering.\nOm du velger å ignorere endringene vil denne handlingen kun være midlertidig.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importert: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importering fullført.",
+ "importtranslations": "Importer oversettelser",
+ "translate-import-from-local": "Lokal filopplasting:",
+ "translate-import-load": "Last fil",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Kunne ikke hente filen:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Filopplastingen mislyktes",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Oppgitt filnavn <nowiki>$1</nowiki> var ugyldig.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Filen <nowiki>$1</nowiki> finnes ikke eller har ikke blitt lastet opp lokalt.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Meldingsgruppen som denne filen tilhører finnes ikke.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Filen er ikke en velformatert Gettext-fil i Translate-utvidelsesformatet:\nKunne ikke fastslå gruppe og språk fra filoverskriftene.",
+ "translate-import-err-warnings": "Filen er ikke velformatert.\nKontroller at editoren ikke fjerner msgctxt-feltene.\nDetaljer: $1",
+ "translate-js-summary": "Forklaring:",
+ "translate-js-save": "Lagre",
+ "translate-js-next": "Lagre og åpne neste",
+ "translate-js-nonext": "Dette var den siste meldingen på siden.",
+ "translate-js-skip": "Hopp over til neste",
+ "translate-js-save-failed": "Lagring mislyktes. Rapporter denne feilen.",
+ "translate-js-history": "Oversettelseshistorikk",
+ "translate-js-support": "Still spørsmål",
+ "translate-js-support-title": "Be om hjelp hvis det ikke er nok informasjon til å oversette denne meldingen korrekt.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Du har ulagrede oversettelser.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kode",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Brukere",
+ "translate-gs-score": "Poeng",
+ "translate-gs-multiple": "Flere",
+ "translate-gs-count": "Antall",
+ "translate-gs-total": "Totalt",
+ "translate-gs-avgscore": "Gj.snitt score",
+ "translate-documentation-language": "Meldingsdokumentasjon",
+ "translate-searchprofile": "Oversettelser",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Søk i alle oversettelser",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrer etter språk:",
+ "translate-search-nofilter": "Ingen filtrering",
+ "translate-messagereview-submit": "Godkjenn",
+ "translate-messagereview-progress": "Godkjenner …",
+ "translate-messagereview-failure": "Godkjenner … mislyktes: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Godkjent",
+ "translate-messagereview-reviews": "Godkjent av {{PLURAL:$1|én bruker|$1 brukere}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Godkjent av {{PLURAL:$1|deg|$1 brukere inkludert deg}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Oversettelsen ble ikke funnet",
+ "api-error-unknownmessage": "Meldingen ble ikke funnet",
+ "api-error-fuzzymessage": "Oversettelsen er merket som foreldet",
+ "api-error-owntranslation": "Du kan ikke godkjenne dine egne oversettelser",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Foreldede oversettelser kan ikke godkjennes.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Du kan ikke godkjenne dine egne oversettelser.",
+ "translate-messagereview-doit": "Godkjenn denne oversettelsen.",
+ "log-name-translationreview": "Logg for oversettelsesrevidering",
+ "log-description-translationreview": "Logg over alle revideringer av oversettelser og meldingsgrupper.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|godtok}} oversettelsen $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|endret}} statusen på $4 oversettelser av $3 fra $6 til $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Ikke-godtatte oversettere",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|ikke-godkjent oversetter}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Behandle sandkassebrukere",
+ "action-translate-sandboxmanage": "behandle sandkassebrukere",
+ "right-translate-sandboxaction": "Utføre handlinger som er hvitlistet for sandkassebrukere",
+ "action-translate-sandboxaction": "utføre handlinger som er hvitlistet for sandkassebrukere",
+ "translate-workflow-state-": "(ikke satt)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Sett",
+ "translate-workflow-set-doing": "Setter …",
+ "translate-workflow-set-done": "Satt!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Den forespurte tilstanden er identisk med den gjeldende tilstanden.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatisk oppretting av side for arbeidsflytstatus $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Arbeidsflytstatuser",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Denne meldingsgruppen viser arbeidsflytsstatusene for oversettelse.\nDisse statusene defineres i konfigurasjonsvariabelen $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nylige oversettelser",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Denne meldingsgruppen viser alle nylige oversettelser til dette språket.\nMest nyttig for korrekturlesningsoppgaver.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Nylige tillegg",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Denne meldingsgruppen viser nye og endrede meldinger.",
+ "translate-dynagroup-by": "Oversettelse gjort av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Oversettelse gjort av {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Siste endring av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Siste endring av {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hjelp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Meldingsgruppe",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Søk grupper",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Siste",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|undergruppe|undergrupper}}",
+ "tux-languageselector": "Oversett til",
+ "tux-tab-all": "Alle",
+ "tux-tab-untranslated": "Uoversatt",
+ "tux-tab-outdated": "Utdatert",
+ "tux-tab-translated": "Oversatt",
+ "tux-tab-unproofread": "Ikke korrekturlest",
+ "tux-edit": "Rediger",
+ "tux-status-optional": "Valgfri",
+ "tux-status-fuzzy": "Utdatert",
+ "tux-status-proofread": "Korrekturlest",
+ "tux-status-translated": "Oversatt",
+ "tux-status-saving": "Lagrer...",
+ "tux-status-unsaved": "Ikke lagret",
+ "tux-editor-placeholder": "Din oversettelse",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Lim inn kildetekst",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Se bort i fra endringer",
+ "tux-editor-save-button-label": "Lagre oversettelse",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Hopp over til neste",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Avbryt",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Bekreft oversettelse",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Trykk på «$1» for å lagre eller «$2» for å hoppe videre til neste beskjed eller «$3» for andre snarveier.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Rediger dokumentasjon",
+ "tux-editor-add-desc": "Legg til dokumentasjon",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Forslag",
+ "tux-editor-in-other-languages": "På andre språk",
+ "tux-editor-need-more-help": "Trenger du mer hjelp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Spør etter mer informasjon",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% samsvar",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 flere}}",
+ "tux-warnings-hide": "skjul",
+ "tux-editor-save-failed": "Lagring av oversettelsen feilet: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "brukt $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Vis flere",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Vis færre",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skjul oversatte",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Korrekturles",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skjul dine oversettelser",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Vis dine oversettelser",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Merk som godkjent",
+ "tux-proofread-edit-label": "Rediger",
+ "tux-editor-page-mode": "Side",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Denne oversettelsen trenger kanskje å bli oppdatert.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Vis forskjeller",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Meldingsdokumentasjon",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Lagre dokumentasjon",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Avbryt",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 flere {{PLURAL:$1|melding|meldinger}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Laster {{PLURAL:$1|melding|meldinger}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrer liste",
+ "tux-message-filter-result": "Fant $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} for \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Avansert søk",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valgfrie meldinger",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Oversatt av deg",
+ "tux-empty-list-all": "Denne meldingsgruppen er tom",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Velg en annen meldingsgruppe å oversette",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Den valgte gruppen eksisterer ikke.</strong> Velg en annen meldingsgruppe.",
+ "tux-empty-list-translated": "Ingen uoversatte meldinger",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Du kan hjelpe til å oversette",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Oversett",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ingen meldinger å vise.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Det er valgfrie meldinger som ikke vises i listen",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Vis valgfrie meldinger",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Ingen utdaterte meldinger",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ingenting å godkjenne",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Du kan bidra med nye oversettelser",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Intet nytt å godkjenne",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Du kan godkjenne oversettelser som allerede er godkjent av andre.",
+ "tux-empty-list-other": "Ingenting å oversette",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Du kan hjelpe til med å korrekturlese eksisterende oversettelser",
+ "tux-empty-list-other-action": "Korrekturles oversettelser",
+ "tux-empty-list-other-link": "Vis alle meldinger",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Lukk",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Utvid",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Skjul",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historikk",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle oversettelser",
+ "tux-editor-loading": "Laster...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 flere {{PLURAL:$1|språk}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% oversatt, $2% korrekturlest",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% oversatt, $2% korrekturlest, $3% utdatert",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}} til",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfigrasjonsfeil",
+ "translate-ulsdep-body": "Oversettelsesutvidelsen er avhengig av [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector utvidelsen Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nds-nl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nds-nl.json
new file mode 100644
index 00000000..e9db34cf
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nds-nl.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Servien"
+ ]
+ },
+ "translate": "Vertalen",
+ "translate-taction-proofread": "Naokieken",
+ "translate-taction-lstats": "Taalstaotistieken",
+ "translate-magic-namespace": "Naamruumtebenamingen",
+ "translate-magic-notsaved": "Joew bewarking is niet op-esleugen!",
+ "translate-magic-saved": "Joew wiezigingen bin op-esleugen.",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Niks doon",
+ "translate-statsf-scale-months": "Maonden",
+ "translate-statsf-submit": "Naokieken",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Tiejige",
+ "translate-language-code": "Taalkode",
+ "translate-language-code-field-name": "Taalkode:"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nds.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nds.json
new file mode 100644
index 00000000..5b328393
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nds.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Joachim Mos",
+ "Slomox"
+ ]
+ },
+ "translate": "Översetten",
+ "translate-taction-translate": "Översetten",
+ "translate-page-group": "Grupp",
+ "translate-page-language": "Spraak",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigatschoon",
+ "translate-next": "Nächste Siet",
+ "translate-prev": "Vörige Siet",
+ "translate-page-description-legend": "Informatschoon över de Köppel",
+ "translate-page-edit": "ännern",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websied: $1",
+ "translate-optional": "(optschoonal)",
+ "translate-edit-title": "Ännern \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Översetten",
+ "translate-edit-information": "Informatschoon to Nochricht ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Nochricht in annere Spraken",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Översettenborntext: $1",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Spiekern",
+ "translate-magic-special": "Spezialsieden-Alternativnaams",
+ "translate-language-code": "Spraak-Code",
+ "translate-language-code-field-name": "Spraak-Code:",
+ "tux-proofread-edit-label": "Ännern"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json
new file mode 100644
index 00000000..0924a61c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json
@@ -0,0 +1,105 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bhawani Gautam",
+ "Bhawani Gautam Rhk",
+ "RajeshPandey",
+ "सरोज कुमार ढकाल",
+ "Krish Dulal"
+ ]
+ },
+ "translate": "अनुवाद गर्ने",
+ "translate-desc": "मीडियाविकि तथा अन्यको अनुवादको निम्ति [[Special:Translate|विशेष पृष्ठ]]",
+ "translate-page-no-such-language": "निर्दिष्ट भाषा अमान्य थियो",
+ "translate-page-no-such-group": "निर्दिष्ट समूह अमान्य थियो",
+ "translate-page-disabled": "यस भाषामा यो समूहको अनुवाद कार्य निस्क्रिय गरिएको छ।\nकारण:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "सेटिंग्स",
+ "translate-page-group": "समूह",
+ "translate-page-language": "भाषा",
+ "translate-page-limit": "सीमा",
+ "translate-page-limit-option": "प्रति पृष्ठ $1 {{PLURAL:$1|सन्देश|सन्देशहरु}}",
+ "translate-submit": "छाँटेर हेर्ने",
+ "translate-page-navigation-legend": "अन्वेषण",
+ "translate-page-showing": "$3 मध्येका $1 देखि $2 सम्म सन्देशहरु देखाइँदै",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|सन्देश|सन्देशहरु}} देखाइँदै।",
+ "translate-page-showing-none": "देखाउनु पर्ने सन्देश छैन।",
+ "translate-next": "अर्को पृष्ठ",
+ "translate-prev": "अघिल्लो पृष्ठ",
+ "translate-page-description-legend": "समूह बारेको जानकारी",
+ "translate-page-edit": "सम्पादन गर्ने",
+ "translate-ext-url": "<hr />वेवसाइट: $1",
+ "translate-optional": "(वैकल्पिक)",
+ "translate-ignored": "(अनदेखा गरिएको)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" सम्पादन गर्ने",
+ "translate-edit-definition": "सन्देश परिभाषा",
+ "translate-edit-translation": "अनुवाद",
+ "translate-edit-contribute": "योगदान गर्ने",
+ "translate-edit-no-information": "''यो सन्देशको दस्तावेजीकरण (documentation) छैन''\n''यदि तपाईं यो सन्देश कहाँ अथवा कसरी प्रयोग गरिन्छ भन्ने कुरा जान्नु हुन्छ भनें तपाईंले यसको दस्तावेजीकरण थप गरी अरु अनुवादकहरुलाई सहयोग दिन सक्नुहुन्छ।''",
+ "translate-edit-information": "($1) सन्देशको बारेमा जानकारी",
+ "translate-edit-in-other-languages": "सन्देश अरु भाषाहरुमा",
+ "translate-edit-committed": "सफ्टवेयरमा वर्तमान अनुवाद",
+ "translate-edit-warnings": "चेतावनी अपूर्ण अनुवादको बारेमा",
+ "translate-edit-tmsugs": "अनुवाद स्मृतिबाट सुझावहरु",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% मेल",
+ "translate-use-suggestion": "यस सुझाउलाई अनुवादको कोठामा हाल्नुहोस्। यसले वर्तमान सामग्री(शव्दहरु)को स्थान लिनेछ।",
+ "translate-magic-pagename": "विस्तारित मीडियाविकि अनुवाद",
+ "translate-magic-submit": "हेर्ने",
+ "translate-magic-cm-export": "निर्यात गर्ने",
+ "translate-magic-cm-current": "वर्तमान",
+ "translate-magic-cm-original": "मूल",
+ "translate-magic-cm-comment": "टिप्पणी:",
+ "translate-magic-cm-save": "संग्रह गर्ने",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "संग्रह विफल भयो",
+ "translate-magic-words": "जादुई शव्दहरु",
+ "translate-magic-notsaved": "तपाईंको सम्पादन संग्रह गरिएको थिएन!",
+ "translate-magic-saved": "तपाईंका परिवर्तनहरु सफलता पूर्वक संग्रह भए।",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "निम्न {{PLURAL:$2|पैरामीटर अज्ञात हो|पैरामीटरहरु अज्ञात हुन्}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translationstats": "अनुवाद तथ्यांक",
+ "translate-stats-edits": "सम्पादनहरु",
+ "translate-stats-users": "अनुवादकहरु",
+ "translate-stats-registrations": "पंजीकरण",
+ "translate-statsf-options": "ग्राफ विकल्पहरु",
+ "translate-statsf-width": "चौड़ाई पिक्सलमा:",
+ "translate-statsf-height": "उचाई पिक्सलमा:",
+ "translate-statsf-days": "समयावधि दिनमा:",
+ "translate-statsf-start": "समयावधि दिनमा:",
+ "translate-statsf-scale": "बीजमयता:",
+ "translate-statsf-scale-months": "महिना",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "हप्ता",
+ "translate-statsf-scale-days": "दिन",
+ "translate-statsf-scale-hours": "घण्टा",
+ "translate-statsf-count": "माप:",
+ "translate-statsf-count-edits": "सम्पादन संख्या",
+ "translate-statsf-count-users": "सक्रिय अनुवादकहरु",
+ "translate-statsf-count-registrations": "नयाँ प्रयोगकर्ताहरु",
+ "translate-statsf-submit": "पूर्वावलोकन",
+ "translate-tag-category": "अनुवाद गर्नुपर्ने पृष्ठहरू",
+ "translate-tag-page-desc": "विकि पृष्ठ [[$2|$1]]को अनुवाद।",
+ "translate-sidebar-alltrans": "अरु भाषामा",
+ "translations": "सबै अनुवादहरु",
+ "translations-summary": "सबै उपलब्ध अनुवादहरु हेर्न तल सन्देशको नाम दिनुहोस्।",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" अनुवाद योग्य सन्देश होइन",
+ "translate-translations-none": "\"$1\"को लागि अनुवादहरु छैनन्।",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|एउटा अनुवाद|$1 अनुवादहरु}} पाइयो।",
+ "translate-translations-fieldset-title": "सन्देश",
+ "translate-translations-messagename": "नाम:",
+ "translate-translations-project": "परियोजना:",
+ "translate-translations-history-short": "हि",
+ "languagestats": "भाषा तथ्यांक",
+ "languagestats-summary": "यस पृष्ठमा भाषाको निम्ति सबै सन्देश समूहहरुका लागि अनुवाद तथ्यांक प्रदर्शित गरिन्छ।",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2)को लागि अनुवाद तथ्यांक।",
+ "languagestats-recenttranslations": "भर्खरैका अनुवादहरु",
+ "translate-langstats-expand": "फैलाउनु",
+ "translate-langstats-collapse": "खुम्च्याउने",
+ "translate-langstats-expandall": "सबै फैलाउ",
+ "translate-langstats-collapseall": "सबै खुम्च्याउने",
+ "translate-language-code": "भाषा कोड",
+ "translate-language-code-field-name": "भाषा कोड:",
+ "translate-language": "भाषा",
+ "translate-total": "सन्देशहरु",
+ "translate-untranslated": "अनुवाद नगरिएका",
+ "translate-percentage-complete": "सकिएका",
+ "translate-percentage-fuzzy": "पुराना (काम नलाग्ने)",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "भर्खरैका अनुवादहरु",
+ "translate-searchprofile": "अनुवाद"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/niu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/niu.json
new file mode 100644
index 00000000..eb8a9ffc
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/niu.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jose77"
+ ]
+ },
+ "translate-page-navigation-legend": "Navikati"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json
new file mode 100644
index 00000000..3ac9cd15
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json
@@ -0,0 +1,395 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "HanV",
+ "Kippenvlees1",
+ "Konovalov",
+ "McDutchie",
+ "SPQRobin",
+ "Siebrand",
+ "Tjcool007",
+ "Tvdm",
+ "User555",
+ "Wiki13",
+ "Mar(c)",
+ "Southparkfan",
+ "Sjoerddebruin"
+ ]
+ },
+ "translate": "Vertalen",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciale pagina]] voor het vertalen van MediaWiki en meer",
+ "translate-taskui-view": "Alle berichten weergeven",
+ "translate-taskui-untranslated": "Onvertaalde berichten weergeven",
+ "translate-taskui-optional": "Optionele berichten weergeven",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Alleen berichten die ik als gecontroleerd kan markeren",
+ "translate-taskui-reviewall": "Alle vertalingen controleren",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exporteren in de oorspronkelijke indeling",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exporteren voor offline vertaling",
+ "translate-taction-translate": "Vertalen",
+ "translate-taction-proofread": "Controleren",
+ "translate-taction-lstats": "Taalstatistieken",
+ "translate-taction-mstats": "Berichtengroepstatistieken",
+ "translate-taction-export": "Exporteren",
+ "translate-taction-disabled": "Deze handeling is uitgeschakeld op deze wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Er is een ongeldige taalcode opgegeven",
+ "translate-page-no-such-group": "De opgegeven groep bestaat niet.",
+ "translate-page-disabled": "Vertalingen in deze taal voor deze groep zijn uitgeschakeld. Reden:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Vertalen in deze taal is uitgeschakeld.",
+ "translate-page-settings-legend": "Instellingen",
+ "translate-page-group": "Groep",
+ "translate-page-language": "Taal",
+ "translate-page-limit": "Maximaal",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|bericht|berichten}} per pagina",
+ "translate-submit": "Ophalen",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigatie",
+ "translate-page-showing": "De berichten $1 tot $2 van $3 worden weergegeven.",
+ "translate-page-showing-all": "Er {{PLURAL:$1|wordt 1 bericht|worden $1 berichten}} weergegeven.",
+ "translate-page-showing-none": "Er zijn geen berichten in deze selectie.",
+ "translate-next": "Volgende pagina",
+ "translate-prev": "Vorige pagina",
+ "translate-page-description-legend": "Informatie over de groep",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Deze berichtengroep bevat optionele berichten.\nOptionele berichten hoeven alleen vertaald te worden als uw taal bijzondere eigenschappen heeft, zoals dat deze geen spaties gebruikt of dat eigennamen in de taal getranslitereerd worden. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Optionele berichten weergeven.",
+ "translate-page-edit": "bewerken",
+ "translate-ext-url": "<hr />Website: $1",
+ "translate-optional": "(optioneel)",
+ "translate-ignored": "(genegeerd)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" bewerken",
+ "translate-edit-definition": "Berichtdefinitie",
+ "translate-edit-translation": "Vertaling",
+ "translate-edit-contribute": "bijdragen",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Dit bericht heeft geen documentatie.\nAls u weet waar dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informatie over bericht ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Bericht in andere talen",
+ "translate-edit-committed": "Huidig bericht in software",
+ "translate-edit-warnings": "Waarschuwingen over onjuiste vertalingen",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggesties uit het vertaalgeheugen",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Brontekst voor vertaling: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% overeenkomst",
+ "translate-use-suggestion": "Huidige vertaling door deze suggestie vervangen.",
+ "translate-edit-nopermission": "U hebt vertaalrechten nodig om te kunnen vertalen.",
+ "translate-edit-askpermission": "Vertaalrechten aanvragen",
+ "translate-magic-pagename": "Uitgebreide MediaWiki-vertaling",
+ "translate-magic-help": "U kunt alternatieven voor speciale pagina's, magische woorden en naamruimtebenamingen vertalen.\n\nAlternatieven voor speciale pagina's en magische woorden kunnen meerdere vertalingen hebben.\nScheid vertalingen met een komma (,).\nNaamruimtebenamingen kunnen slechts één vertaling hebben.\n\nHet vertalen van naamruimte voor projectoverleg <code>$1 talk</code> kan lastig zijn.\n<code>$1</code> wordt vervangen door de projectsitenaam (bijvoorbeeld <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAls het in uw taal niet mogelijk is een geldige uitdrukking te vormen zonder de sitenaam te wijzigen, neem dan contact op met ons op via de [[Support|pagina voor ondersteuning]].\n\nU moet vertaler zijn om wijzigingen op te kunnen slaan.\nWijzigingen worden niet bewaard totdat u op \"Pagina opslaan\" hebt geklikt.",
+ "translate-magic-module": "Module:",
+ "translate-magic-submit": "Ophalen",
+ "translate-magic-cm-export": "Exporteren",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Er is niets om te exporteren.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Toekomstig",
+ "translate-magic-cm-current": "Huidig",
+ "translate-magic-cm-original": "Brontekst",
+ "translate-magic-cm-comment": "Samenvatting:",
+ "translate-magic-cm-save": "Opslaan",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Bijgewerkt via [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Opslaan mislukt",
+ "translate-magic-special": "Alternatieven speciale pagina's",
+ "translate-magic-words": "Magische woorden",
+ "translate-magic-namespace": "Naamruimtebenamingen",
+ "translate-magic-notsaved": "Uw bewerking is niet opgeslagen!",
+ "translate-magic-errors": "Los de volgende {{PLURAL:$1|fout|fouten}} op in de vertalingen:",
+ "translate-magic-saved": "Uw wijzigingen zijn opgeslagen.",
+ "translate-checks-parameters": "De volgende {{PLURAL:$2|parameter wordt|parameters worden}} niet gebruikt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "De volgende {{PLURAL:$2|parameter is|parameters zijn}} onbekend:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Er wordt een oneven {{PLURAL:$2|aantal haakjes|aantal haakjes}} gebruikt:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "De volgende {{PLURAL:$2|koppeling is|koppelingen zijn}} problematisch:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "De volgende {{PLURAL:$2|koppeling ontbreekt|$2 koppelingen ontbreken}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Vervang de volgende {{PLURAL:$2|tag|tags}} door de juiste:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "De definitie bevat <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, maar de vertaling niet.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Via <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|is één vorm|zijn $1 vormen}} opgegeven, maar {{PLURAL:$2|slechts één vorm wordt|$2 worden}} ondersteund (exclusief de vormen 0= en 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Er zijn duplicaatvormen aan het einde van <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> aangetroffen. <nowiki>{{PLURAL:$1|hersenen|hersenen}}</nowiki> moet genoteerd worden als <nowiki>{{PLURAL:$1|hersenen}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Afwijkende naamruimte vergeleken met de brontekst",
+ "translate-checks-format": "Deze vertaling wijkt af van het bronbericht of heeft een ongeldige opmaak: $1",
+ "translate-checks-escape": "De volgende escapes zijn waarschijnlijk per ongeluk toegepast: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Aantal parameters is {{PLURAL:$1|$1}}; moet {{PLURAL:$2|$2}} zijn.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> heeft een ongeldige indeling.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Gebruik <nowiki>$1</nowiki> in plaats van <nowiki>$2</nowiki> voor dit project.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Mij geen nieuwsbrieven per e-mail sturen",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hulptalen:",
+ "prefs-translate": "Vertaalinstellingen",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Kommagescheiden lijst van taalcodes.\nDe vertaling van berichten in deze talen worden weergegeven tijdens het vertalen.\nDe standaardlijst van hulptalen is taalafhankelijk.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Er staat een ongeldige taalcode in de lijst:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Bewerken via de vertaalinterface",
+ "right-translate-manage": "Berichtengroepen beheren",
+ "action-translate-manage": "berichtengroepen te beheren",
+ "right-translate-import": "Vertalingen van buiten het systeem importeren",
+ "action-translate-import": "vertalingen van buiten het systeem te importeren",
+ "right-translate-messagereview": "Vertalingen accepteren",
+ "right-translate-groupreview": "Workflowstatus van berichtengroepen wijzigen",
+ "translate-rc-translation-filter": "Vertalingen filteren:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Niets doen",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Alleen vertalingen weergeven",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Vertalingen wegfilteren",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Alleen wijzigingen aan plaatselijke systeemberichten",
+ "translationstats": "Vertaalstatistieken",
+ "translate-stats-edits": "Bewerkingen",
+ "translate-stats-users": "Vertalers",
+ "translate-stats-registrations": "Registraties",
+ "translate-stats-reviews": "Beoordelingen",
+ "translate-stats-reviewers": "Controleurs",
+ "translate-statsf-intro": "U kunt via dit formulier eenvoudige statistieken samenstellen.\nAlle waarden hebben een limiet aan de boven- en onderzijde.",
+ "translate-statsf-options": "Grafiekopties",
+ "translate-statsf-width": "Breedte in pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Hoogte in pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Periode in dagen:",
+ "translate-statsf-start": "Begindatum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granulariteit:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Maanden",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Weken",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dagen",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Uren",
+ "translate-statsf-count": "Eenheid:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Aantal bewerkingen",
+ "translate-statsf-count-users": "Actieve vertalers",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nieuwe gebruikers",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Gecontroleerde vertalingen",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Controleurs",
+ "translate-statsf-language": "Kommagescheiden lijst van taalcodes:",
+ "translate-statsf-group": "Kommagescheiden lijst van groepscodes:",
+ "translate-statsf-submit": "Voorvertoning",
+ "translate-tag-category": "Vertaalbare pagina's",
+ "translate-tag-page-desc": "Vertaling van de wikipagina [[$2|$1]] van $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In andere talen",
+ "translations": "Alle vertalingen",
+ "translations-summary": "Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" is geen vertaalbaar bericht",
+ "translate-translations-none": "Er zijn geen vertalingen beschikbaar voor \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Er {{PLURAL:$1|is één vertaling|zijn $1 vertalingen}} gevonden.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Bericht",
+ "translate-translations-messagename": "Naam:",
+ "translate-translations-project": "Project:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Geef een geldige berichtnaam op als subpaginaparameter",
+ "translate-translations-history-short": "g",
+ "languagestats": "Taalstatistieken",
+ "languagestats-summary": "Op deze pagina worden vertaalstatistieken weergegeven voor alle berichtengroepen voor een taal.",
+ "messagegroupstats-summary": "Op deze pagina worden berichtengroepstatistieken weergegeven.",
+ "languagestats-stats-for": "Vertaalstatistieken voor $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "recente vertalingen",
+ "translate-langstats-incomplete": "Sommige statistieken op deze pagina zijn onvolledig. Herlaad de pagina voor meer complete statistieken.",
+ "translate-langstats-expand": "uitvouwen",
+ "translate-langstats-collapse": "inklappen",
+ "translate-langstats-expandall": "alles uitvouwen",
+ "translate-langstats-collapseall": "alles inklappen",
+ "translate-language-code": "Taalcode",
+ "translate-language-code-field-name": "Taalcode:",
+ "translate-suppress-complete": "Volledig vertaalde berichtengroepen verbergen",
+ "translate-ls-noempty": "Volledig onvertaalde berichtengroepen verbergen",
+ "translate-language": "Taal",
+ "translate-total": "Berichten",
+ "translate-untranslated": "Te vertalen",
+ "translate-percentage-complete": "Vertaald",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Verouderd",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle berichtengroepen samen",
+ "translate-ls-submit": "Statistieken weergeven",
+ "translate-ls-column-group": "Berichtengroep",
+ "translate-mgs-pagename": "Berichtengroepstatistieken",
+ "translate-mgs-fieldset": "Voorkeuren weergeven",
+ "translate-mgs-group": "Berichtengroep:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Volledig vertaalde talen verbergen",
+ "translate-mgs-noempty": "Talen zonder vertalingen verbergen",
+ "translate-mgs-submit": "Statistieken weergeven",
+ "translate-mgs-column-language": "Taal",
+ "translate-mgs-totals": "Alle talen samen",
+ "translate-mgs-invalid-group": "De opgegeven groep \"$1\" bestaat niet.",
+ "translate-mgs-nothing": "Er is niets weer te geven voor de opgegeven statistieken.",
+ "supportedlanguages": "Ondersteunde talen",
+ "supportedlanguages-summary": "Op deze pagina wordt een lijst van alle talen die in {{SITENAME}} worden ondersteund weergegeven, samen met de namen van de vertalers die werken aan die taal.\nDe naam van een vertaler wordt groter weergegeven als deze meer bewerkingen heeft gemaakt.\nDe kleur van een onderstreping geeft aan hoe recent een vertaler actief is geweest.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda voor de kleuren: laatste vertaling $1 dagen geleden.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Vertaler|Vertalers}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "recente vertalingen",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|taal|talen}} in totaal.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|bewerking|bewerkingen}} - laatste bewerking {{PLURAL:$3|gisteren|$3 dagen}} geleden",
+ "translate-save": "Opslaan ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Aan lijst toevoegen",
+ "managemessagegroups": "Berichtengroepen beheren",
+ "translate-smg-notallowed": "U mag deze handeling niet uitvoeren.",
+ "translate-smg-nochanges": "Er zijn geen veranderingen te verwerken.",
+ "translate-smg-submit": "Wijzigingen opslaan voor verwerking",
+ "translate-smg-submitted": "De berichtendefinities zijn bijgewerkt. De wijzigingen worden in de achtergrond verwerkt.",
+ "translate-smg-more": "Na het opslaan van deze wijzigingen, zijn er nog meer wijzigingen te verwerken.",
+ "translate-smg-left": "Inhoud in wiki",
+ "translate-smg-right": "Inkomende wijzigingen",
+ "translate-manage-import-diff": "Bericht $1 | Handelingen: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nieuw bericht $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Verwijderd bericht $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importeren",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importeren en als fuzzy markeren",
+ "translate-manage-action-ignore": "Negeren",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importeren en vertalingen als fuzzy markeren",
+ "translate-manage-nochanges": "Er zijn geen veranderingen in de berichtdefinities voor deze groep.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Er waren geen koppelingen voor deze taal.\nGebruik de onderstaande koppeling om terug te keren naar de detailweergave voor de groep.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Er is een inconsistentie gedetecteerd in het verzoek.\nControleer de wijzigingen en probeer het nog eens.\nDetails: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "De maximale verwerkingstijd van $1 {{PLURAL:$1|seconde|seconden}} is overschreden.\nVerzend de opdracht opnieuw.",
+ "translate-manage-import-summary": "Bezig met het importeren van een nieuwe versie uit een externe bron",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Bezig met het importeren van een nieuwe versie uit een externe bron.\nControleer de wijziging.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "De berichtdefinitie is gewijzigd",
+ "translate-manage-submit": "Uitvoeren",
+ "translate-manage-intro-other": "Hieronder wordt een lijst weergegeven van wijzigingen in de vertalingen voor de taal $1.\nControleer de wijzigingen en kies een uit te voeren handeling voor iedere vertaling.\nAls u wijzigingen negeert, worden deze bij de volgende export overschreven.",
+ "translate-manage-import-ok": "Geïmporteerd: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import afgerond!",
+ "importtranslations": "Vertalingen importeren",
+ "translate-import-from-local": "Lokaal bestand uploaden:",
+ "translate-import-load": "Bestand laden",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Het was niet mogelijk het bestand op te halen: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "De bestandsupload is mislukt",
+ "translate-import-err-invalid-title": "De opgegeven bestandsnaam <nowiki>$1</nowiki> is ongeldig.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Het bestand <nowiki>$1</nowiki> bestaat niet of is niet naar de server geüpload.",
+ "translate-import-err-stale-group": "De berichtengroep die in dit bestand staat bestaat niet.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Het bestand heeft geen goed gevormd Gettext-opmaak zoals vereist door de uitbreiding Translate:\nhet was niet mogelijk de groep en taal te bepalen uit het bestand.",
+ "translate-import-err-warnings": "Het bestand is niet juist gevormd.\nZorg dat uw tekstverwerker het veld msgctxt niet verwijderd.\nDetails: $1",
+ "translate-js-summary": "Samenvatting:",
+ "translate-js-save": "Opslaan",
+ "translate-js-next": "Opslaan en volgende",
+ "translate-js-nonext": "Dit was het laatste bericht op deze pagina.",
+ "translate-js-skip": "Overslaan en volgende",
+ "translate-js-save-failed": "Opslaan is mislukt. Maak melding van deze fout.",
+ "translate-js-history": "Vertaalgeschiedenis",
+ "translate-js-support": "Vraag stellen",
+ "translate-js-support-title": "Vraag om hulp als er niet voldoende informatie is om dit bericht juist te vertalen.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "U hebt niet-opgeslagen vertalingen.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Sprekers",
+ "translate-gs-score": "Score",
+ "translate-gs-multiple": "Meerdere",
+ "translate-gs-count": "Aantal",
+ "translate-gs-total": "Totaal",
+ "translate-gs-avgscore": "Gem. score",
+ "translate-documentation-language": "Berichtbeschrijving",
+ "translate-searchprofile": "Vertalingen",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "In vertalingen zoeken",
+ "translate-search-languagefilter": "Taalfilter:",
+ "translate-search-nofilter": "Niet filteren",
+ "translate-messagereview-submit": "Als gecontroleerd markeren",
+ "translate-messagereview-progress": "Bezig met als gecontroleerd markeren...",
+ "translate-messagereview-failure": "Als gecontroleerd markeren mislukt: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Als gecontroleerd gemarkeerd",
+ "translate-messagereview-reviews": "Gecontroleerd door {{PLURAL:$1|één gebruiker|$1 gebruikers}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Gecontroleerd door {{PLURAL:$1|u|$1 gebruikers, inclusief uzelf}}",
+ "api-error-invalidrevision": "De vertaling is niet gevonden.",
+ "api-error-unknownmessage": "Het bericht is niet aangetroffen.",
+ "api-error-fuzzymessage": "De vertaling is gemarkeerd als verouderd.",
+ "api-error-owntranslation": "U kunt uw eigen vertalingen niet als gecontroleerd markeren.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "U kunt verouderde vertalingen niet als gecontroleerd markeren.",
+ "translate-messagereview-no-own": "U kunt uw eigen vertalingen niet als gecontroleerd markeren.",
+ "translate-messagereview-doit": "Deze vertaling als correct gecontroleerd markeren.",
+ "log-name-translationreview": "Logboek vertalingencontrole",
+ "log-description-translationreview": "Logboek met alle controles van vertalingen en berichtengroepen.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de vertaling $3 als gecontroleerd gemarkeerd",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de status van vertalingen in het \"$4\" van $3 gewijzigd van \"$6\" naar \"$7\"",
+ "group-translate-sandboxed": "Aspirant vertalers",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|aspirant vertaler}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Zandbakgebruikers beheren",
+ "action-translate-sandboxmanage": "zandbakgebruikers te beheren",
+ "right-translate-sandboxaction": "Handelingen uitvoeren die zijn toegestaan voor zandbakgebruikers",
+ "action-translate-sandboxaction": "handelingen uit te voeren die zijn toegestaan voor zandbakgebruikers",
+ "translate-workflow-state-": "(niet ingesteld)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Instellen",
+ "translate-workflow-set-doing": "Bezig met instellen...",
+ "translate-workflow-set-done": "Ingesteld",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "De opgegeven status is identiek aan de huidige status.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Pagina voor workflowstatus $1 is automatisch aangemaakt",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Workflowstatussen",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Deze berichtengroep bevat de statussen voor de workflow.\nDeze statussen zijn ingesteld in de instelling $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Recente vertalingen",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Deze berichtengroep geeft alle recente wijzigingen weer in deze taal.\nDit is vooral nuttig voor de controletaken.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Recente toevoegingen",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "In deze berichtengroep worden nieuwe en gewijzigde berichten weergegeven.",
+ "translate-dynagroup-by": "Vertaling gemaakt door {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Vertaling gemaakt door {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Laatste wijziging door {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Laatste wijziging door {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hulp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Berichtengroep",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Groepen zoeken",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recent",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgroep|subgroepen}}",
+ "tux-languageselector": "Vertalen naar",
+ "tux-tab-all": "Alle",
+ "tux-tab-untranslated": "Onvertaald",
+ "tux-tab-outdated": "Verouderd",
+ "tux-tab-translated": "Vertaald",
+ "tux-tab-unproofread": "Ongecontroleerd",
+ "tux-edit": "Bewerken",
+ "tux-status-optional": "Optioneel",
+ "tux-status-fuzzy": "Verouderd",
+ "tux-status-proofread": "Gecontroleerd",
+ "tux-status-translated": "Vertaald",
+ "tux-status-saving": "Opslaan...",
+ "tux-status-unsaved": "Niet-opgeslagen",
+ "tux-editor-placeholder": "Uw vertaling",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Brontekst invoegen",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Wijzigingen negeren",
+ "tux-editor-save-button-label": "Vertaling opslaan",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Overslaan en volgende",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Annuleren",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Vertaling bevestigen",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Druk op \"$1\" om op te slaan of druk op \"$2\" om naar het volgende bericht te gaan of \"$3\" voor andere snelkoppelingen.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Documentatie bewerken",
+ "tux-editor-add-desc": "Documentatie toevoegen",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggesties",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In andere talen",
+ "tux-editor-need-more-help": "Meer hulp nodig?",
+ "tux-editor-ask-help": "Meer informatie vragen",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% overeenkomst",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 meer}}",
+ "tux-warnings-hide": "verbergen",
+ "tux-editor-save-failed": "Het opslaan van de vertaling is mislukt: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|Eén|$1}} keer gebruikt",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Meer weergeven",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Minder weergeven",
+ "tux-editor-clear-translated": "Vertaald verbergen",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Controleren",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lijst",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Uw vertalingen verbergen",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Uw vertalingen weergeven",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Als gecontroleerd markeren",
+ "tux-proofread-edit-label": "Bewerken",
+ "tux-editor-page-mode": "Pagina",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Deze vertaling moet mogelijk bijgewerkt worden.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Verschillen weergeven",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Berichtbeschrijving",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Documentatie opslaan",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annuleren",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Nog {{PLURAL:$1|één bericht|$1 berichten}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Bezig met laden van {{PLURAL:$1|bericht|berichten}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lijst filteren",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Eén resultaat|$1 resultaten}} gevonden voor \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Uitgebreid zoeken",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Optionele berichten",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Vertaald door u",
+ "tux-empty-list-all": "Deze berichtengroep is leeg",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selecteer een andere berichtengroep om te vertalen",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>De opgegeven groep bestaat niet.</strong> Selecteer een andere berichtengroep.",
+ "tux-empty-list-translated": "Geen vertaalde berichten",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "U kunt helpen met vertalen",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Vertalen",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Er zijn geen weer te geven berichten.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Er zijn optionele berichten die niet worden weergegeven in de lijst",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Optionele berichten weergeven",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Geen verouderde berichten",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Er is niets te controleren",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "U kunt helpen met vertalen",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Er is niets nieuws te controleren",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "U kunt vertalingen controleren die al gecontroleerd zijn door anderen.",
+ "tux-empty-list-other": "Er is niets om te vertalen",
+ "tux-empty-list-other-guide": "U kunt helpen met het controleren van bestaande vertalingen",
+ "tux-empty-list-other-action": "Vertalingen controleren",
+ "tux-empty-list-other-link": "Alle berichten weergeven",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Sluiten",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Uitvouwen",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Inklappen",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Geschiedenis",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Verwijderen",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle vertalingen",
+ "tux-editor-loading": "Bezig met laden…",
+ "translate-search-more-languages-info": "Nog $1 {{PLURAL:$1|taal|talen}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% vertaald, $2% gecontroleerd",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% vertaald, $2% gecontroleerd, $3% verouderd",
+ "translate-search-more-groups-info": "nog $1 groep{{PLURAL:$1||en}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Fout in de instellingen",
+ "translate-ulsdep-body": "De uitbreiding Translate is afhankelijk van de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector uitbreiding Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nn.json
new file mode 100644
index 00000000..95f7a869
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nn.json
@@ -0,0 +1,364 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Byrial",
+ "Dittaeva",
+ "Frokor",
+ "Gunnernett",
+ "Harald Khan",
+ "Jon Harald Søby",
+ "Nghtwlkr",
+ "Njardarlogar"
+ ]
+ },
+ "translate": "Set om",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Spesialside]] for omsetjing av MediaWiki og meir",
+ "translate-taskui-view": "Vis alle meldingar",
+ "translate-taskui-untranslated": "Vis uomsette meldingar",
+ "translate-taskui-optional": "Vis valfrie meldingar",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Berre meldingar eg kan merkja som vurderte",
+ "translate-taskui-reviewall": "Sjå igjennom alle omsetjingane",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksporter i opphavleg format",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksporter for fråkopla omsetjing",
+ "translate-taction-translate": "Set om",
+ "translate-taction-proofread": "Vurder",
+ "translate-taction-lstats": "Språkstatistikk",
+ "translate-taction-mstats": "Statistikk for meldingsgruppa",
+ "translate-taction-export": "Eksporter",
+ "translate-taction-disabled": "Denne handlinga er slegen av på denne wikien.",
+ "translate-page-no-such-language": "Ugyldig språkkode.",
+ "translate-page-no-such-group": "Ikkje gyldig gruppe.",
+ "translate-page-disabled": "Omsetjingar til dette språket i denne gruppa er slått av. Årsak:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Omsetjing til dette språket er slege av.",
+ "translate-page-settings-legend": "Innstillingar",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Språk",
+ "translate-page-limit": "Grense",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|melding|meldingar}} per side",
+ "translate-submit": "Hent",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigering",
+ "translate-page-showing": "Viser meldingar frå $1 til $2 av $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Viser {{PLURAL:$1|éi melding|$1 meldingar}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ingen meldingar å vise.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Neste side",
+ "translate-prev": "Førre sida",
+ "translate-page-description-legend": "Informasjon om gruppa",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Meldingsgruppa har valfrie meldingar.\nValfrie meldingar skal ein berre setja om når språket ditt har særskilde krav, til dømes at det ikkje nyttar mellomrom eller at det transkriberer eigennamn. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Vis valfrie meldingar.",
+ "translate-page-edit": "endre",
+ "translate-ext-url": "<hr />Nettstad: $1",
+ "translate-optional": "(valfri)",
+ "translate-ignored": "(ignorert)",
+ "translate-edit-title": "Endra «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Melding som skal setjast om",
+ "translate-edit-translation": "Omsetjing",
+ "translate-edit-contribute": "bidra",
+ "translate-edit-no-information": "''Denne meldinga har ikkje dokumentasjon. Om du veit kvar eller korleis denne meldinga vert nytta, kan du hjelpe andre omsetjarar ved å legge inn dokumentasjon til denne meldinga.''",
+ "translate-edit-information": "Informasjon om meldinga ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Meldinga på andre språk",
+ "translate-edit-committed": "Noverande omsetjing i programvaren",
+ "translate-edit-warnings": "Åtvaringar om ufullstendige omsetjingar",
+ "translate-edit-tmsugs": "Framlegg frå omsetjingsminnet",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Kjeldetekst for omsetjing: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% samsvar",
+ "translate-use-suggestion": "Byt ut den gjeldande omsetjinga med dette framlegget.",
+ "translate-edit-nopermission": "Du treng løyve for å setja om meldingar",
+ "translate-edit-askpermission": "Bed om løyve",
+ "translate-magic-pagename": "Utvida MediaWiki-omsetjing",
+ "translate-magic-help": "Du kan setja om tilleggsnamn på spesialsidenamn, magiske ord og namna på namnerom.\n\nTilleggsnamn på spesialsidenamn og magiske ord kan ha fleire omsetjingar.\nOmsetjingane vert fråskilde med komma (,).\nNamnerom kan berre ha éi omsetjing.\n\nI namneromomsetjingane kan <code>$1 talk</code> vera innfløkt. <code>$1</code> vert erstatta med namnet på nettstaden (til dømes <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nOm det ikkje er mogeleg å få til eit gildt uttrykk på ditt språk her utan å endra sidenamnet, lat oss få vita på [[Support]].\n\nDu må vera ein omsetjar for å lagra endringar.\nEndringar vert ikkje lagra før du klikkar på lagreknappen nedanfor.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hent",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksporter",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Det er ingenting å eksportera.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Framtidig",
+ "translate-magic-cm-current": "Gjeldande",
+ "translate-magic-cm-original": "Opphavleg",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Lagre",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Oppdatert vha. [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Lagringa var mislukka",
+ "translate-magic-special": "Spesialsidenamn",
+ "translate-magic-words": "Magiske ord",
+ "translate-magic-namespace": "Namneromnamn",
+ "translate-magic-notsaved": "Endringa di vart ikkje lagra!",
+ "translate-magic-errors": "Bøt på {{PLURAL:$1|denne feilen|desse feila}} i omsetjingane:",
+ "translate-magic-saved": "Endringane dine vart lagra.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Denne parameteren|Dessse parametrane}} vert ikkje nytta:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Denne parameteren er ukjend|Desse parametrane er ukjende}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Det|Det}} er eit ujamt tal parentesar:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Denne lenkja er problematisk|Desse $2 lenkjene er problematiske}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Denne lenkja|Desse $2 lenkjene}} saknar:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Byt ut {{PLURAL:$2|dette merket med det rette|desse merka med dei rette}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definisjonen nyttar <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, men omsetjinga gjer det ikkje.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> vart gjeven {{PLURAL:$1|éi form|$1 former}}, men berre {{PLURAL:$2|éi form|$2 former}} er stødde (utanom 0=- og 1=-former).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> har duplikatformer på enden. <nowiki>{{PLURAL:$1|namn|namn}}</nowiki> bør skrivast som <nowiki>{{PLURAL:$1|namn}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Namnerom endra frå definisjonen",
+ "translate-checks-format": "Denne omsetjinga følgjer ikkje definisjonen eller har ugyldig syntaks: $1",
+ "translate-checks-escape": "Desse unnataka kan koma frå uhell: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parameterteljaren er {{PLURAL:$1|$1}}; skulle vore {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> er vanskapt.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Bruk <nowiki>$1</nowiki> i staden for <nowiki>$2</nowiki> på dette prosjektet.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ikkje send meg nyhendebrev",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hjelpespråk:",
+ "prefs-translate": "Omsetjingsval",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Kommaåtskild liste over språkkodar.\nOmsetjinga av meldinga på desse språka vert viste medan du set om.\nStandardlista over språk fylgjer med språket ditt.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ugyldig språkkode i lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Redigere med omsetjingsgrensesnittet",
+ "right-translate-manage": "Handsama meldingsgrupper",
+ "action-translate-manage": "handsama meldingsgrupper",
+ "right-translate-import": "Importering av fråkopla omsetjingar",
+ "action-translate-import": "importera fråkopla omsetjingar",
+ "right-translate-messagereview": "Sjå igjennom omsetjingar",
+ "right-translate-groupreview": "Endra stoda på arbeidsflyten til meldingsgrupper",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrer omsetjingar:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ikkje gjer noko",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Vis berre omsetjingar",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filtrer bort omsetjingar",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Berre endringar i {{SITENAME}}-meldingar",
+ "translationstats": "Omsetjingsstatistikk",
+ "translate-stats-edits": "Endringar",
+ "translate-stats-users": "Omsetjarar",
+ "translate-stats-registrations": "Registreringar",
+ "translate-stats-reviews": "Gjennomgåingar",
+ "translate-stats-reviewers": "Gjennomgåarar",
+ "translate-statsf-intro": "Du kan generere enkel statistikk med dette skjemaet. Alle verdiane har øvre og nedre grenser.",
+ "translate-statsf-options": "Grafalternativ",
+ "translate-statsf-width": "Breidde i pikslar:",
+ "translate-statsf-height": "Høgd i pikslar:",
+ "translate-statsf-days": "Startdato:",
+ "translate-statsf-start": "Startdato:",
+ "translate-statsf-scale": "Tidsoppløysing:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Månader",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Veker",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dagar",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Timar",
+ "translate-statsf-count": "Måling:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Tal på endringar",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktive omsetjarar",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nye brukarar",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Gjennomgåingar av omsetjingar",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Gjennomgåarar",
+ "translate-statsf-language": "Liste over språkkodar fråskilde med komma:",
+ "translate-statsf-group": "Liste over gruppekodar fråskilde med komma:",
+ "translate-statsf-submit": "Førehandsvis",
+ "translate-tag-category": "Sider som kan setjast om",
+ "translate-tag-page-desc": "Omsetjing av wikisida [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "På andre språk",
+ "translations": "Alle omsetjingar",
+ "translations-summary": "Skriv inn eit meldingsnamn nedanfor for å visa alle tilgjengelege omsetjingar.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» er ei melding som ikkje kan omsetjast",
+ "translate-translations-none": "Det finst ingen omsetjingar for «$1»",
+ "translate-translations-count": "Fann {{PLURAL:$1|éi omsetjing|$1 omsetjingar}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Melding",
+ "translate-translations-messagename": "Namn:",
+ "translate-translations-project": "Prosjekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Spesifiser ein gyldig meldingsnøkkel i undersideparameteren.",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Språkstatistikk",
+ "languagestats-summary": "Sida viser omsetjingsstatistikk for alle meldingsgruppene for eit språk.",
+ "languagestats-stats-for": "Omsetjingsstatistikk for $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "siste omsetjingane",
+ "translate-langstats-incomplete": "Somt av statistikken på sida er uheil. Last sida på nytt for å få meir statistikk.",
+ "translate-langstats-expand": "vid ut",
+ "translate-langstats-collapse": "slå saman",
+ "translate-langstats-expandall": "vid ut alle",
+ "translate-langstats-collapseall": "slå saman alle",
+ "translate-language-code": "Språkkode",
+ "translate-language-code-field-name": "Språkkode:",
+ "translate-suppress-complete": "Skjul meldingsgrupper som er ferdig omsette",
+ "translate-ls-noempty": "Ikkje vis heilt uomsette meldingsgrupper",
+ "translate-language": "Språk",
+ "translate-total": "Meldingar",
+ "translate-untranslated": "Uomsett",
+ "translate-percentage-complete": "Ferdiggjort",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Utdatert",
+ "translate-languagestats-overall": "Alle meldingsgruppene samla",
+ "translate-ls-submit": "Vis statistikk",
+ "translate-ls-column-group": "Meldingsgruppe",
+ "translate-mgs-pagename": "Meldingsgruppestatistikk",
+ "translate-mgs-fieldset": "Visingsinnstillingar",
+ "translate-mgs-group": "Meldingsgruppe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ikkje vis språk som har fullført omsetjinga",
+ "translate-mgs-noempty": "Ikkje vis språk som ikkje har omsetjingar",
+ "translate-mgs-submit": "Vis statistikk",
+ "translate-mgs-column-language": "Språk",
+ "translate-mgs-totals": "Alle språka samla",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Den oppgjevne gruppa $1 finst ikkje.",
+ "translate-mgs-nothing": "Inkje å visa for den etterspurde statistikken.",
+ "supportedlanguages": "Støtta språk",
+ "supportedlanguages-summary": "Sida viser ei liste over alle språka som er stødde av {{SITENAME}}, i lag med namna på omsetjarane som jobbar med språket.\nDess større namnet på omsetjaren er, dess fleire bidrag har omsetjaren.\nFargen på understrekinga indikerer kor nyleg ein omsetjar har vore aktiv her.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Fargetyding: Siste omsetjinga for $1 dagar sidan.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Omsetjar|Omsetjarar}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "siste omsetjingane",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|språk}} totalt.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|éi endring|$2 endringar}} – siste endringa for {{PLURAL:$3|éin dag|$3 dagar}} sidan",
+ "translate-save": "Lagra ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Legg til i lista",
+ "managemessagegroups": "Handsaming av meldingsgruppe",
+ "translate-smg-notallowed": "Du har ikkje løyve til å utføra handlinga.",
+ "translate-smg-nochanges": "Det er ingen endringar å handsama.",
+ "translate-smg-submit": "Send endringar til handsaming",
+ "translate-smg-submitted": "Meldingsdefinisjonar har vorte oppdaterte. Endringane vert handsama i bakgrunnen.",
+ "translate-smg-left": "Meldingsinnhald i wikien",
+ "translate-smg-right": "Omsetjingar på veg",
+ "translate-manage-import-diff": "Melding $1 | Handlingar: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Ny melding $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Sletta melding $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importer",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importer og merk for oppdatering («fuzzy»)",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorer",
+ "translate-manage-import-summary": "Importerer ein ny versjon frå ei ekstern kjelde",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Meldingsdefinisjonen har vorte endra",
+ "translate-manage-submit": "Utfør",
+ "translate-manage-import-ok": "Importert ny versjon av sida $1",
+ "translate-manage-import-done": "Alt klart!",
+ "importtranslations": "Importér omsetjingar",
+ "translate-import-from-local": "Lokal filopplasting:",
+ "translate-import-load": "Last fil",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Kunne ikkje henta fila:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Filopplastinga var ikkje vellukka",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Det oppgjevne filnamnnet <nowiki>$1</nowiki> var ugyldig.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fila <nowiki>$1</nowiki> finst ikkje eller er ikkje vorten lasta opp lokalt.",
+ "translate-js-summary": "Samandrag:",
+ "translate-js-save": "Lagra",
+ "translate-js-next": "Lagra og opna neste",
+ "translate-js-nonext": "Dette var den siste meldinga på sida.",
+ "translate-js-skip": "Hopp over til neste",
+ "translate-js-save-failed": "Lagringa gjekk ikkje gjennom. Rapporter denne feilen.",
+ "translate-js-history": "Omsetjingshistorikk",
+ "translate-js-support": "Still spørsmål",
+ "translate-js-support-title": "Spør etter hjelp om det ikkje er nok informasjon til å setja om meldinga rett.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Du har omsetjingar som ikkje er lagra.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kode",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Talarar",
+ "translate-gs-score": "Skår",
+ "translate-gs-multiple": "Fleire",
+ "translate-gs-count": "Tal",
+ "translate-gs-total": "Totalt",
+ "translate-gs-avgscore": "Snittskår",
+ "translate-documentation-language": "Meldingsdokumentasjon",
+ "translate-searchprofile": "Omsetjingar",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Søk i alle omsetjingar",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrer etter språk:",
+ "translate-search-nofilter": "Inga filtrering",
+ "translate-messagereview-submit": "Merk som vurdert",
+ "translate-messagereview-progress": "Merkjer som vurdert...",
+ "translate-messagereview-failure": "Mislukkast i å merkja som vurdert: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Vurdert",
+ "translate-messagereview-reviews": "Vurdert av {{PLURAL:$1|éin brukar|$1 brukarar}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Vurdert av {{PLURAL:$1|deg|$1 brukarar inkludert deg}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Omsetjinga vart ikkje funnen",
+ "api-error-unknownmessage": "Meldinga vart ikkje funnen",
+ "api-error-fuzzymessage": "Omsetjinga er merkt som utdatert",
+ "api-error-owntranslation": "Du kan ikkje merkja eigne omsetjingar som vurderte",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Utdaterte omsetjingar kan ikkje merkjast som vurderte.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Du kan ikkje merkja eigne omsetjingar som vurderte.",
+ "translate-messagereview-doit": "Merk omsetjinga som vurdert.",
+ "log-name-translationreview": "Logg over omsetjingsgjennomgåing",
+ "log-description-translationreview": "Logg over alle gjennomgåingar av omsetjingar og meldingsgrupper.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|vurderte}} omsetjinga $3",
+ "translate-workflow-state-": "(ikkje sett)",
+ "translate-workflowstatus": "Stode: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Set",
+ "translate-workflow-set-doing": "Set …",
+ "translate-workflow-set-done": "Sett!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Den førespurde stoda er lik stoda som gjeld.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatisk oppretting av side for arbeidsflytsstoda $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stode",
+ "translate-workflowgroup-label": "Arbeidsflytsstoder",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nylege omsetjingar",
+ "translate-dynagroup-by": "Sett om av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Sett om av {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Siste endringa av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Siste endringa av {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hjelp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Meldingsgruppe",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Søk etter grupper",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nylege",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|éi undergruppe|$1 undergrupper}}",
+ "tux-languageselector": "Set om til",
+ "tux-tab-all": "Alle",
+ "tux-tab-untranslated": "Uomsette",
+ "tux-tab-outdated": "Utdaterte",
+ "tux-tab-translated": "Omsette",
+ "tux-tab-unproofread": "Uvurderte",
+ "tux-edit": "Endra",
+ "tux-status-optional": "Valfri",
+ "tux-status-fuzzy": "Utdatert",
+ "tux-status-proofread": "Vurdert",
+ "tux-status-translated": "Omsett",
+ "tux-status-saving": "Lagrar …",
+ "tux-status-unsaved": "Ulagra",
+ "tux-editor-placeholder": "Omsetjinga di",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Lim inn kjeldetekst",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Sjå bort frå endringar",
+ "tux-editor-save-button-label": "Lagra omsetjing",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Hopp over til neste",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Bryt av",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Stadfest omsetjing",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Trykk «$1» for å lagra eller «$2» for å hoppa over til neste meldinga",
+ "tux-editor-edit-desc": "Endra dokumentasjon",
+ "tux-editor-add-desc": "Legg til dokumentasjon",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Framlegg",
+ "tux-editor-in-other-languages": "På andre språk",
+ "tux-editor-need-more-help": "Treng du meir hjelp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Spør etter meir informasjon",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% samsvar",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 meir}}",
+ "tux-warnings-hide": "gøym",
+ "tux-editor-save-failed": "Lagringa av omsetjinga gjekk ikkje: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "nytta {{PLURAL:$1|éin gong|$1 gonger}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Sjå meir",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Sjå mindre",
+ "tux-editor-clear-translated": "Gøym omsette",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Vurder",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Gøym omsetjingane dine",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Vis omsetjingane dine",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Merk som vurdert",
+ "tux-proofread-edit-label": "Endra",
+ "tux-editor-page-mode": "Side",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Omsetjinga treng kan henda ei oppdatering.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Vis skilnader",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Meldingsdokumentasjon",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Lagra dokumentasjon",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Bryt av",
+ "tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|éi melding|$1 meldingar}} til",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Lastar {{PLURAL:$1|éi melding|$1 meldingar}} …",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrer liste",
+ "tux-message-filter-result": "Fann $1 {{PLURAL:$1|resultat}} for «$2»",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Avansert søk",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valfrie meldingar",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Sett om av deg",
+ "tux-empty-list-all": "Meldingsgruppa er tom",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Vel ei anna meldingsgruppe å setja om",
+ "tux-empty-list-translated": "Ingen omsette meldingar",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Du kan hjelpa til med å setja om",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Set om",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ingen meldingar å visa",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Det finst valfrie meldingar som ikkje er viste i lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Vis valfrie meldingar",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Ingen utdaterte meldingar",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ingenting å vurdera",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Du kan hjelpa til med å gje oss nye omsetjingar",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ingenting nytt å vurdera",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Du kan vurdera omsetjingar som alt er vurderte av andre.",
+ "tux-empty-list-other": "Inkje å setja om",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Du kan hjelpa til med å vurdera gjeldande omsetjingar",
+ "tux-empty-list-other-action": "Vurder omsetjingar",
+ "tux-empty-list-other-link": "Vis alle meldingar",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Lat att",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Vid ut",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Slå saman.",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historikk",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alle omsetjingar",
+ "tux-editor-loading": "Lastar …",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|språk}} til",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% omsett, $2% vurdert",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% omsett, $2% vurdert, $3% utdatert",
+ "translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|éi gruppe|$1 grupper}} til"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nso.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nso.json
new file mode 100644
index 00000000..104670cc
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nso.json
@@ -0,0 +1,20 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mohau"
+ ]
+ },
+ "translate-page-group": "Sehlopha",
+ "translate-page-language": "Polelo",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ya molaetša|ya melaetša}} ka letlakala",
+ "translate-submit": "Lata",
+ "translate-page-showing": "Go bontšhwa melaetša go tloga go $1 go fihla go $2 ya $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Go botšhwa $1 {{PLURAL:$1|ya molaetša|ya melaetša}}.",
+ "translate-page-description-legend": "Tsebo ka sehlopha",
+ "translate-magic-cm-save": "Boloka",
+ "translate-statsf-scale-days": "Matšatši",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Diiri",
+ "translate-statsf-count-edits": "Palo ya diphetogo",
+ "translate-js-next": "Boloka o bule yago latela",
+ "translate-js-skip": "Lesa o bule yago latela"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/oc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/oc.json
new file mode 100644
index 00000000..c72ffad2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/oc.json
@@ -0,0 +1,287 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cedric31",
+ "ChrisPtDe",
+ "Shirayuki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradusir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagina especiala]] per tradusir MediaWiki e quitament mai encara.",
+ "translate-taskui-view": "Afichar totes los messatges",
+ "translate-taskui-untranslated": "Afichar los messatges pas traduches",
+ "translate-taskui-optional": "Afichar los messatges facultatius",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Unicament los messatges que pòdi marcar coma relegits",
+ "translate-taskui-reviewall": "Repassar totas las traduccions",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar al format natiu",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar per una traduccion fòra linha",
+ "translate-taction-translate": "Tradusir",
+ "translate-taction-proofread": "Relectura",
+ "translate-taction-lstats": "Estatisticas de lenga",
+ "translate-taction-mstats": "Estatisticas de grop de messatges",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "Aquesta accion es desactivada sus aqueste wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Un còde de lengatge invalid es estat indicat",
+ "translate-page-no-such-group": "Lo grop especificat es invalid.",
+ "translate-page-disabled": "Las traduccions dins aquesta lenga dins aqueste grop son estadas desactivadas. Motiu :\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "La traduccion dins aquesta lenga es desactivada.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configuracion",
+ "translate-page-group": "Grop",
+ "translate-page-language": "Lenga",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messatge|messatges}} per pagina",
+ "translate-submit": "Aténher",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacion",
+ "translate-page-showing": "Visualizacion dels messatges de $1 a $2 sus $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Visualizacion {{PLURAL:$1|d'$1 messatge|de $1 messatges}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Cap de messatge de visualizar.",
+ "translate-next": "Pagina seguenta",
+ "translate-prev": "Pagina precedenta",
+ "translate-page-description-legend": "Entresenha a prepaus del grop",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Aqueste grop de messatges conten los messatges facultatius.\nLos messatges facultatius deurián pas èsser traduches que quand vòstra lenga a d'exigéncias particularas\ncoma d'utilizar pas d'espacis o de transformar de noms pròpris. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Afichar los messatges facultatius",
+ "translate-page-edit": "modificar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Site web : $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorat)",
+ "translate-edit-title": "Modificar « $1 »",
+ "translate-edit-definition": "Definicion del messatge",
+ "translate-edit-translation": "Traduccion",
+ "translate-edit-contribute": "contribuir",
+ "translate-edit-no-information": "Actualament, aqueste messatge es pas documentat. Se sabètz ont o cossí aqueste messatge es utilizat, podètz ajudar los autres traductors en documentant aqueste messatge.",
+ "translate-edit-information": "Entresenhas a prepaus del messatge ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Messatge dins d'autras lengas",
+ "translate-edit-committed": "Traduccions actualas ja dins lo logicial",
+ "translate-edit-warnings": "Avertiments que concernisson las traduccions incompletas",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggestions de la memòria de traduccion",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tèxte font de la traduccion : $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % de correspondéncia",
+ "translate-use-suggestion": "Remplaçar la traduccion actuala per aquesta suggestion.",
+ "translate-edit-nopermission": "Vos cal obténer los dreches de traduccion per tradusir los messatges.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obténer la permission",
+ "translate-magic-pagename": "Traduccion de MediaWiki espandida",
+ "translate-magic-help": "Podètz tradusir los aliasses de paginas especialas, los mots magics, e los noms d'espacis de noms.\n\nLos aliasses de paginas especialas e los mots magics pòdon aver mantuna traduccion.\nLas traduccions son separadas per una virgula (,).\nLos espacis de noms pòdon pas aver qu'una traduccion.\n\nTradusir l'espaci de noms de dicussion del projècte, <code>$1 talk</code> pòt èsser complicat.\n<code>$1</code> es remplaçat pel nom del site (per exemple <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nS'es pas possible d'obténer una expression valida dins vòstra lenga sens cambiar lo nom del site, contactatz un desvolopaire sus [[Support]]..\n\nVos cal aparténer al grop dels traductors per enregistrar los cambiaments.\nLos cambiaments seràn pas enregistrats tant qu'auretz pas clicat sul boton « enregistrar » aval.",
+ "translate-magic-module": "Modul :",
+ "translate-magic-submit": "Anar",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "I a pas res d'exportar",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Desven",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentari :",
+ "translate-magic-cm-save": "Salvar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Mesa a jorn en utilizant [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Lo salvament a pas capitat",
+ "translate-magic-special": "Pagina especiala d’aliases",
+ "translate-magic-words": "Mots magics",
+ "translate-magic-namespace": "Intitolat dels espacis de nomenatge",
+ "translate-magic-notsaved": "Vòstra modificacion es pas estada salvada !",
+ "translate-magic-errors": "Corregissètz {{PLURAL:$1|l'error seguenta|las errors seguentas}} dins las traduccions :",
+ "translate-magic-saved": "Vòstra modificacion es estada salvada amb succès.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Lo paramètre seguent es pas utilizat|Los paramètres seguents son pas utilizats}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Lo paramètre seguent es desconegut|Los paramètres seguents son desconeguts}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "I a un nombre impar de {{PLURAL:$2|parentèsis|parentèsis}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Lo ligam seguent causa|Los ligams seguents causan}} de problèmas : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Lo ligam seguent es mancant|Los $2 ligams seguents son mancants}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Sètz convidat(ada) a corregir {{PLURAL:$2|la balisa seguenta|las balisas seguentas}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La definicion utiliza <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mas pas la traduccion",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a recebut {{PLURAL:$1|una forma|$1 formas}} mas {{PLURAL:$2|una sola es suportada|solas $2 son suportadas}} (fòra las formas 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a de formas duplicadas al final. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> deuriá èsser escrich atal : <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Nom d’espaci modificat dempuèi la definicion",
+ "translate-checks-format": "Aquesta traduccion seguís pas la definicion o a una sintaxi invalida : $1",
+ "translate-checks-escape": "Los escapaments seguents pòdon èsser accidentals : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Lo nombre de paramètres es {{PLURAL:$1|$1}} ; aquò deuriá èsser {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> es incorrècte.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Utilizar <nowiki>$1</nowiki> al luòc de <nowiki>$2</nowiki> dins aqueste projècte.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Me mandetz pas la letra d’informacion per corrièr",
+ "translate-pref-editassistlang": "Assistent de lengas :",
+ "prefs-translate": "Opcions de traduccion",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Una virgulas a separat una lista de còde lenga.\nLa traduccion d’un messatge dins aquelas lengas es afichada quand sètz a tradusir.\nLa lista per defaut de las lengas varia en foncion de vòstra lenga.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Còde lenga invalid dins la lista :\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Modificar en utilizant l'interfàcia de traduccion",
+ "right-translate-manage": "Gerir los gropes de messatge",
+ "action-translate-manage": "gerir los gropes de messatges",
+ "right-translate-import": "Importar las traduccions fòra linha",
+ "action-translate-import": "importar las traduccions fòra linha",
+ "right-translate-messagereview": "Examinar las traduccions",
+ "right-translate-groupreview": "Modificar l'estat de flux de trabalh dels gropes de messatge",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar las traduccions :",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Far pas res",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Afichar unicament las traduccions",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Eliminar las traduccions",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Solament los cambiaments de messatges del site",
+ "translationstats": "Estatisticas de traduccion",
+ "translate-stats-edits": "Edicions",
+ "translate-stats-users": "Traductors",
+ "translate-stats-registrations": "Inscripcions",
+ "translate-stats-reviews": "Relecturas",
+ "translate-stats-reviewers": "Relectors",
+ "translate-statsf-intro": "Podètz crear d'estatisticas simplas amb aqueste formulari. Totas las valors an de limits maximals e minimals.",
+ "translate-statsf-options": "Opcions del grafic",
+ "translate-statsf-width": "Largor en pixels :",
+ "translate-statsf-height": "Nautor en pixels",
+ "translate-statsf-days": "Periòde en jorns :",
+ "translate-statsf-start": "Data de començament :",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitat :",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Setmanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Jorns",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Oras",
+ "translate-statsf-count": "Mesura :",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nombre d'edicions",
+ "translate-statsf-count-users": "Traductors actius",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Utilizaires novèls",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Relecturas de traduccion",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Relectors",
+ "translate-statsf-language": "Lista de còdes de lengas, separats per de virgulas :",
+ "translate-statsf-group": "Lista de còdes de gropes, separats per de virgulas :",
+ "translate-statsf-submit": "Previsualizar",
+ "translate-tag-category": "Paginas tradusiblas",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduccion de la pagina wiki [[$2|$1]] dempuèi $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dins las autras lengas",
+ "translations": "Totas las traduccions",
+ "translations-summary": "Picatz un nom de messatge en dejós per far veire totas las traduccions disponiblas.",
+ "translate-translations-no-message": "« $1 » es pas un messatge traductible",
+ "translate-translations-none": "I a pas cap de traduccion per « $1 »",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Existís una traduccion|Existisson $1 traduccions}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Messatge",
+ "translate-translations-messagename": "Nom :",
+ "translate-translations-project": "Projècte :",
+ "translate-translations-including-no-param": "Especificatz un nom de messatge valid dins lo paramètre de sospagina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estatisticas de lenga",
+ "languagestats-summary": "Aquesta pagina aficha las estatisticas de traduccion per totes los gropes de messatges per una lenga.",
+ "languagestats-stats-for": "Estatisticas de traduccion per $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduccions recentas",
+ "translate-langstats-expand": "Desvolopar",
+ "translate-langstats-collapse": "Replegar",
+ "translate-langstats-expandall": "Desvolopar tot",
+ "translate-langstats-collapseall": "Replegar tot",
+ "translate-language-code": "Còde de lenga",
+ "translate-language-code-field-name": "Còde de lenga :",
+ "translate-suppress-complete": "Suprimir los gropes de messatges tradusits completament",
+ "translate-ls-noempty": "Suprimir los gropes de messatges pas tradusits completament",
+ "translate-language": "Lenga :",
+ "translate-total": "Messatges",
+ "translate-untranslated": "Pas traduches",
+ "translate-percentage-complete": "Acabament",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Depassats",
+ "translate-ls-submit": "Afichar las estatisticas",
+ "translate-ls-column-group": "Grop de messatges",
+ "translate-mgs-fieldset": "Afichar las preferéncias",
+ "translate-mgs-group": "Grop de messatges :",
+ "translate-mgs-submit": "Afichar las estatisticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Lenga",
+ "translate-mgs-totals": "Totas las lengas ensemble",
+ "supportedlanguages": "Lengas presas en carga",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traductor|Traductritz}}|Traductors}} : $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduccions recentas",
+ "translate-save": "Publicar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Apondre a la lista",
+ "translate-manage-import-diff": "Messatge $1 | Accions : $2",
+ "translate-manage-import-new": "Messatge novèl $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Messatge suprimit $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importacion",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar coma fosc",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar las traduccions coma foscas",
+ "translate-manage-nochanges": "I a pas de modificacion dins las definicions dels messatges d'aqueste grop.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "I a pas agut cap de modificacion per aquesta lenga.\nUtilizatz lo ligam çaijós per tornar a la vista de detalh del grop.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Una inconsisténcia es estada detectada dins la requèsta.\nVerificatz se i a agut de modificacions entre temps e tornatz ensajar. Detalhs : $1.",
+ "translate-manage-toolong": "La durada maximala del temps de tractament de $1 segonda{{PLURAL:$1||s}} es estat depassat.\nRenviatz lo formulari per contuhar lo tractament.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importacion d'una version novèla dempuèi una font extèrna.",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importacion d'una version novèla dempuèi una font extèrna. Verificatz se vos plai.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La definicion del messatge a cambiat",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "Çaijós figura una lista de las modificacions dins la lenga $1.\nTornatz veire las modificacions e causissètz una accion d'efectuar per caduna.\nSe decidissètz d'ignorar las modificacions, aquesta accion serà pas que temporària.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importat : $1",
+ "translate-manage-import-done": "Impòrt acabat !",
+ "importtranslations": "Importar las traduccions",
+ "translate-import-from-local": "Importar un fichièr local :",
+ "translate-import-load": "Cargar lo fichièr",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Impossible d'accedir al fichièr :\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Lo telecargament del fichièr a pas capitat",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Lo nom del fichièr provesit <nowiki>$1</nowiki> es invalid.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Lo fichièr <nowiki>$1</nowiki> existís pas o es pas importat localament.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Lo fichièr es pas un fichièr ''Gettext'' plan format dins lo format esperat per l’extension ''Translate'' :\nes impossible de determinar lo grop e la lenga dempuèi las entèstas del fichièr.",
+ "translate-import-err-warnings": "Lo fichièr es pas format coma cal.\nAsseguratz-vos que vòstra aisina de traduccion suprimís pas los camps « msgctxt ».\nDetalhs : $1",
+ "translate-js-summary": "Resumit :",
+ "translate-js-save": "Enregistrar",
+ "translate-js-next": "Salvar e dobrir lo seguent",
+ "translate-js-nonext": "Èra lo darrièr messatge d'aquesta pagina.",
+ "translate-js-skip": "Anar al seguent",
+ "translate-js-save-failed": "L'enregistrament a fracassat. Senhalatz aquela error.",
+ "translate-js-history": "Istoric de traduccion",
+ "translate-js-support": "Pausar una question",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Còde",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Locutors",
+ "translate-gs-score": "Marca",
+ "translate-gs-multiple": "Multiple",
+ "translate-gs-count": "Compte",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Marca mejana",
+ "translate-searchprofile": "Traduccions",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Recercar dins totas las traduccions",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar per lenga :",
+ "translate-search-nofilter": "Pas cap de filtratge",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar coma relegit",
+ "translate-messagereview-progress": "En cors de marcatge coma relegit...",
+ "translate-messagereview-failure": "Fracàs del marcatge coma relegit : $1",
+ "translate-messagereview-done": "Relegit",
+ "translate-messagereview-reviews": "Relegit per {{PLURAL:$1| un utilizaire| $1 utilizaires}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Relegit per {{PLURAL:$1|vos|$1 utilizaires, vos inclús}}",
+ "translate-workflow-state-": "(desactivat)",
+ "translate-workflowstatus": "Estatut: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activat",
+ "translate-workflow-set-doing": "Activacion...",
+ "translate-workflow-set-done": "Activat !",
+ "translate-stats-workflow": "Estatut",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Aqueste grop de messatges fa veire totas las traduccions recentas fachas dins aquesta lenga.\nEs utilizat mai que mai pels prètzfaches de relectura.",
+ "translate-gethelp": "Ajuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grop de messatges",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Recercar de gropes",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Totes",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recent",
+ "tux-languageselector": "Tradusir en",
+ "tux-tab-all": "Totes",
+ "tux-tab-untranslated": "Pas tradusit",
+ "tux-tab-outdated": "Obsolet",
+ "tux-tab-translated": "Tradusit",
+ "tux-edit": "Modificar",
+ "tux-status-optional": "Facultatiu",
+ "tux-status-fuzzy": "Obsolet",
+ "tux-status-proofread": "Corregit",
+ "tux-status-translated": "Tradusit",
+ "tux-status-saving": "Enregistrament en cors…",
+ "tux-status-unsaved": "Pas enregistrada",
+ "tux-editor-placeholder": "Vòstra traduccion",
+ "tux-editor-save-button-label": "Enregistrar la traduccion",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Anar al seguent",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Quichatz sus « $1 » per enregistrar o « $2 » per passar al messatge seguent o « $3 » per d'autres acorchis.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Modificar la documentacion",
+ "tux-editor-add-desc": "Apondre una documentacion",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Dins d'autras lengas",
+ "tux-editor-need-more-help": "Besonh d’ajuda ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Demandar mai d’informacion",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% correspond",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 de mai}}",
+ "tux-warnings-hide": "amagar",
+ "tux-editor-save-failed": "Fracàs de l'enregistrament de la traduccion : $1",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Veire mai",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Afichar mens",
+ "tux-editor-clear-translated": "Amagar la traduccion",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Aquesta traduccion pòt necessitar una mesa a jorn.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Afichar las diferéncias",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Enregistrar la documentacion",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Anullar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|messatge|messatges}} mai",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Cargament {{PLURAL:$1|del messatge|dels messatges}}…",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Recèrca avançada",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Lo grop indicat existís pas.</strong> Seleccionatz un autre grop de messatges.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Podètz ajudar a repassar las traduccions existentas",
+ "tux-empty-list-other-action": "Repassar las traduccions",
+ "tux-empty-list-other-link": "Afichar totes los messatges"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/or.json b/MLEB/Translate/i18n/core/or.json
new file mode 100644
index 00000000..903d18cd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/or.json
@@ -0,0 +1,130 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ansumang",
+ "Jnanaranjan Sahu",
+ "Jose77",
+ "MKar",
+ "Psubhashish"
+ ]
+ },
+ "translate": "ଅନୁବାଦ",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|ବିଶେଷ ପୃଷ୍ଠା]] ମିଡ଼ିଆଉଇକି ଓ ବାକିସବୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ନିମନ୍ତେ ବିଶେଷ ପୃଷ୍ଠା",
+ "translate-taskui-view": "ସମସ୍ତ ଛବି ଦେଖିବେ",
+ "translate-taskui-untranslated": "ଅନୁବାଦ ହୋଇନଥିବା ମେସେଜସମୂହ ଦେଖାନ୍ତୁ",
+ "translate-taskui-optional": "ବିକଳ୍ପ ମେସେଜସମୂହ ଦେଖାନ୍ତୁ",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "ମୁଁ ସମୀକ୍ଷା ସରିଛି ବୋଲି ବାଛିପାରୁଥିବା ମେସେଜସମୂହ",
+ "translate-taskui-reviewall": "ସମସ୍ତ ଅନୁବାଦକୁ ଅବଲୋକନ କରିବେ",
+ "translate-taskui-export-to-file": "ମୂଳ ସଜାଣିକୁ ବ୍ଯବ‌ହାର କରିବେ",
+ "translate-taskui-export-as-po": "ଅଫ-ଲାଇନ ଅନୁବାଦ ବ୍ୟବ‌ହାର କରିବେ",
+ "translate-taction-translate": "ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ",
+ "translate-taction-proofread": "ବନାନ‌ଗ‌ତ ଭୁଲ ସୁଧାରନ୍ତୁ",
+ "translate-taction-lstats": "ଭାଷା ପରିସଂଖ୍ୟାନ",
+ "translate-taction-mstats": "ମେସେଜମାନଙ୍କ ମୋଟ ପରିସଂଖ୍ୟାନ",
+ "translate-taction-export": "ପଠାନ୍ତୁ",
+ "translate-taction-disabled": "ଉଇକିରେ ଅପଲୋଡ଼ କରିବା ଅଚଳ କରାଯାଇଛି ।",
+ "translate-page-no-such-language": "ଦିଆଯାଇଥିବା ଭାଷାଟି ଭୁଲ ।",
+ "translate-page-no-such-group": "ଦିଆଯାଇଥିବା ସମୂହଟି ଭୁଲ ।",
+ "translate-page-disabled": "ଏହି ସମୂହରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ଏହି ଭାଷାର ଅନୁବାଦଟି ଅଚଳ କରାଯାଇଛି । କାରଣ: <em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ଏହି ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ କରିବା ଅଚଳ କରାଯାଇଛି ।",
+ "translate-page-settings-legend": "ସଜାଣିଗୁଡ଼ିକ",
+ "translate-page-group": "ଗୋଠ",
+ "translate-page-language": "ଭାଷା",
+ "translate-page-limit": "ସୀମା",
+ "translate-page-limit-option": "ପୃଷ୍ଠାପ୍ରତି $1 {{PLURAL:$1|ମେସେଜ|ମେସେଜ ସମୂହ}}",
+ "translate-submit": "ବଢ଼ାଇବେ",
+ "translate-page-navigation-legend": "ଦିଗବାରେଣି (ନାଭିଗେସନ)",
+ "translate-page-showing": "$3ଭିତରୁ $1 ଠାରୁ $2 ଯାଏଁ ମେସେଜମାନ ଦେଖାଉଛୁ ।",
+ "translate-page-showing-all": "$1 ଗୋଟି {{PLURAL:$1|ମେସେଜ}} ଦେଖାଇବେ ।",
+ "translate-page-showing-none": "ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ମେସେଜଟିଏ ନାହିଁ ।",
+ "translate-next": "ପର ପୃଷ୍ଠା",
+ "translate-prev": "ଆଗ ପୃଷ୍ଠା",
+ "translate-page-description-legend": "ଏହି ସମୂହ ବାବଦରେ ସୂଚନା",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ବିକଳ୍ପ ମେସେଜସମୂହ ଦେଖାନ୍ତୁ ।",
+ "translate-page-edit": "ଏହାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ",
+ "translate-ext-url": "<hr />ୱେବସାଇଟ: $1",
+ "translate-optional": "(ଇଚ୍ଛାଧୀନ)",
+ "translate-ignored": "(ଏଡ଼ାଇଯାନ୍ତୁ)",
+ "translate-edit-title": "ବଦଳ \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "ମେସେଜ ସଜ୍ଞା",
+ "translate-edit-translation": "ଅନୁବାଦ",
+ "translate-edit-contribute": "ଅବଦାନ",
+ "translate-edit-information": "($1) ମେସେଜ ବାବଦରେ ସୂଚନା",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ଅଲଗା ଭାଷାରେ ମେସେଜ",
+ "translate-edit-committed": "ସଫ୍ଟ୍ୱାରରେ ଏବେକାର ଅନୁବାଦ",
+ "translate-edit-warnings": "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅନୁବାଦ ବାବଦରେ ଚେତାବନୀ",
+ "translate-edit-tmsugs": "ଅନୁବାଦ ସ୍ମୃତି ଓ ମେସିନ ଅନୁବାଦରୁ ପରାମର୍ଶ",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "ସୋର୍ସ ଟେକ୍ସଟରୁ ଅନୁବାଦ: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ମେଳ",
+ "translate-use-suggestion": "ଏହି ପରାମର୍ଶରୁ ଏବେକାର ଅନୁବାଦକୁ ବଦଳାଇଦିଅନ୍ତୁ ।",
+ "translate-edit-nopermission": "ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁବାଦ ଅନୁମତି ଲୋଡ଼ା ।",
+ "translate-edit-askpermission": "ଅନୁମତି ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତୁ ।",
+ "translate-magic-pagename": "ପରିବର୍ଦ୍ଧିତ ମିଡ଼ିଆଉଇକି ଅନୁବାଦସମୂହ",
+ "translate-magic-module": "ଖସଡ଼ା:",
+ "translate-magic-submit": "ପାଇବେ",
+ "translate-magic-cm-export": "ପଠେଇବେ",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ବାହାରକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ କିଛି ନା‌ହିଁ ।",
+ "translate-magic-cm-to-be": "ହେବାକୁ ଥିବା",
+ "translate-magic-cm-current": "ଏବେକାର",
+ "translate-magic-cm-original": "ମୂଳ",
+ "translate-magic-cm-comment": "ମତାମତ",
+ "translate-magic-cm-save": "ସାଇତିବେ [Save]",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ବ୍ୟବ‌ହାର କରି ଅପଡ଼େଟ କରୁଛୁ ।",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ସାଇତିବା ବିଫଳ ହେଲା",
+ "translate-magic-special": "ବିଶେଷ ପୃଷ୍ଠା ଆଲିଆସ",
+ "translate-magic-words": "ମ୍ୟାଜିକ ଶବ୍ଦମାନ",
+ "translate-magic-namespace": "ନେମ୍ସସ୍ପେସ ନାମସବୁ",
+ "translate-magic-notsaved": "ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପାଦନା ସାଇତାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ!",
+ "translate-magic-errors": "ଏହି {{PLURAL:$1|ଭୁଲଟି|ଭୁଲମାନ}} ଅନୁବାଦରେ ବଦଳାଇଦିନ୍ତୁ:",
+ "translate-magic-saved": "ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପାଦନା ସଫଳ ଭାବେ ସାଇତାଗଲା ।",
+ "translate-checks-parameters": "ଏହି {{PLURAL:$2|ପାରାମିଟର|ପାରାମିଟରମାନ}} ବ୍ୟ‌ବ‌ହାର ହୋଇନାହିଁ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "ଏହି {{PLURAL:$2|ପାରାମିଟର ଟି|ପାରାମିଟରମାନ}} ଅଜଣା:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "ଏଠାରେ ଥିବା {{PLURAL:$2|ପେରେନ୍ଥେସ|ପେରେନ୍ଥେସମାନ}}ଙ୍କ ସଙ୍ଖ୍ୟା ଜଣାନାହିଁ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "ଏହି {{PLURAL:$2|ଲିଙ୍କଟି|$2 lଲିଙ୍କମାନ}} ଅସୁବିଧାଜନକ: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-pref-nonewsletter": "ମୋତେ ଇ-ମେଲ ନିଉଜଲେଟର ପଠାଇବେ ନାହିଁ",
+ "prefs-translate": "ଅନୁବାଦ ବିକଳ୍ପସବୁ",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "କିଛି ବି କରିବେ ନାହିଁ",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "କେବଳ ଅନୁବାଦସବୁ ଦେଖାନ୍ତୁ",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "ଅନୁବାଦସବୁ ଅଲଗା କରିଦିଅନ୍ତୁ",
+ "translationstats": "ଅନୁବାଦ ପରିସଙ୍ଖ୍ୟାନ",
+ "translate-stats-edits": "ବଦଳସବୁ",
+ "translate-stats-users": "ଅନୁବାଦକ",
+ "translate-statsf-scale-months": "ମାସ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ସପ୍ତାହ",
+ "translate-statsf-scale-days": "ଦିନସବୁ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ଘଣ୍ଟା",
+ "translate-statsf-count": "ମାପ:",
+ "translate-statsf-count-edits": "ସମ୍ପାଦନା ସଂଖ୍ୟା",
+ "translate-statsf-count-users": "ସଚଳ ଅନୁବାଦକ",
+ "translate-statsf-count-registrations": "ନୂଆ ବ୍ୟବହାରକାରୀଗଣ",
+ "translate-statsf-submit": "ସାଇତା ଆଗରୁ ଦେଖଣା",
+ "translations": "ସବୁ ଅନୁବାଦ",
+ "translate-translations-fieldset-title": "ମେସେଜ",
+ "translate-translations-messagename": "ନାମ:",
+ "translate-translations-project": "ପ୍ରକଳ୍ପ:",
+ "languagestats": "ଭାଷା ଆକଳନ",
+ "languagestats-recenttranslations": "ବର୍ତ୍ତମାନର ଅନୁବାଦସବୁ",
+ "translate-language": "ଭାଷା",
+ "translate-total": "ସନ୍ଦେଶସବୁ",
+ "translate-languagestats-overall": "ଏକାସାଙ୍ଗରେ ଥିବା ସବୁଯାକ ମେସେଜ ଦଳ",
+ "translate-ls-submit": "ଆକଳନ ଦେଖାଇବେ",
+ "translate-ls-column-group": "ମେସେଜ ଗୋଷ୍ଠୀ",
+ "translate-mgs-group": "ସଂଦେଶ ଗୋଠ:",
+ "translate-mgs-submit": "ଆକଳନ ଦେଖାଇବେ",
+ "translate-mgs-column-language": "ଭାଷା",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|ଅନୁବାଦକ|ଅନୁବାଦକମାନେ}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ବର୍ତ୍ତମାନର ଅନୁବାଦସବୁ",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|ଭାଷା|ଭାଷା}} ସବୁ ମିଶି ।",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ବଦଳ|ବଦଳସବୁ}} - ଶେଷ ବଦଳ $3 {{PLURAL:$3|ଦିନ|ଦିନସବୁ}} ଆଗରୁ",
+ "translate-save": "($1)କୁ ସାଇତିବେ",
+ "translate-jssti-add": "ତାଲିକାରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ",
+ "translate-manage-import-new": "ନୂଆ ସନ୍ଦେଶ $1",
+ "translate-manage-action-import": "ଆମଦାନୀ",
+ "translate-manage-action-conflict": "ଆମଦାନୀ ଓ ଫଜୀ",
+ "translate-import-load": "ଲୋଡ଼ ଫାଇଲ",
+ "translate-gs-code": "କୋଡ଼",
+ "translate-gs-score": "ଗଣନା",
+ "translate-gs-count": "ଗଣନା",
+ "translate-workflowstatus": "ସ୍ଥିତି: $1",
+ "translate-stats-workflow": "ସ୍ଥିତି"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/os.json b/MLEB/Translate/i18n/core/os.json
new file mode 100644
index 00000000..6bc61262
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/os.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amikeco",
+ "Bouron"
+ ]
+ },
+ "translate-page-group": "Къорд",
+ "translate-page-language": "Æвзаг",
+ "translate-next": "Фæдылдзог фарс",
+ "translate-prev": "Раздæры фарс",
+ "translate-page-edit": "ивын",
+ "translate-magic-cm-current": "Нырыккон",
+ "translate-magic-cm-save": "Афтæ уæд",
+ "translate-statsf-submit": "Разæркаст"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pa.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pa.json
new file mode 100644
index 00000000..8f27e8cd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pa.json
@@ -0,0 +1,259 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Aalam",
+ "Babanwalia",
+ "TariButtar"
+ ]
+ },
+ "translate": "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ",
+ "translate-desc": "ਮੀਡੀਆਵਿਕੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ [[Special:Translate|ਖ਼ਾਸ ਸਫ਼ਾ]]",
+ "translate-taskui-view": "ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਓ",
+ "translate-taskui-untranslated": "ਬਿਨਾਂ ਤਰਜਮੇ ਵਾਲ਼ੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਉ",
+ "translate-taskui-optional": "ਚੋਣਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਓ",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ \"ਪਰਖਿਆ ਗਿਆ\" ਨੱਥੀ ਕਰ ਸਕਾਂ",
+ "translate-taskui-reviewall": "ਸਾਰੇ ਤਰਜਮੇ ਪਰਖੋ",
+ "translate-taskui-export-to-file": "ਦੇਸੀ ਰੂਪ ਵਿਚ ਮੰਗਾਓ",
+ "translate-taskui-export-as-po": "ਆਫ਼-ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਮੰਗਾਓ",
+ "translate-taction-translate": "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ",
+ "translate-taction-proofread": "ਪਰਖ",
+ "translate-taction-lstats": "ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅੰਕੜੇ",
+ "translate-taction-mstats": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜੇ",
+ "translate-taction-export": "ਬਰਾਮਦ",
+ "translate-taction-disabled": "ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿਕੀ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।",
+ "translate-page-no-such-language": "ਦੱਸੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਗ਼ਲਤ ਹੈ।",
+ "translate-page-no-such-group": "ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸਮੂਹ ਗ਼ਲਤ ਹੈ।",
+ "translate-page-disabled": "ਇਸ ਟੋਲੀ ਵਿਚ ਇਸ ਬੋਲੀ ਦੇ ਤਰਜਮੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।\nਕਾਰਨ:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਬੰਦ ਹੈ।",
+ "translate-page-settings-legend": "ਸੈਟਿੰਗ",
+ "translate-page-group": "ਗਰੁੱਪ",
+ "translate-page-language": "ਭਾਸ਼ਾ",
+ "translate-page-limit": "ਹੱਦ",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ਸੁਨੇਹਾ|ਸੁਨੇਹੇ}} ਪ੍ਰਤੀ ਸਫ਼ਾ",
+ "translate-submit": "ਲਿਆਉ",
+ "translate-page-navigation-legend": "ਫੇਰੀ ਪਾਓ",
+ "translate-page-showing": "$3 ਦੇ $1 ਤੋਂ $2 ਤੱਕ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|ਸੁਨੇਹਾ|ਸੁਨੇਹੇ}} ਵਿਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।",
+ "translate-page-showing-none": "ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
+ "translate-next": "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ",
+ "translate-prev": "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ",
+ "translate-page-description-legend": "ਇਸ ਟੋਲੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ਚੋਣਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਓ।",
+ "translate-page-edit": "ਸੋਧੋ",
+ "translate-ext-url": "<hr />ਵੈੱਬਸਾਈਟ: $1",
+ "translate-optional": "(ਚੋਣਵਾਂ)",
+ "translate-ignored": "(ਅਣਡਿੱਠਾ)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" ਸੋਧੋ",
+ "translate-edit-definition": "ਸਨੇਹੇ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ",
+ "translate-edit-translation": "ਤਰਜਮਾਕਾਰੀ",
+ "translate-edit-contribute": "ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਓ",
+ "translate-edit-information": "($1) ਸੁਨੇਹੇ ਬਾਬਤ ਜਾਣਕਾਰੀ",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਸੁਨੇਹਾ",
+ "translate-edit-committed": "ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦਾ ਤਰਜਮਾ",
+ "translate-edit-warnings": "ਊਣੇ ਤਰਜਮਿਆਂ ਬਾਰੇ ਚਿਤਾਵਨੀ",
+ "translate-edit-tmsugs": "ਤਰਜਮਾਈ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਅਤੇ ਮਸ਼ੀਨੀ ਤਰਜਮੇ ਵੱਲੋਂ ਸਲਾਹਾਂ",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਰੋਤ ਲਿਖਤ:$1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ਮੇਲ",
+ "translate-use-suggestion": "ਮੌਜੂਦਾ ਤਰਜਮੇ ਦੀ ਥਾਂ ਇਹ ਸਲਾਹ ਲਿਆਉ",
+ "translate-edit-nopermission": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।",
+ "translate-edit-askpermission": "ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ",
+ "translate-magic-pagename": "ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆਵਿਕੀ ਅਨੁਵਾਦ",
+ "translate-magic-module": "ਮਾਪਦੰਡ:",
+ "translate-magic-submit": "ਲਿਆਉ",
+ "translate-magic-cm-export": "ਮੰਗਾਓ",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ਮੰਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
+ "translate-magic-cm-current": "ਮੌਜੂਦਾ",
+ "translate-magic-cm-original": "ਮੂਲ",
+ "translate-magic-cm-comment": "ਟਿੱਪਣੀ:",
+ "translate-magic-cm-save": "ਸੰਭਾਲੋ",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ਸੰਭਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ",
+ "translate-magic-special": "ਖ਼ਾਸ ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੇ ਉਪਨਾਮ",
+ "translate-magic-words": "ਜਾਦੂਈ ਸ਼ਬਦ",
+ "translate-magic-namespace": "ਨਾਂ-ਸਥਾਨ ਨਾਮ",
+ "translate-magic-notsaved": "ਤੁਹਾਡੀ ਸੋਧ ਸਾਂਭੀ ਨਹੀਂ ਗਈ!",
+ "translate-magic-errors": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਚ {{PLURAL:$1|ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਗ਼ਲਤੀ|ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗ਼ਲਤੀਆਂ}} ਸਹੀ ਕਰੋ:",
+ "translate-magic-saved": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|ਹੇਠ ਲਿਖਿਆ ਮਾਪਦੰਡ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ|ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਮਾਪਦੰਡ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਗਏ}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜਮੇ ਵਿਖਾਉ",
+ "translationstats": "ਤਰਜਮਾਕਾਰੀ ਦੇ ਅੰਕੜੇ",
+ "translate-stats-edits": "ਸੋਧ",
+ "translate-stats-users": "ਅਨੁਵਾਦਕ",
+ "translate-stats-registrations": "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ",
+ "translate-stats-reviews": "ਪਰਖਾਂ",
+ "translate-stats-reviewers": "ਪਾਰਖੂ",
+ "translate-statsf-start": "ਅਰੰਭ ਮਿਤੀ:",
+ "translate-statsf-scale-months": "ਮਹੀਨੇ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ਹਫ਼ਤੇ",
+ "translate-statsf-scale-days": "ਦਿਨ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ਘੰਟੇ",
+ "translate-statsf-count": "ਮਾਪ:",
+ "translate-statsf-count-edits": "ਸੋਧਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ",
+ "translate-statsf-count-users": "ਸਰਗਰਮ ਅਨੁਵਾਦਕ",
+ "translate-statsf-count-registrations": "ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ",
+ "translate-statsf-count-reviews": "ਤਰਜਮਾਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਪਰਖਾਂ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "ਪਾਰਖੂ",
+ "translate-statsf-submit": "ਝਲਕ",
+ "translate-tag-category": "ਉਲਥਾਯੋਗ ਸਫ਼ੇ",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ਹੋਰ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ",
+ "translations": "ਸਾਰੇ ਤਰਜਮੇ",
+ "translate-translations-fieldset-title": "ਸੁਨੇਹਾ",
+ "translate-translations-messagename": "ਨਾਂ:",
+ "translate-translations-project": "ਪਰੋਜੈਕਟ:",
+ "translate-translations-history-short": "ਅ",
+ "languagestats": "ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਕੜੇ",
+ "messagegroupstats-summary": "ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜੇ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਅੰਕੜੇ ਹਨ।",
+ "languagestats-recenttranslations": "ਹਾਲੀਆ ਤਰਜਮੇ",
+ "translate-langstats-expand": "ਫੈਲਾਓ",
+ "translate-langstats-collapse": "ਸਮੇਟੋ",
+ "translate-langstats-expandall": "ਸਭ ਫੈਲਾਓ",
+ "translate-langstats-collapseall": "ਸਭ ਸਮੇਟੋ",
+ "translate-language-code": "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ",
+ "translate-language-code-field-name": "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ:",
+ "translate-language": "ਬੋਲੀ",
+ "translate-total": "ਸੁਨੇਹੇ",
+ "translate-untranslated": "ਤਰਜਮੇ ਤੋਂ ਸੱਖਣੇ",
+ "translate-percentage-complete": "ਮੁਕੰਮਲ",
+ "translate-percentage-fuzzy": "ਪੁਰਾਣੇ",
+ "translate-languagestats-overall": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਟੋਲੀਆਂ ਇਕੱਠੀਆਂ",
+ "translate-ls-submit": "ਅੰਕੜੇ ਵਿਖਾਓ",
+ "translate-ls-column-group": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ",
+ "translate-mgs-pagename": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜੇ",
+ "translate-mgs-fieldset": "ਤਰਜੀਹਾਂ ਵਿਖਾਉ",
+ "translate-mgs-group": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "ਉਹ ਬੋਲੀਆਂ ਨਾ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹਨਾਂ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ",
+ "translate-mgs-noempty": "ਉਹ ਬੋਲੀਆਂ ਨਾ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਰਜਮਾ ਨਹੀਂ ਹੈ",
+ "translate-mgs-submit": "ਅੰਕੜੇ ਵਿਖਾਓ",
+ "translate-mgs-column-language": "ਭਾਸ਼ਾ",
+ "translate-mgs-totals": "ਸਾਰੀਆਂ ਬੋਲੀਆਂ ਮਿਲਾ ਕੇ",
+ "translate-mgs-invalid-group": "ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸਮੂਹ $1 ਹੋਂਦ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
+ "translate-mgs-nothing": "ਮੰਗੇ ਗਏ ਅੰਕੜਿਆਂ ਲਈ ਵਿਖਾਉਣ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ਹਾਲੀਆ ਤਰਜਮੇ",
+ "supportedlanguages-count": "ਕੁੱਲ $1 {{PLURAL:$1|ਭਾਸ਼ਾ|ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ}}।",
+ "translate-save": "ਸਾਂਭੋ ($1)",
+ "translate-jssti-add": "ਸੂਚੀ ਵਿਚ ਜੋੜੋ",
+ "managemessagegroups": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਟੋਲੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ",
+ "translate-smg-right": "ਆਉਂਦੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ",
+ "translate-manage-import-new": "$1 ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ",
+ "translate-manage-import-deleted": "$1 ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੁਨੇਹਾ",
+ "translate-manage-action-import": "ਮੰਗਾਓ",
+ "translate-manage-action-ignore": "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ",
+ "translate-manage-import-done": "ਸਭ ਮੁਕੰਮਲ!",
+ "importtranslations": "ਤਰਜਮੇ ਮੰਗਾਓ",
+ "translate-import-from-local": "ਸਥਾਨਕ ਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਲੋਡ:",
+ "translate-import-load": "ਫ਼ਾਈਲ ਲੋਡ ਕਰੋ",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ",
+ "translate-js-summary": "ਸਾਰ:",
+ "translate-js-save": "ਸੰਭਾਲੋ",
+ "translate-js-next": "ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਅਗਲਾ ਖੋਲ੍ਹੋ",
+ "translate-js-nonext": "ਇਹ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀ।",
+ "translate-js-skip": "ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਉ",
+ "translate-js-save-failed": "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ। ਇਹ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਉ ਜੀ।",
+ "translate-js-history": "ਤਰਜਮਾਕਾਰੀ ਦਾ ਅਤੀਤ",
+ "translate-js-support": "ਸੁਆਲ ਪੁੱਛੋ",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਣ-ਸਾਂਭੇ ਤਰਜਮੇ ਹਨ।",
+ "translate-gs-pos": "ਸਥਿਤੀ",
+ "translate-gs-code": "ਕੋਡ",
+ "translate-gs-continent": "ਮਹਾਂਦੀਪ",
+ "translate-gs-speakers": "ਸਪੀਕਰ",
+ "translate-gs-score": "ਸਕੋਰ",
+ "translate-gs-multiple": "ਕਈ",
+ "translate-gs-count": "ਗਿਣਤੀ",
+ "translate-gs-total": "ਕੁੱਲ",
+ "translate-gs-avgscore": "ਔਸਤ ਸਕੋਰ",
+ "translate-documentation-language": "ਸੁਨੇਹਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼",
+ "translate-searchprofile": "ਤਰਜਮੇ",
+ "translate-messagereview-submit": "ਪਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਵਜੋਂ ਨੱਥੀ ਕਰੋ",
+ "translate-messagereview-progress": "ਪਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਵਜੋਂ ਨੱਥੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...",
+ "translate-messagereview-done": "ਪਰਖਿਆ ਗਿਆ",
+ "api-error-invalidrevision": "ਤਰਜਮਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ",
+ "api-error-unknownmessage": "ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ",
+ "api-error-owntranslation": "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖ਼ੁਦ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਪਰਖਿਆ ਗਿਆ ਵਜੋਂ ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ",
+ "translate-messagereview-doit": "ਇਸ ਤਰਜਮੇ ਨੂੰ ਪਰਖੇ ਹੋਏ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹ ਕਰੋ।",
+ "log-name-translationreview": "ਤਰਜਮਾਈ ਪਰਖਾਂ ਦਾ ਇੰਦਰਾਜ",
+ "log-description-translationreview": "ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸਮੂਹਾਂ ਦੀਆਂ ਪਰਖਾਂ ਦਾ ਇੰਦਰਾਜ",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 ਨੇ ਅਨੁਵਾਦ $3 {{GENDER:$2|ਪਰਖਿਆ}}",
+ "translate-workflowstatus": "ਦਰਜਾ: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
+ "translate-workflow-set-doing": "ਸੈੱਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...",
+ "translate-workflow-set-done": "ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ!",
+ "translate-stats-workflow": "ਦਰਜਾ",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "ਸਭ",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "ਹਾਲੀਆ",
+ "tux-tab-all": "ਸਭ",
+ "tux-tab-untranslated": "ਤਰਜਮੇ ਤੋਂ ਸੱਖਣੇ",
+ "tux-tab-outdated": "ਪੁਰਾਣੇ",
+ "tux-tab-translated": "ਤਰਜਮਾ ਮੁਕੰਮਲ",
+ "tux-tab-unproofread": "ਅਣ-ਪਰਖੇ",
+ "tux-edit": "ਸੋਧ",
+ "tux-status-optional": "ਚੋਣਵਾਂ",
+ "tux-status-fuzzy": "ਪੁਰਾਣੇ",
+ "tux-status-proofread": "ਪਰਖਿਆ ਹੋਇਆ",
+ "tux-status-translated": "ਤਰਜਮਾ ਮੁਕੰਮਲ",
+ "tux-status-saving": "ਸਾਂਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...",
+ "tux-status-unsaved": "ਅਣ-ਸਾਂਭਿਆ",
+ "tux-editor-placeholder": "ਤੁਹਾਡਾ ਤਰਜਮਾ",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "ਸਰੋਤ ਲਿਖਤ ਚਿਪਕਾਓ",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰੋ",
+ "tux-editor-save-button-label": "ਤਰਜਮਾ ਸਾਂਭੋ",
+ "tux-editor-skip-button-label": "ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਉ",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "ਤਰਜਮਾ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ",
+ "tux-editor-edit-desc": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧੋ",
+ "tux-editor-add-desc": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋੜੋ",
+ "tux-editor-suggestions-title": "ਸਲਾਹਾਂ",
+ "tux-editor-in-other-languages": "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ",
+ "tux-editor-need-more-help": "ਹੋਰ ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?",
+ "tux-editor-ask-help": "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੰਗੋ",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% ਮੇਲ",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 ਹੋਰ}}",
+ "tux-warnings-hide": "ਲੁਕਾਓ",
+ "tux-editor-save-failed": "ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਾਂਭ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 ਵਾਰ {{PLURAL:$1|ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ|ਵਰਤੇ ਗਏ}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "ਹੋਰ ਵੇਖੋ",
+ "tux-editor-message-desc-less": "ਘੱਟ ਵੇਖੋ",
+ "tux-editor-clear-translated": "ਅਨੁਵਾਦੇ ਹੋਏ ਲੁਕਾਓ",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "ਪਰਖ",
+ "tux-editor-translate-mode": "ਸੂਚੀ",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "ਆਪਣੇ ਤਰਜਮੇ ਲੁਕਾਉ",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "ਆਪਣੇ ਤਰਜਮੇ ਵੇਖੋ",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "ਪਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਵਜੋਂ ਨੱਥੀ ਕਰੋ",
+ "tux-proofread-edit-label": "ਸੋਧ",
+ "tux-editor-page-mode": "ਸਫ਼ਾ",
+ "tux-editor-outdated-warning": "ਇਸ ਤਰਜਮੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਨਵਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "ਫ਼ਰਕ ਵਿਖਾਓ",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "ਸੁਨੇਹਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਾਂਭੋ",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 ਹੋਰ {{PLURAL:$1|ਸੁਨੇਹਾ|ਸੁਨੇਹੇ}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|ਸੁਨੇਹਾ ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ|ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ}}...",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ਚੋਣਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਤਰਜਮੇ",
+ "tux-empty-list-all": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਇਹ ਟੋਲੀ ਖ਼ਾਲੀ ਹੈ",
+ "tux-empty-list-all-guide": "ਤਰਜਮਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹਾ-ਟੋਲੀ ਚੁਣੋ",
+ "tux-empty-list-translated": "ਕੋਈ ਤਰਜਮਾ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ",
+ "tux-empty-list-translated-action": "ਤਰਜਮਾ ਕਰੋ",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ।",
+ "tux-empty-there-are-optional": "ਕੁਝ ਚੋਣਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਏ ਗਏ",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "ਚੋਣਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਓ",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "ਕੋਈ ਪੁਰਾਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "ਪਰਖਣ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇਣ ਵਿਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "ਪਰਖਣ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਨਹੀਂ",
+ "tux-empty-list-other": "ਤਰਜਮਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ",
+ "tux-empty-list-other-action": "ਤਰਜਮੇ ਪਰਖੋ",
+ "tux-empty-list-other-link": "ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਓ",
+ "tux-editor-close-tooltip": "ਬੰਦ ਕਰੋ",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "ਫੈਲਾਓ",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "ਸਮੇਟੋ",
+ "tux-editor-message-tools-history": "ਅਤੀਤ",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "ਸਾਰੇ ਤਰਜਮੇ",
+ "tux-editor-loading": "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 ਹੋਰ {{PLURAL:$1|ਭਾਸ਼ਾ|ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% ਤਰਜਮਾ ਹੋਇਆ, $2% ਪਰਖਿਆ ਗਿਆ",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% ਤਰਜਮਾ ਹੋਇਆ, $2% ਪਰਖਿਆ ਗਿਆ, $3% ਪੁਰਾਣਾ ਹੋ ਗਿਆ",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 ਹੋਰ {{PLURAL:$1|ਸਮੂਹ}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pam.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pam.json
new file mode 100644
index 00000000..b709e37e
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pam.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Val2397"
+ ]
+ },
+ "translate": "↓Ilikas",
+ "translate-magic-cm-save": "↓Isikap",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "↓Bigu ya ing pamanyikap",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "↓Ala kang gagawan",
+ "translate-stats-users": "↓Talalikas",
+ "translate-js-save": "↓Isikap",
+ "translate-messagereview-submit": "↓Tanggapan"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pdc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pdc.json
new file mode 100644
index 00000000..55f17da6
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pdc.json
@@ -0,0 +1,62 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Xqt",
+ "Purodha"
+ ]
+ },
+ "translate": "Iwwersetze",
+ "translate-page-settings-legend": "Uffstellinge",
+ "translate-page-group": "Druppe",
+ "translate-page-language": "Schprohch",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-navigation-legend": "Faahre-Gnepp",
+ "translate-next": "neegschtes Blatt",
+ "translate-prev": "letscht Blatt",
+ "translate-page-edit": "ennere",
+ "translate-ext-url": "<hr />Gewebb: $1",
+ "translate-edit-title": "„$1“ ennere",
+ "translate-edit-translation": "Iwwersetzing",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Meldinge in annere Schprooche",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Sollt sei",
+ "translate-magic-cm-comment": "Aamaericking:",
+ "translate-magic-cm-save": "Beilege",
+ "translate-magic-namespace": "Naame von Blatznaame",
+ "translationstats": "Nummere vun Iwwersetzinge",
+ "translate-stats-edits": "Enneringe",
+ "translate-stats-users": "Iwwersetzer",
+ "translate-statsf-scale-months": "Munete",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Woche",
+ "translate-statsf-scale-days": "Daag",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Schtund",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Neie Yuuser",
+ "translate-statsf-submit": "Aagucke",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In annere Schprooche",
+ "translations": "Alle Iwwersetzinge",
+ "translate-translations-none": "Keene Iwwersetzingen fer „$1“ vorhande",
+ "translate-translations-messagename": "Naame:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-history-short": "G",
+ "languagestats": "Nummere vun Schprooche",
+ "languagestats-stats-for": "Nummere vun Iwwersetzinge fer $1 ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "Letscht Iwwersetzinge",
+ "translate-langstats-expand": "uffklappe",
+ "translate-langstats-collapse": "zuklappe",
+ "translate-langstats-expandall": "alle uffklappe",
+ "translate-langstats-collapseall": "alle zuklappe",
+ "translate-language-code": "Schprooche-Code",
+ "translate-language-code-field-name": "Schprooche-Code:",
+ "translate-language": "Schprooch",
+ "translate-total": "Meldinge vum System",
+ "translate-untranslated": "Net iwwersetzt",
+ "translate-ls-submit": "Nummere zeige",
+ "translate-mgs-column-language": "Schprooch",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Iwwersetzer|Iwwersetzer}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Letscht Iwwersetzinge",
+ "translate-save": "Beilege ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Zu de Lischt dezu duh",
+ "translate-manage-import-done": "Alles geduh!",
+ "translate-import-load": "Feil ufflaade",
+ "translate-js-save": "Beilege",
+ "translate-gs-speakers": "Schwetzer"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pfl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pfl.json
new file mode 100644
index 00000000..e882314c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pfl.json
@@ -0,0 +1,276 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Manuae",
+ "Purodha",
+ "Xqt"
+ ]
+ },
+ "translate": "Iwasedze",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Schbezialsaid]] fas iwasedze vun MediaWiki un waidares",
+ "translate-taskui-view": "Alli Nochrischde zaische",
+ "translate-taskui-untranslated": "Ned iwasedzde Nochrischde zaische",
+ "translate-taskui-optional": "Alli obzionali Nochrischde zaische",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Bloß des zaische, wu isch a oivaschdone soi kend",
+ "translate-taskui-reviewall": "Alli Iwasedzunge iwabriefe",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Gebs im aischene Foamad aus",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Fa ä Offline-Iwasedzung ausgewe",
+ "translate-taction-translate": "Iwasedze",
+ "translate-taction-proofread": "Iwabriefe",
+ "translate-taction-lstats": "Schdadischdig fa die Schbrooch",
+ "translate-taction-mstats": "Schdadischdigge fa die Nochrischdegrubb",
+ "translate-taction-export": "Ausgewe",
+ "translate-taction-disabled": "Des do hods ned uffm Wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Die oagewene Schbrooch isch ugildisch.",
+ "translate-page-no-such-group": "Die oagewene Grubb isch ugildisch.",
+ "translate-page-disabled": "Iwasedzunge in die Schbrooch ged ned fa die Grubb.\nWesche:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Oischdellunge",
+ "translate-page-group": "Grubb",
+ "translate-page-language": "Schbrooch",
+ "translate-page-limit": "Grenz",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|Ä Nochrischd|$1 Nochrischde}} bro Said",
+ "translate-submit": "Hole",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nawigazion",
+ "translate-page-showing": "Zaisch Nochrischde $1 bis $2 vun zsomme $3",
+ "translate-page-showing-all": "Zaischd {{PLURAL:$1|Ä Nochrischd|$1 Nochrischde}}",
+ "translate-page-showing-none": "S'hod kä Nochrischde.",
+ "translate-next": "negschd Said",
+ "translate-prev": "vorisch Said",
+ "translate-page-description-legend": "Auskinfd iwa die Grubb",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Die Nochrischdegrubb hod obzionali Nochrischde.\nObzionali Nochrischde deedn awa bessa bloß iwasedz werre, wonns inde Schbrooch dodvoa ä Bedirfnis hot\nwie kä Leazaische zu bnudze oda Aischenoame zu umschraiwe. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Obzionali Nochrischde zaische",
+ "translate-page-edit": "bearwaide",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websaid: $1",
+ "translate-optional": "(uff Wunsch)",
+ "translate-ignored": "(ignoriead)",
+ "translate-edit-title": "„$1“ bearwaide",
+ "translate-edit-definition": "Uaschbringlischi Nochrischd",
+ "translate-edit-translation": "Iwasedzung",
+ "translate-edit-contribute": "midschaffe",
+ "translate-edit-no-information": "''Fa die Nochrischd hods kä Unalaache.''\n''Wonn driwwa was wisse duschd, konschd de onare baide Erwed helfe, wonnen saache duschd, worums do gehd.''",
+ "translate-edit-information": "Auskinfd iwa die Nochrischd ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Nochrischd in onare Schbrooche",
+ "translate-edit-committed": "Deazaidischi Iwasedzung",
+ "translate-edit-warnings": "Waanung iwa mongelhafde Iwasedzunge",
+ "translate-edit-tmsugs": "Voaschleesch ausm Iwasedzungsschbaischa",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Qwelltegsch vunde Iwasedzung: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1 % Iwaoischdimmung",
+ "translate-use-suggestion": "Iwasedzung duaschn Voaschlach easedze.",
+ "translate-edit-nopermission": "Fas Iwasedze vun Nochrischde braugschd s'Räschd.",
+ "translate-edit-askpermission": "Nochde Bwillischung frooche",
+ "translate-magic-pagename": "Eawaidadi MediaWiki-Iwasedzung",
+ "translate-magic-help": "Du konschd do Bseudoniem fa Schbezijalsaide, magische Weada un Noame vun Noamnsrääm iwasedze.\n\nSchbezijalsaide un magische Weada kennen vaschiedene Iwasedzunge hawe. Iwasedzunge werren midm Komma (,) gdrennd. Noamnsrääm kennen ä Iwasedzung hawe.\n\nInde Iwasedzung vum Noame vun Noamnsrääm hod <code>$1 talk</code> ä bsondari Bdaidung. <code>$1</code> werd midm Brojegdnoame (z. B. <code>{{ns:project_talk}}</code>) easedzd. Wons inde Schbroch ned meschlisch isch, än gildischi Ausdrugg zu finne, frochgschdn Endwiggla.\n\nDu mugschd inde Grubb vunde Iwasedza soi, um Änarunge schbaischare zu kenne.\nÄnarunge werren gschbaischad, won unne uff „Schbaischare“ gligge dudschd.",
+ "translate-magic-module": "Bauschdää:",
+ "translate-magic-submit": "Hole",
+ "translate-magic-cm-export": "Ausgewe",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Do hods nix fas Ausgewe.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Deed soi solle",
+ "translate-magic-cm-current": "Gescheweadisch",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommenda:",
+ "translate-magic-cm-save": "Schbaischare",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Agduell iwa [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Schbaischare isch ned gonge",
+ "translate-magic-special": "Bseudoniem fa Schbezijalsaide",
+ "translate-magic-words": "Magische Weada",
+ "translate-magic-namespace": "Noame vunde Noamsrääm",
+ "translate-magic-notsaved": "Doi Änarunge sin ned gsischad worre!",
+ "translate-magic-errors": "Beheb bidde {{PLURAL:$1|de|die}} Fehla inde Iwasedzung:",
+ "translate-magic-saved": "Doi Änarunge sin eafolschraisch gsischad worre",
+ "translate-checks-parameters": "Die folschndi {{PLURAL:$2|Kenngreeß wead|Kenngreeß werren}} ned bnudzd:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Die folschndi {{PLURAL:$2|Kenngreeß isch|Kenngreeß sin}} ubkond:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Do hodse uglaischi Oazahl vun {{PLURAL:$2|Klommare|Klommare}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|De Ling'g isch|Die $2 Ling'gs sin}} broblemadisch:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|De Ling'g fehld|Die $2 Ling'gs fehln}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Bidde easedz die {{PLURAL:$2|Uffschrifd|Uffschrifde}} midm rischdische:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Die Feschleschung bnudzd <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, awa die Iwasedzung ned.",
+ "translate-checks-pagename": "De Noamensraum waischd vunde Feschleschung ab.",
+ "translate-checks-format": "Die Iwasedzung folschd nedde Feschdleschung oda hodn ugildischi Sadzbau: $1",
+ "translate-checks-escape": "Die folschnde Escape-Zaische kenndn zufellisch soi: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Die Oazahl vunde Parameter isch {{PLURAL:$1|$1}}; solld awa {{PLURAL:$2|$2}} soi.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> isch ugildisch.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "In dem Brojegd bnudz <nowiki>$1</nowiki> schdad <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Sendma kä E-Mail-Naijischkaide",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hilfschbrooch:",
+ "prefs-translate": "Meschlischkaide fas Iwasedze",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Komma gdrendi Lischd vun Schbroochcodes.\nIwasedzunge vun Nochrischde in die Schbrooche werren baim Iwasedze gzaischd.\nDie Schdandadlischd vunde Schbrooche b'ruhd uff doina Schbrooch.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "S'hodn ugildischi Schbroochcode inde Lisch:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Schaffe mitde Hilf vunde Iwasedzungsowaflesch",
+ "right-translate-manage": "Nochrischdegrubbe vawalde",
+ "action-translate-manage": "Nochrischdegrubbe zu vawalde",
+ "right-translate-import": "Offline-Iwasedzunge roihole",
+ "action-translate-import": "Hol Offline-Iwasedzunge roi",
+ "right-translate-messagereview": "Iwasedzunge iwabriefe",
+ "right-translate-groupreview": "Änade Schaffnsfluss vunde Nochrischdegrubbe",
+ "translate-rc-translation-filter": "Iwasedzunge fildare:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nix mache",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Zaisch bloß Iwasedzunge",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Iwasedzunge fildare",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Änad bloß Nochrischde vum Wiki",
+ "translationstats": "Schdadischdig fas Iwasedze",
+ "translate-stats-edits": "Bearwaidunge",
+ "translate-stats-users": "Iwasedza",
+ "translate-stats-registrations": "Oameldunge",
+ "translate-stats-reviews": "Guudachde",
+ "translate-stats-reviewers": "Guudachda",
+ "translate-statsf-intro": "Konschd do efachi Schdadischdige mache.\nAlli Wead hawenen unare un ower Rohmewead.",
+ "translate-statsf-options": "Grafig-Zusedz",
+ "translate-statsf-width": "Braid in Pixls:",
+ "translate-statsf-height": "Heeh in Pixls:",
+ "translate-statsf-days": "Zaidschboann in Daach:",
+ "translate-statsf-start": "Schdaddadum:",
+ "translate-statsf-scale": "Foinhaid:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Monade",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Woche",
+ "translate-statsf-scale-days": "Daache",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Schdunde",
+ "translate-statsf-count": "Maßgreeß:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Oazahl vunde B'awaidunge",
+ "translate-statsf-count-users": "Emsischi Iwasedza",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Naije Benudza",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Iwasedzungs-Guudachde",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Guudachda",
+ "translate-statsf-language": "Komma gdrenndi Lischd vun Schboochcode:",
+ "translate-statsf-group": "Komma gdrenndi Lischd vun Grubbecode:",
+ "translate-statsf-submit": "Voaschau",
+ "translate-tag-category": "Iwasedzdi Saide",
+ "translate-tag-page-desc": "Iwasedzung vunde Wikisaid [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In oanare Schbrooche",
+ "translations": "All Iwasedzunge",
+ "translations-summary": "Gebn Nochrischdenoame oi, um alli vafieschbari Iwasedzunge zu zaische.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ ischkä iwasedzbari Nochrischd",
+ "translate-translations-none": "S'hodkä Iwasedzung fa \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Ä Iwasedzung|$1 Iwasedzunge}} gfunne.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Nochrischd",
+ "translate-translations-messagename": "Noame",
+ "translate-translations-project": "Brojegd:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Gebn gildischi Nochrischdenoame als Kenngreeß fadie Unasaid oa",
+ "translate-translations-history-short": "G",
+ "languagestats": "Schdadischdig fa die Schbrooch",
+ "languagestats-summary": "Die Said zaischdä Schdadischdig fa Iwasedzunge vun alle Nochrischdegrubbe fa die Schbrooch.",
+ "languagestats-stats-for": "Schdadischdige fa Iwasedzunge vun $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "Jingschdi Iwasedzunge",
+ "translate-langstats-incomplete": "Schdadischdige uffde Said sin ned kombledd. Ladse naij ruff, domida alli krische dudsch.",
+ "translate-langstats-expand": "uffglabbe",
+ "translate-langstats-collapse": "zuglabbe",
+ "translate-langstats-expandall": "alli uffglabbe",
+ "translate-langstats-collapseall": "alli zuglabbe",
+ "translate-language-code": "Schbroochcode",
+ "translate-language-code-field-name": "Schbroochcode:",
+ "translate-suppress-complete": "Unadrigg schun iwasedzdi Nochrischdegrubbe goans",
+ "translate-ls-noempty": "Unadrigg ned iwasedzdi Nochrischdegrubbe goans",
+ "translate-language": "Schbrooch",
+ "translate-total": "Nochrischde",
+ "translate-untranslated": "Ned iwasedzd",
+ "translate-percentage-complete": "Kombledd",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Abgloffe",
+ "translate-languagestats-overall": "Alli Nochrischdegrubbe zsomme",
+ "translate-ls-submit": "Schdadischdige zaische",
+ "translate-ls-column-group": "Nochrischdegrubb",
+ "translate-mgs-pagename": "Schdadischdigge fa die Nochrischdegrubb",
+ "translate-mgs-fieldset": "Zaisch die Oischdellunge",
+ "translate-mgs-group": "Nochrischdegrubb:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Zaisch kä Schbrooch, wu ä Iwasedzung hawen.",
+ "translate-mgs-noempty": "Zaisch kä Schbrooch, wu kä Iwasedzung hawen.",
+ "translate-mgs-submit": "Schdadischdige zaische",
+ "translate-mgs-column-language": "Schbrooch",
+ "translate-mgs-totals": "Alle Schbrooche uff ämol",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Die oangewene Grubb $1 hods ned.",
+ "translate-mgs-nothing": "Die oagfoadade Schdadischdige hawen kä Daade.",
+ "supportedlanguages": "Unaschdidzde Schbrooche",
+ "supportedlanguages-summary": "Die Said zaischd ä Lischd vun alli uff {{SITENAME}} unaschdidzdi Schbrooche, zsomme midde Noamne vunde Iwasedza, wu in de Schbrooch gschaffe duen.\nWonnen Iwasedza viel schaffe dud, wead soin Noame greeßa.\nDie Faab unam Noame zaischd oa wonna zledschd do midgschaffd kabd hod.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Hiwais zude Faawe: Leschdi Iwasedzung lischd $1 Daach zrigg.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Iwasedza|Iwasedza}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Jingschdi Iwasedzunge",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|Schbrooch|Schbrooche}} gsommd.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|B'awaidung|B'awaidunge}} - leschdi voa $3 {{PLURAL:$3|Daach|Daach}}",
+ "translate-save": "Schbaischa ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Zude Lisch dzufiesche",
+ "managemessagegroups": "Vawaldung vunde Nochrischdegrubbe",
+ "translate-smg-notallowed": "Du deafschddo des ned mache.",
+ "translate-smg-nochanges": "S'hod kä Änarunge zum dro schaffe.",
+ "translate-smg-submit": "Änarunge zum Va'awaide iwadraache",
+ "translate-smg-submitted": "Feschdleschung vun Nochrischde isch eanaijad worre. Änarunge werren im Hinagrund va'awaided.",
+ "translate-manage-import-diff": "Nochrischd $1 | Agzione: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Naije Nochrischd $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Gleschdi Nochrischd $1",
+ "translate-manage-action-import": "Impordiere",
+ "translate-manage-action-conflict": "Impordiere un makiere",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoriere",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Iwasedzunge roihole un schraibse als \"fuzzy\" oa.",
+ "translate-manage-nochanges": "Fa die Grubb hods kä Änarunge inde Feschdleschung vunde Nochrischde",
+ "translate-manage-nochanges-other": "S'hod kä Änarunge fa die Schbrooch.\nBnudz de Vawais une, um zrigg in die Iwasischd vunde Grubbededais zu kumme.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Do hods Uschdimischkaide inde Oafroch.\nIwabrief mol doi Änarunge un vasuchs nomol.\nHiwais: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Die maximale Va'awaidungszaid vun $1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}} isch abgloffe.\nSchiggs Foamula nomol ab, ums foadsedze zu kenne.",
+ "translate-manage-import-summary": "Naiji Ausgab vunea Qwell nufflaade",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Naiji Ausgab isch vunea Qwell nuffglaade worr.\nIwabriefs bidde.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Die Feschdleschung vunde Nochrischde hodsisch g'änad",
+ "translate-manage-import-done": "Alles erledischd!",
+ "importtranslations": "Iwasedzunge roihole",
+ "translate-import-from-local": "Dadai do nufflaade:",
+ "translate-import-load": "Dadai lade",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Dadai konned kohld were:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "S'roihole vunde Dadai hod ned g'klabbd",
+ "translate-import-err-invalid-title": "De oagewene Dadainoame <nowiki>$1</nowiki> isch ugildisch gwesd.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Die Dadai <nowiki>$1</nowiki> hods ned oda isch do ned ruffglaade worre.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Die Nochrischdegrubb vonde Dadai hods ned.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Die Dadai isch ned im Gettext-Foamad vunde Eawaidarung \"Iwasedze\":\nDie Grubb un Schbrooch hodned ausm Dadaikopp bschdimmd werre kenne.",
+ "translate-import-err-warnings": "Midde Dadai schdimmd was ned.\nSchdell sischa, dassdo kä <code>msgctxt</code>-Felda gleschd werren.\nHiwais: $1",
+ "translate-js-summary": "Zommefassung:",
+ "translate-js-save": "Schbaischare",
+ "translate-js-next": "Schbaischare unde negschd effne",
+ "translate-js-nonext": "Des isch die ledschd Nochrischd ufde Said gwesd.",
+ "translate-js-skip": "Waida zum negschde",
+ "translate-js-save-failed": "S'Schbaischare isch ned gonge. Meld bidde de Fehla.",
+ "translate-js-history": "Iwasedzungsgschischd",
+ "translate-js-support": "Frooch",
+ "translate-js-support-title": "Froch noch Hilf, woans ned gnischnd Auskinfd hod, um die Nochrischd rischdisch iwasedze zu kenne.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Du hoschd ugsichade Iwasedzunge.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Code",
+ "translate-gs-continent": "Kondinend",
+ "translate-gs-speakers": "Schbrecha",
+ "translate-gs-score": "Eagewnis",
+ "translate-gs-multiple": "Mehrare",
+ "translate-gs-count": "Oazahl",
+ "translate-gs-total": "Gsoamd",
+ "translate-gs-avgscore": "G'middldes Eagewnis",
+ "translate-documentation-language": "Nochrischde-Unalache",
+ "translate-searchprofile": "Iwasedzunge",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "In alle Iwasedzunge suche",
+ "translate-search-languagefilter": "Noch Schbrooche fildare:",
+ "translate-search-nofilter": "Alli Schbrooche",
+ "translate-messagereview-submit": "Zuschdimme",
+ "translate-messagereview-progress": "Schdimm zu …",
+ "translate-messagereview-failure": "Zuschdimmung … gschaidad: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Zugschdimmd",
+ "translate-messagereview-reviews": "Zuschdimmung vun {{PLURAL:$1|äm Benudza|$1 Benudza}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Zuschdimmung vun {{PLURAL:$1|äm Benudza|$1 Benudza}}, oinschließlisch vun dir",
+ "api-error-invalidrevision": "Kä Iwasedzung gfunne worre",
+ "api-error-unknownmessage": "Kä Nochrischd gfunne worre.",
+ "api-error-fuzzymessage": "Die Iwasedzung isch nemme agduell",
+ "api-error-owntranslation": "Doi aischini Iwasedzunge konschd ned agzebdiere.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Va'aldede Iwasedsedzunge kennen ned agzebdiad werre.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Doi aischini Iwasedzunge konschd ned agzebdiere.",
+ "translate-messagereview-doit": "Die Iwasedzung als rischdisch agzebdiere.",
+ "log-name-translationreview": "Iwasedzungs-Iwabligg-Logbuch",
+ "log-description-translationreview": "Logbuch fa alli Iwabriefunge vun Iwasedzunge und Nochrischdegrubbe.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|hod}} die Iwasedzung $3 iwabrifd",
+ "translate-workflow-state-": "(ned gsedzd)",
+ "translate-workflowstatus": "Zuschdond: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Oischdelle",
+ "translate-workflow-set-doing": "Werd oigschdelld...",
+ "translate-workflow-set-done": "Oigschdelld!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "De oagfoadade un gescheweadische Zuschdoand sin glaisch.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Selbschdendischi Easchaffung vunde Said fa Awaidsschridd-Zuschdond $1",
+ "translate-stats-workflow": "Zuschdond",
+ "translate-workflowgroup-label": "Awaidsschridd-Zuschdond",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Die Nochrischdegrubb zaischde Zuschdoand zum Schaffnsflus baide Iwasedzunge.\nDe Zuschdoand wead iwa die Oischdellunge <code lang=\"en\">$wgTranslateWorkflowStates</code> oagbassd.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Jingschdi Iwasedzunge",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Die Nochrischdegrubb zaischd alli geschewerdische Iwasedzunge inde Sbrooch oa.\nOam Beschde ischse fa Uffgawe vum Gescheleese.",
+ "translate-dynagroup-by": "Iwasedzung vun {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Iwasedzung vun {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ledschdi Änarung vun {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ledschdi Änarung vun {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hilf"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json
new file mode 100644
index 00000000..2a92d281
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json
@@ -0,0 +1,408 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ankry",
+ "Beau",
+ "BeginaFelicysym",
+ "Chrumps",
+ "Derbeth",
+ "Dodek",
+ "Jwitos",
+ "Leinad",
+ "Maikking",
+ "Marcin Łukasz Kiejzik",
+ "Matma Rex",
+ "McMonster",
+ "Mikołka",
+ "Odie2",
+ "Olgak85",
+ "Qblik",
+ "Rezonansowy",
+ "Saper",
+ "Sp5uhe",
+ "ToSter",
+ "Ty221",
+ "WTM",
+ "Woytecr",
+ "Wpedzich",
+ "Žekřil71pl"
+ ]
+ },
+ "translate": "Przetłumacz",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Strona specjalna]] umożliwiająca tłumaczenie MediaWiki oraz innych programów",
+ "translate-taskui-view": "Pokaż wszystkie komunikaty",
+ "translate-taskui-untranslated": "Pokaż nieprzetłumaczone komunikaty",
+ "translate-taskui-optional": "Pokaż opcjonalne wiadomości",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Tylko te komunikaty, które mogę oznaczyć jako przejrzane",
+ "translate-taskui-reviewall": "Sprawdź wszystkie tłumaczenia",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksportuj w formacie macierzystym",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksportuj do tłumaczenia off-line",
+ "translate-taction-translate": "Przetłumacz",
+ "translate-taction-proofread": "Przejrzano",
+ "translate-taction-lstats": "Statystyka języka",
+ "translate-taction-mstats": "Statystyki grupy komunikatów",
+ "translate-taction-export": "Eksport",
+ "translate-taction-disabled": "Ta akcja jest zablokowana w tej wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Podano nieprawidłowy język.",
+ "translate-page-no-such-group": "Podano nieprawidłową grupę.",
+ "translate-page-disabled": "Tłumaczenia na ten język, w tej grupie, zostały wstrzymane z następującego powodu:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Tłumaczenie na ten język jest zablokowane.",
+ "translate-page-settings-legend": "Ustawienia",
+ "translate-page-group": "Grupa",
+ "translate-page-language": "Język",
+ "translate-page-limit": "Ograniczenie",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|komunikat|komunikaty|komunikatów}} na stronę",
+ "translate-submit": "Wyświetl",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nawigacja",
+ "translate-page-showing": "Wyświetlone komunikaty od $1 do $2 z $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Wyświetlono $1 {{PLURAL:$1|komunikat|komunikaty|komunikatów}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Brak komunikatów do wyświetlenia.",
+ "translate-next": "Następna strona",
+ "translate-prev": "Poprzednia strona",
+ "translate-page-description-legend": "Informacje na temat grupy",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ta grupa zawiera również opcjonalne komunikaty.\nPowinny one być tłumaczone tylko wtedy, gdy język docelowy wymaga pisania bez odstępów między wyrazami lub transliteracji nazw własnych. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Pokaż komunikaty opcjonalne.",
+ "translate-page-edit": "edytuj",
+ "translate-ext-url": "<hr />Strona internetowa: $1",
+ "translate-optional": "(dodatkowe)",
+ "translate-ignored": "(zignorowane)",
+ "translate-edit-title": "Edycja „$1“",
+ "translate-edit-definition": "Tekst źródłowy komunikatu",
+ "translate-edit-translation": "Tłumaczenie",
+ "translate-edit-contribute": "prześlij",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ten komunikat nie posiada dokumentacji.\nJeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.</em>",
+ "translate-edit-information": "Objaśnienie komunikatu ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Komunikat w innych językach",
+ "translate-edit-committed": "Aktualne tłumaczenie oprogramowania",
+ "translate-edit-warnings": "Ostrzeżenia o niedokończonych tłumaczeniach",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugestie na podstawie poprzednich tłumaczeń",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tekst źródłowy tłumaczenia: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "pasuje $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Zastąp obecne tłumaczenie tą propozycją.",
+ "translate-edit-nopermission": "Nie masz uprawnień tłumacza do tłumaczenia komunikatów.",
+ "translate-edit-askpermission": "Uzyskaj uprawnienie",
+ "translate-magic-pagename": "Rozszerzone tłumaczenie MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Istnieje możliwość tłumaczenia aliasów stron specjalnych, magicznych słów i nazw poszczególnych przestrzeni nazw.\n\nAliasy stron specjalnych i magiczne słowa mogą mieć wiele tłumaczeń.\nTłumaczenia rozdziela się przecinkiem (,).\nPrzestrzenie nazw mogą mieć tylko jedno tłumaczenie.\n\nTłumaczenie nazw przestrzeni nazw <code>Dyskusja $1</code> zawierających strony dyskusji może być bardziej złożone.\n<code>$1</code> zamieniane jest na nazwę serwisu – na przykład <code>{{ns:project_talk}}</code>.\nJeśli w danym języku niemożliwe jest sformułowanie prawidłowego wpisu bez zmiany nazwy serwisu, należy nas zawiadomić przez [[Support]].\n\nZapisanie zmian jest możliwe tylko przez członków grupy tłumaczy.\nZmiany nie są zapisywane, dopóki użytkownik nie naciśnie umieszczonego poniżej przycisku „Zapisz”.",
+ "translate-magic-module": "Moduł:",
+ "translate-magic-submit": "Wyświetl",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksportuj",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nie ma nic do wyeksportowania.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Przyszły",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktualny",
+ "translate-magic-cm-original": "Początkowy",
+ "translate-magic-cm-comment": "Opis zmian:",
+ "translate-magic-cm-save": "Zapisz",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Uaktualniane za pomocą strony [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Zapis nieudany",
+ "translate-magic-special": "Aliasy stron specjalnych",
+ "translate-magic-words": "Magiczne słowa",
+ "translate-magic-namespace": "Nazwy przestrzeni nazw",
+ "translate-magic-notsaved": "Twoja edycja nie została zapisana!",
+ "translate-magic-errors": "Proszę naprawić {{PLURAL:$1|w tłumaczeniach błąd|następujące błędy w tłumaczeniach:}}",
+ "translate-magic-saved": "Zmiany zostały zapisane.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Następujący parametr nie jest wykorzystywany|Następujące parametry nie są wykorzystywane}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Następujący parametr nie jest zdefiniowany|Następujące parametry nie są zdefiniowane}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "W wyrażeniu napotkano {{PLURAL:$2|niedomknięty nawias|nieparzystą liczbę nawiasów}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Następujący link jest problematyczny|Następujące $2 linki są problematyczne|Następujących $2 linków jest problematycznych}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Brakuje {{PLURAL:$2|linku|następujących linków:}}\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Zastąp {{PLURAL:$2|następujący znacznik prawidłowym|następujące znaczniki prawidłowymi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Tekst źródłowy wykorzystuje funkcję <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, lecz w tłumaczeniu nie została ona użyta.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> posiada {{PLURAL:$1|jedną formę|$1 formy|$1 form}} ale {{PLURAL:$2|tylko jedna forma jest obsługiwana|$2 formy są obsługiwane|$2 form jest obsługiwanych}} (z wyłączeniem form 0= i 1= ).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> posiada w końcu formy wielokrotne. <nowiki>{{PLURAL:$1|ojca|ojców|ojców}}</nowiki> powinien być pisany jako <nowiki>{{PLURAL:$1|ojca|ojców}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Przestrzeń nazw różni się od tekstu źródłowego",
+ "translate-checks-format": "To tłumaczenie jest niezgodne z tekstem źródłowym lub ma nieprawidłową składnię: $1",
+ "translate-checks-escape": "Następujące sekwencje mogą być niezamierzone: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Liczba parametrów to {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|powinien być $2|powinno być $2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> jest niepoprawne.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Użyj w tym projekcie <nowiki>$1</nowiki> zamiast <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Nie wysyłaj do mnie biuletynów pocztą elektroniczną",
+ "translate-pref-editassistlang": "Języki pomocnicze:",
+ "prefs-translate": "Opcje tłumaczenia",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista kodów językowych rozdzielonych przecinkami.\nKomunikat w tych językach będzie widoczny podczas wykonywania tłumaczenia.\nDomyślna lista języków zależy od Twojego języka.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Na liście jest błędny kod języka –\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Edycja z użyciem interfejsu tłumaczeń",
+ "right-translate-manage": "Zarządzanie grupami komunikatów",
+ "action-translate-manage": "zarządzania grupami komunikatów",
+ "right-translate-import": "Importowanie tłumaczeń wykonanych offline",
+ "action-translate-import": "importowanie tłumaczeń wykonanych offline",
+ "right-translate-messagereview": "Przeglądanie tłumaczeń",
+ "right-translate-groupreview": "Zmiana status przepływu pracy dla grup komunikatów",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtruj tłumaczenia",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "nie filtruj",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "pokaż tylko tłumaczenia",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "pokaż wszystkie oprócz tłumaczeń",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "zmiany w komunikatach wyłącznie tej witryny",
+ "translationstats": "Statystyki tłumaczenia",
+ "translate-stats-edits": "Edycji dziennie",
+ "translate-stats-users": "Tłumacze",
+ "translate-stats-registrations": "Rejestracje",
+ "translate-stats-reviews": "Sprawdzenia",
+ "translate-stats-reviewers": "Sprawdzający",
+ "translate-statsf-intro": "Za pomocą tego formularza możesz wygenerować proste statystyki. Wszystkie wartości posiadają dolne i górne limity.",
+ "translate-statsf-options": "Opcje wykresu",
+ "translate-statsf-width": "Szerokość w pikselach",
+ "translate-statsf-height": "Wysokość w pikselach",
+ "translate-statsf-days": "Data początkowa",
+ "translate-statsf-start": "Data początkowa:",
+ "translate-statsf-scale": "Precyzja",
+ "translate-statsf-scale-months": "miesiące",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "tygodnie",
+ "translate-statsf-scale-days": "dni",
+ "translate-statsf-scale-hours": "godziny",
+ "translate-statsf-count": "Jednostka",
+ "translate-statsf-count-edits": "liczba edycji",
+ "translate-statsf-count-users": "aktywni tłumacze",
+ "translate-statsf-count-registrations": "nowi użytkownicy",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Sprawdzenia tłumaczeń",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Sprawdzający",
+ "translate-statsf-language": "Kody języków rozdzielone przecinkami:",
+ "translate-statsf-group": "Kody grup rozdzielone przecinkami:",
+ "translate-statsf-submit": "Podgląd",
+ "translate-tag-category": "Strony do przetłumaczenia",
+ "translate-tag-page-desc": "Tłumaczenie wiki strony [[$2|$1]] z $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "W innych językach",
+ "translations": "Wszystkie tłumaczenia",
+ "translations-summary": "Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.",
+ "translate-translations-no-message": "Komunikatu „$1” nie można przetłumaczyć",
+ "translate-translations-none": "Nie istnieją tłumaczenia dla „$1”",
+ "translate-translations-count": "Znaleziono {{PLURAL:$1|jedno tłumaczenie|$1 tłumaczenia|$1 tłumaczeń}}",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Komunikat",
+ "translate-translations-messagename": "Nazwa:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Podaj prawidłową nazwę strony w parametrze podstrony",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statystyka językowa",
+ "languagestats-summary": "Strona pokazuje statystykę tłumaczenia dla wszystkich grup komunikatów we wskazanym języku.",
+ "messagegroupstats-summary": "Ta strona pokazuje statystyki grupy komunikatów.",
+ "languagestats-stats-for": "Statystyki tłumaczenia na język $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ostatnie tłumaczenia",
+ "translate-langstats-incomplete": "Niektóre statystyki na tej stronie są niepełne. Odśwież, aby uzyskać więcej statystyk.",
+ "translate-langstats-expand": "rozwiń",
+ "translate-langstats-collapse": "zwiń",
+ "translate-langstats-expandall": "rozwiń wszystkie",
+ "translate-langstats-collapseall": "zwiń wszystkie",
+ "translate-language-code": "Kod języka",
+ "translate-language-code-field-name": "Kod języka",
+ "translate-suppress-complete": "Pomiń grupy komunikatów całkowicie przetłumaczone",
+ "translate-ls-noempty": "Pomiń grupy komunikatów całkowicie nieprzetłumaczone",
+ "translate-language": "Język",
+ "translate-total": "Komunikaty",
+ "translate-untranslated": "Nieprzetłumaczone",
+ "translate-percentage-complete": "Przetłumaczone",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zdezaktualizowane",
+ "translate-languagestats-overall": "Komunikaty ze wszystkich grup",
+ "translate-ls-submit": "Pokaż statystyki",
+ "translate-ls-column-group": "Grupa komunikatów",
+ "translate-mgs-pagename": "Statystyki grupy komunikatów",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferencje wyświetlania",
+ "translate-mgs-group": "Grupa komunikatów",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nie wyświetlaj języków dla których tłumaczenia zostały ukończone",
+ "translate-mgs-noempty": "Nie wyświetlaj języków, dla których nie rozpoczęto tłumaczenia",
+ "translate-mgs-submit": "Pokaż statystyki",
+ "translate-mgs-column-language": "Język",
+ "translate-mgs-totals": "Wszystkie języki razem",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Nie istnieje grupa „$1“.",
+ "translate-mgs-nothing": "Brak czegokolwiek do wyświetlenia dla żądanych statystyk.",
+ "supportedlanguages": "Obsługiwane języki",
+ "supportedlanguages-summary": "Na tej stronie znajduje się lista wszystkich języków, obsługiwanych przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}, razem z pseudonimami tłumaczy, pracującymi w danym języku.\nWiększa czcionka świadczy o większej liczbie edycji wykonanych przez tłumacza.\nKolorem podkreślenia wyróżniono jak dawno tłumacz był aktywny.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Znaczenie koloru – ostatnie tłumaczenie $1 dni temu.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tłumacz|Tłumaczka}}|Tłumacze}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ostatnie tłumaczenia",
+ "supportedlanguages-count": "Razem $1 {{PLURAL:$1|język|języki|języków}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edycja|edycje|edycji}} – ostatnia zmiana $3 {{PLURAL:$3|dzień|dni}} temu",
+ "translate-save": "Zapisz ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj do listy",
+ "managemessagegroups": "Zarządzanie grupami komunikatów",
+ "translate-smg-notallowed": "Nie masz prawa wykonania tej akcji.",
+ "translate-smg-nochanges": "Nie ma żadnych zmian do przetworzenia.",
+ "translate-smg-submit": "Prześlij zmiany do przetwarzania",
+ "translate-smg-submitted": "Zostały zaktualizowane teksty źródłowe komunikatów. Zmiany są przetwarzane w tle.",
+ "translate-smg-more": "Będzie więcej zmian do wykonania po przesłaniu tych zmian.",
+ "translate-smg-left": "Treść komunikatu w wiki",
+ "translate-smg-right": "Przychodzące modyfikacje",
+ "translate-manage-import-diff": "Komunikat $1 | Operacje: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nowy komunikat $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Usunięto komunikat $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importuj",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importuj i oznacz jako wymagające sprawdzenia",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoruj",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importuj i oznacz tłumaczenia jako wymagające sprawdzenia",
+ "translate-manage-nochanges": "Brak zmian w definicjach komunikatów dla tej grupy",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nie było zmian dla tego języka.\nUżyj poniższego linku, aby powrócić do widoku szczegółów grupy.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Wykryto nieścisłości w formularzu.\nProszę sprawdzić zmiany i spróbować ponownie.\nSzczegóły – $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Został przekroczony maksymalny czas przetwarzania wynoszący $1 {{PLURAL:$1|sekundę|sekundy|sekund}}.\nAby kontynuować przetwarzanie proszę ponownie przesłać formularz.",
+ "translate-manage-import-summary": "Import nowej wersji z zewnętrznego źródła",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importowanie nowej wersji z zewnętrznego źródła.\nProszę sprawdzić.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Tekst źródłowy komunikatu został zmieniony",
+ "translate-manage-submit": "Wykonaj",
+ "translate-manage-intro-other": "Poniżej znajduje się lista zmian komunikatów w języku $1.\nProszę przejrzeć zmiany i wybrać dla każdego komunikatu operację, którą chcesz dla niego wykonać.\nJeśli polecisz zignorować zmiany, zostaną one nadpisane przy następnym eksporcie.",
+ "translate-manage-import-ok": "Zaimportowano: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import zakończony!",
+ "importtranslations": "Importowanie tłumaczeń",
+ "translate-import-from-local": "Załadowanie lokalnego pliku",
+ "translate-import-load": "Pobierz plik",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nie udało się przesłać pliku $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nie udało się przesłać pliku",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Podana nazwa pliku <nowiki>$1</nowiki> jest nieprawidłowa.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Plik <nowiki>$1</nowiki> nie istnieje lub nie został jeszcze przesłany.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Grupa komunikatów, do której należy ten plik, nie istnieje.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Plik nie jest prawidłowo sformatowanym plikiem Gettext właściwym dla rozszerzenia Translate – nie udało się odczytać grupy i języka z nagłówków pliku.",
+ "translate-import-err-warnings": "Plik nie ma prawidłowego formatu.\nSprawdź, czy edytor którym się posługujesz nie usuwa pól msgctxt.\nSzczegóły – $1",
+ "translate-js-summary": "Podsumowanie:",
+ "translate-js-save": "Zapisz",
+ "translate-js-next": "Zapisz i otwórz następny",
+ "translate-js-nonext": "To był ostatni komunikat na tej stronie.",
+ "translate-js-skip": "Przejdź do następnego",
+ "translate-js-save-failed": "Zapisywanie nie powiodło się. Powiadom o wystąpieniu błędu.",
+ "translate-js-history": "Historia tłumaczeń",
+ "translate-js-support": "Zadaj pytanie",
+ "translate-js-support-title": "Poproś o pomoc, jeśli brak jest wystarczających informacji, aby przetłumaczyć ten komunikat właściwie.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Masz niezapisane tłumaczenia.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontynent",
+ "translate-gs-speakers": "Władających językiem",
+ "translate-gs-score": "Punkty",
+ "translate-gs-multiple": "wiele",
+ "translate-gs-count": "Liczba",
+ "translate-gs-total": "Razem",
+ "translate-gs-avgscore": "Średni wynik",
+ "translate-documentation-language": "opis komunikatu",
+ "translate-searchprofile": "Tłumaczenia",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Szukaj we wszystkich tłumaczeniach",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtruj według języka",
+ "translate-search-nofilter": "Bez filtrowania",
+ "translate-messagereview-submit": "Oznacz jako przejrzane",
+ "translate-messagereview-progress": "Oznaczanie jako przejrzane...",
+ "translate-messagereview-failure": "Oznaczanie jako przejrzane nie powiodło się: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Przejrzano",
+ "translate-messagereview-reviews": "Przejrzane przez {{PLURAL:$1|jednego użytkownika|$1 użytkowników}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Przejrzane przez {{PLURAL:$1|Ciebie|$1 użytkowników, między innymi przez Ciebie}}",
+ "api-error-invalidrevision": "nie można odnaleźć tłumaczenia",
+ "api-error-unknownmessage": "nie można odnaleźć komunikatu",
+ "api-error-fuzzymessage": "tłumaczenie oznaczone zostało jako niepewne",
+ "api-error-owntranslation": "Nie możesz oznaczyć własnych tłumaczeń jako przejrzane",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Tłumaczenia rozmyte nie mogą być oznaczone jako przejrzane.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Nie możesz oznaczyć własnych tłumaczeń jako przejrzane.",
+ "translate-messagereview-doit": "Oznacz to tłumaczenie jako przejrzane.",
+ "log-name-translationreview": "Rejestr zatwierdzania tłumaczeń",
+ "log-description-translationreview": "Zapisuje wszystkie zatwierdzenia tłumaczeń i grupy komunikatów.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|przejrzał|przejrzała}} tłumaczenie $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} status tłumaczeń strony $3 na język $4 z $6 na $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Niezatwierdzeni tłumacze",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|niezatwierdzony tłumacz}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Zarządzanie początkującymi użytkownikami",
+ "action-translate-sandboxmanage": "zarządzanie początkującymi użytkownikami",
+ "right-translate-sandboxaction": "Wykonywanie działań dozwolonych dla początkujących użytkowników",
+ "action-translate-sandboxaction": "wykonywanie czynności dozwolonych użytkownikom w piaskownicy",
+ "translate-workflow-state-": "(wyłączone)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Wyślij",
+ "translate-workflow-set-doing": "Wysyłanie...",
+ "translate-workflow-set-done": "Wysłano!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Żądany stan jest identyczny z bieżącym.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatyczne tworzenie strony stanu tłumaczeń $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stany tłumaczeń",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ta grupa komunikatów zawiera stany pracy nad tłumaczeniem.\nStany są zdefiniowane w zmiennej konfiguracji $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Ostatnie tłumaczenia",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ta grupa komunikatów zawiera wszystkie ostatnie tłumaczenia na ten język.\nJest najbardziej użyteczna do zadań przeglądania.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Ostatnio dodane",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ta grupa komunikatów wyświetla nowe i zmienione komunikaty.",
+ "translate-dynagroup-by": "Tłumaczenia dokonywane przez {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Tłumaczenia dokonywane przez {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ostatnia zmiana wykonana przez {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ostatnia zmiana wykonana przez {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pomoc",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupa komunikatów",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Szukaj grup",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Wszystko",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Ostatnie",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podgrupa|podgrupy|podgrup}}",
+ "tux-languageselector": "Przetłumacz na",
+ "tux-tab-all": "Wszystko",
+ "tux-tab-untranslated": "Nieprzetłumaczone",
+ "tux-tab-outdated": "Nieaktualne",
+ "tux-tab-translated": "Przetłumaczone",
+ "tux-tab-unproofread": "Nieprzejrzane",
+ "tux-edit": "Edytuj",
+ "tux-status-optional": "Opcjonalny",
+ "tux-status-fuzzy": "Nieaktualne",
+ "tux-status-proofread": "Przejrzane",
+ "tux-status-translated": "Przetłumaczony",
+ "tux-status-saving": "Zapisywanie...",
+ "tux-status-unsaved": "Niezapisane",
+ "tux-editor-placeholder": "Twoje tłumaczenie",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Wklej tekst źródłowy",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Porzuć zmiany",
+ "tux-editor-save-button-label": "Zapisz tłumaczenie",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Przejdź do następnego",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Anuluj",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potwierdź tłumaczenie",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Naciśnij \"$1\", aby zapisać, lub \"$2\", aby przejść do następnego komunikatu",
+ "tux-editor-edit-desc": "Edytuj dokumentację",
+ "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentację",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugestie",
+ "tux-editor-in-other-languages": "W innych językach",
+ "tux-editor-need-more-help": "Potrzebujesz pomocy?",
+ "tux-editor-ask-help": "Zapytaj o więcej informacji",
+ "tux-editor-tm-match": "pasuje $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 więcej}}",
+ "tux-warnings-hide": "ukryj",
+ "tux-editor-save-failed": "Zapisywanie tłumaczenia nie powiodło się: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "użyte $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Zobacz więcej",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Pokaż mniej",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ukryj przetłumaczone",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Przegląd",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ukryj swoje tłumaczenia",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Pokaż swoje tłumaczenia",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Oznacz jako przejrzane",
+ "tux-proofread-edit-label": "Edytuj",
+ "tux-editor-page-mode": "Strona",
+ "tux-editor-outdated-warning": "To tłumaczenie może wymagać aktualizacji.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Pokaż różnice",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacja komunikatu",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Zapisz dokumentację",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Anuluj",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|kolejny komunikat|kolejne komunikaty|kolejnych komunikatów}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Ładowanie {{PLURAL:$1|komunikatu|komunikatów}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lista filtrów",
+ "tux-message-filter-result": "Znaleziono $1 {{PLURAL:$1|wynik|wyników}}, dla \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Zaawansowane wyszukiwanie",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Komunikaty opcjonalne",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Przetłumaczone przez ciebie",
+ "tux-empty-list-all": "Ta grupa komunikatów jest pusta",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Wybierz inną grupę komunikatów do przetłumaczenia",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Ta grupa nie istnieje.</strong> Wybierz inną grupę komunikatów.",
+ "tux-empty-list-translated": "Brak przetłumaczonych wiadomości",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Możesz pomóc tłumaczyć",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Przetłumacz",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nie ma komunikatów do wyświetlenia.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Są dodatkowe komunikaty, nie pokazane na liście",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Pokaż opcjonalne komunikaty",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nie ma nieaktualnych komunikatów",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Brak zmian do przejrzenia",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Możesz pomóc nowymi tłumaczeniami",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nic nowego do przejrzania",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Możesz przejrzeć tłumaczenia przejrzane już przez innych.",
+ "tux-empty-list-other": "Nie ma nic do przetłumaczenia",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Możesz pomóc w przeglądaniu istniejących tłumaczeń",
+ "tux-empty-list-other-action": "Przegląd tłumaczeń",
+ "tux-empty-list-other-link": "Pokaż wszystkie komunikaty",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zamknij",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Rozwiń",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Zwiń",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historia",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Usuń",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Wszystkie tłumaczenia",
+ "tux-editor-loading": "Ładowanie...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|język|języków}} więcej",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% przetłumaczono, $2% przejrzano",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% przetłumaczonych, $2% przejrzanych, $3% nieaktualnych",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 więcej {{PLURAL:$1|grupa|grup}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Błąd konfiguracji",
+ "translate-ulsdep-body": "Rozszerzenie tłumaczeń jest zależne od [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector rozszerzenia Uniwersalny Selektor Języka].",
+ "tux-session-expired": "Nie jesteś już zalogowany. Zaloguj się w osobnej karcie. Alternatywnie, możesz wykonać kopię niezapisanych tłumaczeń, zalogować się i powrócić do tej strony."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pms.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pms.json
new file mode 100644
index 00000000..4b59b2ff
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pms.json
@@ -0,0 +1,326 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Borichèt",
+ "Bèrto 'd Sèra",
+ "Dragonòt"
+ ]
+ },
+ "translate": "Viragi",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pàgina special]] për le tradussion ëd MediaWiki e ancor ëd pì",
+ "translate-taskui-view": "Smon-e tùit ij mëssagi",
+ "translate-taskui-untranslated": "Smon-e ij mëssagi nen voltà",
+ "translate-taskui-optional": "Smon-e ij mëssagi opsionaj.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Mach ij mëssagi che i peuss aceté",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revision-a tute le tradussion",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Esporté an formà nativ",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Esporté da le tradussion fòra linia",
+ "translate-taction-translate": "Volté",
+ "translate-taction-proofread": "Verìfica",
+ "translate-taction-lstats": "Statìstiche ëd lenga",
+ "translate-taction-mstats": "Statìstiche dle partìe ëd mëssagi",
+ "translate-taction-export": "Esporté",
+ "translate-taction-disabled": "Costa assion a l'é disabilità ansima a costa wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "La lenga spessificà a l'é nen vàlida.",
+ "translate-page-no-such-group": "La partìa spessificà a l'é nen bon-a.",
+ "translate-page-disabled": "Le tradussion an costa lenga an costa partìa a son ëstàite disativà.\nRason:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "La tradussion an sta lenga a l'é disabilità.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configurassion",
+ "translate-page-group": "Partìa",
+ "translate-page-language": "Lenga",
+ "translate-page-limit": "Lìmit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mëssagi|mëssagi}} për pàgina",
+ "translate-submit": "Smon-e",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigassion",
+ "translate-page-showing": "Visualisassion dij mëssagi da $1 a $2 ansima a 'n total ëd $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Visualisassion ëd $1 {{PLURAL:$1|mëssagi|mëssagi}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Gnun mëssagi da mostré.",
+ "translate-next": "Pàgina anans",
+ "translate-prev": "Pàgina andré",
+ "translate-page-description-legend": "Anformassion an sla partìa",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Sta partìa ëd mëssagi a conten ij mëssagi opsionaj.\nIj Mëssagi opsionaj a dovrìo mach esse voltà quand che soa lenga a l'ha dj'esigense speciaj com ëd nen dovré dë spassi o an trasliteré dij nòm pròpi. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Smon-e ij mëssagi opsionaj.",
+ "translate-page-edit": "modifiché",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sit an sl'aragnà: $1",
+ "translate-optional": "(opsional)",
+ "translate-ignored": "(ignorà)",
+ "translate-edit-title": "Modìfica \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definission dël mëssagi",
+ "translate-edit-translation": "Tradussion",
+ "translate-edit-contribute": "colaboré",
+ "translate-edit-no-information": "''Ës mëssagi a l'ha gnun-a documentassion.\nS'a sa andoa o coma 's mëssagi a l'é dovrà, a peul giuté d'àutri tradutor an giontant dla documentassion a cost mëssagi.''",
+ "translate-edit-information": "Anformassion an sël mëssagi ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mëssagi an d'àutre lenghe",
+ "translate-edit-committed": "Tradussion corenta ant ël programa",
+ "translate-edit-warnings": "Avertensa an sle tradussion incomplete",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugeriment da le tradussion an memòria",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Test sorgiss dla tradussion: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "corëspondensa ëd $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Rampiassé la tradussion corenta con cost sugeriment.",
+ "translate-edit-nopermission": "It l'has dabzògn dij përmess për volté ij mëssagi.",
+ "translate-edit-askpermission": "Ciamé ël përmess",
+ "translate-magic-pagename": "Viragi estèis ëd MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "A peul volté j'àlias dle pàgine speciaj, le paròle màgiche e ij nòm ëd jë spassi nominaj.\n\nJ'àlias dle pàgine speciaj e le paròle màgiche a peulo avèj pì che na tradussion.\nLe tradussion a son separà da na vìrgola (,).\nIj nòm ëd jë spassi nominaj a peulo avèj mach na tradussion.\n\nVolté lë spassi nominal ëd discussion dël proget <code>$1 talk</code> a peul esse complicà.\n<code>$1</code> a l'é rampiassà col nòm dël sit dël proget (pr'esempi <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe an soa lenga as peul nen rivé a n'espression bon-a sensa cambié ël nòm dël sit, për piasì, ch'as buta an contat con noi dzora a [[Support]].\n\nA venta ch'a sia ant la partìa dij tradutor për podèj salvé le modìfiche.\nLe modìfiche as salvo nen fin ch'a-i da nen un colp ëd rat ansima al boton sì-sota.",
+ "translate-magic-module": "Mòdol:",
+ "translate-magic-submit": "Smon-e",
+ "translate-magic-cm-export": "Esporté",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "A-i é gnente da esporté.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "da esse",
+ "translate-magic-cm-current": "Corent",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Coment:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salvé",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Agiornà ën dovrand [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Salvatagi falì",
+ "translate-magic-special": "Àlias dle pàgine speciaj",
+ "translate-magic-words": "Paròle màgiche",
+ "translate-magic-namespace": "Nòm djë spassi nominaj",
+ "translate-magic-notsaved": "Soa modìfica a l'é pa stàita salvà!",
+ "translate-magic-errors": "Për piasì, ch'a rangia {{PLURAL:$1|l'eror|j'eror}} si-dapress ant le tradussion:",
+ "translate-magic-saved": "Ij sò cambi a son ëstàit salvà con sucess.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Ël paràmetr sota a l'é|Ij paràmetr sota a son}} pa dovrà:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Ël paràmetr sota a l'é|Ij paràmetr sota a son}} pa conossù:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "A-i é un nùmer dëscobi ëd {{PLURAL:$2|paréntesi|paréntesi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Ël colegament sota a l'é|Ij $2 colegament sota a son}} problemàtich:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|L'anliura dì-dapress a a l'é|Le $2 anliure sì-dapress a son}} mancante:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Për piasì rimpiassa {{PLURAL:$2|la tichëtta|le tichëtte}} sì-dapress con cole giuste:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La definission a deuvra <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma pa la tradussion.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a l'é stàit dovrà ant {{PLURAL:$1|na forma|$1 forme}} ma {{PLURAL:$2|mach na forma a l'é|$2 forme a son}} mantnùe (an gavand le forme 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a l'ha dle forme duplicà a la fin. <nowiki>{{PLURAL:$1|fèja|fèja}}</nowiki> a dovrìa esse scrivù com <nowiki>{{PLURAL:$1|fèje}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Spassi nominal cangià da la definission",
+ "translate-checks-format": "Sta tradussion-sì a-i va nen dapress a la definission o a l'ha na sintassi pa bon-a: $1",
+ "translate-checks-escape": "Le scapade sì-dapress a peulo esse casuaj: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Ël conteur dij paràmetr a l'é {{PLURAL:$1|$1}}; a dovrìa esse {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> a va nen bin.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Dovré <nowiki>$1</nowiki> nopà ëd <nowiki>$2</nowiki> an cost proget-sì.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Mandeme nen ij mëssagi d'anformassion an pòsta eletrònica",
+ "translate-pref-editassistlang": "Lenghe dl'assistent:",
+ "prefs-translate": "Opsion ëd tradussion",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista dij còdes ëd le lenghe separà da na vìrgola.\nLa tradussion d'un mëssagi an ste lenghe-sì a l'é mostrà quand ch'a l'é an camin a fé la tradussion.\nLa lista dle lenghe dë stàndard a dipend da soa lenga.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Còdes ëd lenga pa bon ant la lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Modifiché an dovrand l'antërfacia ëd tradussion",
+ "right-translate-manage": "Aministré le partìe ëd mëssagi",
+ "action-translate-manage": "gestì le partìe ëd mëssagi",
+ "right-translate-import": "Amporté le tradussion fòra 'd linia",
+ "action-translate-import": "amporté le tradussion fòra 'd linia",
+ "right-translate-messagereview": "Revision-a le tradussion",
+ "right-translate-groupreview": "Cangia lë stat dël fluss ëd travaj dle partìe ëd mëssagi",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtré le tradussion:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Fé gnente",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Smon-e mach le tradussion",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Eliminé le tradussion",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Mach le modìfiche ai mëssagi dël sit",
+ "translationstats": "Statìstiche ëd tradussion",
+ "translate-stats-edits": "Modìfiche",
+ "translate-stats-users": "Tradutor",
+ "translate-stats-registrations": "Registrassion",
+ "translate-stats-reviews": "Revision",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisor",
+ "translate-statsf-intro": "A peul generé dle statìstiche sempie con cost formolari.\nTùit ij valor a l'han dij lìmit superior e anferior.",
+ "translate-statsf-options": "Opsion ëd graf",
+ "translate-statsf-width": "Larghëssa an pontin:",
+ "translate-statsf-height": "Autëssa an pontin:",
+ "translate-statsf-days": "Antërval ëd temp an di:",
+ "translate-statsf-start": "Dàita ëd prinsipi:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularità:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mèis",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Sman-e",
+ "translate-statsf-scale-days": "Di",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ore",
+ "translate-statsf-count": "Mzura:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nùmer ëd modìfiche",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutor ativ",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Utent neuv",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revision ëd tradussion",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisor",
+ "translate-statsf-language": "Lista dij còdes ëd le lenghe separà da 'd vìrgole:",
+ "translate-statsf-group": "Lista ëd còdes ëd partìe separà da 'd vìrgole:",
+ "translate-statsf-submit": "Preuva",
+ "translate-tag-category": "Pàgine voltàbij",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradussion dla pàgina wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Ant j'àutre lenghe",
+ "translations": "Tute le tradussion",
+ "translations-summary": "Buté un nòm ëd mëssagi sì-sota për vëdde tute le tradussion disponìbij.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" a l'é nen un mëssagi voltàbil",
+ "translate-translations-none": "A-i é pa ëd tradussion për \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Trovà {{PLURAL:$1|na tradussion|$1 tradussion}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mëssagi",
+ "translate-translations-messagename": "Nòm:",
+ "translate-translations-project": "Proget:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Për piasì, ch'a spessìfica na ciav ëd mëssagi bon-a ant ël paràmetr ëd la sot-pàgina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statìstiche dle lenghe",
+ "languagestats-summary": "Sta pàgina-sì a smon le statìstiche ëd tradussion për tute le partìe ëd mëssagi për na lenga.",
+ "languagestats-stats-for": "Statìstiche ëd tradussion për $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "tradussion recente",
+ "translate-langstats-incomplete": "Quaidun-e dle statìstiche su costa pàgina a son incomplete. Për piasì, ch'a torna a carié për oten-e pi dë statìstiche.",
+ "translate-langstats-expand": "deurbe",
+ "translate-langstats-collapse": "sëré",
+ "translate-langstats-expandall": "deurbe tut",
+ "translate-langstats-collapseall": "saré tut",
+ "translate-language-code": "Còdes ëd lenga",
+ "translate-language-code-field-name": "Còdes ëd lenga:",
+ "translate-suppress-complete": "Stërma le partìe ëd mëssagi voltà completament",
+ "translate-ls-noempty": "Stërma le partìe ëd mëssagi completament nen voltà",
+ "translate-language": "Lenga:",
+ "translate-total": "Mëssagi",
+ "translate-untranslated": "Nen voltà",
+ "translate-percentage-complete": "Completà",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Veje",
+ "translate-languagestats-overall": "Tute le partìe ëd mëssagi ansema",
+ "translate-ls-submit": "Smon-e le statìstiche",
+ "translate-ls-column-group": "Partìa ëd mëssagi",
+ "translate-mgs-pagename": "Statìstiche dle partìe ëd mëssagi",
+ "translate-mgs-fieldset": "Visualisa ij tò gust",
+ "translate-mgs-group": "Partìa ëd mëssagi:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Smon-e nen le lenghe che a l'han livrà soa tradussion",
+ "translate-mgs-noempty": "Smon-e nen le lenghe che a l'han gnun-e tradussion",
+ "translate-mgs-submit": "Smon-e le statìstiche",
+ "translate-mgs-column-language": "Lenga",
+ "translate-mgs-totals": "Tute le lenghe ansema",
+ "translate-mgs-invalid-group": "La partìa $1 specificà a esist pa.",
+ "translate-mgs-nothing": "Gnente da mostré për le statìstiche ciamà.",
+ "supportedlanguages": "Lenghe mantnùe",
+ "supportedlanguages-summary": "Costa pàgina a smon na lista ëd tute le lenghe mantnùe da {{SITENAME}}, ansema ai nòm dij tradutor ch'a travajo an cole lenghe.\nUn nòm d'un tradutor as vëdd pi gròss, tante pi modìfiche e tradussion a l'ha fàit.\nËl color ëd na sot-liniadura a mostra quant ëd recent un tradutor a l'é stàit ativ ambelessì.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda për ël color: L'ùltima tradussion $1 di fà.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tradutor|Tradutor}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "tradussion recente",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lenghe|lenghe}} an total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modìfica|modìfiche}} - ùltima modìfica $3 {{PLURAL:$3|di|di}} fà",
+ "translate-save": "Salva ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Gionté a la lista",
+ "managemessagegroups": "Gestion ëd la partìa dij mëssagi",
+ "translate-smg-notallowed": "It peule pa fé st'assion-sì.",
+ "translate-smg-nochanges": "A-i é gnun-a modìfica da traté.",
+ "translate-smg-submit": "Spedì le modìfiche da traté",
+ "translate-smg-submitted": "Le definission dij mëssagi a son stàite modificà. Le modìfiche a son tratà an slë sfond.",
+ "translate-smg-left": "Contnù dël mëssagi ant la wiki",
+ "translate-smg-right": "Modìfiche an cors ëd traferiment",
+ "translate-manage-import-diff": "Mëssagi $1 | Assion: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mëssagi neuv $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mëssagi scancelà $1",
+ "translate-manage-action-import": "Ampòrta",
+ "translate-manage-action-conflict": "Amporté e marché tanme tërbol",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignora",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Amporté le tradussion e marcheje tanme tërbole",
+ "translate-manage-nochanges": "A-i é pa ëd cangiament ant le definission dij mëssagi për sta partìa-sì.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "A-i é pa ëd cangiament për sta lenga-sì.\nCh'a deuvra l'anliura sì-dapress për artorné a la vista ëd detaj dla partìa.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Trovà d'anconsistense ant l'arcesta.\nPër piasì, ch'a contròla ij cangiament e ch'a preuva torna.\nDetaj: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Passà ël temp màssim ëd tratament ëd $1 {{PLURAL:$1|second|second}}.\nPër piasì, ch'a spedissa torna ël formolari për continué ël process.",
+ "translate-manage-import-summary": "Amportassion ëd na neuva version da na sorgiss esterna",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Amportassion ëd na neuva version da na sorgiss esterna.\nPër piasì, ch'a controla.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "La definission dël mëssagi a l'é cangià",
+ "translate-manage-submit": "Fé andé",
+ "translate-manage-intro-other": "Sota a-i é na lista ëd cangiament ëd le tradussion ant la lenga $1.\nPër piasì, ch'a revision-a ij cangiament e ch'a serna n'assion ch'a veul fé për minca tradussion.\nS'a sern d'ignoré ij cangiament, a saran coatà durant l'esportassion ch'a-i ven.",
+ "translate-manage-import-ok": "Amportà na neuva version ëd la pàgina $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Tut fàit!",
+ "importtranslations": "Amporté dle tradussion",
+ "translate-import-from-local": "Carié n'archivi local:",
+ "translate-import-load": "Carié l'archivi",
+ "translate-import-err-dl-failed": "L'archivi as peul pa argionz-se:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Ël cariagi dl'archivi a l'ha pa marcià",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Ël nòm dl'archivi dàit <nowiki>$1</nowiki> a l'é pa bon.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "L'archivi <nowiki>$1</nowiki> a esist pa o a l'é pa stàit carià localment.",
+ "translate-import-err-stale-group": "La partìa ëd mëssagi anté ch'a ponta s'archivi a esist pa.",
+ "translate-import-err-no-headers": "L'archivi a l'é pa n'archivi Gettext bin formà ant ël formà dl'estension Translate:\nAs peul pa determinesse la partìa e la lenga da l'antestassion dl'archivi.",
+ "translate-import-err-warnings": "L'archivi a l'é pa bin formà.\nCh'as sigura che sò editor a gava pa ij camp msgctxt.\nDetaj: $1",
+ "translate-js-summary": "Resumé:",
+ "translate-js-save": "Salva",
+ "translate-js-next": "Salvé e duverté col apress",
+ "translate-js-nonext": "Cost a l'era l'ùltim mëssagi dzora a sta pàgina-sì.",
+ "translate-js-skip": "Sàuta a col ch'a ven",
+ "translate-js-save-failed": "Salvatagi falì. Për piasì arpòrta sto eror-sì.",
+ "translate-js-history": "Stòria dël viragi",
+ "translate-js-support": "Ciama",
+ "translate-js-support-title": "Ch'a ciama d'agiut s'a-i é pa basta d'anformassion për volté bin cost mëssagi.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "A l'ha dle tradussion nen salvà.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Còdes",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Parlant",
+ "translate-gs-score": "Pontegi",
+ "translate-gs-multiple": "Mùltipl",
+ "translate-gs-count": "Cont",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Pontegi medi",
+ "translate-documentation-language": "Documentassion dël mëssagi",
+ "translate-searchprofile": "Tradussion",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Sërché an tute le tradussion",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtra për lenga:",
+ "translate-search-nofilter": "Filtra pa",
+ "translate-messagereview-submit": "Aceté",
+ "translate-messagereview-progress": "An cors d'acetassion...",
+ "translate-messagereview-failure": "Acetassion... falìa: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Acetà",
+ "translate-messagereview-reviews": "Acetà da {{PLURAL:$1|un utent|$1 utent}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Acetà da {{PLURAL:$1|ti|$1 utent comprèis ti}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Tradussion pa trovà",
+ "api-error-unknownmessage": "Mëssagi pa trovà",
+ "api-error-fuzzymessage": "La tradussion a l'é marcà com tërbol",
+ "api-error-owntranslation": "It peule pa aceté toe pròpie tradussion",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Lë tradussion tërboj a peulo pa esse acetà.",
+ "translate-messagereview-no-own": "It peule pa aceté toe pròpie tradussion.",
+ "translate-messagereview-doit": "Aceta sta tradussion com na tradussion giusta.",
+ "log-name-translationreview": "Registr dle revision ëd tradussion",
+ "log-description-translationreview": "Registr ëd tute le revision a le tradussion e a le partìe ëd mëssagi.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|a l'ha acetà}} la tradussion $3",
+ "translate-workflow-state-": "(disativà)",
+ "translate-workflowstatus": "Stat: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Ampòsta",
+ "translate-workflow-set-doing": "Ativassion...",
+ "translate-workflow-set-done": "Ativà!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Lë stat ciamà a l'é idéntich a lë stat corent",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Creassion automàtica ëd la pàgina për lë stat dël process ëd travaj $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stat",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stat dël process ëd travaj",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Sta partìa ëd mëssagi a mostra jë stat dël process ëd travaj ëd tradussion.\nJë stat a son definì ant la variàbil ëd configurassion $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Tradussion recente",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Sta partìa ëd mëssagi a smon tute le tradussion recente an costa lenga.\nA ven dzortut a taj con ij travaj ëd revision.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Gionte recente",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Costa partìa ëd mëssagi a smon dij mëssagi neuv e modificà.",
+ "translate-dynagroup-by": "Tradussion fàite da {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Tradussion fàite da {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ùltime modìfiche ëd {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ùltime modìfiche ëd {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Agiut",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Partìa ëd mëssagi",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Sërché le partìe",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tùit",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recent",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sot-partìa|sot-partìe}}",
+ "tux-languageselector": "Volté an",
+ "tux-tab-all": "Tùit",
+ "tux-tab-untranslated": "Nen voltà",
+ "tux-tab-outdated": "Veje",
+ "tux-tab-translated": "Voltà",
+ "tux-edit": "Modìfica",
+ "tux-status-optional": "Opsional",
+ "tux-status-fuzzy": "Veje",
+ "tux-status-proofread": "Verìfica",
+ "tux-status-translated": "Voltà",
+ "tux-status-saving": "Salvé...",
+ "tux-status-unsaved": "Pa salvà",
+ "tux-editor-placeholder": "Toa tradussion",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salvé la tradussion",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Sàuta a col ch'a ven",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Sgnaca \"$1\" për salvé o \"$2\" për sauté al mëssagi ch'a ven",
+ "tux-editor-edit-desc": "Modifiché la descrission",
+ "tux-editor-add-desc": "Gionté na descrission",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugeriment",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Ant j'àutre lenghe",
+ "tux-editor-need-more-help": "Dabzògn ëd pi d'agiut?",
+ "tux-editor-ask-help": "Ciama për savèjne ëd pi",
+ "tux-editor-tm-match": "corëspondensa ëd $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 pi}}",
+ "tux-warnings-hide": "stërma",
+ "tux-editor-save-failed": "Falì a salvé la tradussion: $1",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Visualisé ëd pi",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Vëdde ëd men",
+ "tux-editor-clear-translated": "Stërmé coj voltà",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Costa tradussion a peul avèj dabzògn d'esse agiornà.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Smon-e le diferense",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salvé la documentassion",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Scancela",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|mëssagi}} ëd pi",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Cariagi {{PLURAL:$1|dël mëssagi|dij mëssagi}}..."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pnb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pnb.json
new file mode 100644
index 00000000..a9b02879
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pnb.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Khalid Mahmood"
+ ]
+ },
+ "translate": "ترجمعہ",
+ "translate-page-settings-legend": "ترتیب",
+ "translate-page-group": "ٹولی",
+ "translate-page-language": "بولی",
+ "translate-submit": "لے کے آؤ",
+ "translate-page-navigation-legend": "کھوج",
+ "translate-page-showing-none": "وکھانے آسطے کوئی سنیعا نئیں۔",
+ "translate-next": "اگلا صفحہ",
+ "translate-page-description-legend": "ٹولی دے بارے چ معلومات"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json
new file mode 100644
index 00000000..7618f4ff
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json
@@ -0,0 +1,131 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel",
+ "Waldir"
+ ]
+ },
+ "translate": "ژباړل",
+ "translate-taskui-view": "ټول پيغامونه ښکاره کول",
+ "translate-taskui-untranslated": "ناژباړلي پيغامونه ښکاره کول",
+ "translate-taction-translate": "ژباړل",
+ "translate-taction-lstats": "د ژبې شمار",
+ "translate-taction-mstats": "د پيغام ډلې شمار",
+ "translate-page-no-such-language": "ځانگړې شوې ژبه سمه نه وه.",
+ "translate-page-disabled": "په دې ډله کې د همدې ژبې ژباړې ناچارنده شوي.\nسبب:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "امستنې",
+ "translate-page-group": "ډله",
+ "translate-page-language": "ژبه",
+ "translate-page-limit": "بريد",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|پيغام|پيغامونه}} په يوه مخ کې",
+ "translate-submit": "راغونډول",
+ "translate-page-navigation-legend": "گرځښت",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|پيغام|پيغامونه}} ښکاره کول.",
+ "translate-next": "راتلونکی مخ",
+ "translate-prev": "پخوانی مخ",
+ "translate-page-description-legend": "د ډلې په اړه مالومات",
+ "translate-page-edit": "سمول",
+ "translate-ext-url": "<hr />وېبځی: $1",
+ "translate-optional": "(اختياري)",
+ "translate-ignored": "(بابېزه گڼل شوی)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" سمول",
+ "translate-edit-definition": "د پيغام پېژند",
+ "translate-edit-translation": "ژباړه",
+ "translate-edit-contribute": "ونډه اخيستل",
+ "translate-edit-information": "د پيغام په اړه مالومات ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "پيغام په نورو ژبو کې",
+ "translate-magic-help": "تاسې د ځانگړو مخونو مستعار نومونه، کوډگر وييونه او د نوم-تشيال نومونه ژباړلی شی.\n\nد ځانگړو مخونو مستعار نومونه او کوډگر وييونه گڼ شمېر ژباړې لري.\nژباړې د کامې (,) په کارېدلو سره يو له بل نه بېلې شوي.\nنوم-تشيالونه يواځې يوه ژباړه لرلی شي.\n\nد پروژې د خبرو اترو نوم-تشيال په ژباړو کې <code>$1 talk</code> کېدای شي پېچلی شي. <code>$1</code> د پروژې وېبځي په نوم ځايناستل کېږي (د بېلگې په توگه <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nکه چېرته دا ستاسې په ژبه کې شونی نه وي چې د وېبځي د نوم بدلون نه پرته يوه سمه اصطلاح رامېنځ ته شي، نو لطفاً د يوه پروگرامر سره په [[ملاتړ]] کې اړيکه ونيسۍ.\n\nد بدلونونو د خوندي کولو لپاره پکار ده چې تاسې د ژباړنانو په ډله کې اوسۍ.\nبدلونونه به تر هغه وخت پورې نه خوندي کېږي څو چې تاسې لاندې د خوندي کولو تڼۍ نه وي کېښکاږلې.",
+ "translate-magic-module": "رغبېلگه:",
+ "translate-magic-submit": "راغونډول",
+ "translate-magic-cm-current": "اوسنی",
+ "translate-magic-cm-original": "آرنی",
+ "translate-magic-cm-comment": "انګېرنه:",
+ "translate-magic-cm-save": "خوندي کول",
+ "translate-magic-words": "کوډګريز وييونه",
+ "translate-magic-namespace": "د نوم-تشيالونو نومونه",
+ "translate-magic-notsaved": "ستاسې سمون خوندي نه شو!",
+ "translate-magic-saved": "بدلونونه مو په برياليتوب سره خوندي شول.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "برېښليک کې خبرليکونه مه رالېږه",
+ "translate-pref-editassistlang": "مرستيالې ژبې:",
+ "prefs-translate": "د ژباړې خوښنې",
+ "translate-rc-translation-filter": "ژباړې چاڼول:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "هېڅ مه کوۍ",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "يوازې ژباړې ښکاره کول",
+ "translationstats": "د ژباړو شمار",
+ "translate-stats-edits": "سمونونه",
+ "translate-stats-users": "ژباړونکي",
+ "translate-stats-registrations": "نومليکنې",
+ "translate-statsf-days": "د پيل نېټه:",
+ "translate-statsf-start": "پيل نېټه:",
+ "translate-statsf-scale-months": "مياشتې",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "اونۍ",
+ "translate-statsf-scale-days": "ورځې",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ساعتونه",
+ "translate-statsf-count": "مېچل:",
+ "translate-statsf-count-edits": "د سمونو شمېر:",
+ "translate-statsf-count-users": "فعاله ژباړونکي",
+ "translate-statsf-count-registrations": "نوي کارنان",
+ "translate-statsf-submit": "مخليدنه",
+ "translate-tag-category": "د ژباړې وړ مخونه",
+ "translate-sidebar-alltrans": "په نورو ژبو کې",
+ "translations": "ټولې ژباړې",
+ "translate-translations-none": "د \"$1\" لپاره کومه ژباړه نه شته",
+ "translate-translations-fieldset-title": "پيغام",
+ "translate-translations-messagename": "نوم:",
+ "translate-translations-project": "پروژه:",
+ "languagestats": "د ژبې شمار",
+ "languagestats-summary": "دا مخ د يوې ژبې د ټولو پيغام ډلو د ژباړې شمارنې ښکاره کوي.",
+ "languagestats-stats-for": "د $1 د ژباړې شمارنې ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "تازه ژباړې",
+ "translate-langstats-expand": "غځول",
+ "translate-langstats-collapse": "پرځول",
+ "translate-langstats-expandall": "ټول غځول",
+ "translate-langstats-collapseall": "ټول پرځول",
+ "translate-language-code": "د ژبې کوډ",
+ "translate-language-code-field-name": "د ژبې کوډ:",
+ "translate-suppress-complete": "بشپړه ژباړل شوې پيغام ډلې پټول",
+ "translate-ls-noempty": "بشپړه ناژباړل شوې پيغام ډلې پټول",
+ "translate-language": "ژبه",
+ "translate-total": "پيغامونه",
+ "translate-untranslated": "ناژباړلي",
+ "translate-percentage-complete": "بشپړتابه",
+ "translate-ls-submit": "شمار ښکاره کول",
+ "translate-ls-column-group": "پيغام ډله",
+ "translate-mgs-pagename": "د پيغام ډلې شمار",
+ "translate-mgs-group": "پيغام ډله:",
+ "translate-mgs-submit": "شمارنې ښکاره کول",
+ "translate-mgs-column-language": "ژبه",
+ "supportedlanguages": "ملاتړې ژبې",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|ژباړن|ژباړونکي}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "تازه ژباړې",
+ "supportedlanguages-count": "ټولټال $1 {{PLURAL:$1|ژبه|ژبې}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|سمون|سمونونه}} - وروستی سمون $3 {{PLURAL:$3|ورځ|ورځې}} دمخه",
+ "translate-save": "خوندي کول ($1)",
+ "translate-jssti-add": "لړليک کې گډول",
+ "translate-manage-import-new": "نوی پيغام $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "ړنگ شوی پيغام $1",
+ "translate-manage-action-ignore": "بابېزل",
+ "translate-manage-import-done": "راوړنه بشپړه شوه!",
+ "translate-import-load": "دوتنه برسېرول",
+ "translate-js-summary": "لنډيز:",
+ "translate-js-save": "خوندي کول",
+ "translate-js-nonext": "په دې مخ دا وروستی پيغام وو",
+ "translate-js-history": "د ژباړې پېښليک",
+ "translate-js-support": "پوښتنه پوښتل",
+ "translate-gs-code": "کوډ",
+ "translate-gs-continent": "لويه وچه",
+ "translate-gs-speakers": "وييونکي",
+ "translate-gs-count": "شمېرل",
+ "translate-gs-total": "ټولټال",
+ "translate-documentation-language": "د پيغام لاسوند",
+ "translate-searchprofile": "ژباړې",
+ "translate-search-languagefilter": "چاڼگر د ژبې له مخې:",
+ "translate-messagereview-submit": "منل",
+ "translate-messagereview-progress": "منل کېږي...",
+ "translate-messagereview-done": "ومنل شو",
+ "translate-messagereview-reviews": "د {{PLURAL:$1|يوه کارن|$1 کارنانو}} لخوا ومنل شو",
+ "translate-workflowstatus": "دريځ: $1",
+ "translate-stats-workflow": "دريځ",
+ "translate-gethelp": "لارښود",
+ "tux-edit": "سمول"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json
new file mode 100644
index 00000000..4297ed22
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json
@@ -0,0 +1,394 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cainamarques",
+ "Dianakc",
+ "Eduardo.mps",
+ "Giro720",
+ "Hamilton Abreu",
+ "Helder.wiki",
+ "Luckas",
+ "Luckas Blade",
+ "Opraco",
+ "555",
+ "Caio1478",
+ "Fabsouza1",
+ "He7d3r"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduzir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e mais",
+ "translate-taskui-view": "Exibir todas as mensagens",
+ "translate-taskui-untranslated": "Exibir mensagens ainda não traduzidas",
+ "translate-taskui-optional": "Exibir mensagens opcionais",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Apenas as mensagens que eu posso marcar como revisadas",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revisar todas as traduções",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato nativo",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução off-line",
+ "translate-taction-translate": "Traduções",
+ "translate-taction-proofread": "Revisar",
+ "translate-taction-lstats": "Estatísticas de idiomas",
+ "translate-taction-mstats": "Estatísticas por grupo de mensagens",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "Esta ação está desativada neste wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "O idioma especificado é inválido",
+ "translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.",
+ "translate-page-disabled": "As traduções para este idioma, neste grupo, foram desabilitadas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "As traduções para este idioma estão desativadas.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configurações",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Idioma",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página",
+ "translate-submit": "Mostrar",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegação",
+ "translate-page-showing": "Mostrando as mensagens de $1 a $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Exibindo $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Não há mensagens a serem exibidas.",
+ "translate-next": "Próxima página",
+ "translate-prev": "Página anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensagens possui mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais deverão ser traduzidas apenas quando o seu idioma possuir características especiais\ntais como não usar espaços ou transliterar nomes próprios. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Exibir mensagens opcionais.",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Website: $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorada)",
+ "translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definição da mensagem",
+ "translate-edit-translation": "Tradução",
+ "translate-edit-contribute": "contribua",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso você saiba onde ou como ela é utilizada, poderá ajudar outros tradutores adicionando informações sobre esta mensagem.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Esta mensagem em outros idiomas",
+ "translate-edit-committed": "Tradução disponível no software",
+ "translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugestões da memória de traduções e de traduções mecânicas",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente",
+ "translate-use-suggestion": "Substituir a tradução atual por esta sugestão.",
+ "translate-edit-nopermission": "Você precisa ter direitos de tradução para traduzir mensagens.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obter permissão",
+ "translate-magic-pagename": "Tradução avançada do MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Você pode traduzir nomes alternativos de páginas especiais, palavras mágicas e espaços nominais.\n\nOs nomes alternativos de páginas especiais e palavras mágicas podem receber múltiplas traduções.\nAs traduções são separadas por vírgulas (,).\nNomes de espaços nominais podem receber apenas uma tradução.\n\nAs traduções de espaços nominais de discussão de projeto <code>$1 talk</code> podem ser complexas.\n<code>$1</code> é substituído pelo nome do site (por exemplo, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe no seu idioma não é possível formar expressões válidas sem alterar o nome do site, contate-nos em [[Support]].\n\nÉ necessário pertencer ao grupo de tradutores para conseguir salvar as alterações.\nAs alterações não serão salvas até que você clique no botão de salvar ao final do formulário.",
+ "translate-magic-module": "Módulo:",
+ "translate-magic-submit": "Mostrar",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Não há o que exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Alterações",
+ "translate-magic-cm-current": "Atual",
+ "translate-magic-cm-original": "No idioma original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentário:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salvar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Atualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao salvar",
+ "translate-magic-special": "Nomes alternativos de páginas especiais",
+ "translate-magic-words": "Palavras mágicas",
+ "translate-magic-namespace": "Nomes de espaços nominais",
+ "translate-magic-notsaved": "Sua edição não foi salva!",
+ "translate-magic-errors": "Corrija, na tradução, {{PLURAL:$1|o erro a seguir|os erros a seguir}}:",
+ "translate-magic-saved": "Suas alterações foram salvas com êxito.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir não {{PLURAL:$2|é usado|são usados}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir {{PLURAL:$2|é desconhecido|são desconhecidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parênteses irregular|$2 parênteses irregulares}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|O link a seguir é|Os $2 links a seguir são}} problemáticos:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|O seguinte link está|Os $2 seguintes links estão}} faltando:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Corrija {{PLURAL:$2|a seguinte tag pela correta|as seguintes tags}}:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "A definição usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, mas a tradução não.",
+ "translate-checks-plural-forms": "A <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> foi fornecida em {{PLURAL:$1|uma forma|$1 formas}} mas {{PLURAL:$2|apenas uma forma é suportada|$2 formas são suportadas}} (excluindo formas 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tem formas duplicadas. <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel|pastel}}</nowiki> deve ser escrito como <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Espaço nominal diferente do da definição",
+ "translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1",
+ "translate-checks-escape": "As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "A contagem de parâmetros detectou {{PLURAL:$1|$1}}. É necessário que sejam {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> está formatado incorretamente.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Use, neste projeto, <nowiki>$1</nowiki> ao invés de <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Não quero receber newsletters por e-mail",
+ "translate-pref-editassistlang": "Idiomas auxiliares:",
+ "prefs-translate": "Opções de tradução",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Liste os idiomas, separados por vírgulas.\nQuando você estiver traduzindo, as traduções nos idiomas aqui definidos também serão exibidas.\nOs idiomas padrão deste recurso variam de acordo com a língua de sua interface.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "A listagem possui códigos de idioma inválidos:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar usando a interface de tradução",
+ "right-translate-manage": "Gerenciar grupos de mensagens",
+ "action-translate-manage": "gerenciar grupos de mensagens",
+ "right-translate-import": "Importar traduções offline",
+ "action-translate-import": "importar traduções off-line",
+ "right-translate-messagereview": "Revisar traduções",
+ "right-translate-groupreview": "Alterar estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traduções:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar somente traduções",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Só mudanças às mensagens do site",
+ "translationstats": "Estatísticas de tradução",
+ "translate-stats-edits": "Edições",
+ "translate-stats-users": "Tradutores",
+ "translate-stats-registrations": "Registros",
+ "translate-stats-reviews": "Revisões",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "É possível gerar estatísticas simples a partir deste formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.",
+ "translate-statsf-options": "Opções do gráfico",
+ "translate-statsf-width": "Largura em pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Altura em pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:",
+ "translate-statsf-start": "Data inicial:",
+ "translate-statsf-scale": "Escala:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dias",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horas",
+ "translate-statsf-count": "Dados:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Número de edições",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novos usuários",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Códigos de idiomas, separados por vírgulas:",
+ "translate-statsf-group": "Códigos de grupos, separados por vírgulas:",
+ "translate-statsf-submit": "Visualizar",
+ "translate-tag-category": "Páginas traduzíveis",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Em outras línguas",
+ "translations": "Todas as traduções",
+ "translations-summary": "Insira abaixo o nome de uma mensagem para mostrar todas as traduções disponíveis.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível",
+ "translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensagem",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Projeto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estatísticas de idiomas",
+ "languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de um idioma.",
+ "messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas do grupo de mensagens.",
+ "languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduções recentes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Atualize a página para obter mais dados.",
+ "translate-langstats-expand": "expandir",
+ "translate-langstats-collapse": "recolher",
+ "translate-langstats-expandall": "expandir todas",
+ "translate-langstats-collapseall": "recolher todas",
+ "translate-language-code": "Configurações de idioma",
+ "translate-language-code-field-name": "Código do idioma:",
+ "translate-suppress-complete": "Omitir grupos de mensagens completamente traduzidos",
+ "translate-ls-noempty": "Omitir os grupos de mensagens sem tradução iniciada",
+ "translate-language": "Idioma",
+ "translate-total": "Total de mensagens",
+ "translate-untranslated": "Não traduzidas",
+ "translate-percentage-complete": "Progresso",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas",
+ "translate-languagestats-overall": "Soma de todos os grupos de mensagens",
+ "translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
+ "translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
+ "translate-mgs-pagename": "Estatísticas do grupo de mensagens",
+ "translate-mgs-fieldset": "Opções de exibição",
+ "translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ocultar idiomas com traduções completas",
+ "translate-mgs-noempty": "Ocultar idiomas sem traduções",
+ "translate-mgs-submit": "Ver estatísticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Idioma",
+ "translate-mgs-totals": "Soma de todos os idiomas",
+ "translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.",
+ "translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.",
+ "supportedlanguages": "Idiomas suportados",
+ "supportedlanguages-summary": "Esta página apresenta uma lista de todas as línguas suportadas por {{SITENAME}},\njunto dos respectivos nomes dos tradutores de cada idioma.\nQuanto maior for exibido um nome, com mais traduções a pessoa terá contribuído.\nA cor do sublinhado é um indicativo de atividades recentes do usuário.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda: última tradução $1 dias atrás.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tradutor|Tradutores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} ao todo.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}",
+ "translate-save": "Salvar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Adicionar à lista",
+ "managemessagegroups": "Gerenciamento de grupos de mensagens",
+ "translate-smg-notallowed": "Você não tem os privilégios necessários para executar esta ação.",
+ "translate-smg-nochanges": "Não há alterações a processar.",
+ "translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento",
+ "translate-smg-submitted": "As definições de mensagens foram atualizadas. As alterações estão sendo processadas em segundo plano.",
+ "translate-smg-more": "Haverá mais mudanças para processar depois de submeter estas mudanças.",
+ "translate-smg-left": "Mensagem no wiki",
+ "translate-smg-right": "Alterações de entrada",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mensagem apagada $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar traduções para revisão",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar traduções para revisão",
+ "translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para este idioma.\nUse o link abaixo para retornar à visualização de detalhes do grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detectada inconsistência na solicitação.\nConfira as alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Foi excedido o tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento.\nReenvie o formulário para continuar processando.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "A definição da mensagem sofreu alterações",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "Abaixo está a lista de mudanças de tradução no idioma $1.\nPor favor, revise essas mudanças e escolha uma ação para cada atualização.\nSe optar por ignorar as alterações, esta ação é apenas temporária.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importado: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importação completa!",
+ "importtranslations": "Importar traduções",
+ "translate-import-from-local": "Enviar arquivo local:",
+ "translate-import-load": "Enviar arquivo",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o arquivo:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "O envio do arquivo não foi bem sucedido",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Foi fornecido um nome inválido para o arquivo <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "O arquivo <nowiki>$1</nowiki> não existe ou não foi enviado.",
+ "translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este arquivo pertence não existe.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Este não é um arquivo Gettext compatível com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.",
+ "translate-import-err-warnings": "Arquivo incompatível.\nCertifique-se de que o seu editor não remove os campos msgctxt.\nDetalhes: $1",
+ "translate-js-summary": "Sumário:",
+ "translate-js-save": "Salvar",
+ "translate-js-next": "Salvar e abrir a próxima",
+ "translate-js-nonext": "Esta foi a última mensagem nesta página.",
+ "translate-js-skip": "Pular para próxima",
+ "translate-js-save-failed": "Falha ao salvar. Relate-nos este erro.",
+ "translate-js-history": "Histórico de traduções",
+ "translate-js-support": "Fazer uma pergunta",
+ "translate-js-support-title": "Peça ajuda se não existir informação suficiente para traduzir esta mensagem de forma correta.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Há traduções que ainda não foram salvas.",
+ "translate-gs-pos": "Lugar",
+ "translate-gs-code": "Código",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Falantes",
+ "translate-gs-score": "Pontos",
+ "translate-gs-multiple": "Vários",
+ "translate-gs-count": "Contagem",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Pont. média",
+ "translate-documentation-language": "documentação da mensagem",
+ "translate-searchprofile": "Traduções",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar por idioma:",
+ "translate-search-nofilter": "Não filtrar",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar como revisada",
+ "translate-messagereview-progress": "Marcando como revisada...",
+ "translate-messagereview-failure": "Falha ao marcar como revisado: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revisada",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revisada por {{PLURAL:$1|um usuário|$1 usuários}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revisada por {{PLURAL:$1|você|$1 usuários, incluindo você}}",
+ "api-error-invalidrevision": "A tradução não foi encontrada",
+ "api-error-unknownmessage": "A mensagem não foi encontrada",
+ "api-error-fuzzymessage": "A tradução está sinalizada como obsoleta",
+ "api-error-owntranslation": "Você não pode revisar suas próprias traduções",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Traduções obsoletas não podem ser revisadas.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Você não pode marcar suas próprias traduções como revisadas.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcar esta tradução como revisada.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* O CSS colocado aqui afetará apenas os revisores de traduções */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* O JavaScript colocado aqui afetará apenas os revisores de traduções */",
+ "log-name-translationreview": "Registro de revisão de traduções",
+ "log-description-translationreview": "Registro de todas as revisões feitas em traduções e grupos de traduções.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisou}} a tradução $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções de $3 para $4, de $6 para $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Tradutores reprovados",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor reprovado}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Gerenciar usuários em área restrita",
+ "action-translate-sandboxmanage": "gerenciar usuários em área restrita",
+ "right-translate-sandboxaction": "Executar ações da lista de permissões para usuários da área de testes",
+ "translate-workflow-state-": "(indefinido)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Definir",
+ "translate-workflow-set-doing": "Definindo...",
+ "translate-workflow-set-done": "Definido!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "O estado solicitado já é o estado atual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o status de fluxo de trabalho $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Status do fluxo de trabalho",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os status do fluxo de trabalho de traduções.\nOs status são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para este idioma.\nUsado principalmente em tarefas de revisão.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens exibe as mensagens novas e alteradas.",
+ "translate-dynagroup-by": "Tradução feita {{GENDER:$1|pelo|pela|por}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Tradução feita {{GENDER:$1|pelo|pela|por}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Última modificação feita {{GENDER:$1|pelo|pela|por}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Última modificação feita {{GENDER:$1|pelo|pela|por}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ajuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Todos",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
+ "tux-languageselector": "Traduzir para",
+ "tux-tab-all": "Tudo",
+ "tux-tab-untranslated": "Não traduzido",
+ "tux-tab-outdated": "Desatualizado",
+ "tux-tab-translated": "Traduzido",
+ "tux-tab-unproofread": "Não revisado",
+ "tux-edit": "Editar",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Desatualizado",
+ "tux-status-proofread": "Revisado",
+ "tux-status-translated": "Traduzido",
+ "tux-status-saving": "Salvando...",
+ "tux-status-unsaved": "Não salvo",
+ "tux-editor-placeholder": "Sua tradução",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Colar texto da fonte",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar mudanças",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salvar tradução",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pular para seguinte",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar tradução",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pressione \"$1\" para salvar, \"$2\" para pular para a mensagem seguinte ou \"$3\" para outros atalhos.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Editar documentação",
+ "tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Em outras línguas",
+ "tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Peça mais informações",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% coincidente",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 mais}}",
+ "tux-warnings-hide": "ocultar",
+ "tux-editor-save-failed": "O salvamento da tradução falhou: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usado $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Ver mais",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar suas traduções",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar suas traduções",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisado",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editar",
+ "tux-editor-page-mode": "Página",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Esta tradução pode precisar de atualização.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferenças",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salvar documentação",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Carregando {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Encontrado $1 resultado|Encontrados $1 resultados}} para \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traduzido por você",
+ "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selecione um grupo de mensagens diferente para traduzir",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado não existe.</strong> Selecione um grupo de mensagens diferente.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nenhuma mensagem traduzida",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Você pode ajudar traduzindo",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduzir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Sem mensagens para exibir.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Existem mensagens opcionais não mostradas na lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Exibir mensagens opcionais",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nenhuma mensagem desatualizada",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nada para revisar",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Você pode ajudar a proporcionar novas traduções",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nada de novo para revisar",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Você pode revisar traduções já revisadas por outros.",
+ "tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Você pode ajudar a revisar traduções existentes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisar traduções",
+ "tux-empty-list-other-link": "Exibir todas as mensagens",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Fechar",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Histórico",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções",
+ "tux-editor-loading": "Carregando…",
+ "translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzido, $2% revisado",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzido, $2% revisado, $3% desatualizado",
+ "translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}",
+ "translate-ulsdep-body": "A extensão Translate depende da extensão [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json
new file mode 100644
index 00000000..1c9ee3e6
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json
@@ -0,0 +1,395 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cainamarques",
+ "Crazymadlover",
+ "Fúlvio",
+ "Giro720",
+ "Hamilton Abreu",
+ "Lijealso",
+ "Luckas",
+ "Malafaya",
+ "SandroHc",
+ "Waldir",
+ "555",
+ "Vitorvicentevalente"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduzir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e outras aplicações",
+ "translate-taskui-view": "Mostrar todas as mensagens",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostrar as mensagens não traduzidas",
+ "translate-taskui-optional": "Mostrar as mensagens opcionais",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Só as mensagens que posso marcar como revistas",
+ "translate-taskui-reviewall": "Rever todas as traduções",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato original",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução ''off-line''",
+ "translate-taction-translate": "Traduzir",
+ "translate-taction-proofread": "Rever",
+ "translate-taction-lstats": "Estatísticas por língua",
+ "translate-taction-mstats": "Estatísticas por grupo de mensagens",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "Esta operação foi impossibilitada nesta wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "A língua especificada é inválida.",
+ "translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.",
+ "translate-page-disabled": "As traduções para esta língua, neste grupo, foram impossibilitadas. Motivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "A tradução para esta língua foi impossibilitada.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configurações",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Língua",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página",
+ "translate-submit": "Procurar",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegação",
+ "translate-page-showing": "A apresentar as mensagens $1 a $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "A apresentar $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Não há mensagens para apresentar.",
+ "translate-next": "Página seguinte",
+ "translate-prev": "Página anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo contém mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais só devem ser traduzidas quando a sua língua tem requisitos especiais, como o não usar espaços ou a transliteração de nomes próprios. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrar as mensagens opcionais.",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sítio na Internet: $1",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorada)",
+ "translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definição da mensagem",
+ "translate-edit-translation": "Tradução",
+ "translate-edit-contribute": "contribua",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso saiba onde ou como ela é utilizada, pode ajudar os outros tradutores acrescentando as informações necessárias nesta mensagem.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Esta mensagem noutras línguas",
+ "translate-edit-committed": "Tradução atualmente disponível no software",
+ "translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugestões da memória de traduções",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente",
+ "translate-use-suggestion": "Substituir a tradução atual por esta sugestão.",
+ "translate-edit-nopermission": "Precisa de ter direitos de tradutor para traduzir mensagens.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obter permissão",
+ "translate-magic-pagename": "Tradução extra do MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Pode traduzir nomes alternativos de páginas especiais, palavras mágicas e nomes de espaços nominais.\n\nOs nomes alternativos de páginas especiais e as palavras mágicas podem ter várias traduções.\nAs traduções são separadas por vírgulas (,).\nOs nomes de espaços nominais só podem ter uma tradução.\n\nNas traduções de espaços nominais, a partícula <code>$1 talk</code> é especial. <code>$1</code> é substituído pelo nome do site (por exemplo, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe não é possível formar na sua língua expressões válidas sem alterar o nome do site, por favor, informe-nos em [[Support|Suporte]].\n\nÉ necessário pertencer ao grupo de tradutores para conseguir gravar as alterações.\nAs alterações não serão gravadas até clicar no botão de gravar abaixo.",
+ "translate-magic-module": "Módulo:",
+ "translate-magic-submit": "Procurar",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Não há nada para exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Novo",
+ "translate-magic-cm-current": "Atual",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentário:",
+ "translate-magic-cm-save": "Gravar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Atualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao gravar",
+ "translate-magic-special": "Nomes alternativos de páginas especiais",
+ "translate-magic-words": "Palavras mágicas",
+ "translate-magic-namespace": "Nomes de domínios",
+ "translate-magic-notsaved": "A sua edição não foi gravada!",
+ "translate-magic-errors": "Por favor, corrija {{PLURAL:$1|o seguinte erro|os seguintes erros}} na tradução:",
+ "translate-magic-saved": "As suas alterações foram gravadas com sucesso.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O seguinte parâmetro não é usado|Os seguintes parâmetros não são usados}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O seguinte parâmetro é desconhecido|Os seguintes parâmetros são desconhecidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parênteses irregular|$2 parênteses irregulares}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|A seguinte ligação tem|As seguintes $2 ligações têm}} problemas: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta a seguinte ligação|Faltam as seguintes $2 ligações}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Por favor, corrija {{PLURAL:$2|a seguinte marcação|as seguintes marcações}}:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "A definição usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, mas a tradução não.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> recebeu {{PLURAL:$1|uma grafia|$1 grafias}}, mas {{PLURAL:$2|só é permitida uma grafia|são permitidas $2 grafias}} (excluindo as formas 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tem grafias duplicadas. Quando o singular e o plural têm a mesma grafia, por exemplo em <nowiki>{{PLURAL:$1|URL|URL}}</nowiki> deve usar-se <nowiki>{{PLURAL:$1|URL}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Domínio modificado relativamente à definição",
+ "translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1",
+ "translate-checks-escape": "As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "O número de parâmetros é {{PLURAL:$1|$1}} mas devia ser {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> está incorreto.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Use <nowiki>$1</nowiki> em vez de <nowiki>$2</nowiki> neste projeto.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Não me enviar ''newsletters'' por correio electrónico",
+ "translate-pref-editassistlang": "Línguas de auxílio:",
+ "prefs-translate": "Opções de tradução",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Lista de códigos de língua separados por vírgulas.\nQuando estiver a traduzir, ser-lhe-ão também apresentadas as traduções para estas línguas.\nA lista por omissão depende da sua língua.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Código de língua inválido na lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar usando a interface de tradução",
+ "right-translate-manage": "Gerir grupos de mensagens",
+ "action-translate-manage": "gerir grupos de mensagens",
+ "right-translate-import": "Importar traduções ''off-line''",
+ "action-translate-import": "importar traduções ''off-line''",
+ "right-translate-messagereview": "Rever traduções",
+ "right-translate-groupreview": "Alterar o estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtro de traduções:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar apenas traduções",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Só mudanças às mensagens deste sítio",
+ "translationstats": "Estatísticas de tradução",
+ "translate-stats-edits": "Edições",
+ "translate-stats-users": "Tradutores",
+ "translate-stats-registrations": "Registos",
+ "translate-stats-reviews": "Revisões",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "Pode gerar estatísticas simples usando este formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.",
+ "translate-statsf-options": "Opções do gráfico",
+ "translate-statsf-width": "Largura em pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Altura em pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:",
+ "translate-statsf-start": "Data de início:",
+ "translate-statsf-scale": "Escala:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dias",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horas",
+ "translate-statsf-count": "Medida:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Número de edições",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Utilizadores novos",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Lista de códigos de língua, separados por vírgulas:",
+ "translate-statsf-group": "Lista de códigos de grupo, separados por vírgulas:",
+ "translate-statsf-submit": "Gerar gráfico",
+ "translate-tag-category": "Páginas traduzíveis",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]] de $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Noutras línguas",
+ "translations": "Todas as traduções",
+ "translations-summary": "Introduza abaixo o nome de uma mensagem para ver todas as traduções disponíveis.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível",
+ "translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensagem",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Projeto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Por favor, especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estatísticas de tradução por língua",
+ "languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de uma língua.",
+ "messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas de grupo de mensagens.",
+ "languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduções recentes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Por favor recarregue a página para obter mais estatísticas.",
+ "translate-langstats-expand": "expandir",
+ "translate-langstats-collapse": "ocultar",
+ "translate-langstats-expandall": "expandir todas",
+ "translate-langstats-collapseall": "recolher todas",
+ "translate-language-code": "Código de língua",
+ "translate-language-code-field-name": "Código de língua:",
+ "translate-suppress-complete": "Suprimir os grupos de mensagens completamente traduzidos",
+ "translate-ls-noempty": "Suprimir os grupos de mensagens sem tradução iniciada",
+ "translate-language": "Língua",
+ "translate-total": "Mensagens (total)",
+ "translate-untranslated": "Não traduzidas",
+ "translate-percentage-complete": "Progresso",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Desactualizadas",
+ "translate-languagestats-overall": "Todos os grupos de mensagens em conjunto",
+ "translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
+ "translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
+ "translate-mgs-pagename": "Estatísticas do grupo de mensagens",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferências",
+ "translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ocultar línguas com traduções completas",
+ "translate-mgs-noempty": "Ocultar línguas sem traduções",
+ "translate-mgs-submit": "Ver estatísticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Língua",
+ "translate-mgs-totals": "Todas as línguas em conjunto",
+ "translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.",
+ "translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.",
+ "supportedlanguages": "Línguas suportadas",
+ "supportedlanguages-summary": "Esta página lista todas as línguas suportadas pela {{SITENAME}},\ncom os nomes dos tradutores de cada língua.\nQuanto mais traduções feitas por um tradutor, maior será o seu nome.\nA cor do sublinhado indica quão recentemente o tradutor esteve ativo aqui.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda das cores: última tradução há $1 dias.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradutor|Tradutora}}|Tradutores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|língua|línguas}} no total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}",
+ "translate-save": "Gravar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Adicionar à lista",
+ "managemessagegroups": "Administração de grupos de mensagens",
+ "translate-smg-notallowed": "Não tem os privilégios necessários para esta operação.",
+ "translate-smg-nochanges": "Não há alterações para processar.",
+ "translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento",
+ "translate-smg-submitted": "Foram atualizadas definições de mensagens. As alterações estão a ser processadas em segundo plano.",
+ "translate-smg-more": "Haverá mais mudanças no processo depois de submeter estas alterações.",
+ "translate-smg-left": "Conteúdo da mensagem na wiki",
+ "translate-smg-right": "Alterações recebidas",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mensagem eliminada $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar para revisão",
+ "translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para esta língua.\nUse a ligação abaixo para voltar aos detalhes do grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Foi detectada uma inconsistência no pedido.\nPor favor, verifique se houve alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "O tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento foi excedido.\nPor favor, reenvie o formulário para continuar o processamento.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão de fonte externa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "A definição da mensagem sofreu alterações",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "Abaixo está uma lista de alterações de traduções na língua $1.\nPor favor, reveja as alterações e escolha a ação que quer tomar para cada atualização.\nSe escolher ignorar as alterações, esta ação será somente temporária.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importado: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importação completa!",
+ "importtranslations": "Importar traduções",
+ "translate-import-from-local": "Carregamento de ficheiro local:",
+ "translate-import-load": "Carregar ficheiro",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o ficheiro:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Carregamento do ficheiro falhou",
+ "translate-import-err-invalid-title": "O nome de ficheiro fornecido <nowiki>$1</nowiki> era inválido.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "O ficheiro <nowiki>$1</nowiki> não existe ou não foi carregado localmente.",
+ "translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este ficheiro pertence não existe.",
+ "translate-import-err-no-headers": "O ficheiro não é um ficheiro Gettext válido, com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.",
+ "translate-import-err-warnings": "Este ficheiro não é válido.\nCertifique-se de que o seu editor não remove os campos msgctxt.\nDetalhes: $1",
+ "translate-js-summary": "Sumário:",
+ "translate-js-save": "Gravar",
+ "translate-js-next": "Gravar e abrir a seguinte",
+ "translate-js-nonext": "Esta foi a última mensagem nesta página.",
+ "translate-js-skip": "Saltar para a seguinte",
+ "translate-js-save-failed": "A gravação falhou. Por favor, informe-nos deste erro.",
+ "translate-js-history": "Histórico de traduções",
+ "translate-js-support": "Fazer pergunta",
+ "translate-js-support-title": "Peça ajuda se não existir informação suficiente para traduzir esta mensagem corretamente.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Há traduções que ainda não foram gravadas.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Código",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Falantes",
+ "translate-gs-score": "Pont.",
+ "translate-gs-multiple": "Múltiplos",
+ "translate-gs-count": "Contagem",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Pont. média",
+ "translate-documentation-language": "ajuda de tradução",
+ "translate-searchprofile": "Traduções",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar por língua:",
+ "translate-search-nofilter": "Não filtrar",
+ "translate-messagereview-submit": "Marcar como revista",
+ "translate-messagereview-progress": "A marcar como revista...",
+ "translate-messagereview-failure": "Erro ao marcar como revista: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revista",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revista por {{PLURAL:$1|um utilizador|$1 utilizadores}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revista por {{PLURAL:$1|si|$1 utilizadores, incluindo você}}",
+ "api-error-invalidrevision": "A tradução não foi encontrada",
+ "api-error-unknownmessage": "A mensagem não foi encontrada",
+ "api-error-fuzzymessage": "A tradução ainda está sinalizada com FUZZY",
+ "api-error-owntranslation": "Não pode marcar as suas próprias traduções como revistas",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Não se podem marcar como revistas traduções sinalizadas com FUZZY",
+ "translate-messagereview-no-own": "Não pode marcar as suas próprias traduções como revistas.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcar esta tradução como revista.",
+ "log-name-translationreview": "Registo de revisão de traduções",
+ "log-description-translationreview": "Registo de todas as revisões de traduções e de grupos de traduções.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviu}} a tradução $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções em $4 de $3, de $6 para $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Tradutores não aprovados",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor não aprovado|tradutora não aprovada}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Administrar utilizadores da área de testes",
+ "action-translate-sandboxmanage": "administrar utilizadores da área de testes",
+ "right-translate-sandboxaction": "Executar ações permitidas para utilizadores da área de testes",
+ "action-translate-sandboxaction": "executar ações permitidas para utilizadores da área de testes",
+ "translate-workflow-state-": "(indefinido)",
+ "translate-workflowstatus": "Estado: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Ativar",
+ "translate-workflow-set-doing": "A ativar...",
+ "translate-workflow-set-done": "Terminado!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "O estado solicitado é idêntico ao estado atual.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o estado \"$1\" do fluxo de trabalho",
+ "translate-stats-workflow": "Estado",
+ "translate-workflowgroup-label": "Estados do fluxo de trabalho",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os estados do fluxo de trabalho das traduções.\nOs estados são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para esta língua.\nÉ útil sobretudo para as tarefas de revisão.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens mostra as mensagens novas e modificadas.",
+ "translate-dynagroup-by": "Tradução feita por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Tradução feita por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Última modificação feita por {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Última modificação feita por {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ajuda",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Todos",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
+ "tux-languageselector": "Traduzir para",
+ "tux-tab-all": "Todas",
+ "tux-tab-untranslated": "Não traduzidas",
+ "tux-tab-outdated": "Desatualizadas",
+ "tux-tab-translated": "Traduzidas",
+ "tux-tab-unproofread": "Não revistas",
+ "tux-edit": "Editar",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Desatualizada",
+ "tux-status-proofread": "Revista",
+ "tux-status-translated": "Traduzida",
+ "tux-status-saving": "A gravar...",
+ "tux-status-unsaved": "Não gravada",
+ "tux-editor-placeholder": "A sua tradução",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Inserir o texto original",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Rejeitar alterações",
+ "tux-editor-save-button-label": "Gravar tradução",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Saltar para a seguinte",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar a tradução",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Prima \"$1\" para gravar ou \"$2\" para saltar para a mensagem seguinte ou \"$3\" para outros atalhos.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Editar a documentação",
+ "tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Noutras línguas",
+ "tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Peça mais informação",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% coincidente",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|mais $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "ocultar",
+ "tux-editor-save-failed": "Erro ao gravar a tradução: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Ver mais",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Rever",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar as suas traduções",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar as suas traduções",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revista",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editar",
+ "tux-editor-page-mode": "Página",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Esta tradução pode precisar de ser atualizada.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferenças",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Gravar documentação",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "A carregar {{PLURAL:$1|a mensagem|as mensagens}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Foi encontrado $1 resultado|Foram encontrados $1 resultados}} para \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traduzida por si",
+ "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selecione outro grupo de mensagens para traduzir",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado não existe.</strong> Selecione outro grupo de mensagens.",
+ "tux-empty-list-translated": "Não há mensagens traduzidas",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Pode ajudar a traduzir",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduzir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Não há mensagens para apresentar.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Há mensagens opcionais não apresentadas na lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Mostrar mensagens opcionais",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Não há mensagens desatualizadas",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Não há nada para rever",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Pode ajudar, acrescentando traduções novas",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Não há nada de novo para rever",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pode rever traduções já revistas por outros.",
+ "tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Pode ajudar na revisão das traduções existentes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Rever traduções",
+ "tux-empty-list-other-link": "Mostrar todas as mensagens",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Fechar",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Histórico",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Eliminar",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções",
+ "tux-editor-loading": "A carregar…",
+ "translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|língua|línguas}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzidas, $2% revistas",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzidas, $2% revistas, $3% desatualizadas",
+ "translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Erro de configuração",
+ "translate-ulsdep-body": "A tradução da extensão depende da [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector extensão Seletor Universal de Idiomas].",
+ "tux-session-expired": "Não está mais autenticado. Por favor, inicie a sessão num outro separador. Em alternativa, faça uma cópia das traduções que não foram gravadas, inicie sessão e regresse a esta página."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json b/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json
new file mode 100644
index 00000000..1c812c8c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json
@@ -0,0 +1,401 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "An13sa",
+ "Ans",
+ "Assele",
+ "Darth Kule",
+ "Dbc334",
+ "Dj",
+ "Emperyan",
+ "EugeneZelenko",
+ "Fryed-peach",
+ "Gomada",
+ "Jon Harald Søby",
+ "Kghbln",
+ "Lejonel",
+ "Lloffiwr",
+ "McDutchie",
+ "Meno25",
+ "Mormegil",
+ "Nemo bis",
+ "Nike",
+ "Purodha",
+ "Raymond",
+ "SPQRobin",
+ "Sanbec",
+ "Shirayuki",
+ "Siebrand",
+ "The Evil IP address",
+ "Toliño",
+ "Umherirrender",
+ "Wizardist",
+ "פוילישער",
+ "아라",
+ "555",
+ "Liuxinyu970226",
+ "Tacsipacsi"
+ ]
+ },
+ "translate": "{{doc-special|Translate}}\nIt is the verb \"to translate\".\n{{Identical|Translate}}",
+ "translate-desc": "{{desc|name=Translate|url=http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate}}",
+ "translate-taskui-view": "Task in [[Special:Translate]] on action Translate.\n{{Identical|Show all messages}}",
+ "translate-taskui-untranslated": "Task in [[Special:Translate]] on action Translate",
+ "translate-taskui-optional": "Task in [[Special:Translate]] on action Translate.\n{{Identical|Show optional message}}",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Task in [[Special:Translate]] on action Review - only shown to users who are allowed to accept translations\n\nGoes together with {{msg-mw|translate-taskui-reviewall}}",
+ "translate-taskui-reviewall": "Task in [[Special:Translate]] on action Review",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Task in [[Special:Translate]] on action Export",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Task in [[Special:Translate]] on action Export",
+ "translate-taction-translate": "A tab text used in Special pages [[Special:Translate]], [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].\n{{Identical|Translate}}",
+ "translate-taction-proofread": "A tab text used in Special pages [[Special:Translate]], [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].\n\nTranslate as a verb.\n{{Identical|Review}}",
+ "translate-taction-lstats": "A tab text used in Special pages [[Special:Translate]], [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].\n{{Identical|Language statistics}}",
+ "translate-taction-mstats": "A tab text used in Special pages [[Special:Translate]], [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].",
+ "translate-taction-export": "A tab text used in Special pages [[Special:Translate]], [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].\n{{Identical|Export}}",
+ "translate-taction-disabled": "Shown instead of the radio buttons for tasks when all tasks related to this action has been disabled.",
+ "translate-page-no-such-language": "Shown when someone requests a language that doesn't exists. Examples:\n* Special:LanguageStats, under the selectors [{{FULLURL:Special:LanguageStats|language=ugagaga}}]\n* Special:Translate until 2013, next to the language dropdown [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&tux=0&group=out-blockly-0-all&language=ugagaga]",
+ "translate-page-no-such-group": "Shown when someone requests a group that doesn't exists. [{{FULLURL:Special:Translate|group=invalidgroup}} Example].",
+ "translate-page-disabled": "Parameters:\n* $1 - reason that the language has been blacklisted",
+ "translate-language-disabled": "Shown when someone requests a blacklisted language. [{{FULLURL:Special:Translate|group=mediawiki&language=zh-tw}} Example].",
+ "translate-page-settings-legend": "{{Identical|Settings}}",
+ "translate-page-group": "{{Identical|Group}}",
+ "translate-page-language": "{{Identical|Language}}",
+ "translate-page-limit": "{{Identical|Limit}}",
+ "translate-page-limit-option": "Used as option for select box in [[Special:Translate]].\n\nParameters:\n* $1 - number of messages, can be used for GENDER",
+ "translate-submit": "Button text in [[Special:Translate]] on action Translate, action Review and action Export.\n\n{{Identical|Fetch}}",
+ "translate-page-navigation-legend": "{{Identical|Navigation}}",
+ "translate-page-showing": "Information in the page navigation box of the translate special page, [{{canonicalurl:Special:Translate|taction=translate&limit=100&language=en-gb&group=ext-translate-core}} for example].\n*$1 is the number of the first message displayed on the page\n*$2 is the number of the last message displayed on the page\n*$3 is the total number of messages fetched by the program",
+ "translate-page-showing-all": "Information in the page navigation box of the translate special page, [{{canonicalurl:Special:Translate|taction=translate&limit=5000&language=en-gb&group=ext-translate-core}} for example].\n*$1 is the total number of messages fetched by the program",
+ "translate-page-showing-none": "Used in query result page.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-page-showing-all}}\n* {{msg-mw|Translate-page-showing}}\n* {{msg-mw|Translate-page-paging-links}}, {{msg-mw|Translate-prev}} and {{msg-mw|Translate-next}}",
+ "translate-page-paging-links": "{{optional}}\nParameters:\n* $1 - a link which points to the previous page\n* $2 - a link which points to the next page",
+ "translate-next": "{{Identical|Next page}}",
+ "translate-prev": "{{Identical|Previous page}}",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Parameters:\n* $1 - a link with {{msg-mw|translate-page-description-hasoptional-open}} as the text",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Link text for message {{msg-mw|translate-page-description-hasoptional}}\n{{Identical|Show optional message}}",
+ "translate-page-edit": "{{Identical|Edit}}",
+ "translate-ext-url": "Unused at this time. Parameters:\n* $1 - URL\n{{Identical|Website}}",
+ "translate-optional": "{{Identical|Optional}}",
+ "translate-ignored": "{{Identical|Ignore}}",
+ "translate-edit-title": "Used as a tooltip for edit links in lists with translatable messages. Parameters:\n* $1 is the name of the page to be edited.\n{{Identical|Edit}}",
+ "translate-edit-definition": "Heading of infobox containing original message to be translated.",
+ "translate-edit-translation": "Legend for box like {{msg-mw|Translate-edit-definition}} or {{msg-mw|Translate-edit-in-other-languages}}.\n{{Identical|Translation}}",
+ "translate-edit-contribute": "This appears in the parentheses after {{msg-mw|Translate-edit-information}}. It links to the information page in edit mode.\n{{Identical|Contribute}}",
+ "translate-edit-no-information": "Message is used as a hint to translators that documentation for a message without documentation is needed.",
+ "translate-edit-information": "Caption for box which contains information about the message. $1 is {{msg-mw|translate-edit-contribute}}.",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Caption for box which contains translation of message in other languages.",
+ "translate-edit-warnings": "Title of the warnings box when editing a message.\nThis box list the problems found in the translation.",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Used as tooltip for the message {{msg-mw|translate-edit-tmmatch}} in the translation suggestions by the server.\n\nParameters:\n* $1 - translation source text",
+ "translate-edit-tmmatch": "This message is displayed in the translation interface when there is suggestions from translation memory.\n\nParameters:\n* $1 - number between 1 and 100\n{{Identical|Match}}",
+ "translate-use-suggestion": "Used as a tooltip for the \"down arrow\" to insert translation suggestions in the translation edit page.",
+ "translate-edit-nopermission": "Followed by link text {{msg-mw|Translate-edit-askpermission}}.",
+ "translate-edit-askpermission": "Used as link text.\n\nPreceded by {{msg-mw|Translate-edit-nopermission}}.",
+ "translate-edit-tag-warning": "{{notranslate}}\nShown when editing translatable pages. Default is empty.",
+ "translate-magic-pagename": "\"Extended\" can as well be understood as \"Extra\" or \"Special\" or \"Advanced\". It refers to the translations of pieces of text such as names of namespaces or special pages, which are not part of normal message or wiki page translation.\n\nUsed in {{msg-mw|Translate-magic-cm-updatedusing}}.",
+ "translate-magic-help": "Description of [[Special:AdvancedTranslate]].\n\n<code>$1</code> is not a parameter; appears as is.",
+ "translate-magic-module": "Label on drop-down box on [[Special:AdvancedTranslate]].\n{{Identical|Module}}",
+ "translate-magic-submit": "Button text in [[Special:AdvancedTranslate]].\n\n{{Identical|Fetch}}",
+ "translate-magic-cm-export": "Button text in [[Special:AdvancedTranslate]].\n\n{{Identical|Export}}",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Error message on [[Special:AdvancedTranslate]].",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Column header on [[Special:AdvancedTranslate]].",
+ "translate-magic-cm-current": "Column header on [[Special:AdvancedTranslate]].\n\n{{Identical|Current}}",
+ "translate-magic-cm-original": "Column header on [[Special:AdvancedTranslate]].\n{{Identical|Original}}",
+ "translate-magic-cm-comment": "On [[Special:AdvancedTranslate]].\n\n{{Identical|Comment}}",
+ "translate-magic-cm-save": "Button text on [[Special:AdvancedTranslate]].\n\n{{Identical|Save}}",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Used as comment(?).\n\nRefers to {{msg-mw|Translate-magic-pagename}}.",
+ "translate-magic-special": "Appears on [[Special:AdvancedTranslate]]",
+ "translate-magic-namespace": "{{Identical|Namespace name}}",
+ "translate-magic-errors": "This message is followed by the error messages.\n\nParameters:\n* $1 - number of error messages, can be used for PLURAL",
+ "translate-checks-parameters": "Warning message from automated syntax check for translators.\n* $1 - parameters\n* $2 - number of parameters\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Warning message from automated syntax check for translators.\n* $1 - parameters\n* $2 - number of parameters\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-balance": "This translation warning is displayed if the number of opening brackets (\"[\", \"{\", and \"(\") is different from the number of closing brackets (\"]\", \"}\", and \")\").\n\nParameters:\n* $1 - a list of the unbalanced brackets, for example \"<strong>[]: 1</strong>\" which means that there is one missing closing square brackets\n* $2 - the number of types of parentheses that are unbalanced\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-links": "Warning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - links\n* $2 - number of links\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-links-missing": "{{doc-important|Do not translate <code><nowiki><strong><nowiki>$1</nowiki>&lt;nowiki><nowiki></strong></nowiki></code>.}}\nWarning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - links\n* $2 - number of links\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-xhtml": "Warning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - tags\n* $2 - number of tags\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-plural": "Warning message from automated syntax check for translators.\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-plural-forms": "Warning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - number of forms provided\n* $2 - number of forms MediaWiki supports for the language in question\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-plural-dupe": "{{doc-important|In <code><nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki></code>, the singular and plural forms should be identical.}}\nWarning message from automated syntax check for translators.\n\n<code>$1</code> is not a parameter; appears as is.\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-pagename": "A warning when editing a message.\n\nThis warning indicates that the namespace in the translation does not match the namespace appearing in the message definition (original English message).\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-format": "Warning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - any one of the following messages:\n**{{msg-mw|Translate-checks-parametersnotequal}}\n** {{msg-mw|Translate-checks-malformed}}\n** \"<samp><nowiki>$traItems[1] !== $defItems[1]</nowiki></samp>\" (hard-coded)\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-escape": "Unused at this time.\n\nWarning message from automated syntax check for translators.\n* $1 - any one of the following escapes: <code>\\t</code>, <code>\\n</code>, <code>\\'</code>, <code>\\\"</code>\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Warning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - the number of parameters used in the source message\n* $2 - the number of parameters used in the translated message\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-malformed": "Warning message from automated syntax check for translators. Parameters:\n* $1 - malformed time. (Valid time is in \"12:35\" format.)\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Unused at this time.\n\nWarning message from automated syntax check for translators.\n\n<code>$1</code> and <code>$2</code> are not parameters.\n{{Related|Translate-checks}}",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab.",
+ "translate-pref-editassistlang": "Used in [[Special:Preferences]] under the {{msg-mw|prefs-editing}} tab.\n{{Identical|Assistant language}}",
+ "prefs-translate": "Caption of a section at [[Special:Preferences#prefsection-3|Special:Preferences]]",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Used in [[Special:Preferences]], tab Editing.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Used as validation result.\n\nParameters:\n* $1 - a language code, not list of codes",
+ "right-translate": "{{doc-right|translate}}",
+ "right-translate-manage": "{{doc-right|translate-manage}}",
+ "action-translate-manage": "{{doc-action|translate-manage}}",
+ "right-translate-import": "{{doc-right|translate-import}}",
+ "action-translate-import": "{{doc-action|translate-import}}",
+ "right-translate-messagereview": "{{doc-right|translate-messagereview}}\n{{Identical|Review translation}}",
+ "right-translate-groupreview": "{{doc-right|translate-groupreview}}",
+ "translate-rc-translation-filter": "Name of filter in [[Special:RecentChanges]]. Gives a user the option to filter out translations, show translations only, or do nothing (default).",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Option for filter in [[Special:RecentChanges]]. Selecting this option results in the filter not doing anything. It is the default value.",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Option for filter in [[Special:RecentChanges]]. Selecting this option results in the filter only showing recent changes that are translations.",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Option for filter in [[Special:RecentChanges]]. Selecting this option results in the filter not showing any recent changes that are translations.",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Selects changes to MediaWiki-messages without a language code in the [[Special:RecentChanges|recentchanges]].\nFor example MediaWiki:Common.css, but not MediaWiki:Common.css/fr or other messages for specific languages.\nThese messages will only affect the interface on {{SITENAME}}.",
+ "translationstats": "{{doc-special|TranslationStats}}",
+ "translate-stats-edits": "This message is used in the automatically created graph. It's possible that the graph plotting software doesn't support non-Latin scripts correctly.\n\n{{Identical|Edit}}",
+ "translate-stats-users": "This message is used in the automatically created graph. It's possible that the graph plotting software doesn't support non-Latin scripts correctly.\n{{Identical|Translator}}",
+ "translate-stats-registrations": "This refers to statistics on the number of new users on [[Special:TranslationStats]]. It is a label on the graph of the statistics.\n{{Identical|Registration}}",
+ "translate-stats-reviews": "{{Identical|Review}}",
+ "translate-stats-reviewers": "{{Identical|Reviewer}}",
+ "translate-statsf-intro": "Introduction to [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-options": "Header on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-width": "Field label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-height": "Field label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-days": "Label in [[Special:TranslationStats]]",
+ "translate-statsf-start": "Label in [[Special:TranslationStats]]\n{{Identical|Start date}}",
+ "translate-statsf-scale": "Used on [[Special:TranslationStats]].",
+ "translate-statsf-scale-months": "Option at [[Special:TranslationStats]].\n{{Identical|Month}}",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Option at [[Special:TranslationStats]].\n{{Identical|Week}}",
+ "translate-statsf-scale-days": "Radio button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.\n{{Identical|Day}}",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Radio button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.\n{{Identical|Hour}}",
+ "translate-statsf-count": "Used on [[Special:TranslationStats]].",
+ "translate-statsf-count-edits": "Radio button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.\n{{Identical|Number of edits}}",
+ "translate-statsf-count-users": "Radio button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Option at [[Special:TranslationStats]].\n{{Identical|New user}}",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Radio button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Radio button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.\n{{Identical|Reviewer}}",
+ "translate-statsf-language": "Field label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-group": "Field label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.",
+ "translate-statsf-submit": "Submit button label on [[Special:TranslationStats|form]] for generating graph.\n\n{{Identical|Preview}}",
+ "translate-tag-page-desc": "Used as description for the message group in [[Special:Translate]].\n\nParameters:\n* $1 - the page title\n* $2 - link to the translation page <code>Special:MyLanguage/$1</code>, not the source page\n* $3 - source language name\n* $4 - source language code",
+ "translate-sidebar-alltrans": "{{Identical|Otherlanguages}}",
+ "translations": "{{doc-special|Translations}}\n{{Identical|All translations}}",
+ "translations-summary": "Used in [[Special:Translations]].",
+ "translate-translations-no-message": "Error message used in [[Special:Translations]]. Parameters:\n* $1 - page title for the translatable message\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-translations-count}} - if there are one or more translations",
+ "translate-translations-none": "Unused at this time.\n\nUsed in [[Special:Translations]] if no translations exist.\n\nParameters:\n* $1 - Name of the language",
+ "translate-translations-count": "Shown in [[Special:Translations]].\n\nFollowed by the list of translations.\n\nParameters:\n* $1 - number of translations\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-translations-no-message}} - if there are no translations",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Name of fieldset in [[Special:Translations]].\n\n{{Identical|Message}}",
+ "translate-translations-messagename": "Used in [[Special:Translations]].\n\n{{Identical|Name}}",
+ "translate-translations-project": "Used in [[Special:Translations]].\n{{Identical|Project}}",
+ "translate-translations-including-no-param": "Shown when using <code>&#x7b;{Special:Translations}}</code>, but a parameter is required, e.g. <code>&#x7b;{Special:Translations/MediaWiki:Mainpagetext}}</code>",
+ "translate-translations-history-short": "Shortest possible abbreviation of \"history\". Used on [[Special:Translations]].",
+ "languagestats": "{{doc-special|LanguageStats}}\n{{Identical|Language statistics}}",
+ "languagestats-summary": "Used in [[Special:LanguageStats]].",
+ "messagegroupstats-summary": "Used in [[Special:MessageGroupStats]]",
+ "languagestats-stats-for": "Used in [[Special:LanguageStats]]. Parameters:\n* $1 - a localised language name\n* $2 - link text {{msg-mw|Languagestats-recenttranslations}}. The link points to [[Special:Translate]] which shows recent translations of the language <code>$1</code>.",
+ "languagestats-recenttranslations": "Used as link text. The link points to [[Special:Translate]] which shows recent translations.\n\nUsed as <code>$2</code> in {{msg-mw|Languagestats-stats-for}}.",
+ "translate-langstats-expand": "{{Doc-actionlink}}\nUsed in [[Special:LanguageStats]] to expand subgroups.\n{{Identical|Expand}}",
+ "translate-langstats-collapse": "{{doc-actionlink}}\nUsed in [[Special:LanguageStats]] to collapse subgroups.\n{{Identical|Collapse}}",
+ "translate-langstats-expandall": "{{doc-actionlink}}\nUsed in [[Special:LanguageStats]] to expand all subgroups.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-langstats-collapseall}}",
+ "translate-langstats-collapseall": "{{doc-actionlink}}\nUsed in [[Special:LanguageStats]] to collapse all subgroups.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-langstats-expandall}}",
+ "translate-language-code": "Name of fieldset in [[Special:LanguageStats]].\n\n{{Identical|Language code}}",
+ "translate-language-code-field-name": "Used in [[Special:LanguageStats]].\n\n{{Identical|Language code}}",
+ "translate-suppress-complete": "Used in [[Special:LanguageStats]].",
+ "translate-language": "Table header at [[Special:LanguageStats]].\n\n{{Identical|Language}}",
+ "translate-total": "Table header at [[Special:LanguageStats]].\n{{Identical|Message}}",
+ "translate-untranslated": "Column header in [[Special:LanguageStats]] for number of untranslated messages in a message group.\n{{Identical|Untranslated}}",
+ "translate-percentage-complete": "Used in [[Special:LanguageStats]].",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Used in [[Special:LanguageStats]].\n{{Identical|Outdated}}",
+ "translate-ls-column-group": "Column header in [[Special:LanguageStats]].\n{{Identical|Message group}}",
+ "translate-mgs-pagename": "{{doc-special|MessageGroupStats}}",
+ "translate-mgs-fieldset": "Fieldset label in [[Special:MessageGroupStats]]",
+ "translate-mgs-group": "Label of drop-down box in [[Special:MessageGroupStats]].\n{{Identical|Message group}}",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Option in [[Special:MessageGroupStats]]",
+ "translate-mgs-noempty": "Option in [[Special:MessageGroupStats]]",
+ "translate-mgs-submit": "Submit button text",
+ "translate-mgs-column-language": "{{Identical|Language}}",
+ "translate-mgs-totals": "This is used in [[Special:MessageGroupStats]]",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Used as error message. Parameters:\n* $1 - target message group name",
+ "supportedlanguages": "{{doc-special|SupportedLanguages}}\n{{Identical|Supported language}}",
+ "supportedlanguages-summary": "Header for [[Special:SupportedLanguages]] page.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Used on [[Special:SupportedLanguages]]. Parameters:\n* $1 is not a single number, but a series of numbers with different background colors, serving as a legend to match each color with a number of days passed since the last contributed translation. $1 is usually \"0 30 60 90 120 150 180\".\nSee [[Special:SupportedLanguages]] to see the final rendering.",
+ "supportedlanguages-localsummary": "{{notranslate}}\nPlace any site specific message here.",
+ "supportedlanguages-portallink": "{{optional}}\nParameters:\n* $1 - language code\n* $2 - localized language name\n* $3 - native language name\nSee also:\n* {{msg-mw|Supportedlanguages-portallink-nocldr}}",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "{{optional}}\nUsed if the localized language name is available. Parameters:\n* $1 - language code\n* $2 - native language name\nSee also:\n* {{msg-mw|Supportedlanguages-portallink}}",
+ "supportedlanguages-translators": "Row for a language in [[Special:SupportedLanguages]], under the respective header.\n* $1 - the list of translators names\n* $2 - the number of translators listed\n* $3 - username for GENDER support when there is only one translator\n{{Identical|Translator}}",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "Link on [[Special:SupportedLanguages]] to [[Special:RecentChanges]].",
+ "supportedlanguages-count": "On [[Special:SupportedLanguages]]\n*$1 is the total number of supported languages.",
+ "supportedlanguages-activity": "Used as tooltip text for username in users list, to show user's activity.\n\nSee [{{canonicalurl:Special:SupportedLanguages}}#fr example].\n\nParameters:\n* $1 - username\n* $2 - number of edits the user made\n* $3 - number of days",
+ "translate-save": "Used as label for the Submit button. Parameters:\n* $1 - language name, or {{msg-mw|Translate-documentation-language}}\n{{Identical|Save}}",
+ "translate-jssti-add": "Name of button in [[Special:Preferences]], tab Editing.",
+ "managemessagegroups": "{{doc-special|ManageMessageGroups}}",
+ "translate-smg-notallowed": "Wikitext error message in [[Special:ManageMessageGroups]]",
+ "translate-smg-nochanges": "Wikitext information message in [[Special:ManageMessageGroups]]",
+ "translate-smg-submit": "Button label in [[Special:ManageMessageGroups]]",
+ "translate-smg-submitted": "Confirmation wikitext information message in [[Special:ManageMessageGroups]]",
+ "translate-smg-more": "\"to process\" is an infinitive verb - changes that will have to be processed.",
+ "translate-smg-left": "Label for first diff column in [[Special:ManageMessageGroups]]",
+ "translate-smg-right": "Label for last diff column in [[Special:ManageMessageGroups]]",
+ "translate-manage-import-diff": "See screenshot [[File:Manage-2.png|150px|right|Group management interface]].\nVariables:\n*$1 - Message name\n*$2 - radio buttons\n**{{msg-mw|Translate-manage-action-import}}\n**{{msg-mw|Translate-manage-action-conflict}}\n**{{msg-mw|Translate-manage-action-ignore}}",
+ "translate-manage-import-new": "Parameters:\n* $1 - message ID, enclosed in <code><nowiki><code></nowiki></code> tag",
+ "translate-manage-import-deleted": "Parameters:\n* $1 - message ID, enclosed in <code><nowiki><code></nowiki></code> tag",
+ "translate-manage-action-import": "Used in the group management interface.\n{{doc-screenshot|Manage-4.png|twn}}\n{{Identical|Import}}",
+ "translate-manage-action-conflict": "Used in the group management interface. {{doc-screenshot|Manage-4.png|twn}}\n\nfuzzy = mark translations for review/update.",
+ "translate-manage-action-ignore": "Used in the group management interface. {{doc-screenshot|Manage-4.png|twn}}\n{{Identical|Ignore}}",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Used in the group management interface. {{doc-screenshot|Manage-4.png|twn}}\n\nfuzzy = mark translations for review",
+ "translate-manage-inconsistent": "Parameters:\n* $1 - a string (key name?) e.g. action-changed-XXXX",
+ "translate-manage-toolong": "Parameters:\n* $1 - number of seconds, can be used for PLURAL",
+ "translate-manage-import-summary": "Used as edit summary.",
+ "translate-manage-submit": "Used in the group management interface.\n{{doc-screenshot|Manage-3.png|twn}}\n{{Identical|Execute}}",
+ "translate-manage-intro-other": "[[File:Manage-2.png|150px|right|Group management interface]]\nIntroduction to special page. See screenshot. Parameters:\n* $1 is a language name.",
+ "translate-manage-import-ok": "Message given when a translation has been imported on Special:ImportTranslations. Parameters:\n* $1 is the target page name for the translation.",
+ "translate-manage-import-done": "Message given when actions on SpeciaL:ImportTranslations have completed.",
+ "importtranslations": "{{doc-special|ImportTranslations}}\n{{doc-screenshot|Import-1.png|twn}}",
+ "translate-import-from-local": "Used in [[Special:ImportTranslations]]. {{doc-screenshot|Import-1.png|twn}}",
+ "translate-import-load": "Used in [[Special:ImportTranslations]].\n{{doc-screenshot|Import-1.png|twn}}\n{{Identical|Load file}}",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]]. Parameters:\n* $1 - error message\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]].\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]]. Parameters:\n* $1 - filename\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]]. Parameters:\n* $1 - filename\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-import-err-stale-group": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]].\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-import-err-no-headers": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]].\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-import-err-warnings": "Used as error message in [[Special:ImportTranslations]]. Parameters:\n* $1 - details\n{{Related|Translate-import-err}}",
+ "translate-js-summary": "Label for summary field in translation editor.\n{{Identical|Summary}}",
+ "translate-js-save": "Button in translation editor which saves the content and closes the dialog.\n{{Identical|Save}}",
+ "translate-js-next": "next refers to next message in the message list",
+ "translate-js-nonext": "This is a JavaScript popup (alert) when user clicks \"Save and open next\" and there is no next message.",
+ "translate-js-skip": "A button together with Save and Save an open next. Goes to the next message without saving.",
+ "translate-js-save-failed": "If there was unknown error while submitting a translation, user gets this message in JavaScript popup (alert).",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "A warning shown in a dialog box if a user tries to close a page without saving a translation written .",
+ "translate-gs-pos": "Used in wiki tables for localisation statistics as a column header for 'Position' abbreviated. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]",
+ "translate-gs-code": "Used in wiki tables for localisation statistics as a column header for language code. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]\n{{Identical|Code}}",
+ "translate-gs-continent": "Used in wiki tables for localisation statistics as a column header for the continent where a language is spoken. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]].\n{{Identical|Continent}}",
+ "translate-gs-speakers": "Used in wiki tables for localisation statistics as a column header for the number of speakers of a language. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]",
+ "translate-gs-score": "Used in wiki tables for localisation statistics as a column header for the weighted score of the localisation of a language. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]\n{{Identical|Score}}",
+ "translate-gs-multiple": "Used in wiki tables for localisation statistics as a value in the Continent column when a language is spoken on more than one continent . See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]",
+ "translate-gs-count": "Used in summary wiki tables for localisation statistics as a column header for the number of languages on a continent in the table above it. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]\n{{Identical|Count}}",
+ "translate-gs-total": "Used in summary wiki tables for localisation statistics as a row description for the row that contains summarised data for the table. See bottom table on [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]\n\n{{Identical|Total}}",
+ "translate-gs-avgscore": "Used in summary wiki tables for localisation statistics as a column header for the average score of languages on a continent in the table above it. See [[Project:MediaWiki localisation in the 50 most spoken languages|example]]",
+ "translate-documentation-language": "This is the name of the message documentation language code (qqq). Follow the rules of your languages and use small first letter if it doesn't capitalize language names always. It might be easier to translate it as \"translation guidelines\" or \"translation help\".\n{{Identical|Message documentation}}",
+ "translate-searchprofile": "Tab in [[Special:Search]]\n{{Identical|Translation}}",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Tooltip for a tab in [[Special:Search]]",
+ "translate-messagereview-submit": "Button label in [[Special:Translate]] review mode.\n\nThis should be consistent with the following messages:\n* {{msg-mw|Translate-messagereview-progress}}\n* {{msg-mw|Translate-messagereview-failure}}\n* {{msg-mw|Translate-messagereview-done}}",
+ "translate-messagereview-progress": "Button label in [[Special:Translate]] review mode. Button is disabled. This is shown very briefly while the acceptance is in progress.",
+ "translate-messagereview-failure": "Button label in [[Special:Translate]] review mode. Button is disabled.\n\nParameters:\n* $1 - one of the following messages:\n** {{msg-mw|api-error-invalidrevision}}\n** {{msg-mw|api-error-unknownmessage}}\n** {{msg-mw|api-error-fuzzymessage}}\n** {{msg-mw|api-error-owntranslation}}",
+ "translate-messagereview-done": "Button label in [[Special:Translate]] review mode. Button is disabled.\n{{Identical|Reviewed}}",
+ "translate-messagereview-reviews": "Status message in [[Special:Translate]] in review mode. Parameters:\n* $1 - the total number of users who reviewed the relevant message\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-messagereview-reviewswithyou}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Status message in [[Special:Translate]] in review mode. Parameters:\n* $1 - the total number of users who reviewed the relevant message\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-messagereview-reviews}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Error message for {{msg-mw|translate-messagereview-failure}}",
+ "api-error-unknownmessage": "Error message for {{msg-mw|translate-messagereview-failure}}",
+ "api-error-fuzzymessage": "Error message for {{msg-mw|translate-messagereview-failure}}",
+ "api-error-owntranslation": "Error message for {{msg-mw|translate-messagereview-failure}}",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Tooltip for disabled review button",
+ "translate-messagereview-no-own": "Tooltip for disabled review button",
+ "translate-messagereview-doit": "Tooltip for review button",
+ "group-translate-proofr.css": "{{doc-group|translate-proofr|css}}",
+ "group-translate-proofr.js": "{{doc-group|translate-proofr|js}}",
+ "log-name-translationreview": "{{doc-logpage}}",
+ "logentry-translationreview-message": "{{Logentry|[[Special:Log/translationreview]]}}",
+ "logentry-translationreview-group": "{{Logentry|[[Special:Log/translationreview]]}}\nAdditional parameters:\n* $4 - Localised language name\n* $5 - Label of the message group (unused)\n* $6 - Previous workflow state\n* $7 - New workflow state",
+ "group-translate-sandboxed": "{{doc-group|translate-sandboxed}}",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{doc-group|translate-sandboxed|member}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "{{doc-right|translate-sandboxmanage}}",
+ "action-translate-sandboxmanage": "{{doc-action|translate-sandboxmanage}}",
+ "right-translate-sandboxaction": "{{doc-right|translate-sandboxaction}}",
+ "action-translate-sandboxaction": "{{doc-action|translate-sandboxaction}}",
+ "translate-workflow-state-": "Unselectable select option in [[Special:Translate]] if workflow state editing is on. The dangling hyphen in the message key hints that this state is unset; the actual states have the same key with something after the hyphen.",
+ "translate-workflowstatus": "In [[Special:Translate]] if workflow states are in use, $1 is selector or the current state.\n{{Identical|State}}",
+ "translate-workflow-set-do": "Submit button text when active",
+ "translate-workflow-set-doing": "Submit button text when waiting for reply from server",
+ "translate-workflow-set-done": "Submit button text when submission completed successfully",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "An error message shown in a popup box after pressing the {{msg-mw|translate-workflow-set-do}} button.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "This is an edit summary for the automatic creation of a workflow state page.\n\nParameters:\n* $1 - state",
+ "translate-stats-workflow": "Column header on [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]]\n{{Identical|State}}",
+ "translate-workflowgroup-desc": "{{doc-important|Do not translate the variable name <code>$wgTranslateWorkflowStates</code>.}}",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Label of a message group",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Description of a message group.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Label of a message group",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Description of a message group.",
+ "translate-dynagroup-by": "Additional information in a translation editor that contains information about the last change.\n\nParameters:\n* $1 - a username\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-dynagroup-byc}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Additional information in a translation editor that contains information about the last change.\n\nParameters:\n* $1 - a username\n* $2 - the edit summary that was provided\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-dynagroup-by}}",
+ "translate-dynagroup-last": "Additional information in a translation editor that contains information about the last change.\n\nParameters:\n* $1 - a username\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-dynagroup-lastc}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Additional information in a translation editor that contains information about the last change.\n\nParameters:\n* $1 - a username\n* $2 - the edit summary that was provided\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-dynagroup-last}}",
+ "translate-gethelp": "Link to some Translate help page or tutorial.\n{{Identical|Help}}",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Title text for the message group breadcrumb.\n{{Identical|Message group}}",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Place holder text for the search box in message group selector. It's supposed to tell the user that the box is for a search for a name of a group.",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Label to display all projects.\n{{Identical|All}}",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "A tab label in the message group selector that shows groups that were recently translated by the user.\n{{Identical|Recent}}",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "Label indicating that the current message group contains other groups. Parameters:\n* $1 is number of sub groups",
+ "tux-languageselector": "Label for language selector in [[Special:Translate]].\n{{Identical|Translate}}",
+ "tux-tab-all": "Tab in [[Special:Translate]] new ui to select which messages to show.\n{{Identical|All}}",
+ "tux-tab-untranslated": "Tab in [[Special:Translate]] new ui to select which messages to show.\n{{Identical|Untranslated}}",
+ "tux-tab-outdated": "Tab in [[Special:Translate]] new ui to select which messages to show.\n{{Identical|Outdated}}",
+ "tux-tab-translated": "Tab in the new interface for [[Special:Translate]], to select which kind of messages to show.\n{{Identical|Translated}}",
+ "tux-tab-unproofread": "Tab in [[Special:Translate]] new ui to select which messages to show.\n\n\"Unreviewed\" stands for \"(messages which) have not been reviewed\".\n{{Identical|Unreviewed}}",
+ "tux-edit": "Link in [[Special:Translate]] to open message editor.\n{{Identical|Edit}}",
+ "tux-status-optional": "Status label in [[Special:Translate]] indicating that message should only be translated in special cases.\n{{Identical|Optional}}",
+ "tux-status-fuzzy": "Status label in [[Special:Translate]] indicating translation needs updating.\n{{Identical|Outdated}}",
+ "tux-status-proofread": "Status label in [[Special:Translate]] indicating that you have reviewed the translation.\n{{Identical|Reviewed}}",
+ "tux-status-translated": "Status label in [[Special:Translate]] indicating that a message is translated. An adjective that refers to a message.\n{{Identical|Translated}}",
+ "tux-status-saving": "Status label in [[Special:Translate]] indicating that the translation is being saved.\n{{Identical|Saving}}",
+ "tux-status-unsaved": "Status label in [[Special:Translate]] indicating that the translation is not saved yet.",
+ "tux-editor-placeholder": "Placeholder text for the translation editor textbox",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Label for a button that pastes the text in the source language to the translation editor.",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Label for a button that discards the changes made to a translation and restores the saved version.",
+ "tux-editor-save-button-label": "Label for save translation button",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Label for skip button",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Label for cancel button.\nPressing the button hides the message editor without saving and marks the message internally as \"hard\".\n{{Identical|Cancel}}",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Label for confirm button",
+ "tux-editor-shortcut-info": "A help text for the keyboard shortcuts. Parameters:\n* $1 - shortcut key for save button\n* $2 - shortcut key for skip button\n* $3 - \"ALT\"",
+ "tux-editor-edit-desc": "Text for the link to edit message documentation.\n{{Identical|Edit description}}",
+ "tux-editor-add-desc": "Text for the link to add message documentation when it doesn't exist",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Title text for translation memory suggestions.\n{{Identical|Suggestion}}",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Title text for suggestions from other languages.\n{{Identical|Otherlanguages}}",
+ "tux-editor-need-more-help": "Help text label",
+ "tux-editor-ask-help": "Link text for more information",
+ "tux-editor-tm-match": "Text showing the quality of suggestion in percentage. Parameters:\n* $1 - a value less than 100\n{{Identical|Match}}",
+ "tux-warnings-more": "A label for a small tab above the edit area, clicking on which shows more warnings.\n* $1 - the number of additional warnings that will be shown\n{{Identical|More}}",
+ "tux-warnings-hide": "A label for a small tab above the warnings about the edit area, clicking on which hides the warnings.\n{{Identical|Hide}}",
+ "tux-editor-save-failed": "An error shown above the edit box.\n* $1 - the warning that the API returns",
+ "tux-editor-n-uses": "Link text in the translation editor which tells how many times the same string was suggested as translation from the translation memory. $1 is a number.",
+ "tux-editor-message-desc-more": "{{doc-actionlink}}\nLink text for expanding long message documentation.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-editor-message-desc-less}}\n{{Identical|View more}}",
+ "tux-editor-message-desc-less": "{{doc-actionlink}}\nLink text for collapsing long message documentation.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-editor-message-desc-more}}",
+ "tux-editor-clear-translated": "Label for the button that appears at the footer of the translation editor.\nPressing the button clears all the messages that were translated from the page.",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Label for the button that appears at the footer of the translation editor.\nPressing the button goes to the review mode.\n\nTranslate as a verb.\n{{Identical|Review}}",
+ "tux-editor-translate-mode": "Label for the button that appears at the footer of the translation editor.\nPressing the button goes to the translation mode.\n{{Identical|List}}",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "A label for a button that appears at the bottom of the translation editor in review mode.\nPressing the button hides the user's own translations from the list.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-editor-proofreading-show-own-translations}}",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "A label for a button that appears at the bottom of the translation editor in review mode.\nPressing the button shows the user's own translations in the list.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-editor-proofreading-hide-own-translations}}",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Used as a tooltip for the review button in review mode.\n{{Identical|Mark as reviewed}}",
+ "tux-proofread-edit-label": "Used as a label that appears near the translation button in review mode.\nPressing the button enters translation mode.\n\nThe message {{msg-mw|tux-proofread-action-tooltip}} is used as a tooltip for the button near it.\n{{Identical|Edit}}",
+ "tux-editor-page-mode": "Label for the button that appears at the footer of the translation editor.\nPressing the button goes to the page mode.\n{{Identical|Page}}",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Used as warning message.\n\nThis message is followed by the link which is labeled {{msg-mw|tux-editor-outdated-warning-diff-link}}.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Used as link text.\n\nThis message follows the warning message {{msg-mw|Tux-editor-outdated-warning}}.",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "A placeholder that appears in the message documentation editor.\n{{Identical|Message documentation}}",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "A button that saves the documentation string.",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "A Cancel button that doesn't save the documentation string.\n{{Identical|Cancel}}",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Text showing number of messages to be loaded in translation message table\n* $1 - number of messages",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "A progress text saying messages are being loaded\n* $1 - number of messages",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Placeholder text for the message table filter search box. \"Filter\" is an imperative verb, so the message means \"Filter the list\", and not \"List of filters\".",
+ "tux-message-filter-result": "Search result for filtering the message table\n* $1 - number of results\n* $2 - query string",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Button label for searching the messages using [[Special:SearchTranslations]].\n{{Identical|Advanced search}}",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "A label for a checkbox. Checking the box causes message editor to show optional messages.",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "A small notification that appears in a review box, saying that the message was translated by the current user.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-messagereview-reviewswithyou}}",
+ "tux-empty-list-all": "{{Tuxspec|7}} This is a heading.",
+ "tux-empty-list-all-guide": "{{Tuxspec|7}} This is a secondary guide text.",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "An error message that appears about the group selector on Special:Translate when an invalid group was requested.",
+ "tux-empty-list-translated": "{{Tuxspec|7}} This is a heading.",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "{{Tuxspec|7}} This is a secondary guide text.",
+ "tux-empty-list-translated-action": "{{Tuxspec|7}} This is an action button.\n{{Identical|Translate}}",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "{{Tuxspec|7}} Appears when there are no messages to show in the messages list.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "{{Tuxspec|7}} A subtitle for {{msg-mw|tux-empty-no-messages-to-display}}.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "{{Tuxspec|7}} A link shown below {{msg-mw|tux-empty-no-messages-to-display}}.\nClicking the link enables the optional messages.\n{{Identical|Show optional message}}",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "{{Tuxspec|7}} A heading displayed when there are no outdated messages.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-tab-outdated}}",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "{{Tuxspec|7}} A heading displayed when there are no messages to review.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-empty-nothing-new-to-proofread}}",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "{{Tuxspec|7}} A subtitle for {{msg-mw|tux-empty-no-outdated-messages}}.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "{{Tuxspec|7}} A heading displayed when there no messages that were not reviewed already.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-empty-nothing-to-proofread}}",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "A subtitle for {{msg-mw|tux-empty-nothing-new-to-proofread}}.\n{{Tuxspec|7}} (This subtitle is in the same position as the grey one there.)",
+ "tux-empty-list-other": "{{Tuxspec|7}} This is a heading.\n{{Identical|Nothing to translate}}",
+ "tux-empty-list-other-guide": "{{Tuxspec|7}} This is a secondary guide text.",
+ "tux-empty-list-other-action": "{{Tuxspec|7}} This is an action button.\n{{Identical|Review translation}}",
+ "tux-empty-list-other-link": "{{Tuxspec|7}} This is a link to change message filter.\n{{Identical|Show all messages}}",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Tooltip for close icon of translate editor.\n{{Identical|Close}}",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Tooltip for an icon (rectangle with an arrow) in the new translation editor which increases size of the main text area by closing the translation aids area on the screen's side.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-editor-collapse-tooltip}}\n{{Identical|Expand}}",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Tooltip for an icon (rectangle with an arrow) in the new translation editor which reduces size of the main text area to uncover the translation aids area on the screen's side.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tux-editor-expand-tooltip}}\n{{Identical|Collapse}}",
+ "tux-editor-message-tools-history": "A link to the message history. An item in a menu that appears when clicking on the message title.\n{{Identical|History}}",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "A link to delete the message. An item in a menu that appears when clicking on the message title.\n{{Identical|Delete}}",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "A link to translations of a message to all languages. An item in a menu that appears when clicking on message title.\n{{Identical|All translations}}",
+ "tux-editor-loading": "Loading message while translation editor is being prepared with helper information.\n{{Identical|Loading}}",
+ "translate-search-more-languages-info": "Information shown as number of languages matching the query using\n[[Special:SearchTranslations]]\n* $1 - number of languages\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-search-more-groups-info}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "Descriptive text to show for the stats bar for message groups on mouse over.\n* $1 percentage of messages translated\n* $2 percentage of messages reviewed",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "Descriptive text to show for the stats bar for message groups on mouse over.\n\nParameters:\n* $1 - percentage of messages translated (does not include outdated)\n* $2 - percentage of messages reviewed\n* $3 - percentage of messages outdated (not counted as translated)",
+ "translate-search-more-groups-info": "Information shown as number of message groups matching the query using\n[[Special:SearchTranslations]]\n* $1 - number of groups\nSee also:\n* {{msg-mw|Translate-search-more-languages-info}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Page title",
+ "translate-ulsdep-body": "Error message in page body",
+ "tux-session-expired": "Warning shown to the user in a popup when translation could not be saved because the session is expired."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/qu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/qu.json
new file mode 100644
index 00000000..a0715b41
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/qu.json
@@ -0,0 +1,319 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AlimanRuna"
+ ]
+ },
+ "translate": "T'ikray",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Sapaq p'anqa]] MediaWiki nisqata hukkunatapas t'ikranapaq",
+ "translate-taskui-view": "Tukuy willaykunata rikuchiy",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mana t'ikrasqa willaykunata rikuchiy",
+ "translate-taskui-optional": "Akllana willaykunata rikuchiy",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Allinchaspa ñawirina unanchanallay willaykunata rikuchiy",
+ "translate-taskui-reviewall": "Tukuy t'ikrasqakunata allinchanapaq ñawiriy",
+ "translate-taction-translate": "T'ikray",
+ "translate-taction-proofread": "Allinchaspa ñawiriy",
+ "translate-taction-lstats": "Rimaymanta ranuy (kanchachani)",
+ "translate-taction-mstats": "Willay huñu ranuy (kanchachani)",
+ "translate-taction-export": "Hawaman quy",
+ "translate-taction-disabled": "Kay wikipiqa kayta manam rurayta atinkichu.",
+ "translate-page-no-such-language": "Nisqa rimayqa manam kanchu.",
+ "translate-page-no-such-group": "Nisqa huñuqa manam kanchu.",
+ "translate-page-disabled": "Kay huñupi kay rimayman t'ikraykunaqa manam saqillasqachu.\nKayrayku:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Kay rimayman t'ikrayqa manam saqillasqachu.",
+ "translate-page-settings-legend": "Churasqakuna",
+ "translate-page-group": "Huñu",
+ "translate-page-language": "Rimay",
+ "translate-page-limit": "Saywa",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|willay|willaykuna}} huk p'anqapaq",
+ "translate-submit": "Apamuy",
+ "translate-page-navigation-legend": "Wamp'una",
+ "translate-page-showing": "Willaykunata $3-pura $1-manta $2-kama rikuchispa.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Huk willayta|$1 willaykunata}} rikuchispa.",
+ "translate-page-showing-none": "Rikuchina willaykunaqa manam kanchu.",
+ "translate-next": "Qatiq p'anqa",
+ "translate-prev": "Ñawpaq p'anqa",
+ "translate-page-description-legend": "Willay huñumanta t'iktuna",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Akllana willaykunata rikuchiy.",
+ "translate-page-edit": "llamk'apuy",
+ "translate-ext-url": "<hr />Llika tiyay: $1",
+ "translate-optional": "(chikllana)",
+ "translate-ignored": "(qhawarparisqa)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" nisqata llamk'apuy",
+ "translate-edit-definition": "Qallariy willay qillqa",
+ "translate-edit-translation": "T'ikray",
+ "translate-edit-contribute": "llamk'apuy",
+ "translate-edit-information": "Willaymanta t'iktuynin ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Kay willay huk rimaykunapi",
+ "translate-edit-committed": "Llamp'u kaqpi kunan kachkaq t'ikrasqakuna",
+ "translate-edit-warnings": "Mana hunt'a t'ikrasqakunamanta yuyampaykuna",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "T'ikranapaq pukyu qillqa: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%-nin kaqlla kaq",
+ "translate-use-suggestion": "Kunan kachkaqraq t'ikrasqata kay munachiywan huknachay.",
+ "translate-edit-nopermission": "Willaykunata t'ikranaykipaqqa t'ikrana hayñikunatam muchunki.",
+ "translate-edit-askpermission": "Saqillayta mañakuy",
+ "translate-magic-pagename": "Mast'arisqa MediaWiki t'ikray",
+ "translate-magic-module": "Wakina:",
+ "translate-magic-submit": "Apamuy",
+ "translate-magic-cm-export": "Hawaman quy",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Manam kanchu hawaman quna.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Kanman",
+ "translate-magic-cm-current": "Kunan",
+ "translate-magic-cm-original": "Qallariy qillqa",
+ "translate-magic-cm-comment": "Willayniyki:",
+ "translate-magic-cm-save": "Waqaychay",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Manam waqaychasqachu",
+ "translate-magic-special": "Sapaq p'anqakunapaq sutikuykuna",
+ "translate-magic-words": "Layqa rimakuna",
+ "translate-magic-namespace": "Sutisuyup sutinkuna",
+ "translate-magic-notsaved": "Llamk'apusqaykiqa manam waqaychasqachu!",
+ "translate-magic-errors": "Ama hina kaspa, kay {{PLURAL:$1|pantasqata|pantasqakunata}} t'ikrasqakunapi allinchay:",
+ "translate-magic-saved": "Llamk'apusqaykikunaqa allillan waqaychasqañam.",
+ "translate-checks-pagename": "Suti k'itiqa hukchasqam sut'ichaymanta",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> manam allinchu.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Kay wikipiqa <nowiki>$1</nowiki> nisqata llamk'achiy <nowiki>$2</nowiki> ranti.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Manam munanichu e-chaski willay p'anqakunata chaskiyta",
+ "translate-pref-editassistlang": "Yanapana rimaykuna:",
+ "prefs-translate": "T'ikray akllanakuna",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Sutisuyupi rimay tuyruqa manam allinchu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate-manage": "Willay huñukunata kamachiy",
+ "action-translate-manage": "willay huñukunata kamachiy",
+ "right-translate-import": "Mana llikapi kachkaq t'ikrasqakunata hawamanta chaskiy",
+ "action-translate-import": "mana llikapi kachkaq t'ikrasqakunata hawamanta chaskiy",
+ "right-translate-messagereview": "T'ikrasqakunata allinchanapaq ñawiriy",
+ "right-translate-groupreview": "Willay huñukunap llamk'apayayninpa kachkayninta hukchay",
+ "translate-rc-translation-filter": "T'ikraykunata ch'illchiy",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ama imatapas ruraychu",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "T'ikrasqakunallata rikuchiy",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "T'ikraykunata ch'illchiy",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Tiyayllapi willaykunata hukchasqakuna",
+ "translationstats": "T'ikraymanta ranuy (kanchachani)",
+ "translate-stats-edits": "Llamk'apusqakuna",
+ "translate-stats-users": "T'ikraqkuna",
+ "translate-stats-registrations": "Hallch'asqakuna",
+ "translate-stats-reviews": "Allinchanapaq ñawirisqakuna",
+ "translate-stats-reviewers": "Allinchanapaq ñawiriqkuna",
+ "translate-statsf-options": "Siq'iwa akllanakuna",
+ "translate-statsf-width": "Kimrayman iñukuna",
+ "translate-statsf-height": "Sayayman iñukuna",
+ "translate-statsf-days": "Mit'api hayk'a p'unchawkuna:",
+ "translate-statsf-start": "Qallariy p'unchaw:",
+ "translate-statsf-scale": "Chhama kaynin:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Killakuna",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Simanakuna",
+ "translate-statsf-scale-days": "P'unchawkuna",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Urakuna",
+ "translate-statsf-count": "Tupu:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Hukchasqakunap yupaynin",
+ "translate-statsf-count-users": "Llamk'achkaq t'ikraqkuna",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Musuq ruraqkuna",
+ "translate-statsf-count-reviews": "T'ikrasqata qhawakipasqakuna",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Allinchanapaq ñawiriqkuna",
+ "translate-statsf-submit": "Ñawpaqta qhawallay",
+ "translate-tag-category": "T'ikrana p'anqakuna",
+ "translate-tag-page-desc": "T'ikrasqaqa [[$2|$1]] nisqa wiki p'anqam.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Huk simikunapi",
+ "translations": "Tukuy t'ikrasqakuna",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" manam t'ikrana willaychu",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" nisqapaq manam t'ikrasqakuna kanchu",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Huk t'ikrasqam|$1 t'ikrasqakunam}} tarisqa.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Willay",
+ "translate-translations-messagename": "Suti:",
+ "translate-translations-project": "Ruraykamay:",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Rimaymanta ranuy (kanchachani)",
+ "languagestats-summary": "Kay p'anqaqa huk rimayman t'ikrasqakunamanta ranuy (kanchachani) nisqatam tukuy willay huñukunapaq rikuchin.",
+ "languagestats-stats-for": "$1-man t'ikrasqakunamanta ranuy (kanchachani) ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ñaqha t'ikrasqakuna",
+ "translate-langstats-expand": "mast'ariy",
+ "translate-langstats-collapse": "thuñichiy",
+ "translate-langstats-expandall": "tukuyta mast'ariy",
+ "translate-langstats-collapseall": "tukuyta thuñichiy",
+ "translate-language-code": "Rimay tuyru",
+ "translate-language-code-field-name": "Rimay tuyru:",
+ "translate-suppress-complete": "Hunt'a t'ikrasqa willay huñukunata pakay",
+ "translate-ls-noempty": "Manaraq t'ikrarisqa willay huñukunata pakay",
+ "translate-language": "Rimay",
+ "translate-total": "Willaykuna",
+ "translate-untranslated": "Mana t'ikrasqa",
+ "translate-percentage-complete": "Tukusqa",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Mawk'ayasqa",
+ "translate-languagestats-overall": "Tukuy willay huñuntin",
+ "translate-ls-submit": "Ranuy (kanchachani) nisqata rikuchiy",
+ "translate-ls-column-group": "Willay huñu",
+ "translate-mgs-pagename": "Willay huñu ranuy (kanchachani)",
+ "translate-mgs-fieldset": "Allinkachinakunata rikuchiy",
+ "translate-mgs-group": "Willay huñu:",
+ "translate-mgs-submit": "Ranuy (kanchachani) nisqata rikuchiy",
+ "translate-mgs-column-language": "Rimay",
+ "translate-mgs-totals": "Tukuy rimaykuna kuskalla",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Nisqa huñuqa $1 manam kanchu.",
+ "supportedlanguages": "Q'imisqa rimaykuna",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Llimphipaq t'iktuna: Qhipaq t'ikrasqamantapachaqa $1 p'unchawñam.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|T'ikraq|T'ikraqkuna}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ñaqha t'ikrasqakuna",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|rimay|rimaykuna}} llapantinpi.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|llamk'apusqa|llamk'apusqakuna}} - qhipaq llamk'apusqa $3 {{PLURAL:$3|p'unchaw|p'unchaw}} ñaqha",
+ "translate-save": "Waqaychay ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Sutisuyuman yapay",
+ "managemessagegroups": "Willay huñukunata kamachiy",
+ "translate-smg-notallowed": "Kayta ruraytaqa manam saqillasqachu kanki.",
+ "translate-smg-left": "Wikipi willaypa samiqnin",
+ "translate-smg-right": "Yaykuq hukchasqakuna",
+ "translate-manage-import-diff": "Willay $1 | Ruraykuna: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Musuq willay $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Qullusqa willay $1",
+ "translate-manage-action-import": "Hawamanta chaskiy",
+ "translate-manage-action-conflict": "Hawamanta chaskispa allinchanapaq ñawirina nispa unanchay",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ama musyaychu",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "T'ikrasqakunata hawamanta chaskispa allinchanapaq ñawirina nispa unanchay",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Willañiqip sut'ichayninqa hukchasqam.",
+ "importtranslations": "T'ikrasqakunata hawamanta chaskiy",
+ "translate-import-from-local": "Tiyanalla willañiqita chaqnay:",
+ "translate-import-load": "Willañiqita chaqnay",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Manam atinichu williñiqita apamuyta:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Willañiqi churkuyqa manam aypasqachu.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Qusqa willañiqi sutiqa <nowiki>$1</nowiki> manam allinchu.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> nisqa willañiqiqa manam kanchu icha manam tiyanalla churkusqachu.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Kay willañiqip willay huñunqa manam kanchu.",
+ "translate-js-summary": "Pisichay:",
+ "translate-js-save": "Waqaychay",
+ "translate-js-next": "Waqaychay, qatiqta kichaspa",
+ "translate-js-nonext": "Kayqa kay p'anqapi qhipaq willaymi karqan.",
+ "translate-js-skip": "Qatiqman t'iskuy",
+ "translate-js-save-failed": "Manam waqaychasqachu. Ama hina kaspa, kay pantasqamanta willariy.",
+ "translate-js-history": "T'ikraypa wiñay kaswaynin",
+ "translate-js-support": "Tapuy",
+ "translate-js-support-title": "Yanapayta mañarikuy, kay willamanta mana aypalla yachaspaykiqa.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Manaraq waqaychasqayki t'ikrasqaykikunam kachkan.",
+ "translate-gs-pos": "Ñiqi",
+ "translate-gs-code": "Tuyru",
+ "translate-gs-continent": "Allpapacha",
+ "translate-gs-speakers": "Rimaqkuna",
+ "translate-gs-score": "Taripasqakuna",
+ "translate-gs-multiple": "Ñawra",
+ "translate-gs-count": "Yupay",
+ "translate-gs-total": "Tukuy",
+ "translate-gs-avgscore": "Kuskanchaku taripasqa",
+ "translate-documentation-language": "Willaymanta t'iktuna",
+ "translate-searchprofile": "T'ikrasqakuna",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Tukuy t'ikrasqakunapi maskay",
+ "translate-search-languagefilter": "Ch'illchina rimaykama:",
+ "translate-search-nofilter": "Ama ch'illchina kachunchu",
+ "translate-messagereview-submit": "Allinchaspa ñawirisqa unanchay",
+ "translate-messagereview-progress": "Allinchaspa ñawirisqa unanchaspa...",
+ "translate-messagereview-failure": "Allinchaspa ñawirisqa unanchayqa manam aypasqachu: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Allinchaspa ñawirisqa unanchasqañam",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Huk ruraqpa|$1 ruraqkunap}} allinchaspa ñawirisqa unanchasqanñam",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Qampa uyakusqaykiñam|$1 ruraqkunap (qampapas) allinchaspa ñawirisqa unanchasqaykichikñam}}",
+ "api-error-invalidrevision": "T'ikrasqaqa manam tarisqachu",
+ "api-error-unknownmessage": "Willayqa manam tarisqachu",
+ "api-error-fuzzymessage": "Willayqa allinchanapaq ñawirina unanchasqam",
+ "api-error-owntranslation": "Kikiykip t'ikrasqaykikunataqa manam allinchaspa ñawirisqa unanchayta atinkichu",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Allinchanapaq ñawirina t'ikrasqakunataqa manam allinchaspa ñawirisqa unanchayta atinkichu.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Kikiykip t'ikrasqaykikunataqa manam allinchaspa ñawirisqa unanchayta atinkichu.",
+ "translate-messagereview-doit": "Kay t'ikrasqata allin t'ikrasqam nispa allinchaspa ñawirisqa unanchay.",
+ "log-name-translationreview": "T'ikrasqata qhawakipay hallch'a",
+ "log-description-translationreview": "T'ikrasqakunamanta willay huñukunamantapas tukuy qhawakipasqakunamanta hallch'a.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|allinchaspa ñawirisqa unanchan}} t'ikrasqata $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|hukchan}} $4-man t'ikrasqata $3 $6-manta $7-man",
+ "translate-workflow-state-": "(mana churasqa)",
+ "translate-workflowstatus": "Kachkaynin: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Churay",
+ "translate-workflow-set-doing": "Churaspa...",
+ "translate-workflow-set-done": "Churasqañam!",
+ "translate-stats-workflow": "Kachkaynin",
+ "translate-workflowgroup-label": "Llamk'apayaypa kachkayninkuna",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Ñaqha t'ikrasqakuna",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Ñaqha yapasqakuna",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Kay willay huñuqa musuqpas hukchasqapas willaykunatam rikuchin.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}}pa t'ikrasqan",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}}pa t'ikrasqan ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}}pa qhipaq llamk'apusqan",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}}pa qhipaq llamk'apusqan ($2)",
+ "translate-gethelp": "Yanapa",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Willay huñu",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Huñukunata maskay",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tukuy",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Ñaqha",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|urin huñu|urin huñukuna}}",
+ "tux-languageselector": "Kayman t'ikray:",
+ "tux-tab-all": "Tukuy",
+ "tux-tab-untranslated": "Mana t'ikrasqa",
+ "tux-tab-outdated": "Mawk'ayasqa",
+ "tux-tab-translated": "T'ikrasqa",
+ "tux-tab-unproofread": "Manaraq allinchaspa ñawirisqa",
+ "tux-edit": "Llamk'apuy",
+ "tux-status-optional": "Akllana",
+ "tux-status-fuzzy": "Mawk'ayasqa",
+ "tux-status-proofread": "Allinchaspa ñawirisqa",
+ "tux-status-translated": "T'ikrasqa",
+ "tux-status-saving": "Waqaychaspa...",
+ "tux-status-unsaved": "Mana waqaychasqa",
+ "tux-editor-placeholder": "Qampa t'ikrasqayki",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Pukyu qillqata llut'amuy",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hukchasqakunata tatiy",
+ "tux-editor-save-button-label": "T'ikrasqata waqaychay",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Qatiqman t'iskuy",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Ama niy",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "T'ikrasqata takyachiy",
+ "tux-editor-shortcut-info": "\"$1\"-ta ñit'iy waqaychanapaq, icha \"$2\"-ta ñit'iy qatiq willayman t'iskunaykipaq, icha \"$3\"-ta wakin chiqanchanakunapaq.",
+ "tux-editor-edit-desc": "T'iktunata llamk'apuy",
+ "tux-editor-add-desc": "T'iktunata yapay",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Munachiykuna",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Huk simikunapi",
+ "tux-editor-need-more-help": "Aswan yanapayta muchunkichu?",
+ "tux-editor-ask-help": "Aswan willayta mañakuy",
+ "tux-editor-tm-match": "$1%-nin kaqlla kaq",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 aswan}}",
+ "tux-warnings-hide": "pakay",
+ "tux-editor-save-failed": "T'ikrasqaqa manam waqaychasqachu: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|kuti}} llamk'achisqa",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Astawan qhaway",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Aswan pisita qhaway",
+ "tux-editor-clear-translated": "T'ikrasqakunata pakay",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Allinchaspa ñawiriy",
+ "tux-editor-translate-mode": "Sutisuyu",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Qampa t'ikrasqaykikunata pakay",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Qampa t'ikrasqaykikunata rikuchiy",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Allinchaspa ñawirisqa unanchay",
+ "tux-proofread-edit-label": "Llamk'apuy",
+ "tux-editor-page-mode": "P'anqa",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Kay t'ikrasqaqa allinchanapaqchá.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Wakin kaykunata rikuchiy",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Willaymanta t'iktuna",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "T'iktunata waqaychay",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Ama niy",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 aswan {{PLURAL:$1|willay|willaykuna}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Willayta|Willaykunata}} chaqnaspa...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Ch'illchina sutisuyu",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|taripasqam|taripasqakunam}} \"$2\"-paq",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Ñawparikusqa maskay",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Akllana willaykuna",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Qampa t'ikrasqayki",
+ "tux-empty-list-all": "Kay willay huñuqa ch'usaqmi",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Wakin willay huñuta akllay t'ikranapaq",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Nisqa huñuqa manam kanchu.</strong> Wakin willay huñuta akllay.",
+ "tux-empty-list-translated": "Manam mayqin t'ikrasqa willaykunapas kanchu",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "T'ikraysiytam atinki",
+ "tux-empty-list-translated-action": "T'ikray",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Manam ima rikuchina willaykunapas kanchu",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Manam ima allinchaspa ñawirinapas kanchu",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Musuq t'ikrasqakunata ruraysiytam atinki",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Manam ima musuq allinchaspa ñawirinapas kanchu",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Hukkunap allinchaspa ñawirisqanña t'ikrasqakunatapas allinchaspa ñawiriytam atinki.",
+ "tux-empty-list-other": "Manam imapas t'ikrana kanchu",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Kachkaqña t'ikrasqakunata ñawirispa allinchaysiytam atinki",
+ "tux-empty-list-other-action": "T'ikrasqakuna allinchaspa ñawiriy",
+ "tux-empty-list-other-link": "Tukuy willaykunata rikuchiy",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Wichq'ay",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Mast'ariy",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Thuñichiy",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Wiñay kawsay",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Tukuy t'ikrasqakuna",
+ "tux-editor-loading": "Chaqnamuspa…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 aswan {{PLURAL:$1|rimay|rimaykuna}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% t'ikrasqa, $2% allinchaspa ñawirisqa",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% t'ikrasqa, $2% allinchaspa ñawirisqa, $3% mawk'ayasqa",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 aswan {{PLURAL:$1|huñum|huñukunam}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/rif.json b/MLEB/Translate/i18n/core/rif.json
new file mode 100644
index 00000000..ea6a91d4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/rif.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jose77"
+ ]
+ },
+ "translate-page-navigation-legend": "Asari",
+ "translate-page-edit": "arri"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/rm.json b/MLEB/Translate/i18n/core/rm.json
new file mode 100644
index 00000000..2306e6c0
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/rm.json
@@ -0,0 +1,33 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gion",
+ "Gion-andri",
+ "Kazu89"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "Parameters",
+ "translate-page-group": "Gruppa",
+ "translate-page-language": "Lingua",
+ "translate-page-limit": "Limita",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messadi|messadis}} per pagina",
+ "translate-submit": "Mussar",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigaziun",
+ "translate-page-showing": "Mussa ils messadis $1 fin $2 da $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Mussa $1 {{PLURAL:$1|messadi|messadis}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nagins messadis.",
+ "translate-next": "Proxima pagina",
+ "translate-prev": "Pagina precedenta",
+ "translate-page-description-legend": "Infurmaziun davart la gruppa",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-optional": "(opziunal)",
+ "translate-ignored": "(ignorar)",
+ "translate-edit-definition": "Definiziun dal messadi",
+ "translate-edit-contribute": "contribuir",
+ "translate-edit-no-information": "''Tar quai messadi na datti nagina documentaziun.\nSche vus savais nua e co che quai messadi vegn duvrà, pudais vus gidar auters translaturs cun agiuntar ina documentaziun tar quai messadi.''",
+ "translate-edit-information": "Infurmaziuns davart il messadi \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Messadis \"$1\" en autras linguas",
+ "translate-edit-committed": "Translaziun actuala da la software",
+ "translate-edit-warnings": "Avertiment davart translaziuns nuncumplettas",
+ "tux-warnings-hide": "zuppentar"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ro.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ro.json
new file mode 100644
index 00000000..9222b303
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ro.json
@@ -0,0 +1,379 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AdiJapan",
+ "Danutz",
+ "Firilacroco",
+ "KlaudiuMihaila",
+ "McDutchie",
+ "Minisarm",
+ "Sociologist",
+ "Stelistcristi"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traducere",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagină specială]] pentru traducerea software-ului MediaWiki, dar nu numai",
+ "translate-taskui-view": "Arată toate mesajele",
+ "translate-taskui-untranslated": "Arată mesajele netraduse",
+ "translate-taskui-optional": "Arată mesajele opționale",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Doar mesajele pe care le pot marca ca revizuite",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revizuiește toate traducerile",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportare în format nativ",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportare pentru traducere off-line",
+ "translate-taction-translate": "Traducere",
+ "translate-taction-proofread": "Revizuire",
+ "translate-taction-lstats": "Statistici de limbă",
+ "translate-taction-mstats": "Statistici pentru grupul de mesaje",
+ "translate-taction-export": "Exportare",
+ "translate-taction-disabled": "Această acțiune este dezactivată pe acest wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Limba specificată este incorectă.",
+ "translate-page-no-such-group": "Grupul specificat este incorect.",
+ "translate-page-disabled": "Posibilitatea de a traduce acest grup în această limbă a fost dezactivată.\nMotiv:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Traducerile în această limbă sunt dezactivate.",
+ "translate-page-settings-legend": "Setări",
+ "translate-page-group": "Grup",
+ "translate-page-language": "Limbă",
+ "translate-page-limit": "Limită",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mesaj|mesaje}} pe pagină",
+ "translate-submit": "Arată",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigare",
+ "translate-page-showing": "Se afișează mesajele de la $1 la $2 dintr-un total de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Se afișează $1 {{PLURAL:$1|mesaj| (de) mesaje}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Niciun mesaj de afișat.",
+ "translate-next": "Pagina următoare",
+ "translate-prev": "Pagina anterioară",
+ "translate-page-description-legend": "Informații despre grup",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Acest grup conține mesaje opționale.\nMesajele opționale ar trebui traduse doar în cazul în care limba dumneavoastră are cerințe speciale,\nprecum neutilizarea spațiilor sau transliterarea numelor proprii. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Arată mesajele opționale.",
+ "translate-page-edit": "modificare",
+ "translate-ext-url": "<hr /> Site web: $1",
+ "translate-optional": "(opțional)",
+ "translate-ignored": "(ignorat)",
+ "translate-edit-title": "Modificați „$1”",
+ "translate-edit-definition": "Definiția mesajului",
+ "translate-edit-translation": "Traducerea",
+ "translate-edit-contribute": "contribuiți",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Acest mesaj nu are documentație.\nDacă știți unde sau cum este folosit, îi puteți ajuta pe ceilalți traducători prin adăugarea documentației sale.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informații despre mesaj ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mesajul în alte limbi",
+ "translate-edit-committed": "Traducerea curentă din software",
+ "translate-edit-warnings": "Avertizări în legătură cu traducerile incomplete",
+ "translate-edit-tmsugs": "Sugestii din memoria de traducere",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Textul sursă al traducerii: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "Potrivire în proporție de $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Înlocuiește traducerea curentă cu această sugestie.",
+ "translate-edit-nopermission": "Aveți nevoie de drepturi de traducere pentru a traduce mesaje.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obțineți permisiunea",
+ "translate-magic-pagename": "Traduceri suplimentare pentru MediaWiki",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Arată",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportă",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nu este nimic de exportat.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "A-fi",
+ "translate-magic-cm-current": "Actual",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentariu:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salvează",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Actualizat folosind [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Salvare eșuată",
+ "translate-magic-special": "Aliasuri de pagini speciale",
+ "translate-magic-words": "Cuvinte magice",
+ "translate-magic-namespace": "Nume de spații de nume",
+ "translate-magic-notsaved": "Modificarea nu a fost salvată!",
+ "translate-magic-errors": "Vă rugăm să remediați {{PLURAL:$1|următoarea eroare|următoarele erori}} din traduceri:",
+ "translate-magic-saved": "Schimbările au fost salvate cu succes.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Următorul parametru nu este folosit|Următorii parametri nu sunt folosiți}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Următorul parametru este necunoscut|Următorii $2 parametri sunt necunoscuți}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Există un număr impar de {{PLURAL:$2|paranteze|paranteze}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Următoarea legătură este problematică|Următoarele $2 legături sunt problematice}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Următoarea legătură lipsește|Următoarele $2 legături lipsesc}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Vă rugăm să înlocuiți {{PLURAL:$2|următoarea|următoarele}} {{PLURAL:$2|etichetă|etichete}} cu cele corecte:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definiția folosește <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, dar traducerea nu.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Expresia <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a primit {{PLURAL:$1|un element|$1 elemente|$1 de elemente}}, însă {{PLURAL:$2|este acceptat doar un element|sunt acceptate doar $2 elemente|sunt acceptate doar $2 de elemente}} (excluzând 0= și 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Expresia <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> are elemente duplicate la sfârșit. <nowiki>{{PLURAL:$1|oaie|oaie}}</nowiki> trebuie scris ca <nowiki>{{PLURAL:$1|oaie}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Spațiul de nume schimbat față de definiție",
+ "translate-checks-format": "Această traducere nu respectă definiția sau conține o sintaxă incorectă: $1",
+ "translate-checks-escape": "Următoarele scăpări pot fi accidentale: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Numărul de parametri este {{PLURAL:$1|$1}}; ar trebui să fie {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> este incorect.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Utilizați <nowiki>$1</nowiki> în loc de <nowiki>$2</nowiki> în cadrul acestui proiect.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Nu-mi trimite știri prin e-mail",
+ "translate-pref-editassistlang": "Limbi ajutătoare",
+ "prefs-translate": "Opțiuni de traducere",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Listă de coduri de limbă separate prin virgulă.\nTraducerea unui mesaj în aceste limbi vă este afișată în timp ce traduceți.\nLista implicită de limbi depinde de propria dumneavoastră limbă.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Cod de limbă incorect în lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Modifică utilizând interfața de traducere",
+ "right-translate-manage": "Gestionează grupurile de mesaje",
+ "action-translate-manage": "gestionați grupurile de mesaje",
+ "right-translate-import": "Importă traduceri efectuate off-line",
+ "action-translate-import": "importați traduceri off-line",
+ "right-translate-messagereview": "Revizuiește traduceri",
+ "right-translate-groupreview": "Schimbă starea fluxului de lucru a grupurilor de mesaje",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtru de traduceri:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nu fă nimic",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Arată doar traduceri",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Fără traduceri",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Doar schimbări la mesajele sitului",
+ "translationstats": "Statistici de traducere",
+ "translate-stats-edits": "Modificări",
+ "translate-stats-users": "Traducători",
+ "translate-stats-registrations": "Înscrieri",
+ "translate-stats-reviews": "Recenzii",
+ "translate-stats-reviewers": "Recenzenți",
+ "translate-statsf-intro": "Puteți genera statistici simple cu acest formular.\nToate valorile au limite superioare și inferioare.",
+ "translate-statsf-options": "Opțiunile graficului",
+ "translate-statsf-width": "Lățime în pixeli:",
+ "translate-statsf-height": "Înălțime în pixeli:",
+ "translate-statsf-days": "Perioada de timp în zile:",
+ "translate-statsf-start": "Data începerii:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitate:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Luni",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Săptămâni",
+ "translate-statsf-scale-days": "Zile",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ore",
+ "translate-statsf-count": "Măsură:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Număr de modificări",
+ "translate-statsf-count-users": "Traducători activi",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Utilizatori noi",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Recenzori de traduceri",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Recenzenți",
+ "translate-statsf-language": "Listă de coduri de limbă separate prin virgulă:",
+ "translate-statsf-group": "Listă de coduri de grup separate prin virgulă:",
+ "translate-statsf-submit": "Previzualizare",
+ "translate-tag-category": "Pagini traductibile",
+ "translate-tag-page-desc": "Traducerea paginii wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "În alte limbi",
+ "translations": "Toate traducerile",
+ "translations-summary": "Introduceți un nume de mesaj mai jos pentru a arăta toate traducerile disponibile.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1” nu este un mesaj traductibil",
+ "translate-translations-none": "Nu există traduceri pentru „$1”",
+ "translate-translations-count": "S-{{PLURAL:$1|a|au}} găsit {{PLURAL:$1|o traducere|$1 traduceri}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mesaj",
+ "translate-translations-messagename": "Nume:",
+ "translate-translations-project": "Proiect:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Specificați o cheie de mesaj validă în parametrul „subpage”",
+ "translate-translations-history-short": "i",
+ "languagestats": "Statistici de limbă",
+ "languagestats-summary": "Această pagină afișează statistici despre traducerile grupurilor de mesaje în funcție de limbă.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistici despre traduceri pentru $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "schimbări recente",
+ "translate-langstats-incomplete": "Unele dintre statisticile de pe această pagină sunt incomplete. Vă rugăm să reîncărcați pentru a obține mai multe statistici.",
+ "translate-langstats-expand": "extinde",
+ "translate-langstats-collapse": "restrânge",
+ "translate-langstats-expandall": "extinde tot",
+ "translate-langstats-collapseall": "restrânge tot",
+ "translate-language-code": "Cod limbă",
+ "translate-language-code-field-name": "Codul limbii:",
+ "translate-suppress-complete": "Ascunde grupurile de mesaje traduse complet",
+ "translate-ls-noempty": "Ascunde grupurile de mesaje complet netraduse",
+ "translate-language": "Limbă",
+ "translate-total": "Mesaje",
+ "translate-untranslated": "Netraduse",
+ "translate-percentage-complete": "Completare",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Învechite",
+ "translate-languagestats-overall": "Toate grupurile de mesaje împreună",
+ "translate-ls-submit": "Afișează statisticile",
+ "translate-ls-column-group": "Grup de mesaje",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistici pentru grupul de mesaje",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferințe de afișare",
+ "translate-mgs-group": "Grup de mesaje:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nu afișa limbile care conțin traduceri complete",
+ "translate-mgs-noempty": "Nu afișa limbile care nu conțin nicio traducere",
+ "translate-mgs-submit": "Afișează statisticile",
+ "translate-mgs-column-language": "Limbă",
+ "translate-mgs-totals": "Toate limbile împreună",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Grupul specificat, $1, nu există.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nimic de afișat pentru statisticile solicitate.",
+ "supportedlanguages": "Limbi întreținute",
+ "supportedlanguages-summary": "Această pagină afișează o listă cu toate limbile acceptate de {{SITENAME}}, alături de numele utilizatorilor care traduc în respectiva limbă.\nCu cât numele traducătorului este mai mare ca dimensiune, cu atât contribuțiile sale sunt mai numeroase.\nCuloarea sublinierii de sub nume indică momentul la care un traducător a fost activ ultima oară.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Explicația culorilor: ultima traducere datează de acum $1 zile.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Traducător|Traducători}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduceri recente",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|limbă|limbi}} în total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|o modificare|$2 modificări|$2 de modificări}} – ultima modificare datează de acum {{PLURAL:$3|o zi|$3 zile|$3 de zile}}",
+ "translate-save": "Salvare ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Adaugă în listă",
+ "managemessagegroups": "Administrare grup de mesaje",
+ "translate-smg-notallowed": "Nu vă este permisă executarea acestei acțiuni.",
+ "translate-smg-nochanges": "Nu există modificări pentru procesare.",
+ "translate-smg-submit": "Trimite modificările pentru procesare",
+ "translate-smg-submitted": "Definițiile mesajelor au fost actualizate. Modificările sunt procesate în fundal.",
+ "translate-smg-more": "Vor exista mai multe modificări de procesat după trimiterea acestor modificări.",
+ "translate-smg-left": "Conținutul mesajului în wiki",
+ "translate-smg-right": "Modificări în curs de transfer",
+ "translate-manage-import-diff": "Mesajul $1 | Acțiuni: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Mesaj nou $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mesaj șters $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importă",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importă și marchează ca fuzzy",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorare",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importă și marchează traducerile",
+ "translate-manage-nochanges": "Pentru acest grup nu există modificări ale definițiilor mesajelor.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nu există schimbări pentru această limbă.\nUtilizați legătura de mai jos pentru a reveni la detaliile grupului.",
+ "translate-manage-inconsistent": "S-a detectat o incoerență în cadrul cererii. Verificați dacă există modificări și încercați din nou. Detalii: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Timpul maxim de prelucrare care este de {{PLURAL:$1|o secundă|$1 secunde|$1 de secunde}} a fost depășit.\nVă rugăm să retrimiteți formularul pentru a continua prelucrarea.",
+ "translate-manage-import-summary": "Se importă o nouă versiune din sursă externă",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Se importă o nouă versiune dintr-o sursă externă.\nVă rugăm să verificați.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definiția mesajului s-a schimbat",
+ "translate-manage-submit": "Execută",
+ "translate-manage-import-ok": "Importată: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importare finalizată!",
+ "importtranslations": "Importă traduceri",
+ "translate-import-from-local": "Încărcare fișier local:",
+ "translate-import-load": "Încarcă fișier",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Imposibil de adus fișierul:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Încărcarea fișierului nu a avut succes",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Numele fișierului furnizat, <nowiki>$1</nowiki>, este invalid.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fișierul <nowiki>$1</nowiki> nu există sau nu a fost încărcat local.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Grupul de mesaje de care aparține acest fișier nu există.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Fișierul nu este un fișier Gettext bine formatat în conformitate cu formatul necesar extensiei Translate:\nNu se poate determina grupul de mesaje și limba din antetele fișierului.",
+ "translate-import-err-warnings": "Fișierul nu este bine alcătuit.\nAsigurați-vă vă editorul dumneavoastră nu înlătură câmpurile msgctxt.\nDetalii: $1",
+ "translate-js-summary": "Rezumat:",
+ "translate-js-save": "Salvare",
+ "translate-js-next": "Salvează și mergi mai departe",
+ "translate-js-nonext": "Acesta este ultimul mesaj de pe această pagină.",
+ "translate-js-skip": "Sari mai departe",
+ "translate-js-save-failed": "Salvarea a eșuat. Vă rugăm să raportați această eroare.",
+ "translate-js-history": "Istoricul traducerii",
+ "translate-js-support": "Adresați o întrebare",
+ "translate-js-support-title": "Cereți ajutor în cazul în care nu există suficiente informații pentru a traduce corect acest mesaj.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Aveți traduceri nesalvate.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Cod",
+ "translate-gs-continent": "Continent",
+ "translate-gs-speakers": "Vorbitori",
+ "translate-gs-score": "Scor",
+ "translate-gs-multiple": "Mai multe",
+ "translate-gs-count": "Număr",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Scor mediu",
+ "translate-documentation-language": "Documentația mesajului",
+ "translate-searchprofile": "Traduceri",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Caută în toate traducerile",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrare după limbă:",
+ "translate-search-nofilter": "Fără filtrare",
+ "translate-messagereview-submit": "Marchează ca revizuită",
+ "translate-messagereview-progress": "Se marchează ca revizuită...",
+ "translate-messagereview-failure": "Marcarea ca revizuită a eșuat: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Revizuită",
+ "translate-messagereview-reviews": "Revizuit de {{PLURAL:$1|un utilizator|$1 utilizatori|$1 de utilizatori}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Revizuit de {{PLURAL:$1|dumneavoastră|$1 utilizatori, inclusiv dumneavoastră|$1 de utilizatori, inclusiv dumneavoastră}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Traducerea nu a fost găsită",
+ "api-error-unknownmessage": "Mesajul nu a fost găsit",
+ "api-error-fuzzymessage": "Traducerea este marcată ca fuzzy",
+ "api-error-owntranslation": "Nu vă puteți marca propriile traduceri ca revizuite",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Traducerile fuzzy nu pot fi marcate ca revizuite.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Nu vă puteți marca propriile traduceri ca revizuite.",
+ "translate-messagereview-doit": "Marcați această traducere ca revizuită.",
+ "log-name-translationreview": "Jurnal recenzii traduceri",
+ "log-description-translationreview": "Jurnalul tuturor revizuirilor pentru traduceri și grupuri de mesaje.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|a revizuit}} traducerea $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} starea traducerilor în $4 pentru $3 de la $6 la $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Traducători neaprobați",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traducător neaprobat}}",
+ "translate-workflow-state-": "(dezactivat)",
+ "translate-workflowstatus": "Stare: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Activat",
+ "translate-workflow-set-doing": "Se activează...",
+ "translate-workflow-set-done": "Activat!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Starea solicitată este identică cu starea actuală.",
+ "translate-stats-workflow": "Statut",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduceri recente",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Acest grup de mesaje afișează toate traducerile recente pentru această limbă. Este util în special în cazul revizuirilor.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adăugiri recente",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Acest grup de mesaje afișează mesajele noi și modificate.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traducere efectuată de către {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traducere efectuată de către {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Ultima schimbare de către {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Ultima schimbare de către {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ajutor",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grup de mesaje",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Căutare grupuri",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Toate",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recente",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrup|subgrupuri|de subgrupuri}}",
+ "tux-languageselector": "Traduceți în",
+ "tux-tab-all": "Toate",
+ "tux-tab-untranslated": "Netraduse",
+ "tux-tab-outdated": "Învechite",
+ "tux-tab-translated": "Traduse",
+ "tux-tab-unproofread": "Nerevizuite",
+ "tux-edit": "Modifică",
+ "tux-status-optional": "Opțional",
+ "tux-status-fuzzy": "Învechită",
+ "tux-status-proofread": "Revizuită",
+ "tux-status-translated": "Tradus",
+ "tux-status-saving": "Se salvează...",
+ "tux-status-unsaved": "Nesalvată",
+ "tux-editor-placeholder": "Traducerea dumneavoastră",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Introdu textul-sursă",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Anulează modificările",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salvare traducere",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Sari mai departe",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Revocare",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmare traducere",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Apăsați „$1” pentru a salva sau „$2” pentru a sări la următorul mesaj ori „$3” pentru alte comenzi rapide.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Modifică documentația",
+ "tux-editor-add-desc": "Adăugare documentație",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugestii",
+ "tux-editor-in-other-languages": "În alte limbi",
+ "tux-editor-need-more-help": "Aveți nevoie de mai mult ajutor?",
+ "tux-editor-ask-help": "Cereți mai multe informații",
+ "tux-editor-tm-match": "Potrivire în proporție de $1%",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|încă una|încă $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "ascunde",
+ "tux-editor-save-failed": "Salvarea traducerii nu a reușit: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "folosită {{PLURAL:$1|o dată|de $1 ori}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Mai mult",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Mai puțin",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ascunde-le pe cele traduse",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revizuire",
+ "tux-editor-translate-mode": "Listă",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ascundeți traducerile dv.",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Afișați traducerile dv.",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marchează ca revizuită",
+ "tux-proofread-edit-label": "Modifică",
+ "tux-editor-page-mode": "Pagină",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Această traducere ar putea avea nevoie de actualizare.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Arată diferențele",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentația mesajului",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salvare documentație",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Revocare",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Încă {{PLURAL:$1|un mesaj|$1 mesaje|$1 de mesaje}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Se încarcă {{PLURAL:$1|mesajul|mesajele}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrare listă",
+ "tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|rezultat găsit|rezultate găsite|de rezultate găsite}} pentru „$2”",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Căutare avansată",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mesaje opționale",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Tradus de dumneavoastră",
+ "tux-empty-list-all": "Acest grup de mesaje este gol",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Alegeți un alt grup de mesaje pentru a traduce",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Grupul indicat nu există.</strong> Alegeți un alt grup de mesaje.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nu există mesaje traduse",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Puteți ajuta la traducere",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traducere",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Niciun mesaj de afișat.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Există mesaje opționale care nu apar în listă",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Arată mesajele opționale",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nu există mesaje învechite",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nimic de revizuit",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Puteți ajuta furnizând traduceri noi",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nimic nou de revizuit",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Puteți revizui traduceri deja revizuite de către alții.",
+ "tux-empty-list-other": "Nimic de tradus",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Puteți ajuta la revizuirea traducerilor existente",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revizuire traduceri",
+ "tux-empty-list-other-link": "Arată toate mesajele",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Închidere",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Extindere",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Restrânge",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Istoric",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Toate traducerile",
+ "tux-editor-loading": "Încărcare...",
+ "translate-search-more-languages-info": "Încă {{PLURAL:$1|o limbă|$1 limbi|$1 de limbi}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduse, $2% revizuite",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduse, $2% revizuite, $3% învechite",
+ "translate-search-more-groups-info": "Încă {{PLURAL:$1|un grup|$1 grupuri|$1 de grupuri}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Eroare de configurare",
+ "translate-ulsdep-body": "Extensia Translate depinde de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector extensia Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json b/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
new file mode 100644
index 00000000..54252f11
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
@@ -0,0 +1,345 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Joetaras"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduce",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pàgena speciele]] pe le traduziune de MediaUicchi e rrete",
+ "translate-taskui-view": "Fà vedè tutte le messàgge",
+ "translate-taskui-untranslated": "Fà vedè le messàgge da traducere",
+ "translate-taskui-optional": "Fà vedè le messaggè opzionale",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Sulamende le messàgge ca pozze signà cumme reviste",
+ "translate-taskui-reviewall": "Revide tutte le traduziune",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Esporte in formate native",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Esporte pe le traduziune fore linèe",
+ "translate-taction-translate": "Traduce",
+ "translate-taction-proofread": "Revisione",
+ "translate-taction-lstats": "Statisteche d'a lènghe",
+ "translate-taction-mstats": "Statisteche de le gruppe de messàgge",
+ "translate-taction-export": "Esporte",
+ "translate-taction-disabled": "St'azione jè disabbilitate sus a sta uicchi.",
+ "translate-page-no-such-language": "'A lènghe specificate ere invalide.",
+ "translate-page-no-such-group": "'U gruppe specificate ere invalide.",
+ "translate-page-disabled": "Le traduziune de sta lènghe jndr'à stu gruppe onne state disabbilitate.\nMutive:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "'A traduzione jndr'à sta lènghe jè disabbilitate.",
+ "translate-page-settings-legend": "'Mbostaziune",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Lènghe",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messàgge|messàgge}} pe pàgene.",
+ "translate-submit": "Analizze",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigazzione",
+ "translate-page-showing": "Stoche a fazze vedè le messàgge da $1 a $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Stoche a fazze vedè $1 {{PLURAL:$1|messàgge}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nisciune messàgge da fà vedè.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Pàgena successive",
+ "translate-prev": "Pàgena precedende",
+ "translate-page-description-legend": "'Mbormazione sus a 'u gruppe",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Stu gruppe de messàgge tène messàgge opzionale.\nLe messàgge opzione avessera sulamende essere tradotte quanne 'a lènga toje tène richieste speciale cumme a quidde de nò ausà spazie o probbietà de translitterazione de le nome. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Fà vedè le messàgge opzionale.",
+ "translate-page-edit": "cange",
+ "translate-ext-url": "<hr />Site web: $1",
+ "translate-optional": "(opzionale)",
+ "translate-ignored": "(ignorate)",
+ "translate-edit-title": "Cange \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definizione d'u messàgge",
+ "translate-edit-translation": "Traduzione",
+ "translate-edit-contribute": "condrebbute",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Stu messàgge non ge tène 'na documendazione.\nCe tu canusce addò o cumme stu messàgge avène ausate, tu puè dà 'na màne a otre tradutture pe aggiungere 'a documendazione a stu messàgge.</em>",
+ "translate-edit-information": "'Mbormaziune sus a 'u messàgge ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Messàgge jndr'à otre lènghe",
+ "translate-edit-committed": "Traduzione de mò jndr'à 'u softuer",
+ "translate-edit-warnings": "Avverteminde sus a le traduziune 'ngomblete",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggereminde da le memorie de le traduziune e da le traduziune de le maghene",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Teste origgenale d'a traduzione: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% de combronde",
+ "translate-use-suggestion": "Sostituisce 'a traduzione de mò cu le suggereminde.",
+ "translate-edit-nopermission": "Tu è abbesogne de le permesse pe traducere le messàgge.",
+ "translate-edit-askpermission": "Richieste de permesse",
+ "translate-magic-pagename": "Traduzione Estese de MediaUicchi",
+ "translate-magic-module": "Module:",
+ "translate-magic-submit": "Analizze",
+ "translate-magic-cm-export": "Esporte",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Non ge stè ninde da esportà.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Adda essere",
+ "translate-magic-cm-current": "Ete mò",
+ "translate-magic-cm-original": "Origginale",
+ "translate-magic-cm-comment": "Commende:",
+ "translate-magic-cm-save": "Reggistre",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aggiornate ausanne [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Reggistrazione fallite",
+ "translate-magic-special": "Soprannome de le pàggene speciale",
+ "translate-magic-words": "Parole maggeche",
+ "translate-magic-namespace": "Nome de le namespace",
+ "translate-magic-notsaved": "'U cangiamende tune non g'à state reggistrate!",
+ "translate-magic-errors": "Pe piacere corregge {{PLURAL:$1|'u seguende errore|le seguende errore}} jndr'à le traduziune:",
+ "translate-magic-saved": "Le cangiaminde tune onne state reggistrate correttamende.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|'U seguende parametre non g'è|'U seguende parametre non ge sonde}} ausate:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|'U seguende parametre jè|'U seguende parametre sò}} scanusciute:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|'U collegamende suguende jè probblematiche|Le $2 collegaminde seguende sò probblematece}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|'U collegamende suguende jè |Le $2 collegaminde seguende sò }} mangande:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Pe piacere sostituisce {{PLURAL:$2|'u tag|le tag}} cu une corrette:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "'A definizioen ause <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma 'a traduzione none.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|ha state date 'nu module form|onne state date $1 module}} ma {{PLURAL:$2|sulamende 'nu module jè|$2 module sò}} supportate (escludenne 0= e 1= module).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ave module duplicate a 'a fine. <nowiki>{{PLURAL:$1|pecore|pecore}}</nowiki> avessera essere scritte cumme a <nowiki>{{PLURAL:$1|pecore}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "'U namespace ha cangiate da 'a definizione",
+ "translate-checks-format": "Sta traduzione non ge segue 'a definizione o tène 'na sindassi invalide: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "'U cunde de le parametre jè {{PLURAL:$1|$1}}; invece avessa essere {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> jè malformate.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Ause <nowiki>$1</nowiki> invece de <nowiki>$2</nowiki> jndr'à stu proggette.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "No me mannà email da le newsletter",
+ "translate-pref-editassistlang": "Assistende de le lènghe:",
+ "prefs-translate": "Opziune de traduzione",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Codece d'a lènghe invalide jndr'à l'elenghe:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Cange ausanne l'inderfacce de traduzione",
+ "right-translate-manage": "Gestisce le gruppe de messàgge",
+ "action-translate-manage": "gestisce le gruppe de messàgge",
+ "right-translate-import": "'Mborte le traduziune fore linèe",
+ "action-translate-import": "'mborte le traduziune fore linèe",
+ "right-translate-messagereview": "Revide le traduziune",
+ "right-translate-groupreview": "Cange 'u state d'u flusse de fatìe de le gruppe de messàgge",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtre de traduziune:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "No fà ninde",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Fà vedè sulamende le traduziune",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filtre le traduziune",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "cnage sulamende le messàgge d'u site",
+ "translationstats": "Statisteche de le traduziune",
+ "translate-stats-edits": "Cangiaminde",
+ "translate-stats-users": "Tradutture",
+ "translate-stats-registrations": "Reggistraziune",
+ "translate-stats-reviews": "Reviste",
+ "translate-stats-reviewers": "Rivisitature",
+ "translate-statsf-intro": "Puè generà le statisteche semblice cu stu module.\nTutte le valore onne limite minime e massime.",
+ "translate-statsf-options": "Opziune d'u grafeche",
+ "translate-statsf-width": "Larghezze in pixel:",
+ "translate-statsf-height": "Altezze in pixel:",
+ "translate-statsf-days": "Periode d'u tiembe in sciurnate:",
+ "translate-statsf-start": "Date de partenze:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularità:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mise",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Sumáne",
+ "translate-statsf-scale-days": "Giurne",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ore",
+ "translate-statsf-count": "Mesure:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Numere de cangiaminde",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutture attive",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Utinde nuève",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisitature de le traduziune",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Rivisitature",
+ "translate-statsf-language": "Elenghe separate da virgole de le codece de le lènghe:",
+ "translate-statsf-group": "Elenghe separate da virgole de le codece de le gruppe:",
+ "translate-statsf-submit": "Andeprime",
+ "translate-tag-category": "Pàggene traducibbele",
+ "translate-tag-page-desc": "Traduzione d'a pàgene uicchi [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Jndr'à l'otre lènghe",
+ "translations": "Tutte le traduziune",
+ "translations-summary": "Mitte 'nu messagge sotte pe fa vedè tutte le traduziune disponibbele.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" non g'è 'nu messagge traducibbele",
+ "translate-translations-none": "Non ge stonne traduziune pe \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Acchiate {{PLURAL:$1|'na traduzione|$1 traduziune}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mèssagge",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Pruggette:",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Statisteche d'a lènghe",
+ "languagestats-summary": "Sta pàgene face vedè le traduziune pe tutte le gruppe de messàgge pe 'na lènghe.",
+ "languagestats-stats-for": "Statisteche de le traduziune pe $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduziune recende",
+ "translate-langstats-expand": "spanne",
+ "translate-langstats-collapse": "scunne",
+ "translate-langstats-expandall": "spanne tutte",
+ "translate-langstats-collapseall": "scunne tutte",
+ "translate-language-code": "Codece d'a Lènghe",
+ "translate-language-code-field-name": "Codece d'a Lènghe:",
+ "translate-language": "Lènghe",
+ "translate-total": "Messagge Totale",
+ "translate-untranslated": "Senza traduzione",
+ "translate-percentage-complete": "% de Combletamende",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Non aggiornete",
+ "translate-languagestats-overall": "Tutte le gruppe de messàgge 'nzieme",
+ "translate-ls-submit": "Fà vedè le statisteche",
+ "translate-ls-column-group": "Gruppe de messàgge",
+ "translate-mgs-pagename": "Statisteche de le gruppe de messàgge",
+ "translate-mgs-fieldset": "Fà vedè le preferenze",
+ "translate-mgs-group": "Messàgge d'u gruppe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "No fà vedè le lènghe ca onne le traduziune combletate",
+ "translate-mgs-submit": "Fà vedè le statisteche",
+ "translate-mgs-column-language": "Lènghe",
+ "translate-mgs-totals": "Tutte le lènghe 'nzieme",
+ "translate-mgs-invalid-group": "'U gruppe specifiche $1 non g'esiste.",
+ "translate-mgs-nothing": "Ninde da fà vedè pe le statisteche cercate.",
+ "supportedlanguages": "Lènghe supportate",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Traduttore|Tradutture}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduziune recende",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lènghe}} in totale.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|cangiamende|cangiaminde}} - l'urteme cangiamende $3 {{PLURAL:$3|sciurne}} fà",
+ "translate-save": "Reggistre ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Aggiunge a l'elenghe",
+ "managemessagegroups": "Gestione de le gruppe de messàgge",
+ "translate-smg-notallowed": "Non ge t'è permesse de eseguì st'azione.",
+ "translate-smg-nochanges": "Non ge stonne cangiaminde da processà.",
+ "translate-smg-submit": "Conferme le cangiaminde pu processe",
+ "translate-smg-submitted": "'A definizione de le messàgge ha state aggiornate. Le cangiaminde stonne avènene processate da sotta sotte.",
+ "translate-smg-left": "Condenute d'u messàgge jndr'à uicchi",
+ "translate-smg-right": "Cangiaminde ca arrivane",
+ "translate-manage-import-diff": "Messàgge $1 | Aziune: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Messàgge nuève $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Messàgge scangellate $1",
+ "translate-manage-action-import": "'Mborte",
+ "translate-manage-action-conflict": "'Mborte e mitte da revedè",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignore",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "'Mborte e mitte le traduziune da revedè",
+ "translate-manage-nochanges": "Non ge stonne cangiaminde jndr'à le definiziune de le messàgge jndr'à stu gruppe.",
+ "translate-manage-submit": "Esegue",
+ "translate-manage-import-done": "'Mbortazione combletate!",
+ "importtranslations": "'Mborte le traduziune",
+ "translate-import-from-local": "Carecamende d'u file locale:",
+ "translate-import-load": "Careche 'u file",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Indisponibbile a analizzà 'u file:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Carecamende d'u file non g'ave assute",
+ "translate-import-err-invalid-title": "'U nome d'u file date <nowiki>$1</nowiki> ere invalide.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "'U file <nowiki>$1</nowiki> non g'esiste o non già state carecate in locale.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Jndr'à 'u gruppe de messàgge stu file non g'esiste.",
+ "translate-js-summary": "Riepileghe:",
+ "translate-js-save": "Reggìstre",
+ "translate-js-next": "Reggìstre e iapre 'u prossime",
+ "translate-js-nonext": "Quiste ere l'urteme messàgge sus a sta pàgene.",
+ "translate-js-skip": "Zumbe a 'u prossime",
+ "translate-js-save-failed": "Reggistrazione fallite. Pe piacere segnale st'errore.",
+ "translate-js-history": "Cunde d'a traduzione",
+ "translate-js-support": "Fà 'na domande",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Codece",
+ "translate-gs-continent": "Continende",
+ "translate-gs-speakers": "Parlature",
+ "translate-gs-score": "Pundegge",
+ "translate-gs-multiple": "Multiple",
+ "translate-gs-count": "Condegge",
+ "translate-gs-total": "Totale",
+ "translate-gs-avgscore": "Pundegge medie",
+ "translate-documentation-language": "Documendazione d'u messàgge",
+ "translate-searchprofile": "Tradutture",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cirche da tutte le traduziune",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtre pe lènghe:",
+ "translate-search-nofilter": "Nisciune filtre",
+ "translate-messagereview-submit": "Signe reviste",
+ "translate-messagereview-progress": "Stoche a segne cumme reviste...",
+ "translate-messagereview-failure": "Stoche a segne cumme reviste fallite: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Reviste",
+ "translate-messagereview-reviews": "Reviste da {{PLURAL:$1|'n'utende|$1 utinde}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Reviste da {{PLURAL:$1|te|$1 utinde cu te}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Traduzione none acchiate",
+ "api-error-unknownmessage": "Messàgge none acchiate",
+ "api-error-fuzzymessage": "Traduzione signate cumme da revedè",
+ "api-error-owntranslation": "Tu non ge puè signà 'a traduziona toje cumme reviste",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Le traduziune non confermate non ge ponne essere signate cumme reviste.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Tu non ge puè signà 'a traduziona toje cumme reviste.",
+ "translate-messagereview-doit": "Signe sta traduzione cumme reviste.",
+ "log-name-translationreview": "Archivije de le revisitaziune de le traduziune",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 traduzione {{GENDER:$2|reviste}} $3",
+ "group-translate-sandboxed": "Tradutture none approvate",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traduttore none approvate}}",
+ "translate-workflow-state-": "(none 'mbostate)",
+ "translate-workflowstatus": "State: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "'Mboste",
+ "translate-workflow-set-doing": "Stoche a 'mboste...",
+ "translate-workflow-set-done": "'Mbostate!",
+ "translate-stats-workflow": "State",
+ "translate-workflowgroup-label": "State de le flusse de fatìe",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Stu gruppe de messàgge face vedè le state de le flusse de fatìe de le traduziune.\nLe state sò definite jndr'à variabbile de configurazione $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduziune recende",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Urteme aggiunde",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Stu gruppe de messàgge face vedè le messàgge nuève e cangiate.",
+ "translate-dynagroup-by": "Traduziona fatte da {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Traduziona fatte da {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Urteme cangiamende de {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Urteme cangiamende de {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Ajute",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Gruppe de messàgge",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Gruppe de ricerche",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tutte",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recende",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sottogruppe}}",
+ "tux-languageselector": "Traduce jndr'à",
+ "tux-tab-all": "Tutte",
+ "tux-tab-untranslated": "Non tradotte",
+ "tux-tab-outdated": "Non aggiornate",
+ "tux-tab-translated": "Tradotte",
+ "tux-tab-unproofread": "Non reviste",
+ "tux-edit": "Cange",
+ "tux-status-optional": "Opzionale",
+ "tux-status-fuzzy": "Non aggiornate",
+ "tux-status-proofread": "Reviste",
+ "tux-status-translated": "Tradotte",
+ "tux-status-saving": "Stoche a reggistre...",
+ "tux-status-unsaved": "Non reggistrate",
+ "tux-editor-placeholder": "'A traduziona toje",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Copie 'u teste iniziale",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Scitte le cangiaminde",
+ "tux-editor-save-button-label": "Reggistre 'a traduzione",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Zumbe a 'u prossime",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Annulle",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Conferme 'a traduzione",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Cazze \"$1\" pe reggistrà o \"$2\" pe zumbà a 'u prossime messàgge",
+ "tux-editor-edit-desc": "Cange 'a documendazione",
+ "tux-editor-add-desc": "Aggiunge 'a documendazione",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Suggereminde",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Jndr'à l'otre lènghe",
+ "tux-editor-need-more-help": "E' abbesògne de 'na màne?",
+ "tux-editor-ask-help": "Cirche cchiù 'mbormaziune",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% de combronde",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 de cchiù}}",
+ "tux-warnings-hide": "scunne",
+ "tux-editor-save-failed": "'A reggistrazione d'a traduzione ave fallite: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "ausate $1 {{PLURAL:$1|vote}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "'Ndruche de cchiù",
+ "tux-editor-message-desc-less": "'Ndruche de mene",
+ "tux-editor-clear-translated": "Scunne tradotte",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisite",
+ "tux-editor-translate-mode": "Elenghe",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Scunne le traduziune tune",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Fà vedè le traduziune tune",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Signe cumme reviste",
+ "tux-proofread-edit-label": "Cange",
+ "tux-editor-page-mode": "Pàgene",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Sta traduzione ave abbesògne de essere aggiornate.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Fà vedè e differenze",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documendazione d'u messàgge",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Reggìstre 'a documendazione",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annulle",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 cchiù {{PLURAL:$1|messàgge}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Stoche a careche {{PLURAL:$1|messàgge}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Elenghe de le filtre",
+ "tux-message-filter-result": "Acchiate $1 {{PLURAL:$1|resultate}} pe \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Ricerche avanzate",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messàgge opzionale",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Tradotte da te",
+ "tux-empty-list-all": "Stu gruppe de messàgge jè vacande",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Scacchie 'n'otre gruppe de messàgge da traducere",
+ "tux-empty-list-translated": "Nisciune messàgge tradotte",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Ne puè dà 'na màne a traducere",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduce",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nisciune messàgge da vedè.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Stonne messàgge opzionale non visibbile jndr'à l'elenghe",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Fà vedè le messàgge opzionale",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nisciune messàgge da aggiornà",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ninde da rivedè",
+ "tux-empty-list-other": "Ninde da traducere",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Tu puè dà 'na màne revedenne le traduziune esistende",
+ "tux-empty-list-other-action": "Traduziune reviste",
+ "tux-empty-list-other-link": "Fà vedè tutte le messàgge",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Achiude",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Spanne",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Scunne",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Cunde",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Tutte le traduziune",
+ "tux-editor-loading": "Stoche a scareche…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 cchiù {{PLURAL:$1|lènghe}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% tradotte, $2% reviste",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradotte, $2% reviste, $3% da aggiornà",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 cchiù {{PLURAL:$1|gruppe}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/rtm.json b/MLEB/Translate/i18n/core/rtm.json
new file mode 100644
index 00000000..735d60cb
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/rtm.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jose77"
+ ]
+ },
+ "translate-page-edit": "a'tū'ạki"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json
new file mode 100644
index 00000000..8e1459e8
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json
@@ -0,0 +1,406 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ahonc",
+ "AlexSm",
+ "Amire80",
+ "Askarmuk",
+ "Base",
+ "Byulent",
+ "DCamer",
+ "Eleferen",
+ "Eugrus",
+ "Ferrer",
+ "Huuchin",
+ "Ignatus",
+ "KPu3uC B Poccuu",
+ "Kaganer",
+ "Lockal",
+ "MaxSem",
+ "NBS",
+ "Okras",
+ "Rubin",
+ "Tempodivalse",
+ "Volkov",
+ "Александр Сигачёв"
+ ]
+ },
+ "translate": "Перевод",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Служебная страница]] для перевода MediaWiki и прочих программ",
+ "translate-taskui-view": "Показать все сообщения",
+ "translate-taskui-untranslated": "Показать непереведённые сообщения",
+ "translate-taskui-optional": "Показать дополнительные сообщения",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Только сообщения, ожидающие моей проверки",
+ "translate-taskui-reviewall": "Проверить все переводы",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Экспорт в родном формате",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Экспорт для оффлайнового перевод",
+ "translate-taction-translate": "Перевод",
+ "translate-taction-proofread": "Проверка",
+ "translate-taction-lstats": "Статистика языка",
+ "translate-taction-mstats": "Статистика группы сообщений",
+ "translate-taction-export": "Экспорт",
+ "translate-taction-disabled": "Это действие отключено в этой вики.",
+ "translate-page-no-such-language": "Передан неверный код языка",
+ "translate-page-no-such-group": "Неверно указана группа.",
+ "translate-page-disabled": "В этом разделе переводы на данный язык отключены. Причина:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Возможность перевода на этот язык отключена.",
+ "translate-page-settings-legend": "Параметры",
+ "translate-page-group": "Группа",
+ "translate-page-language": "Язык",
+ "translate-page-limit": "Ограничение",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}} на страницу",
+ "translate-submit": "Вывести",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигация",
+ "translate-page-showing": "Показаны сообщения с $1 по $2 (из $3).",
+ "translate-page-showing-all": "Показано $1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нет сообщений для показа.",
+ "translate-next": "следующая страница",
+ "translate-prev": "предыдущая страница",
+ "translate-page-description-legend": "Информация о группе",
+ "translate-page-description-hasoptional": "В этой группе содержатся дополнительные сообщения.\nДополнительные сообщения переводятся только в тех случаях, когда ваш язык предъявляет какие-то дополнительные требования, — например, если где-то не должны использоваться пробелы, или при транслитерации имён собственных. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Показывать дополнительные сообщения.",
+ "translate-page-edit": "изменить",
+ "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
+ "translate-optional": "(необязательное)",
+ "translate-ignored": "(игнорируемое)",
+ "translate-edit-title": "Изменить «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Формулировка сообщения",
+ "translate-edit-translation": "Перевод",
+ "translate-edit-contribute": "править",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Это сообщение не имеет описания. Если вы знаете, где или как это сообщение используется, то можете помочь другим переводчикам, добавив к нему описание.</em>",
+ "translate-edit-information": "Информация о сообщении ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Сообщение на других языках",
+ "translate-edit-committed": "Текущий перевод в программе",
+ "translate-edit-warnings": "Предупреждения о неполных переводах",
+ "translate-edit-tmsugs": "Предложения из памяти переводов",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Текст исходного сообщения для перевода: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% соответствие",
+ "translate-use-suggestion": "Заменить текущий текст перевода на эту подсказку.",
+ "translate-edit-nopermission": "Для перевода сообщений вам требуется получить права переводчика.",
+ "translate-edit-askpermission": "Получить разрешение",
+ "translate-magic-pagename": "Углублённый перевод MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Вы можете переводить псевдонимы служебных страниц, «волшебные слова» и названия пространств имён.\n\nСлужебные страницы и «волшебные слова» могут иметь несколько переводов.\nПереводы разделяются запятой (,).\nНазвания пространств имён могут иметь только один вариант перевода.\n\nПеревод названий пространств имён, содержащих страницы обсуждений («<code>$1 talk</code>»), может оказаться сложнее, так как «<code>$1</code>» здесь будет заменено на имя сайта (например, «<code>{{ns:project_talk}}</code>»).\nЕсли подобная грамматическая конструкция для вашего языка некорректна без изменения имени сайта, сообщите нам об этом на странице [[Support]].\n\nЧтобы сохранить изменения, вы должны входить в группу переводчиков.\nИзменения не будут сохранены, пока вы не нажмёте кнопку ниже.",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Вывести",
+ "translate-magic-cm-export": "Выгрузить",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Нечего экспортировать.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Должно быть",
+ "translate-magic-cm-current": "Текущее",
+ "translate-magic-cm-original": "Исходное",
+ "translate-magic-cm-comment": "Примечание:",
+ "translate-magic-cm-save": "Сохранить",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Обновлено с помощью [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Сохранение не удалось",
+ "translate-magic-special": "Псевдонимы служебных страниц",
+ "translate-magic-words": "Волшебные слова",
+ "translate-magic-namespace": "Пространства имён",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваша правка не сохранена!",
+ "translate-magic-errors": "Пожалуйста, исправьте {{PLURAL:$1|1=следующую ошибку|следующие ошибки}} в переводе:",
+ "translate-magic-saved": "Сделанные изменения успешно сохранены.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Следующий параметр не используется|Следующие параметры не используются}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Неизвестный параметр|Неизвестные параметры}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Непарное количество открывающих и закрывающих {{PLURAL:$2|скобок}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|1=Следующая ссылка вызывает проблемы|Следующие ссылки вызывают проблемы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Отсутствует $2 ссылка|Отсутствуют $2 ссылки|Отсутствуют $2 ссылок}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Пожалуйста, исправьте {{PLURAL:$2|1=следующий тег|следующие теги}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Оригинал использует <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а перевод — нет.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Выражению <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|была дана одна форма|были даны $1 формы|были даны $1 форм}}, но {{PLURAL:$2|поддерживается только $2 форма|поддерживаются $2 формы|поддерживаются $2 форм|1=поддерживается только одна форма}} (кроме форм 0= и 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "В конце выражения <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> две одинаковые формы. Вместо <nowiki>{{PLURAL:$1|пальто|пальто}}</nowiki> лучше написать <nowiki>{{PLURAL:$1|пальто}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Изменилось определение пространства имён",
+ "translate-checks-format": "Этот перевод не соответствует определению или содержит синтаксическую ошибку: $1",
+ "translate-checks-escape": "Следующая управляющая последовательность может быть несущественной: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Число параметров — $1, а {{PLURAL:$2|1=должен|должно}} быть — $2.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> некорректен.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Использовать в этом проекте <nowiki>$1</nowiki> вместо <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не отправлять мне информационный бюллетень по электронной почте",
+ "translate-pref-editassistlang": "Вспомогательные языки:",
+ "prefs-translate": "Настройки перевода",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Разделённый запятыми список кодов языков.\nПереводы на эти языки будут показаны при правке сообщений.\nСписок по умолчанию зависит от вашего языка.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Неверный языковой код в списке:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "правка с использованием интерфейса перевода",
+ "right-translate-manage": "управление группами сообщений",
+ "action-translate-manage": "управление группами сообщений",
+ "right-translate-import": "импортирование переводов, выполненных в оффлайне",
+ "action-translate-import": "импорт переводов, выполненных в оффлайне",
+ "right-translate-messagereview": "досмотр переводов",
+ "right-translate-groupreview": "изменять состояние обработки групп сообщений",
+ "translate-rc-translation-filter": "Фильтровать переводы:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Без ограничений",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Показать только переводы",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Скрыть переводы",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Только системные сообщения сайта",
+ "translationstats": "Статистика переводов",
+ "translate-stats-edits": "Правок",
+ "translate-stats-users": "Переводчики",
+ "translate-stats-registrations": "Регистрации",
+ "translate-stats-reviews": "Проверки",
+ "translate-stats-reviewers": "Рецензенты",
+ "translate-statsf-intro": "Эта форма поможет вам создать удобный график. Для всех значений можно задать верхнюю и нижнюю границу.",
+ "translate-statsf-options": "Настройки графика",
+ "translate-statsf-width": "Ширина в пикселах:",
+ "translate-statsf-height": "Высота в пикселах:",
+ "translate-statsf-days": "Период времени в днях:",
+ "translate-statsf-start": "Начальная дата:",
+ "translate-statsf-scale": "Степень детализации:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Месяцы",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Недели",
+ "translate-statsf-scale-days": "Дни",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Часы",
+ "translate-statsf-count": "Мера:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Число правок",
+ "translate-statsf-count-users": "Действующих переводчиков",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Новые участники",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Рецензенты перевода",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенты",
+ "translate-statsf-language": "Список кодов языков через запятую:",
+ "translate-statsf-group": "Список кодов групп через запятую:",
+ "translate-statsf-submit": "Предпросмотр",
+ "translate-tag-category": "Переводимые страницы",
+ "translate-tag-page-desc": "Перевод вики-страницы [[$2|$1]] с $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На других языках",
+ "translations": "Все переводы",
+ "translations-summary": "Введите имя сообщения для показа всех доступных переводов.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» не является сообщением, доступным для перевода",
+ "translate-translations-none": "Нет переводов для «$1»",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Найден $1 перевод|Найдено $1 перевода|Найдены $1 переводов}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Сообщение",
+ "translate-translations-messagename": "Имя:",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Пожалуйста, укажите ключ сообщения в качестве параметра подстраницы",
+ "translate-translations-history-short": "ист.",
+ "languagestats": "Статистика по языку",
+ "languagestats-summary": "На этой странице представлена статистика переводов для всех групп сообщений данного языка.",
+ "messagegroupstats-summary": "Эта страница показывает статистику группы сообщений.",
+ "languagestats-stats-for": "Статистика переводов на $1 язык ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "недавние переводы",
+ "translate-langstats-incomplete": "Некоторые статистические данные на этой странице неполны. Для получения полных данных перезагрузите страницу.",
+ "translate-langstats-expand": "раскрыть",
+ "translate-langstats-collapse": "свернуть",
+ "translate-langstats-expandall": "раскрыть все",
+ "translate-langstats-collapseall": "свернуть все",
+ "translate-language-code": "Код языка",
+ "translate-language-code-field-name": "Код языка:",
+ "translate-suppress-complete": "Не показывать полностью переведённые группы сообщений",
+ "translate-ls-noempty": "Не показывать полностью непереведённые группы сообщений",
+ "translate-language": "Язык",
+ "translate-total": "Сообщения",
+ "translate-untranslated": "Непереведённые",
+ "translate-percentage-complete": "Выполнено",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Устарело",
+ "translate-languagestats-overall": "Сообщения всех групп",
+ "translate-ls-submit": "Показать статистику",
+ "translate-ls-column-group": "Группа сообщений",
+ "translate-mgs-pagename": "Статистика групп сообщений",
+ "translate-mgs-fieldset": "Показать настройки",
+ "translate-mgs-group": "Группа сообщений:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не показывать языки, перевод на которые полностью завершён",
+ "translate-mgs-noempty": "Не показывать языки, перевод на которые еще на начинался",
+ "translate-mgs-submit": "Показать статистику",
+ "translate-mgs-column-language": "Язык",
+ "translate-mgs-totals": "Все языки",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Указанная группа $1 не существует.",
+ "translate-mgs-nothing": "Нет данных для отображения.",
+ "supportedlanguages": "Поддерживаемые языки",
+ "supportedlanguages-summary": "На этой странице приведён список поддерживаемых проектом {{SITENAME}} языков\nвместе с именами тех, кто здесь трудится над переводами на эти языки.\nИмя переводчика отображается тем крупнее, чем больше правок он сделал.\nПо цвету подчёркивания можно понять, насколько давно переводчик последний раз совершал здесь какое-либо действие.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Цветовая легенда: последний перевод был сделан $1 {{PLURAL:$1|день|дня|дней}} назад.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 — $3",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Переводчик|Переводчица}}|Переводчики}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "недавние переводы",
+ "supportedlanguages-count": "Всего $1 {{PLURAL:$1|язык|языка|языков}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|правка|правки|правок}} — последняя правка $3 {{PLURAL:$3|день|дня|дней}} назад",
+ "translate-save": "Сохранить ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Добавить в список",
+ "managemessagegroups": "Управление группами сообщений",
+ "translate-smg-notallowed": "Вы не можете выполнить это действие.",
+ "translate-smg-nochanges": "Нет изменений для обработки.",
+ "translate-smg-submit": "Отправить изменения для обработки",
+ "translate-smg-submitted": "Описания сообщений обновлены. Изменения в настоящее время обрабатываются в фоновом режиме.",
+ "translate-smg-more": "После внесения этих изменений появится больше изменений для обработки.",
+ "translate-smg-left": "Содержание сообщения в вики",
+ "translate-smg-right": "Входящие изменения",
+ "translate-manage-import-diff": "Сообщение $1 | Действия: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Новое сообщение $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Удалённое сообщение $1",
+ "translate-manage-action-import": "Импортировать",
+ "translate-manage-action-conflict": "Импортировать и пометить как неточное",
+ "translate-manage-action-ignore": "Игнорировать",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Импортирование и неточные переводы",
+ "translate-manage-nochanges": "Нет никаких изменений в описаниях сообщений для этой группы.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Нет никаких изменений для этого языка.\nИспользуйте ссылку ниже для возвращения к просмотру подробностей группы.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Обнаружено несоответствие в запросе.\nПожалуйста, проверьте изменения и попробуйте ещё раз. Подробности: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Превышено максимальное время обработки в $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}}.\nПожалуйста, повторите отправку данных для продолжения обработки.",
+ "translate-manage-import-summary": "Импортирована новая версия из внешнего источника",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Импортирована новая версия из внешнего источника. Пожалуйста, проверьте её.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Изменилось описание сообщения",
+ "translate-manage-submit": "Выполнить",
+ "translate-manage-intro-other": "Ниже приведён список изменений в переводах на язык: $1.\nПожалуйста, просмотрите изменения и выберите желаемое действие для каждого изменения.\nЕсли вы проигнорируете изменения, то это будет временным действием.",
+ "translate-manage-import-ok": "Импортирована: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Импорт завершён!",
+ "importtranslations": "Импорт переводов",
+ "translate-import-from-local": "Загрузить локальный файл:",
+ "translate-import-load": "Загрузить файл",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Невозможно загрузить файл:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Не удалось загрузить файл",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Указанное имя файла <nowiki>$1</nowiki> неверно.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не существует или не загружен локально.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Группы сообщений, к которой принадлежит этот файл, не существует.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Файл не является правильно построенным Gettext-файлом в формате расширения Translate.\nНевозможно определить группу и язык из заголовков файла.",
+ "translate-import-err-warnings": "Файл не является правильно построенным.\nУбедитесь, что ваш редактор не удаляет поля msgctxt.\nПодробнее: $1",
+ "translate-js-summary": "Описание:",
+ "translate-js-save": "Сохранить",
+ "translate-js-next": "Сохранить и открыть следующий",
+ "translate-js-nonext": "Это было последнее сообщение на этой странице.",
+ "translate-js-skip": "Перейти к следующему",
+ "translate-js-save-failed": "Сохранение не выполнено. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.",
+ "translate-js-history": "История перевода",
+ "translate-js-support": "Задать вопрос",
+ "translate-js-support-title": "Обратитесь за помощью, если не хватает информации для правильного перевода этого сообщения.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Имеются несохранённые переводы.",
+ "translate-gs-pos": "Поз.",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Часть света",
+ "translate-gs-speakers": "Носителей",
+ "translate-gs-score": "Оценка",
+ "translate-gs-multiple": "Несколько",
+ "translate-gs-count": "Кол-во",
+ "translate-gs-total": "Всего",
+ "translate-gs-avgscore": "Ср. оценка",
+ "translate-documentation-language": "Документация сообщения",
+ "translate-searchprofile": "Переводы",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Поиск во всех переводах",
+ "translate-search-languagefilter": "Фильтр по языку:",
+ "translate-search-nofilter": "Без фильтрации",
+ "translate-messagereview-submit": "Пометить как проверенное",
+ "translate-messagereview-progress": "Пометить как непроверенное",
+ "translate-messagereview-failure": "Пометить как проверенное не удалось: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Проверено",
+ "translate-messagereview-reviews": "Проверено {{PLURAL:$1|$1 участником|$1 участниками|1=другим участником}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Проверено {{PLURAL:$1|$1 участником, включая вас|$1 участниками, включая вас|1=вами}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Перевод не был найден",
+ "api-error-unknownmessage": "Сообщение не было найдено",
+ "api-error-fuzzymessage": "Перевод помечен как нечёткий",
+ "api-error-owntranslation": "Вы не можете проверять свои собственные переводы",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Нечёткие переводы не могут быть помечены как проверенные.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Вы не можете проверять свои собственные переводы.",
+ "translate-messagereview-doit": "Пометить этот перевод как проверенный.",
+ "log-name-translationreview": "Журнал проверки переводов",
+ "log-description-translationreview": "Журнал всех проверок переводов и групп сообщений.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|проверил|проверила}} перевод «$3»",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} состояние переводов страницы «$3» на $4 язык с «$6» на «$7»",
+ "group-translate-sandboxed": "Неутвержденные переводчики",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неутверждённый переводчик|неутверждённая переводчица}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "управление правами участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "action-translate-sandboxmanage": "управлять правами участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "right-translate-sandboxaction": "выполннение действий, разрешённых для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "action-translate-sandboxaction": "выполнять действия, разрешённые для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "translate-workflow-state-": "(не задан)",
+ "translate-workflowstatus": "Статус: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Установить",
+ "translate-workflow-set-doing": "Устанавливаем...",
+ "translate-workflow-set-done": "Установлено!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Запрашиваемое состояние идентично текущему.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Автоматическое создание страницы состояния рабочего процесса «$1»",
+ "translate-stats-workflow": "Статус",
+ "translate-workflowgroup-label": "Состояния процесса",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Эта группа сообщений показывает перевод состояний рабочего процесса.\nСостояния определяются с помощью переменной конфигурации $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Недавние переводы",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Эта группа сообщений отображает все недавние переводы на данный язык.\nЭтот режим наиболее полезен для задач проверки.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Недавние дополнения",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Эта группа показывает новые и изменённые сообщения.",
+ "translate-dynagroup-by": "Перевод выполнен {{GENDER:$1|участником|участницей}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Перевод выполнен {{GENDER:$1|участником|участницей}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Последние изменения от {{GENDER:$1|участника|участницы}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Последние изменения от {{GENDER:$1|участника|участницы}} $1 ( $2 )",
+ "translate-gethelp": "Справка",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Группа сообщений",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Поиск групп",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Все",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Недавние",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|$1 подгруппа|$1 подгруппы|$1 подгрупп|1=Одна подгруппа}}",
+ "tux-languageselector": "Переводить на",
+ "tux-tab-all": "Все",
+ "tux-tab-untranslated": "Непереведённые",
+ "tux-tab-outdated": "Устаревшие",
+ "tux-tab-translated": "Переведённые",
+ "tux-tab-unproofread": "Непроверенные",
+ "tux-edit": "Правка",
+ "tux-status-optional": "Необязательно",
+ "tux-status-fuzzy": "Устарело",
+ "tux-status-proofread": "Проверка",
+ "tux-status-translated": "Переведено",
+ "tux-status-saving": "Сохраняется...",
+ "tux-status-unsaved": "Не сохранено",
+ "tux-editor-placeholder": "Ваш перевод",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Вставить исходный текст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Отменить изменения",
+ "tux-editor-save-button-label": "Сохранить перевод",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Следующее",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Отмена",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Подтвердить перевод",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Нажмите «$1» для сохранения, «$2» для перехода к следующему сообщению или «$3» для других ярлыков.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Изменить документацию",
+ "tux-editor-add-desc": "Добавить документацию",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Подсказки",
+ "tux-editor-in-other-languages": "На других языках",
+ "tux-editor-need-more-help": "Нужна помощь?",
+ "tux-editor-ask-help": "Попросите дополнительное объяснение",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% соответствия",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|ещё $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "скрыть",
+ "tux-editor-save-failed": "Сохранение перевода не удалось: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "использован $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Показать подробно",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Показать компактно",
+ "tux-editor-clear-translated": "Скрыть переведённое",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Проверка",
+ "tux-editor-translate-mode": "Список",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Скрыть свои переводы",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Показать свои переводы",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Пометить как проверенное",
+ "tux-proofread-edit-label": "Изменить",
+ "tux-editor-page-mode": "Страница",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Возможно, этот перевод нуждается в обновлении.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Показать отличия",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "документация сообщения",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Сохранить документацию",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Отмена",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Ещё $1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|1=Загружается сообщение|Загружаются сообщения}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Фильтровать список",
+ "tux-message-filter-result": "По запросу «$2» {{PLURAL:$1|найден|найдены|найдено}} $1 {{PLURAL:$1|результат|результата|результатов}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Расширенный поиск",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Дополнительные сообщения",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Переведено вами",
+ "tux-empty-list-all": "Эта группа сообщений пуста",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Выберите для перевода другую группу сообщений",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Указанная группа не существует.</strong> Выберите другую группу сообщений.",
+ "tux-empty-list-translated": "Нет переведённых сообщений",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Вы можете помочь перевести",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Перевести",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Нет сообщений для отображения.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Есть дополнительные сообщения, не отображаемые в списке",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Показать дополнительные сообщения",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Нет устаревших сообщений",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Нет ничего, требующего проверки",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Вы можете помочь, предоставив новые переводы",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Нет ничего нового, требующего проверки",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Вы можете перепроверить переводы, которые уже были кем-то проверены.",
+ "tux-empty-list-other": "Нечего переводить",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Вы можете проверить существующие переводы",
+ "tux-empty-list-other-action": "Проверка переводов",
+ "tux-empty-list-other-link": "Показать все сообщения",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Закрыть",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Развернуть",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Свернуть",
+ "tux-editor-message-tools-history": "История",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Удалить",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Все переводы",
+ "tux-editor-loading": "Загрузка…",
+ "translate-search-more-languages-info": "ещё $1 {{PLURAL:$1|язык|языка|языков}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% переведённых, $2% проверенных",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% переведённых, $2% проверенных, $3% устаревших",
+ "translate-search-more-groups-info": "ещё $1 {{PLURAL:$1|группа|группы|групп}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Ошибка конфигурации",
+ "translate-ulsdep-body": "Расширение по переводу зависит от [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector расширения «Универсальный переключатель языков»].",
+ "tux-session-expired": "Вы не авторизованы. Пожалуйста, авторизуйтесь в отдельной вкладке, или скопируйте несохранённый перевод и вернитесь на эту страницу после авторизации."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/rue.json b/MLEB/Translate/i18n/core/rue.json
new file mode 100644
index 00000000..992929b4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/rue.json
@@ -0,0 +1,207 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gazeb",
+ "Tkalyn"
+ ]
+ },
+ "translate": "Перекладаня",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Шпеціална сторінка]] про переклад MediaWiki і іншых проґрамів",
+ "translate-taskui-view": "Вказати вшыткы повідомлїня",
+ "translate-taskui-untranslated": "Вказати непереложены повідомлїня",
+ "translate-taskui-optional": "Вказати додатковы повідомлїня",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Лем повідомлїня, якы можу прияти",
+ "translate-taskui-reviewall": "Ошацовати вшыткы переклады",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Екстортовати в натівнім форматї",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Експортовати про офлайн переклад",
+ "translate-taction-translate": "Переклад",
+ "translate-taction-proofread": "Сконтролёвати",
+ "translate-taction-lstats": "Штатістіка языків",
+ "translate-taction-mstats": "Штатістіка ґруп повідомлїнь",
+ "translate-taction-export": "Експорт",
+ "translate-taction-disabled": "Тота дїя на тій вікі заказана.",
+ "translate-page-no-such-language": "Заданый код языка не є правилный.",
+ "translate-page-no-such-group": "Задана ґрупа была неправилна.",
+ "translate-page-disabled": "Переклады до того языка были у тій ґрупі заказаны. Причіна:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Переклад до того языка є заказаный.",
+ "translate-page-settings-legend": "Параметры",
+ "translate-page-group": "Ґрупа",
+ "translate-page-language": "Язык",
+ "translate-page-limit": "Ліміт",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|повідомлїня|повідомлїня|повідомлїнь}} на сторінку",
+ "translate-submit": "Вказати",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навіґація",
+ "translate-page-showing": "Вказаны повідомлїня з $1 аж $2 з $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Вказане $1 повідомлїня|Вказаны $1 повідомлїня|Вказаных $1 повідомлїнь}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Не суть повідомлїня про зображіня.",
+ "translate-next": "Далша сторінка",
+ "translate-prev": "Попередня сторінка",
+ "translate-page-description-legend": "Інформація о ґрупі",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Тота ґрупа повідомлїнь обсягує волительны повідомлїня.\nВолительны повідомлня ся мають перекладати кідь ваш язык мать особливы потребы\nяк нехоснованя павз в текстї або транслітерація властных імен. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Вказати додатковы повідомлїня",
+ "translate-page-edit": "едітовати",
+ "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
+ "translate-optional": "(волительне)",
+ "translate-ignored": "(іґнороване)",
+ "translate-edit-title": "Едітовати «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Текст повідомлїня",
+ "translate-edit-translation": "Переклад",
+ "translate-edit-contribute": "приспіти",
+ "translate-edit-no-information": "''Тото повідомлїня не має документацію. Кідь знаєте, де або як ся повідомлїня хоснує, можете помочі далшым перекладателям так, же придате документацію ку тому повідомлїню.''",
+ "translate-edit-information": "Інформація о повідомлїню ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Повідомлїня іншыма языками",
+ "translate-edit-committed": "Сучасный переклад в софтвері",
+ "translate-edit-warnings": "Упозорнїня на неповный переклад",
+ "translate-edit-tmsugs": "Пропозіції з памятї перекладів",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Жрідловый текст перекладу: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% згода",
+ "translate-use-suggestion": "Замінити актуалный переклад гевсёв пропозіціов.",
+ "translate-edit-nopermission": "На перекладаня повідомлїнь вам треба права.",
+ "translate-edit-askpermission": "Попросити права",
+ "translate-magic-pagename": "Росшырена можность перекладу MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Можете перекладати аліасы шпеціалных сторінок, маґічны слова і назвы просторів назв.\n\nАліасы шпеціалных сторінок і маґічны слова можуть мати веце перекладів.\nПереклады ся оддїлюють чарков (,).\nНазвы просторів назв можуть мати лем єден переклад.\n\nУ перекладах просторів назв ся <code>$1 talk</code> справать незвычайно. <code>$1</code> ся нагородить назвов проєкту (наприклад. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nКідь не є у вашім языку можне вытворити змыслуповный выраз без сміны назвы проєкту, контактуйте вывояря.\n\nЖебы сьте могли укладати зміны, мусите быти член ґрупы ''перекладателї''.\nЗміны ся не уложать, покы не кликнете на клапку „Уложыти зміны“ під едітачным окенком.",
+ "translate-magic-module": "Модул:",
+ "translate-magic-submit": "Вказати",
+ "translate-magic-cm-export": "Експортовати",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Не має ніч про експорт.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Має быти",
+ "translate-magic-cm-current": "Актуалне",
+ "translate-magic-cm-original": "Оріґіналный",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментарь:",
+ "translate-magic-cm-save": "Уложыти",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Актуалізовати помочов [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Уложіня ся не подарило",
+ "translate-magic-special": "Алтернатівны мена шпеціалных сторінок",
+ "translate-magic-words": "Маґічны слова",
+ "translate-magic-namespace": "Назвы просторів назв",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваше едітованя не было уложене!",
+ "translate-magic-errors": "Просиме оправте {{PLURAL:$1|хыбу|хыбы}} в перекладах:",
+ "translate-magic-saved": "Вашы зміны были успішно уложены.",
+ "translate-checks-parameters": "Наслїдуючій {{PLURAL:$2|параметер не є хоснованый|параметры не суть хоснованы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Наслїдуючій {{PLURAL:$2|параметер не є дефінованый|параметры не суть дефінованы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Наслїдуючій {{PLURAL:$2|тіп затворок не є правилно спарованый|тіпы затворок не суть правилно спарованы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Наступный {{PLURAL:$2|одказ є проблематічный|одказы суть проблематічны}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Наступный одказ|Наступны $2 одказы|Наступных $2 одказів}} хыбує:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Справте {{PLURAL:$2|наступну значку|наступны значкы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Оріґінал хоснує <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, але переклад нїт.",
+ "translate-checks-pagename": "Проти дефініції ся змінив простор назв",
+ "translate-checks-format": "Тот переклад не одповідать дефініції або має неправилну сінтаксіс: $1",
+ "translate-checks-escape": "Наступны escape послїдовности можуть быти непланованы: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Чісло параметрів {{PLURAL:$1|$1}};мало бы быти {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> мать неправилный формат.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "У тім проєктї мусите намісто <nowiki>$2</nowiki> хосновати <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не посылати мі вістї ел. поштов",
+ "translate-pref-editassistlang": "Помічны языкы:",
+ "prefs-translate": "Наставлїня перекладу",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Список кодів языків оддїленый комами.\nПереклады зволеного повідомлїня до тых языків суть зображены в часї перекладаня.\nІмпліцітный список (''default'') залежыть од вашого языка.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Список обсягує неправилный код языка:\n<nowiki>$1</nowiki>",
+ "right-translate": "Едітованя перекладів за помочі інтерфейсу перекладу",
+ "right-translate-manage": "Адміністрація ґруп повідомлїнь",
+ "action-translate-manage": "Справовати ґрупы повідомлїнь",
+ "right-translate-import": "Імпорт офлайн перекладів",
+ "action-translate-import": "імпорт офлайновый перекладів",
+ "right-translate-messagereview": "Шацованя перекладів",
+ "right-translate-groupreview": "Змінити стан обробкы ґруп повідомлїнь",
+ "translate-rc-translation-filter": "Філтер перекладів:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Нияк не філтровати",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Вказати лем переклады",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Не указовати переклады",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Лем зміны тутешнїх місцёвых повідомлїнь",
+ "translationstats": "Штатістіка перекладів",
+ "translate-stats-edits": "Едітованя",
+ "translate-stats-users": "Перекладателї",
+ "translate-stats-registrations": "Реґістрації",
+ "translate-stats-reviews": "Шацованя",
+ "translate-stats-reviewers": "Рецензенты",
+ "translate-statsf-intro": "За помочі того формуларя можете творити просты штатістікы. Вшыткы годноты мають верьхню і спідню меджу.",
+ "translate-statsf-options": "Параметры графу",
+ "translate-statsf-width": "Шырина в пікселах:",
+ "translate-statsf-height": "Вышка в пікселах:",
+ "translate-statsf-days": "Часовый інтервал в днях:",
+ "translate-statsf-start": "Початковый датум:",
+ "translate-statsf-scale": "Ступінь детайлізації:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Місяцї",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Тыжднї",
+ "translate-statsf-scale-days": "Днї",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Годины",
+ "translate-statsf-count": "Міра:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Почет едітовань:",
+ "translate-statsf-count-users": "Актівны перекладателї",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Новы хоснователї",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Шацованя перекладів",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенты",
+ "translate-statsf-language": "Список кодів языка, роздїленых комами:",
+ "translate-statsf-group": "Список кодів ґрупы языків, роздїленых комами:",
+ "translate-statsf-submit": "Нагляд",
+ "translate-tag-category": "Сторінкы што можуть быти переложены",
+ "translate-tag-page-desc": "Переклад вікі сторінкы [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Іншыма языками",
+ "translations": "Вшыткы переклады",
+ "translations-summary": "Вшыткы доступны переклады зобразите по задану назвы повідомлїня.",
+ "translate-translations-no-message": "Не годен перекласти „$1“",
+ "translate-translations-none": "Не екзістують жадны переклады повідомлїня „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Найдженый єден переклад|Найджены $1 переклады|Найдженых $1 перекладів}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Повідомлїня",
+ "translate-translations-messagename": "Назва:",
+ "translate-translations-project": "Проєкт:",
+ "translate-translations-including-no-param": "У параметрї мусите становити правилну назву повідомлїня",
+ "translate-translations-history-short": "і",
+ "languagestats": "Штатістіка языків",
+ "languagestats-summary": "Тота сторінка обсягує штатістіку перекладів вшыткы ґруп повідомлїнь в данім языку.",
+ "languagestats-stats-for": "Штатістіка перекладів про $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "найновшы переклады",
+ "translate-langstats-incomplete": "Дакотры штатістікы на тій сторінцї не суть цїлы. Просиме, обновте сторінку жебы здобыти бівше штатістік.",
+ "translate-langstats-expand": "розгорнути",
+ "translate-langstats-collapse": "згорнути",
+ "translate-langstats-expandall": "розгорнути вшытко",
+ "translate-langstats-collapseall": "згорнути вшытко",
+ "translate-language-code": "Код языка",
+ "translate-language-code-field-name": "Код языка:",
+ "translate-suppress-complete": "Не выписовати цалком перекладены ґрупы повідомлїнь",
+ "translate-ls-noempty": "Сховати цїлком непереложены ґрупы повідомлїнь",
+ "translate-language": "Язык",
+ "translate-total": "Повідомлїня",
+ "translate-untranslated": "Непереложены",
+ "translate-percentage-complete": "Готово",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Застарілы",
+ "translate-languagestats-overall": "Вшыткы ґруп повідомлїнь довєдна",
+ "translate-ls-submit": "Вказати штатістікы",
+ "translate-ls-column-group": "Ґрупа повідомлїнь",
+ "translate-mgs-pagename": "Штатістіка ґруп повідомлїнь",
+ "translate-mgs-fieldset": "Параметры зображіня",
+ "translate-mgs-group": "Ґрупа повідомлїнь:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не вказовати языкы із завершеным перекладом",
+ "translate-mgs-noempty": "Не вказовати языкы, якы не мають жадного перекладу",
+ "translate-mgs-submit": "Вказати штатістікы",
+ "translate-mgs-column-language": "Язык",
+ "translate-mgs-totals": "Вшыткы языкы довєдна",
+ "supportedlanguages": "Підпорованы языкы",
+ "supportedlanguages-summary": "На тій сторінцї ся находить список вшыткых языків підпорованых на {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} вєдно з іменамі перекладателїв, котры на языку роблять.\nВеце інформацій ку каждому языку можете здобыти на языковім порталї, на котрый ся дістанете, кідь кликнете на тот язык.\nКликнутём на імя перекладателя ся дістанете на сторінку хоснователя.\n\nКідь ту даякый язык не є, можете собі прочітати мануал про основаня локалізачного проєкту на сторінцї „[[Translating:Process|Новый язык]]“.\n\nКідь даякый язык перекладате, а ваше імя ту не є уведжене, додайте ся до списку перекладателїв на одповідаючім [[:Category:Languages|языковім порталї]].\nОдказ на портал вашого преферованого языка найдете в меню.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Перекладатель|Перекладателї}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "найновшы переклады",
+ "translate-save": "Уложыти ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Придати до списку",
+ "translate-manage-import-diff": "Повідомлїня $1 | Дїї: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Нове повідомлїня $1",
+ "translate-manage-action-import": "Імпортовати",
+ "translate-manage-action-conflict": "Імпортовати і позначіти як неперевірене",
+ "translate-manage-action-ignore": "Іґноровати",
+ "translate-manage-submit": "Выконати",
+ "translate-manage-import-done": "Вшытко зроблено!",
+ "importtranslations": "Імпортовати переклады",
+ "translate-import-load": "Награти файл",
+ "translate-js-save": "Уложыти",
+ "translate-js-next": "Уложыти і отворити далше",
+ "translate-js-skip": "Перескоч на далше",
+ "translate-js-history": "Історія перекладу",
+ "translate-gs-pos": "Поз.",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Частина світу",
+ "translate-gs-speakers": "Говорців",
+ "translate-gs-score": "Оцінка",
+ "translate-gs-multiple": "По веце",
+ "translate-gs-count": "Рахунок",
+ "translate-gs-total": "Цілком",
+ "translate-gs-avgscore": "Сер. оцінка",
+ "translate-searchprofile": "Переклады"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sa.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sa.json
new file mode 100644
index 00000000..fddd3db0
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sa.json
@@ -0,0 +1,25 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ansumang",
+ "NehalDaveND"
+ ]
+ },
+ "translate-page-settings-legend": "संरचनम्",
+ "translate-page-group": "वर्ग",
+ "translate-page-language": "भाषा",
+ "translate-page-edit": "सम्पाद्यताम्",
+ "translate-edit-title": "सम्पाद्यताम् \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "अनुवादम्",
+ "translate-magic-cm-original": "मूल",
+ "translate-magic-cm-comment": "टिप्पणी:",
+ "translate-stats-edits": "सम्पाद्यताम्",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "सप्ताहम्",
+ "translate-statsf-scale-days": "दिवस",
+ "translate-statsf-scale-hours": "घण्टा",
+ "translate-statsf-submit": "प्राग्दृश्यम् दर्श्यताम्",
+ "translate-translations-fieldset-title": "संदेश",
+ "translate-translations-messagename": "नामन्:",
+ "translate-translations-project": "प्रकल्पम्:",
+ "tux-warnings-hide": "गोप्यताम्"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sah.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sah.json
new file mode 100644
index 00000000..641ca7c9
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sah.json
@@ -0,0 +1,201 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "Bert Jickty",
+ "HalanTul"
+ ]
+ },
+ "translate": "Тылбаас",
+ "translate-desc": "MediaWiki движогу уонна атын бырагырааммалары тылбаастыырга [[Special:Translate|аналлаах сирэй]]",
+ "translate-taskui-view": "Этиилэри барыларын көрдөр",
+ "translate-taskui-untranslated": "Тылбаастамматаҕы көрдөр",
+ "translate-taskui-optional": "Эбии этиилэри көрдөр",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Мин бигэргэтэрбин кэтэһэри эрэ",
+ "translate-taskui-reviewall": "Бары тылбаастары көр",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Бэйэтин формаатынан экспортаа",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Ситимнэммэккэ тылбаастыырга анаан экспортааһын",
+ "translate-taction-translate": "Тылбаас",
+ "translate-taction-proofread": "Ааҕыы",
+ "translate-taction-lstats": "Тыл статиистиката",
+ "translate-taction-mstats": "Бөлөхтөрүнэн ыстатыыстыка",
+ "translate-taction-export": "Экспорт",
+ "translate-taction-disabled": "Бу биикигэ маннык дьайыы араарыллыбыт эбит.",
+ "translate-page-no-such-language": "Тыл куода сыыһа суруллубут",
+ "translate-page-no-such-group": "Бөлөх сыыһа ыйыллыбыт.",
+ "translate-page-disabled": "Бу салааҕа бэйэтин тылыгар тылбаастар араарыллыбыттар. Төрүөтэ:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Бу тылга тылбаастааһын арахса сылдьар.",
+ "translate-page-settings-legend": "Туруоруулар",
+ "translate-page-group": "Бөлөх",
+ "translate-page-language": "Тыла",
+ "translate-page-limit": "Хааччах",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|Соҕотох этиини|$1 этиини}} биир сирэйгэ таһаар",
+ "translate-submit": "Тал",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигация",
+ "translate-page-showing": "Барыта $3 этииттэн $1 - $2 нүөмэрдээх этиилэр көрдөрүлүннүлэр.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 этии таһаарыллыбыт.",
+ "translate-page-showing-none": "Көрдөрүллэр этии суох.",
+ "translate-next": "Аныгыскы сирэй",
+ "translate-prev": "Иннинээҕи сирэй",
+ "translate-page-description-legend": "Бөлөх туһунан",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Бу эбии этиилэр бөлөхтөрө.\nЭбии этиилэр тылбаастамматтар. Арай тылыҥ улахан уратылаах буоллаҕына тылбаастаныан сөп, холобур, тыллар ыккардыларыгар арыт суох буоллаҕына эбэтэр ааттары транслитерациялыырга. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Эбии этиилэри көрдөр.",
+ "translate-page-edit": "Уларыт",
+ "translate-ext-url": "<hr />Саайт: $1",
+ "translate-optional": "(булгуччута суох)",
+ "translate-ignored": "(ааххайыллыбат)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" уларытыы",
+ "translate-edit-definition": "Этии ис хоһооно, суолтата",
+ "translate-edit-translation": "Тылбаас",
+ "translate-edit-contribute": "уларытыыны киллэр",
+ "translate-edit-no-information": "''Бу этии туһунан туох да суох. Ханна, хаһан бу этии туттулларын билэр буоллаххына, атын тылбаасчыттарга көмөлөһөн, ол туһунан суруйуоххун сөп.''",
+ "translate-edit-information": "Бу туһунан ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Атын тылынан",
+ "translate-edit-committed": "Билигин баар тылбаас",
+ "translate-edit-warnings": "Ситэтэ суох тылбаас туһунан сэрэтии",
+ "translate-edit-tmsugs": "Урукку тылбаастартан",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Тылбаастаныахтаах этии: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% сөп түбэһэр",
+ "translate-use-suggestion": "Баар тиэкиһи бу этэн биэриинэн солбуй.",
+ "translate-edit-nopermission": "Тылбаастыыргар көҥүл ылыахтааххын.",
+ "translate-edit-askpermission": "Көҥүллэ көрдөө",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki дириҥэтиллибит тылбааһа",
+ "translate-magic-help": "Аналлаах сирэйдэр ааттарын, \"аптаах\" тыллары уонна аат далларын тылбаастыаххын сөп.\n\nАналлаах сирэйдэр уонна \"аптаах\" тыллар хас да тылбаастаах буолуохтарын сөп.\nТылбаастар соппутуойунан (,) араарыллаллар.\nАат дала биир эрэ тылбаастаах буолуохтаах.\n\nАат далларын тылбааһыгар <code>$1 ырытыыта</code> атыннык тылбаастанар, Бу бэлиэ <code>$1</code> саайт аатынан уларытыллыа (холобур <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nЭн тылгар ол сатаммат буоллаҕына разработчиктарга этээр.\n\nУларытыыгын бигэргэтэргэ тылбаасчыттар бөлөхтөрүгэр киирэриҥ ирдэнэр.\nУларытыыларыҥ аллараа тимэҕи баттыаҥ иннинэ олоххо киириэхтэрэ суоҕа.",
+ "translate-magic-module": "Муодул:",
+ "translate-magic-submit": "Таһаар (көрдөр)",
+ "translate-magic-cm-export": "Экспортаа",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Таһаарар туох да суох.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Буолуохтаах",
+ "translate-magic-cm-current": "Билиҥҥи",
+ "translate-magic-cm-original": "Маҥнайгы барыла",
+ "translate-magic-cm-comment": "Быһаарыы:",
+ "translate-magic-cm-save": "Бигэргэт",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Бу көмөтүнэн саҥардылынна: [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Бигэргэтэр табыллыбата",
+ "translate-magic-special": "Анал сирэйдэр псевдонимнара",
+ "translate-magic-words": "Аптаах тыллар",
+ "translate-magic-namespace": "Аат даллара",
+ "translate-magic-notsaved": "Эн көннөрүүҥ бигэргэтиллибэтэ!",
+ "translate-magic-errors": "Бука диэн тылбаас бу {{PLURAL:$1|сыыһатын|сыыһаларын}} көннөр эрэ:",
+ "translate-magic-saved": "Оҥорбут уларытыыларыҥ бигэргэннилэр.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Биир туруоруу туттуллубатах|Бу туруоруулар туттуллубатахтар}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Биллибэт туруоруу (параметр)|Биллибэт туруоруулар (параметрдар)}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Сабар дуу аһар дуу {{PLURAL:$2|ускуопка тиийбэт|ускуопкалар тиийбэттэр}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Бу сигэ сыыһалаах|Бу сигэлэр сыыһалаахтар}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Бу {{PLURAL:$2|сигэ|$2 сигэ}} суох:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Бука диэн бу {{PLURAL:$2|анал бэлиэни|анал бэлиэлэри}} көннөр:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Оригинал <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> туттар, оттон тылбааһа — туттубат.",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Манна <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> тыл икки тэҥ формата туттуллубут. <nowiki>{{PLURAL:$1|сон|сон}}</nowiki> оннугар <nowiki>{{PLURAL:$1|сон}}</nowiki> диэн суруйар ордук.",
+ "translate-checks-pagename": "Аат далын быһаарыыта уларыйбыт",
+ "translate-checks-format": "Тылбаас өйдөбүлүгэр сөп түбэспэт эбэтэр синтаксыгар сыыһалаах: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Парааметрдарын ахсаана — $1, дьиҥэ $2 буолуохтаах.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> алҕастаах.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Бу бырайыакка <nowiki>$2</nowiki> оннугар маны туһан: <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Бүллүтүөнү электроннай почтаннан миэхэ ыытымаҥ",
+ "translate-pref-editassistlang": "Көмө тыллар:",
+ "prefs-translate": "Тылбаас туруоруулара",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Соппутуойунан араарыллыбыт тыллар куодтарын тиһигэ.\nБу тыллар тылбаастара тылбаастыыргар көстүөхтэрэ.\nТуспа этиллибэтэҕинэ тахсар тыллар тиһиктэрэ тылтан тутулуктаах.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Тиһиккэ сыыһа куодтаах тыл:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Тылбаас интерфейсын туһанар уларытыы",
+ "right-translate-manage": "этиилэри бөлөҕүнэн уларытыы",
+ "action-translate-manage": "этиилэри бөлөҕүнэн салайыы",
+ "right-translate-import": "Офф-лайн оҥоһуллубут тылбаастары киллэрии",
+ "action-translate-import": "офф-лайн тылбаастаммыты киллэрии",
+ "right-translate-messagereview": "Тылбаастары тургутуу",
+ "translate-rc-translation-filter": "Тылбаастары сиидэлээ:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Хааччаҕа суох",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Тылбаастары эрэ көрдөр",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Тылбаастары көрдөрүмэ",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Ситим-сир сүрүн эрэ биллэриилэрин",
+ "translationstats": "Тылбаас статиистиката",
+ "translate-stats-edits": "Уларытыылар",
+ "translate-stats-users": "Тылбаасчыттар",
+ "translate-stats-registrations": "Бэлиэтэнии",
+ "translate-stats-reviews": "Тургутуу",
+ "translate-stats-reviewers": "Этэн биэриилэр",
+ "translate-statsf-intro": "Бу форма көмөтүнэн табыгастаах графигы оҥоруохха сөп.\nБары көрдөрүүлэргэ үөһээ уонна аллараа кыраныыссаларын этиэххэ сөп.",
+ "translate-statsf-options": "График туруоруулара",
+ "translate-statsf-width": "Кэтитэ пииксэлинэн:",
+ "translate-statsf-height": "Үрдүгэ пииксэлинэн:",
+ "translate-statsf-days": "Болдьоҕо күн ахсаанынан:",
+ "translate-statsf-start": "Саҕаламмыт күнэ-дьыла:",
+ "translate-statsf-scale": "Чопчулааһына:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Ыйдар",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Нэдиэлэлэр",
+ "translate-statsf-scale-days": "Хонуктар",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Чаас",
+ "translate-statsf-count": "Кээмэйэ:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Көннөрүү ахсаана",
+ "translate-statsf-count-users": "Көхтөөх тылбаасчыттар",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Саҥа кыттааччылар",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Тылбааһы тургутааччылар",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензеннэр",
+ "translate-statsf-language": "Соппутуойунан арахсыбыт тыллар куодтарын тиһигэ:",
+ "translate-statsf-group": "Соппутуойунан арахсыбыт бөлөхтөр куодтарын тиһигэ:",
+ "translate-statsf-submit": "Бигэргэтиэх иннинэ көрүү",
+ "translate-tag-category": "Тылбаастанар сирэйдэр",
+ "translate-tag-page-desc": "Биики-сирэй тылбааһа [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Атын тылларынан",
+ "translations": "Бары тылбаастар",
+ "translations-summary": "Этии аатын киллэрдэххинэ тылбаастара тахсан кэлиэхтэрэ.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" тылбаастанар кыахтаах этии буолбатах",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" тылбаастара суох эбит",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Биир тылбаас|$1 тылбаас}} көһүннэ.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Этии",
+ "translate-translations-messagename": "Аат:",
+ "translate-translations-project": "Бырайыак:",
+ "translate-translations-history-short": "уст",
+ "languagestats": "Тыл статиистиката",
+ "languagestats-summary": "Манна бу тылга аналлаах тылбаастанар бөлөхтөр статиистикалара көстөр",
+ "languagestats-stats-for": "Тылбаас статиистиката $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "соторутааҥы тылбаастар",
+ "translate-langstats-incomplete": "Сорох дааннайдар ситэтэ суохтар эбит. Толору дааннайдары ыларга бу сирэйи хос хачайдаа.",
+ "translate-langstats-expand": "тэнит",
+ "translate-langstats-collapse": "сап",
+ "translate-langstats-expandall": "барытын тэнит",
+ "translate-langstats-collapseall": "барытын суулаа",
+ "translate-language-code": "Тыл куода",
+ "translate-language-code-field-name": "Тыл куода:",
+ "translate-suppress-complete": "Толору тылбаастаммыт этиилэрдээх бөлөхтөрү көрдөрүмэ",
+ "translate-ls-noempty": "Толору тылбаастаммыт этиилэрдээх бөлөхтөрү көрдөрүмэ",
+ "translate-language": "Ханнык тылынан:",
+ "translate-total": "Этии",
+ "translate-untranslated": "Тылбаастамматах",
+ "translate-percentage-complete": "Толоруллубут",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Эргэрбит",
+ "translate-languagestats-overall": "Бары бөлөхтөр этиилэрэ",
+ "translate-ls-submit": "Статистиканы көрдөр",
+ "translate-ls-column-group": "Этиилэр бөлөхтөрүнэн",
+ "translate-mgs-pagename": "Этиилэр бөлөхтөрүн статистиката",
+ "translate-mgs-fieldset": "Туруорууларын көрдөр",
+ "translate-mgs-group": "Этиилэр бөлөхтөрө:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Толору тылбаастаммыт тыллары көрдөрүмэ",
+ "translate-mgs-noempty": "Тылбааһа саҕаламматах тыллары көрдөрүмэ",
+ "translate-mgs-submit": "Статистиканы көрдөр",
+ "translate-mgs-column-language": "Тыла",
+ "translate-mgs-totals": "Бары тыллар",
+ "translate-mgs-invalid-group": "$1 диэн ааттаах бөлөх суох эбит.",
+ "translate-mgs-nothing": "Көрдөрүллэр дааннай суох.",
+ "supportedlanguages": "Өйүүр тыллара",
+ "supportedlanguages-summary": "Манна{{SITENAME}} өйүүр тыллара уонна тылбаасчыттар ааттара көстөр. Тылбаасчыт төһөнөн элбэхтик үлэлээбит да, оччонон аата бөдөҥ бичигинэн суруллар. Алларанан тардыытын өҥө тылбаасчыт бүтэһигин хаһан үлэлээбитин көрдөрөр.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Өҥүн суолтата: Тиһэх көннөрүүнү $1 күн ынараа өттүгэр оҥорбут.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Тылбаасчыт|Тылбаасчыттар}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "соторутааҥы тылбаастар",
+ "supportedlanguages-count": "Барыта $1 тыл.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 көннөрүү — тиһэх көннөрүү $3 хонук ынараа өттүгэр",
+ "translate-save": "Бигэргэт ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Тиһиккэ киллэр",
+ "managemessagegroups": "Этиилэр бөлөхтөрүн салайыы",
+ "translate-smg-notallowed": "Бу дьайыыны оҥорор кыаҕыҥ суох эбит.",
+ "translate-smg-nochanges": "Таҥар уларытыы суох.",
+ "translate-smg-submit": "Уларытыылары таҥыыга ыыт",
+ "translate-gs-code": "Куод",
+ "translate-gs-continent": "Континент",
+ "translate-gs-speakers": "Саҥарааччы",
+ "translate-gs-score": "Сыанабыл",
+ "translate-gs-multiple": "Элбэх (хас да)",
+ "translate-gs-count": "Ахсаана",
+ "translate-gs-total": "Барыта",
+ "translate-gs-avgscore": "Ортотунан",
+ "translate-documentation-language": "Биллэрии документацията"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/saz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/saz.json
new file mode 100644
index 00000000..d8d559f9
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/saz.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "MooRePrabu"
+ ]
+ },
+ "translate-statsf-scale-days": "ꢣꢶꢥ꣄ꢥꢸꢥ꣄",
+ "translate-statsf-count-registrations": "ꢥꣁꢮ꣄ꢮꣁ ꢮꢮ꣄ꢬꢸꢥꢵꢬꢸꢥ꣄"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sc.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sc.json
new file mode 100644
index 00000000..0a2d4d75
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sc.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Via maxima",
+ "Taxandru"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradui",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Special page]] po tradusi MediaWiki and beyond",
+ "translate-taskui-view": "Ammustra totu is missadas"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/scn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/scn.json
new file mode 100644
index 00000000..fc99e340
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/scn.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Aushulz",
+ "Gmelfi"
+ ]
+ },
+ "translate-page-no-such-group": "Lu gruppu spicificatu nun èni vàliddu.",
+ "translate-next": "Pàggina appressu",
+ "translate-edit-definition": "Difinizzioni dû missaggiu",
+ "translate-edit-contribute": "cuntribbuisci",
+ "translate-edit-information": "Nfurmazzioni supra lu missaggiu ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Missaggiu 'n àutri lingui",
+ "translate-magic-cm-save": "Sarva",
+ "translate-statsf-scale-months": "Misi",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Simani",
+ "translate-statsf-scale-days": "Jorna",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ura",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Nti àutri lìngui",
+ "translate-save": "Sarva ($1)",
+ "translate-js-support": "Addumanna 'na cosa"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sco.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sco.json
new file mode 100644
index 00000000..896b5a1a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sco.json
@@ -0,0 +1,333 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "John Reid"
+ ]
+ },
+ "translate": "Owerset",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Byordiair page]] fer owersetin MediaWiki n ayont",
+ "translate-taskui-view": "Shaw aw messages",
+ "translate-taskui-untranslated": "Shaw onowerset messages",
+ "translate-taskui-optional": "Shaw optional messages",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Yinlie messages that Ah can maurk aes luikt ower",
+ "translate-taskui-reviewall": "Luikower aw owersets",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Export in nateeve format",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Export fer aff-line owersetin",
+ "translate-taction-translate": "Owerset",
+ "translate-taction-proofread": "Luikower",
+ "translate-taction-lstats": "Leid stateestics",
+ "translate-taction-mstats": "Message groop stateestics",
+ "translate-taction-disabled": "This action is disabled oan this wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Speceefied leid wis onvalit.",
+ "translate-page-no-such-group": "Speceefied groop wis onvalit.",
+ "translate-page-disabled": "Owersets intil this leid in this groop hae been disabled.\nRaison:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Owersetin intil this lied is disabled.",
+ "translate-page-settings-legend": "Settins",
+ "translate-page-group": "Groop",
+ "translate-page-language": "Leid",
+ "translate-page-limit": "Leemit",
+ "translate-submit": "Get",
+ "translate-page-navigation-legend": "Naveegation",
+ "translate-page-showing": "Shawin messages fae $1 til $2 o $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Shawin $1 {{PLURAL:$1|message|messages}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Naw messages tae shaw.",
+ "translate-next": "Nex page",
+ "translate-prev": "Preeveeoos page",
+ "translate-page-description-legend": "Information aneat the groop",
+ "translate-page-description-hasoptional": "This message groop contains optional messages.\nOptional messages shid yinlie be owerset whan yer leid haes byordinair needs\nlike na uisin spaces or transliteratin proper names. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Shaw optional messages",
+ "translate-page-edit": "eedit",
+ "translate-optional": "(aen optie)",
+ "translate-edit-title": "Eedit \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Message defineetion",
+ "translate-edit-translation": "Owerset(ment)",
+ "translate-edit-contribute": "contreebute",
+ "translate-edit-no-information": "<em>This message haes naw documentation.\nGif ye ken whaur or hou this message is uised, ye can heelp ither owerseters bi eikin documentation til this message.</em>",
+ "translate-edit-information": "Information aneat message ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Message in ither leids",
+ "translate-edit-committed": "The Nou owerset in saffware",
+ "translate-edit-warnings": "Warnishments aneat oncompleate owersets",
+ "translate-edit-tmsugs": "Suggestions fae owerset memries n machine owersetin",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Owerset soorce tex: $1",
+ "translate-use-suggestion": "Replace the Nou owerset wi this suggestion.",
+ "translate-edit-nopermission": "Ye need owersetin richts tae owerset messages.",
+ "translate-edit-askpermission": "Get permeession",
+ "translate-magic-pagename": "Byordinair MediaWiki owersetin",
+ "translate-magic-help": "Ye can owerset byordiair pages aliases, magic wairds n namespace names.\n\nByordinair page aliases n magic wairds can hae multiple owersets.\nOwersets ar separated bi ae comma (,).\nNamespaces can yinlie hae the yin owerset.\n\nOwersetin the waurk tauk namespace <code>$1 tauk</code> micht be compleecatit.\n<code>$1</code> is replaced wi the waurk sitename (fer example <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nGif it's na possible in yer leid tae form ae valit expression wioot chyngin the sitename, please lat us know oan [[Support]].\n\nYe need tae be aen owerseter tae hain chynges.\nChynges ar na hained ontil ye clap the hain button ablo.",
+ "translate-magic-submit": "Get",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Thaur's nawthing tae export.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Tae-be",
+ "translate-magic-cm-current": "The Nou",
+ "translate-magic-cm-original": "Oreeginal",
+ "translate-magic-cm-save": "Hain",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Updated uisin [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Hain failed",
+ "translate-magic-special": "Byordinair page aliases",
+ "translate-magic-words": "Magic wairds",
+ "translate-magic-notsaved": "Yer eedit wis na hained!",
+ "translate-magic-errors": "Please fix follaein {{PLURAL:$1|mistak|mistaks}} in owersets:",
+ "translate-magic-saved": "Yer chynges were hained successfulie.",
+ "translate-checks-parameters": "Follaein {{PLURAL:$2|parameter is|parameters ar}} na uised:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Follaein {{PLURAL:$2|parameter is|parameters ar}} onknawn:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Thaur's aen oneven nummer o {{PLURAL:$2|parenthesis|parentheses}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Follaein {{PLURAL:$2|airtin is|$2 airtins ar}} proablemateec:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Follaein {{PLURAL:$2|airtin is|$2 airtins ar}} missin:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Please replace the follaein {{PLURAL:$2|tag|tags}} wi the richt yins:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Defineetion uises <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> bit the owerset dis na.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> wis gien {{PLURAL:$1|yin form|$1 forms}} bit {{PLURAL:$2|yinlie yin form is|$2 forms ar}} supported (excluidin 0= n 1= forms).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> haes dupleecate forms at the end. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> shid be written aes <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Namespace chynged fae the defineetion",
+ "translate-checks-format": "This owerset disna follae the defineetion or haes onvalit syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "The follaein escapes micht be accidental: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Guidin coont is {{PLURAL:$1|$1}}; shid be {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Uise <nowiki>$1</nowiki> instead o <nowiki>$2</nowiki> in this waurk.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Dinna send me wab-mail newsletters",
+ "translate-pref-editassistlang": "Assistant leids:",
+ "prefs-translate": "Owersetin opties",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Comma separated leet o lee codes.\nThe owersetin o ae message in thir leids ar shawn whan ye'r owersetin.\nThe defaut leet o leids depends oan yer leid.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Onvalit leid code in the leet:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Eedit uisin the owersetin interface",
+ "right-translate-manage": "Manage message groops",
+ "action-translate-manage": "manage message groops",
+ "right-translate-import": "Import affline owersets",
+ "action-translate-import": "import affline owersets",
+ "right-translate-messagereview": "Luikower owersets",
+ "right-translate-groupreview": "Chynge wairkflaw state o message groops",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filter owersets:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Dae nawthing",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Shaw owersets yinlie",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filter oot owersets",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Chynges til site messages yinlie",
+ "translationstats": "Owersetin stateestics",
+ "translate-stats-edits": "Eedits",
+ "translate-stats-users": "Owerseters",
+ "translate-stats-reviews": "Luikowers",
+ "translate-stats-reviewers": "Luikower-fawk",
+ "translate-statsf-intro": "Ye can generate simple stateestics wi this form.\nAw values hae upper n lower limits.",
+ "translate-statsf-options": "Graph opties",
+ "translate-statsf-height": "Heicht in pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Time periyd in days:",
+ "translate-statsf-start": "Stairtin date:",
+ "translate-statsf-scale": "Granulairitie:",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hoors",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nummer o eedits",
+ "translate-statsf-count-users": "Acteeve owerseters",
+ "translate-statsf-count-registrations": "New uisers",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Owerset luikowers",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Luikower-fawk",
+ "translate-statsf-language": "Comma-separatit leet o leid codes:",
+ "translate-statsf-group": "Comma-separatit leet o groop codes:",
+ "translate-statsf-submit": "Luikower",
+ "translate-tag-category": "Owersetable pages",
+ "translate-tag-page-desc": "Owersetin o the wiki page [[$2|$1]] fae $3($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In ither leids",
+ "translations": "Aw owersets",
+ "translations-summary": "Enter ae message name ablo tae shaw aw available owersets.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" isna aen owersetable message",
+ "translate-translations-none": "Thaur's naw owersets fer \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Fond {{PLURAL:$1|yin owerset|$1 owersets}}.",
+ "translate-translations-project": "Waurk:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Please speceefie ae valid message key in the subpage boond",
+ "languagestats": "Leid stateestics",
+ "languagestats-summary": "This page shaws owersetin stateestics fer aw message groops fer ae leid.",
+ "languagestats-stats-for": "Owersetin stateestics fer $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "recynt owersets",
+ "translate-langstats-incomplete": "Some o the stateestics oan this page ar oncompleate. Please relaid tae get mair stateestics.",
+ "translate-langstats-expand": "mak mair muckle",
+ "translate-langstats-expandall": "mak aw mair muckle",
+ "translate-langstats-collapseall": "collapse aw",
+ "translate-language-code": "Leid code",
+ "translate-language-code-field-name": "Leid code:",
+ "translate-suppress-complete": "Suppress compleatelie owerset message groops",
+ "translate-ls-noempty": "Suppress compleatelie onowerset message groops",
+ "translate-language": "Leid",
+ "translate-untranslated": "Onowerset",
+ "translate-percentage-complete": "Compleation",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Ootdated",
+ "translate-languagestats-overall": "Aw message groops thegather",
+ "translate-ls-submit": "Shaw stateestics",
+ "translate-ls-column-group": "Message groop",
+ "translate-mgs-pagename": "Message groop stateestics",
+ "translate-mgs-fieldset": "Displey preeferances",
+ "translate-mgs-group": "Message groop:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Dinna displey leids that hae compleatit owersetin",
+ "translate-mgs-noempty": "Dinna displey leids that dinna hae onie owersets",
+ "translate-mgs-submit": "Shaw stateestics",
+ "translate-mgs-column-language": "Leid",
+ "translate-mgs-totals": "Aw leids thegather",
+ "translate-mgs-invalid-group": "The speceefied groop $1 disna exeest.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nawthing tae shaw fer requestit stateestics.",
+ "supportedlanguages": "Supportit leids",
+ "supportedlanguages-summary": "This page shaws ae leet o aw leids supportit bi {{SITENAME}},\nthegather wi the names o the owerseters wairkin oan that leid.\nAen owerseter's name appears muckler, the mair eedits the owerseter haes contreebuted.\nThe colour o aen unnerline indeecates ho recyntlie aen owerseter haes been acteeve here.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legend fer the colour: Laist owerset $1 days syne.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Owerseter}}|Owerseters}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "recynt owersets",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|leid|lleids}} in total.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|eedit|eedits}} - laist eedit $3 {{PLURAL:$3|day|days}} syne",
+ "translate-save": "Hain ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Eik til leet",
+ "managemessagegroups": "Message groop management",
+ "translate-smg-notallowed": "Ye'r na permittit tae execute this action.",
+ "translate-smg-nochanges": "Thaur's naw chynges tae process.",
+ "translate-smg-submit": "Haun chynges in fer processin",
+ "translate-smg-submitted": "Message defineetions hae been updated. Chynges ar bein processed in the backgroond.",
+ "translate-smg-more": "Thaur will be mair chynges tae process efter haunin thir chynges in.",
+ "translate-smg-right": "Incomin chynges",
+ "translate-manage-import-deleted": "Delytit message $1",
+ "translate-manage-action-conflict": "Import n fuzzy",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Import n fuzzy owersets",
+ "translate-manage-nochanges": "Thaur's naw chynges in message defineetions fer this groop.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Thaur were naw chynges fer this leid.\nUise the airtin ablo tae return til the groop details sichtin.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detected onconseestancie in the request.\nPlease check fer chynges n gie it anither gae.\nDetails: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "The mucklest processin time o $1 {{PLURAL:$1|seicont|seiconts}} exceeded.\nPlease haun the form in again tae continue processin.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importin ae new version fae external soorce",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importin ae new version fae external soorce.\nPlease check.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "The message defineetion haes chynged",
+ "translate-manage-intro-other": "Ablo is ae leet o owerset chynges in the leid $1.\nPlease luik the chynges ower n chuise aen action that ye want tae tak fer ilka update.\nGif ye chuise tae ignore chynges, than this action is yinlie temparie.",
+ "translate-manage-import-done": "Import compleate!",
+ "importtranslations": "Import owersets",
+ "translate-import-from-local": "Local file uplaid:",
+ "translate-import-load": "Laid file",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Onable tae fetch the file:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "File uplaid wisna successfu",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Providit file name <nowiki>$1</nowiki> wis onvalit.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "File <nowiki>$1</nowiki> disna exeest or haes na been uplaided locallie.",
+ "translate-import-err-stale-group": "The message groop that this file belangs til disna exeest.",
+ "translate-import-err-no-headers": "File's na ae weel formed Gettext file in Owerset extension format:\nOnable tae determine message groop n leid fae file heiders.",
+ "translate-import-err-warnings": "The file's na weel formed.\nMak sair that yer eediter disna remove msgctxt fields.\nDetails: $1",
+ "translate-js-summary": "Ootline:",
+ "translate-js-save": "Hain",
+ "translate-js-next": "Hain n apen nex",
+ "translate-js-nonext": "This wis the laist message oan this page.",
+ "translate-js-skip": "Skip til the nex",
+ "translate-js-save-failed": "Hainin failed. Please report this mistak.",
+ "translate-js-history": "Owersetin histerie",
+ "translate-js-support": "Speir speirin",
+ "translate-js-support-title": "Speir fer heelp gif thaur's na enooch information tae owerset this message richt.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Ye hae onhained owersets.",
+ "translate-gs-continent": "Continant",
+ "translate-gs-count": "Coont",
+ "translate-searchprofile": "Owersets",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Rake fae aw owersets",
+ "translate-search-languagefilter": "Filter bi leid:",
+ "translate-search-nofilter": "Naw filterin",
+ "translate-messagereview-submit": "Maurk luikt ower",
+ "translate-messagereview-progress": "Maurkin aes luikt ower...",
+ "translate-messagereview-failure": "Maurkin aes luikower failed: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Luikt ower",
+ "translate-messagereview-reviews": "Luikt ower bi {{PLURAL:$1|yin uiser|$1 uisers}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Luikt ower bi {{PLURAL:$1|ye|$1 uisers incluidin ye}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Owerset wisna foond",
+ "api-error-unknownmessage": "Message wisna foond",
+ "api-error-fuzzymessage": "Owerset is maurkt aes fuzzy",
+ "api-error-owntranslation": "Ye canna maurk yer ain owersets aes luikt ower",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy owersets canna be maurkt aes luikt ower.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Ye canna maurk yer ain owersets aes luikt ower.",
+ "translate-messagereview-doit": "Maurk this owerset aes luikt ower.",
+ "log-name-translationreview": "Owerset luikower log",
+ "log-description-translationreview": "Log o aw luikowers til owersets n message groops.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|luikt ower}} owerset $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|chynged}} the state o $4 owersets o $3 fae $6 til $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Onappruived owerseters",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|onappruived owerseter}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Manage saundkistit uisers",
+ "action-translate-sandboxmanage": "manage saundkistit uisers",
+ "right-translate-sandboxaction": "Execute actions whiteleetit for saundkistit uisers",
+ "action-translate-sandboxaction": "execute actions whiteleetit for saundkistit uisers",
+ "translate-workflow-state-": "(onset)",
+ "translate-workflow-set-doing": "Settin...",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "The requested state is identeecal til the Nou state.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Autæmateec cræftin o page fer wairkflaw state $1",
+ "translate-workflowgroup-label": "Wairkflaw states",
+ "translate-workflowgroup-desc": "This message groop shaws the owersetin wairkflaw states.\nThe states ar defined in the confeeguration vareeable $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Recynt owersets",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "This message groop shaws aw recynt owersets intil this leid.\nMaist uissfu fer the luikower tasks.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Recynt addeetions",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "This message groop shaws new n chynged messages.",
+ "translate-dynagroup-by": "Owerset dun bi {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Owerset dun bi {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Laitest chynge bi {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Laitest chynge bi {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Heelp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Message groop",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Rake groops",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Aw",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recynt",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgroop|subgroops}}",
+ "tux-languageselector": "Owerset til",
+ "tux-tab-all": "Aw",
+ "tux-tab-untranslated": "Onowerset",
+ "tux-tab-outdated": "Ootdated",
+ "tux-tab-translated": "Owerset",
+ "tux-tab-unproofread": "Naw luikt ower",
+ "tux-edit": "Eedit",
+ "tux-status-optional": "Aen Optie",
+ "tux-status-fuzzy": "Ootdated",
+ "tux-status-proofread": "Luikt ower",
+ "tux-status-translated": "Owerset",
+ "tux-status-saving": "Hainin...",
+ "tux-status-unsaved": "Unhained",
+ "tux-editor-placeholder": "Yer owerset",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Paste soorce tex",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Fling chynges",
+ "tux-editor-save-button-label": "Hain owerset",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Skip til the nex",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirm owerset",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Press \"$1\" tae hain or \"$2\" tae skip til nex message or \"$3\" fer ither shortcuts.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Eedit documentation",
+ "tux-editor-in-other-languages": "In ither leids",
+ "tux-editor-need-more-help": "Need mair heelp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Speir fer mair information",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 mair}}",
+ "tux-warnings-hide": "skauk",
+ "tux-editor-save-failed": "Hainin the owerset failed: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "uised $1 {{PLURAL:$1|time|times}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "See mair",
+ "tux-editor-message-desc-less": "See less",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skauk owerset",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Luikower",
+ "tux-editor-translate-mode": "Leet",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skauk yer owersets",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Shaw yer owersets",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Maurk aes luikt ower",
+ "tux-proofread-edit-label": "Eedit",
+ "tux-editor-outdated-warning": "This owerset micht need tae be updated.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Shaw differances",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Hain documentation",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 mair {{PLURAL:$1|message|messages}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Laidin {{PLURAL:$1|message|messages}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filter leet",
+ "tux-message-filter-result": "Foond $1 {{PLURAL:$1|ootcome|ootcomes}} fer \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Advanced rake",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Owerset bi ye",
+ "tux-empty-list-all": "This message groop is tuim",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Select ae differant message groop tae owerset",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>The indicatit groop disna exeest.</strong> Select ae differant message groop.",
+ "tux-empty-list-translated": "Naw owerset messages",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Ye can heelp wi owerseting",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Owerset",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Naw messages tae displey.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Thaur's optional messages na shawn oan the leet",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Shaw optional messages",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Naw ootdated messages",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nawthing tae luikower",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Ye can heelp in providin new owersets",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nawthing new tae luikower",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Ye can luikower owersets that hae awreadie luikt ower bi ithers.",
+ "tux-empty-list-other": "Nawthing tae owerset",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Ye can heelp tae luikower exeestin owersets",
+ "tux-empty-list-other-action": "Luikower owersets",
+ "tux-empty-list-other-link": "Shaw aw messages",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Claise",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Mak mair muckle",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Histerie",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Delyte",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Aw owersets",
+ "tux-editor-loading": "Laidin...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 mair {{PLURAL:$1|leid|leids}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% owerset, $2% luikt ower",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% owerset, $2% luikt ower, $3% ootdated",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 mair {{PLURAL:$1|groop|groops}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Confeeguration mistak",
+ "translate-ulsdep-body": "Owerset extension depends oan the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Uneeversal Leid Selecter extension]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sh.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sh.json
new file mode 100644
index 00000000..0dc282d6
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sh.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kolega2357"
+ ]
+ },
+ "right-translate-manage": "Upravljanje grupama poruka"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/si.json b/MLEB/Translate/i18n/core/si.json
new file mode 100644
index 00000000..56419926
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/si.json
@@ -0,0 +1,297 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Singhalawap",
+ "Varuna Harshana",
+ "චතුනි අලහප්පෙරුම",
+ "පසිඳු කාවින්ද",
+ "බිඟුවා",
+ "ශ්වෙත"
+ ]
+ },
+ "translate": "පරිවර්තනය කරන්න",
+ "translate-desc": "මාධ්‍යවිකී සහ ඉන් ඔබ්බට පරිවර්තනය කෙරුම සඳහා [[Special:Translate|විශේෂ පිටුව]]",
+ "translate-taskui-view": "සියළු පණිවුඩ පෙන්වන්න",
+ "translate-taskui-untranslated": "පරිවර්තනය නොකල පණිවුඩ පෙන්වන්න",
+ "translate-taskui-optional": "අමතර පණිවුඩ පෙන්වන්න",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "මට බාරගත හැකි පණිවුඩ පමණක්",
+ "translate-taskui-reviewall": "සියලු පරිවර්තන නිරීක්ෂණය කරන්න",
+ "translate-taskui-export-to-file": "දේශ්‍රීය ආකෘතියයෙන් නිර්යාත කරන්න",
+ "translate-taskui-export-as-po": "මාර්ග-අපගත පරිවර්තනය සඳහා නිර්යාත කරන්න",
+ "translate-taction-translate": "පරිවර්තනය කරන්න",
+ "translate-taction-proofread": "සමාලෝචනය",
+ "translate-taction-lstats": "භාෂා සංඛ්‍යානයන්",
+ "translate-taction-mstats": "පණිවුඩ සමූහ සංඛ්‍යානය",
+ "translate-taction-export": "නිර්යාත කරන්න",
+ "translate-taction-disabled": "මෙම ක්‍රියාව මෙම විකියෙහි අක්‍රිය කර ඇත.",
+ "translate-page-no-such-language": "නම් කෙරුනු භාෂාව අනීතිකයි.",
+ "translate-page-no-such-group": "නම් කෙරුණු කාණ්ඩය අනීතිකයි.",
+ "translate-page-disabled": "මෙම කාණ්ඩයේ මෙම භාෂාව සඳහා පරිවර්තන අක්‍රීය කොට ඇත.\nහේතුව:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "මෙම භාෂාව වෙත පරිවර්තනය අක්‍රිය කර ඇත.",
+ "translate-page-settings-legend": "සැකසුම්",
+ "translate-page-group": "කාණ්ඩය",
+ "translate-page-language": "භාෂාව",
+ "translate-page-limit": "සීමාව",
+ "translate-page-limit-option": "එක් පිටුවකට {{PLURAL:$1|පණිවුඩ|පණිවුඩ}} $1 ක්",
+ "translate-submit": "ඉටුකරන්න",
+ "translate-page-navigation-legend": "යාත්‍රණය",
+ "translate-page-showing": "$3 ක් අතුරින් පණ්වුඩ $1 සිට $2 දක්වා ප්‍රදර්ශනය කෙරෙයි .",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|පණිවුඩ|පණිවුඩ}} $1 ක් පෙන්වමින්.",
+ "translate-page-showing-none": "පෙන්විමට පණිවුඩ නොමැත.",
+ "translate-next": "ඊළඟ පිටුව",
+ "translate-prev": "පෙර පිටුව",
+ "translate-page-description-legend": "කාණ්ඩය පිළිබඳ විස්තර",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "අමතර පණිවුඩ පෙන්වන්න.",
+ "translate-page-edit": "සංස්කරණය",
+ "translate-ext-url": "<hr />වෙබ් අඩවිය: $1",
+ "translate-optional": "(වෛකල්පික)",
+ "translate-ignored": "(නොසලකන ලදි)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" සංස්කරණය කරන්න",
+ "translate-edit-definition": "පණිවුඩ විග්‍රහය",
+ "translate-edit-translation": "පරිවර්තනය",
+ "translate-edit-contribute": "දායකවන්න",
+ "translate-edit-no-information": "''මෙම පණිවුඩය සතුව ප්‍රලේඛනයක් නොමැත.''\n''මෙම පණිවුඩය තිබෙන්නේ කොහේදැයි හෝ භාවිතා කරන්නේ කුමටද කියා දන්නවානම්, මෙම පණිවුඩය සඳහා ප්‍රලේඛනයක් තැනීම මඟින් ඔබට අනෙකුත් පරිවර්තකයන් හට සහය විය හැක.''",
+ "translate-edit-information": "($1) පණිවුඩය පිලිබඳ තොරතුරු",
+ "translate-edit-in-other-languages": "පණිවුඩය වෙනත් භාෂාවලින්",
+ "translate-edit-committed": "මෘදුකාංගයෙහි වත්මන් පරිවර්තනය",
+ "translate-edit-warnings": "අසම්පුර්ණ පරිවර්තන පිලිබඳ අවවාද",
+ "translate-edit-tmsugs": "පෙර පරිවර්තන මතකයෙන් සහ යන්ත්‍රික පරිවර්තනයෙන්",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "පරිවර්තන මූලාශ්‍ර පාඨය: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ගැලපේ",
+ "translate-use-suggestion": "මෙම යෝජනාව සමඟ වත්මන් පරිවර්තනය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න.",
+ "translate-edit-nopermission": "පණිවුඩ පරිවර්තනයකිරීම සඳහා ඔබ අවසර ගත යුතුය.",
+ "translate-edit-askpermission": "අවසර ඉල්ලන්න",
+ "translate-magic-pagename": "දීර්ඝ කල මාධ්‍යවිකි පරිවර්තනය",
+ "translate-magic-module": "මොඩියුලය:",
+ "translate-magic-submit": "ආහරනය කරන්න",
+ "translate-magic-cm-export": "නිර්යාත",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "නිර්යාත කිරීමට කිසිවක් නොමැත.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "වෙන්න-තියන",
+ "translate-magic-cm-current": "වත්මන්",
+ "translate-magic-cm-original": "මුල් පිටපත",
+ "translate-magic-cm-comment": "පරිකථනය:",
+ "translate-magic-cm-save": "සුරකින්න",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] භාවිතා කරමින් යාවත්කාලීන කරන ලදී",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "සුරැකීම අසාර්ථක විය",
+ "translate-magic-special": "විශේෂ පිටු අන්වර්ථ නාම",
+ "translate-magic-words": "මායා වචන",
+ "translate-magic-namespace": "නාමඅවකාශ නම්",
+ "translate-magic-notsaved": "ඔබගේ සංස්කරණය සුරැකීම සිදු නොවිණි!",
+ "translate-magic-errors": "කරුණාකර පරිවර්තනවල ඇති පහත {{PLURAL:$1|දෝෂය|දෝෂයන්}} සකස් කරන්න:",
+ "translate-magic-saved": "ඔබ කල වෙනස්කිරීම් සාර්ථකව සුරැකිනි.",
+ "translate-checks-parameters": "පහත {{PLURAL:$2|පරාමිතිය|පරාමිතියන්}} භාවිතා නොවේ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "පහත {{PLURAL:$2|පරාමිතිය|පරාමිතියන්}} අඥාතයි:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "එහි {{PLURAL:$2|parentheses|වරහන්}} අසමසම ගණනක් තිබේ :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "පහත {{PLURAL:$2|සබැඳිය|සබැඳියන් $2}} ගැටළු සහගතයි:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "පහත {{PLURAL:$2|සබැඳිය|සබැඳියන් $2}} මඟ හැරී ඇත:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "කරුණාකර පහත {{PLURAL:$2|ටැගය|ටැගයන්}} නිවැරදි ඒවා සමඟ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "නිර්වචනය <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> භාවිතා කරයි නමුත් පරිවර්තනය එසේ නොකරයි.",
+ "translate-checks-pagename": "නාමාඅවකාශය නිර්වචනයෙන් වෙනස් වී ඇත",
+ "translate-checks-format": "පරිවර්තනය විසින් නිර්වචනය අනුගමනය නොකරනවා හෝ වලංගු නොවන කාරකරීතියක් තිබේ: $1",
+ "translate-checks-escape": "පහත මඟහැරීම් අහම්බෙන් සිදු වූ ඒවා විය හැක: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "පරාමිති ගණනය {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} විය යුතුයි.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> විකෘති වී ඇත.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "මෙම ව්‍යාපෘතියෙහි <nowiki>$1</nowiki> වෙනුවට <nowiki>$2</nowiki> භාවිතා කරන්න.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "මට ඊ-තැපැල් පුවත්ලිපි එවන්න එපා",
+ "translate-pref-editassistlang": "සහයක භෂාවන්:",
+ "prefs-translate": "පරිවර්තන විකල්පයන්",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "ලයිස්තුවේ වලංගු නොවන භාෂා කේතයක්:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "පරිවර්තන අතුරුමුහුණත භාවිතාකරමින් සංස්කරණය කරන්න",
+ "right-translate-manage": "පණිවුඩ සමූහයන් කළමනාකරණය කරන්න",
+ "action-translate-manage": "පණිවුඩ කාණ්ඩ කළමනාකරණය කරන්න",
+ "right-translate-import": "මාර්ගඅපගත පරිවර්තන ආයාත කරන්න",
+ "action-translate-import": "මාර්ගඅපගත පරිවර්තන ආයාත කරන්න",
+ "right-translate-messagereview": "පරිවර්තන නිරීක්ෂණය කරන්න",
+ "right-translate-groupreview": "පණිවුඩ සමූහයන්වල කාර්යගැලීමේ තත්ත්වය වෙනස් කරන්න",
+ "translate-rc-translation-filter": "පරිවර්තන පෙරන්න:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "කිසිවක් නොකරන්න",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "පරිවර්තන පමණක් පෙන්වන්න",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "පරිවර්තන පෙරහන්ගත කරන්න",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "අඩවි පණිවුඩවලට කෙරූ වෙනස්කම් පමණි",
+ "translationstats": "පරිවර්තන සංඛ්‍යා ලේඛන",
+ "translate-stats-edits": "සංස්කරණ",
+ "translate-stats-users": "පරිවර්තකයන්",
+ "translate-stats-registrations": "ලියාපදිංචි කිරීම්",
+ "translate-stats-reviews": "නිරීක්ෂණ",
+ "translate-stats-reviewers": "විචාරකයෝ",
+ "translate-statsf-options": "ප්‍රස්තාර විකල්පයන්",
+ "translate-statsf-width": "පික්සල් වලින් පළල:",
+ "translate-statsf-height": "පික්සල් වලින් උස:",
+ "translate-statsf-days": "කාලපරිච්ඡේදය දිනවලින්:",
+ "translate-statsf-start": "ආරම්භක දිනය:",
+ "translate-statsf-scale": "කැටිතිබව:",
+ "translate-statsf-scale-months": "මාස",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "සති",
+ "translate-statsf-scale-days": "දින",
+ "translate-statsf-scale-hours": "පැය",
+ "translate-statsf-count": "මිම්ම:",
+ "translate-statsf-count-edits": "සංස්කරණයන් සංඛ්‍යාව",
+ "translate-statsf-count-users": "සක්‍රීය පරිවර්තකයෝ",
+ "translate-statsf-count-registrations": "නව පරිශීලකයින්",
+ "translate-statsf-count-reviews": "පරිවර්තන නිරීක්ෂණ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "විචාරකයෝ",
+ "translate-statsf-language": "කොමාවෙන්-වෙන්වූ භාෂා කේතයන් ලැයිස්තුව:",
+ "translate-statsf-group": "කොමාවෙන්-වෙන්වූ සමූහ කේතයන් ලැයිස්තුව:",
+ "translate-statsf-submit": "පෙරදසුන",
+ "translate-tag-category": "පරිවර්තනය කල හැකි පිටු",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] විකි පිටුවෙහි පරිවර්තනය.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "වෙනත් භාෂා වලින්",
+ "translations": "සියළු පරිවර්තන",
+ "translations-summary": "ලබාගත හැකි සියලුම පරිවර්තන පෙන්වීම සඳහා පණිවුඩ නාමය පහතින් යොදන්න.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" යනු පරිවර්තනය කල හැකි පණිවුඩයක් නොවේ",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" සඳහා පරිවර්තන කිසිවක් නොමැත",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|එක් පරිවර්තනයක්|පරිවර්තන $1 ක්}} හමුවුණා.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "පණිවුඩය",
+ "translate-translations-messagename": "නම:",
+ "translate-translations-project": "ව්‍යාපෘතිය:",
+ "translate-translations-including-no-param": "උපපිටු පරමිතියෙහි කරුණාකර වලංගු පණිවුඩ යතුරක් විශේෂණය කරන්න",
+ "translate-translations-history-short": "එච්",
+ "languagestats": "භාෂා සංඛ්‍යානයන්",
+ "languagestats-summary": "භාෂාවක් සඳහා සියලුම පණිවුඩ කාණ්ඩවල පරිවර්තන සංඛ්‍යාලේඛන මෙම පිටුව විසින් පෙන්වයි.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 සඳහා පරිවර්තන සංඛ්‍යා ලේඛන ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "නව පරිවර්තන",
+ "translate-langstats-incomplete": "මෙම පිටුවෙහි තිබෙන සමහරක් සංඛ්‍යාලේඛන අසම්පූර්ණයි. තවත් සංඛ්‍යාලේඛන ලබාගැනීම සඳහා නැවත පූරණය කරන්න.",
+ "translate-langstats-expand": "විදහන්න",
+ "translate-langstats-collapse": "හකුලන්න",
+ "translate-langstats-expandall": "සියල්ලම විදහන්න",
+ "translate-langstats-collapseall": "සියල්ලම හකුලන්න",
+ "translate-language-code": "භාෂා කේතය",
+ "translate-language-code-field-name": "භාෂා කේතය:",
+ "translate-suppress-complete": "මුළුමනින්ම පරිවර්තනයකල පණිවුඩ කාණ්ඩ යටපත්කරන්න",
+ "translate-ls-noempty": "මුළුමනින්ම පරිවර්තනය නොකළ පණිවුඩ කාණ්ඩ යටපත් කරන්න",
+ "translate-language": "භාෂාව",
+ "translate-total": "පණිඩුඩ",
+ "translate-untranslated": "පරිවර්තනය නොකල",
+ "translate-percentage-complete": "සමාප්තිය",
+ "translate-percentage-fuzzy": "යල් පැන ගිය",
+ "translate-languagestats-overall": "සියලු පණිවුඩ සමූහයන් එක්ව",
+ "translate-ls-submit": "සංඛ්‍යා ලේඛන පෙන්වන්න",
+ "translate-ls-column-group": "පණිවුඩ සමූහය",
+ "translate-mgs-pagename": "පණිවුඩ සමූහ සංඛ්‍යානය",
+ "translate-mgs-fieldset": "අභිරුචි පෙන්වන්න",
+ "translate-mgs-group": "පණිවුඩ සමූහය:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "සම්පුර්ණයෙන් පරිවර්තනය කල භාෂාවන් නොපෙන්වන්න",
+ "translate-mgs-noempty": "පරිවර්තන කිසිවක් නොමැති භාෂා නොපෙන්වන්න",
+ "translate-mgs-submit": "සංඛ්‍යා ලේඛන පෙන්වන්න",
+ "translate-mgs-column-language": "බස",
+ "translate-mgs-totals": "සියලු භාෂාවන් එක්ව",
+ "translate-mgs-invalid-group": "විශේෂණය කෙරූ සමුහය $1 නොපවතියි.",
+ "translate-mgs-nothing": "අයැදූ සංඛ්‍යා ලේඛන වල පෙන්වීමට දෙයක් නැත.",
+ "supportedlanguages": "සහය දක්වන භාෂාවන්",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "වර්ණය සඳහා ප්‍රබන්ධය: අන්තිම පරිවර්තනය දින $1 කට පෙර.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|පරිවර්තකයා|පරිවර්තකයන්}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "මෑත පරිවර්තන",
+ "supportedlanguages-count": "එකතුව වශයෙන් {{PLURAL:$1|භාෂා|භාෂා}} $1 ක් ඇත.",
+ "translate-save": "($1) සුරකින්න",
+ "translate-jssti-add": "ලැයිස්තුවට එක් කරන්න",
+ "managemessagegroups": "පණිවුඩ සමූහ කළමනාකරණය",
+ "translate-smg-notallowed": "ඔබට මෙම ක්‍රියාව සිදු කිරීමට ඉඩ ලබා නොදේ.",
+ "translate-smg-nochanges": "ක්‍රියානනය කිරීමට වෙනස්කම් නොමැත.",
+ "translate-smg-submit": "ක්‍රියානනය සඳහා වෙනස්කම් යොමන්න",
+ "translate-smg-left": "විකියෙහි පණිවුඩ අන්තර්ගතය",
+ "translate-smg-right": "එන වෙනස්කම්",
+ "translate-manage-import-diff": "පණිවුඩය $1 | ක්‍රියාකාරකම්: $2",
+ "translate-manage-import-new": "නව පණිවුඩය $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "මකාදැමුනු පණිවුඩය $1",
+ "translate-manage-action-import": "ආයාත කරන්න",
+ "translate-manage-action-conflict": "ආයාත කරමින් නිරීක්ෂණය සඳහා සලකුණු කරන්න",
+ "translate-manage-action-ignore": "නොසලකන්න",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "පරිවර්තන ආයාත කරමින් නිරීක්ෂණය සඳහා සලකුණු කරන්න",
+ "translate-manage-nochanges": "මෙම කාණ්ඩය සඳහා පණිවුඩ නිර්වචනවල කිසිදු වෙනසක් නොමැත.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "මෙම භාෂාව සඳහා වෙනස්කම් කිසිවක් නොතිබුණි.\nසමූහ විස්තර දසුන වෙත නැවත යාම සඳහා පහත සබැඳිය භාවිතා කරන්න.",
+ "translate-manage-import-summary": "බාහිර මූලාශ්‍රයකින් නව අනුවාදය ආයාත කරමින්",
+ "translate-manage-conflict-summary": "බාහිර මූලාශ්‍රයක් වෙතින් නව අනුවාදය ආයාත කරමින්.\nකරුණාකර පිරික්සන්න.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "නිර්වචනය වෙනස් වී ඇත",
+ "translate-manage-submit": "සම්පාදනය කරන්න",
+ "translate-manage-import-ok": "$1 පිටුවෙහි නව අනුවාදයක් ආයාත කරන ලදී.",
+ "translate-manage-import-done": "සියල්ල කරන ලදී",
+ "importtranslations": "පරිවර්තන ආයාත කරන්න",
+ "translate-import-from-local": "ප්‍රාදේශීය ගොනු උඩුගත කෙරුම:",
+ "translate-import-load": "ගොනුව පූරණය කරන්න",
+ "translate-import-err-dl-failed": "ගොනුව පමුණුවීමට නොහැක:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ගොනු උඩුගත කෙරුම සාර්ථකව සිදු නොවුණි",
+ "translate-import-err-invalid-title": "ඉදිරිපත්කල ගොනු නාමය <nowiki>$1</nowiki> වලංගු නොවේ.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> ගොනුව නොපවතියි හෝ තවමත් ප්‍රාදේශීය වශයෙන් උඩුගත කල නොමැත.",
+ "translate-js-summary": "සාරාංශය:",
+ "translate-js-save": "සුරකින්න",
+ "translate-js-next": "සුරකීමෙන් පසු ඊළඟ එක විවෘත කරන්න",
+ "translate-js-nonext": "මෙය මෙම පිටුවේ තිබු අන්තිම පණිවුඩයයි.",
+ "translate-js-skip": "මීළඟ පියවරට පනින්න",
+ "translate-js-save-failed": "සුරැකීම අසාර්ථක වුණි. කරුණාකර මෙම දෝෂය වාර්තා කරන්න.",
+ "translate-js-history": "පරිවර්තන ඉතිහාසය",
+ "translate-js-support": "ප්‍රශ්නයක් අසන්න",
+ "translate-js-support-title": "මෙම පණිවුඩය නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා ප්‍රමාණවත් තරම් තොරතුරු නොමැති නම් උදව් සඳහා විමසන්න.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "ඔබ සතුව නොසුරැකූ පරිවර්තන ඇත.",
+ "translate-gs-pos": "ස්ථාන.",
+ "translate-gs-code": "කේතය",
+ "translate-gs-continent": "මහාද්වීපය",
+ "translate-gs-speakers": "කථිකයෝ",
+ "translate-gs-score": "ලකුණ",
+ "translate-gs-multiple": "බහුවිධ",
+ "translate-gs-count": "ගණනය",
+ "translate-gs-total": "මුළු",
+ "translate-gs-avgscore": "සාමාන්‍ය. අගය",
+ "translate-documentation-language": "පණිවුඩ ප්‍රලේඛනය",
+ "translate-searchprofile": "පරිවර්තන",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "සියලු පරිවර්තනයන්ගෙන් සොයන්න",
+ "translate-search-languagefilter": "භාෂාව අනුව පෙරහන:",
+ "translate-search-nofilter": "පෙරීමක් නොමැත",
+ "translate-messagereview-submit": "පිළිගන්න",
+ "translate-messagereview-progress": "බාරගනිමින්...",
+ "translate-messagereview-failure": "බාරගනිමින්... අසාර්ථකයි: $1",
+ "translate-messagereview-done": "පිළිගන්නා ලදී",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|එක් පරිශීලකයෙක්|පරිශීලකයන් $1 ක්}} විසින් පිළිගන්නා ලද",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "ඔබද ඇතුළුව {{PLURAL:$1|එක් පරිශීලකයෙක්|පරිශීලකයන් $1 ක්}} විසින් පිළිගන්නා ලද",
+ "api-error-invalidrevision": "පරිවර්තනය හමු නොවුණි",
+ "api-error-unknownmessage": "පණිවුඩය හමු නොවුණි",
+ "api-error-fuzzymessage": "පරිවර්තනය fuzzy ලෙස සලකුණු කොට ඇත",
+ "api-error-owntranslation": "ඔබ හට ඔබම සිදුකල පරිවර්තන අනුමතකල නොහැක",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy පරිවර්තනයන් පිළිගත නොහැක.",
+ "translate-messagereview-no-own": "ඔබ හට ඔබගේම පරිවර්තන පිළිගත නොහැක.",
+ "translate-messagereview-doit": "මෙය නිවැරදි පරිවර්තනයක් ලෙස පිළිගන්න.",
+ "log-name-translationreview": "පරිවර්තන නිරීක්ෂණ ලඝු සටහන",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 විසින් $3 පරිවර්තනය {{GENDER:$2|පිළිගන්නා ලදී}}",
+ "translate-workflow-state-": "(සකසා නැත)",
+ "translate-workflowstatus": "තත්වය: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "සකසන්න",
+ "translate-workflow-set-doing": "සකසමින්...",
+ "translate-workflow-set-done": "සැකසුවා!",
+ "translate-stats-workflow": "තත්වය",
+ "translate-workflowgroup-label": "Workflow තත්ත්ව",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "මෑත පරිවර්තන",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "මෑත එක් කිරීම්",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "මෙම පණිවුඩ සමූහය නව සහ වෙනස් වූ පණිවුඩ පෙන්වයි.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} විසින් පරිවර්තනය සිදු කරන ලදී",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} විසින් පරිවර්තනය සිදු කරන ලදී ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}} විසින් සිදු කල අවසන් වෙනස",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}} විසින් සිදු කල අවසන් වෙනස ($2)",
+ "translate-gethelp": "උදව්",
+ "translate-msggroupselector-projects": "පණිවුඩ සමූහය",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "සමූහ සොයන්න",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "සියල්ල",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "මෑත",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|උපප්‍රවර්ග}} $1",
+ "tux-languageselector": "වෙත පරිවර්තනය කරන්න",
+ "tux-tab-all": "සියල්ල",
+ "tux-tab-untranslated": "පරිවර්තනය නොකල",
+ "tux-tab-outdated": "යල් පැන ගිය",
+ "tux-tab-translated": "පරිවර්තනය කෙරූ",
+ "tux-edit": "සංස්කරණය",
+ "tux-status-optional": "වෛකල්පිත",
+ "tux-status-fuzzy": "යල් පැන ගිය",
+ "tux-status-proofread": "සෝදුපත් බැලීම",
+ "tux-status-translated": "පරිවර්තනය කෙරූ",
+ "tux-status-unsaved": "සුරක්ෂිත නොවේ",
+ "tux-editor-placeholder": "ඔබේ පරිවර්තනය",
+ "tux-editor-save-button-label": "පරිවර්තනය සුරකින්න",
+ "tux-editor-skip-button-label": "මීළඟ පියවරට පනින්න",
+ "tux-editor-edit-desc": "විස්තරය සංස්කරණය කරන්න",
+ "tux-editor-suggestions-title": "යෝජනා",
+ "tux-editor-in-other-languages": "වෙනත් භාෂා වලින්",
+ "tux-editor-need-more-help": "තවත් උදව් අවශ්‍යද?",
+ "tux-editor-ask-help": "තවත් තොරතුරු සඳහා විමසන්න",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% ගැලපේ",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|තවත් $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "සඟවන්න",
+ "tux-editor-save-failed": "පරිවර්තනය සුරැකීම අසාර්ථකයි: $1"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sk.json
new file mode 100644
index 00000000..36179470
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sk.json
@@ -0,0 +1,247 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Helix84",
+ "Kusavica",
+ "Mormegil",
+ "Rudko",
+ "Teslaton",
+ "Sudo77(new)"
+ ]
+ },
+ "translate": "Preložiť",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Špeciálna stránka]] na preklad MediaWiki a iného",
+ "translate-taskui-view": "Zobraziť všetky správy",
+ "translate-taskui-untranslated": "Zobraziť nepreložené správy",
+ "translate-taskui-optional": "Zobraziť voliteľné správy",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Iba správy, ktoré mám právo akceptovať",
+ "translate-taskui-reviewall": "Hodnotiť všetky preklady",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportovať v natívnom formáte",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportovať pre preklad off-line",
+ "translate-taction-translate": "Preklad",
+ "translate-taction-proofread": "Korektúry",
+ "translate-taction-lstats": "Štatistika jazykov",
+ "translate-taction-mstats": "Štatistika skupín správ",
+ "translate-taction-export": "Export",
+ "translate-taction-disabled": "Táto akcia je na tejto wiki vypnutá.",
+ "translate-page-no-such-language": "Zadaný jazyk bol neplatný.",
+ "translate-page-no-such-group": "Zadaná skupina bola neplatná.",
+ "translate-page-disabled": "Preklady v tejto skupine do tohto jazyka boli zakázané. Dôvod:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Možnosti",
+ "translate-page-group": "Skupina",
+ "translate-page-language": "Jazyk",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|správa|správy|správ}} na stránku",
+ "translate-submit": "Načítať",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigácia",
+ "translate-page-showing": "Zobrazujú sa správy $1 až $2 z $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Zobrazuje sa $1 správa|Zobrazujú sa $1 správy|Zobrazuje sa $1 správ}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Žiadne správy.",
+ "translate-next": "Ďalšia stránka",
+ "translate-prev": "Predošlá stránka",
+ "translate-page-description-legend": "Informácie o skupine",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Táto skupina obsahuje voliteľné správy.\nVoliteľné správy sa majú prekladať len v prípade, ak má váš jazyk špecifické potreby,\nako napr. nepoužívanie medzier, alebo transkripcie vlastných mien. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Zobraziť voliteľné správy.",
+ "translate-page-edit": "upraviť",
+ "translate-ext-url": "<hr />Webstránka: $1",
+ "translate-optional": "(voliteľné)",
+ "translate-ignored": "(ignorované)",
+ "translate-edit-title": "Upraviť \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definícia správy",
+ "translate-edit-translation": "Preklad",
+ "translate-edit-contribute": "prispejte",
+ "translate-edit-no-information": "''Táto správa nie je zdokumentovaná. Ak viete kde alebo ako je táto správa použitá, môžete pomôcť ostatným prekladateľom tým, že jej pridáte dokumentáciu.''",
+ "translate-edit-information": "Informácia o správe ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Správa v iných jazykoch",
+ "translate-edit-committed": "Aktuálny preklad v úložisku",
+ "translate-edit-warnings": "Upozornenia na neúplné preklady",
+ "translate-edit-tmsugs": "Návrhy z kompendia",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Zdroj prekladu: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% zhoda",
+ "translate-use-suggestion": "Nahradiť aktuálny preklad týmto návrhom.",
+ "translate-edit-nopermission": "Na preklad správ potrebujete povolenie.",
+ "translate-edit-askpermission": "Požiadať o povolenie",
+ "translate-magic-pagename": "Rozšírený preklad MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Môžete prekladať aliasy špeciálnych stránok, magické slová, názvy tém vzhľadu a názvy menných priestorov.\n\nAliasy špeciálnych stránok a magických slov môžu mať viacero prekladov.\nPreklady sa oddeľujú čiarkami („,“).\nNázvy tém vzhľadu a názvy menných priestorov môžu mať iba jeden preklad.\n\nV prekladoch menných priestorov je <code>$1 talk</code> špeciálne. <code>$1</code> sa nahradí názvom webovej lokality (napr. <code>{{ns:project_talk}}</code>). Ak vo vašom jazyku nie je možné vytvoriť zmysluplný výraz bez zmeny názvu webovej lokality, prosím, kontaktujte vývojára.\n\nAby ste mohli ukladať zmeny, musíte byť členom skupiny prekladatelia.\nZmeny sa neuložia, kým nekliknete na tlačidlo Uložiť dolu.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Vykonať",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportovať",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Niet čo exportovať.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Má byť",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuálna",
+ "translate-magic-cm-original": "Pôvodná",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentár:",
+ "translate-magic-cm-save": "Uložiť",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualizované pomocou [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Uloženie sa nepodarilo",
+ "translate-magic-special": "Aliasy špeciálnych stránok",
+ "translate-magic-words": "Magické slová",
+ "translate-magic-namespace": "Názvy menných priestorov",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaša úprava nebola uložená!",
+ "translate-magic-errors": "Prosím, opravte {{PLURAL:$1|nasledovnú chybu|nasledovné chyby}} v prekladoch:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše zmeny boli úspešne uložené.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Nasledovný parameter nie je použitý|Nasledovné parametre nie sú použité}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Nasledovný parameter je neznámy|Nasledovné parametre sú neznáme}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Nevyvážené počty {{PLURAL:$2|zátvoriek|zátvoriek}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Nasledovný odkaz je problematický|Nasledovné odkazy sú problematické}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Nasledovný odkaz chýba|Nasledovné $2 odkazy chýbajú|Nasledovných $2 odkazov chýba}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Prosím, nahraďte {{PLURAL:$2|nasledovnú značku správnou|nasledovné značky správnymi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definícia používa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ale preklad nie.",
+ "translate-checks-pagename": "Oproti definícii sa zmenil menný priestor",
+ "translate-checks-format": "Tento preklad nezodpovedá definícii alebo má neplatnú syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "Nasledové únikové klauzuly sú možno uvedené omylom: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Počet parametrov je {{PLURAL:$1|$1}}; mal by byť {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>má nesprávny formát.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "V tomto projekte používať <nowiki>$1</nowiki> namiesto <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Neposielať mi novinky emailom",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomocné jazyky:",
+ "prefs-translate": "Možnosti prekladu",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Čiarkami oddelený zoznam kódov jazykov.\nPreklady správ v týchto jazykoch sa zobrazujú, keď prekladáte.\nPredvoleny zoznam jazykov závisí na vašom jazyku.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Neplatný kód jazyka v zozname:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Vykonávať úpravy pomocou rozhrania Preložiť",
+ "right-translate-manage": "Spravovať skupiny správ",
+ "action-translate-manage": "spravovať skupiny správ",
+ "right-translate-import": "Importovať offline preklady",
+ "action-translate-import": "import offline prekladov",
+ "right-translate-messagereview": "Hodnotenie prekladov",
+ "translate-rc-translation-filter": "Preklady filtrov:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nevykonávať nič",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Iba zobraziť preklady",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Vyfiltrovať preklady",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Iba zmeny oznamu lokality",
+ "translationstats": "Štatistiky prekladov",
+ "translate-stats-edits": "Úprav",
+ "translate-stats-users": "Prekladatelia",
+ "translate-stats-registrations": "Registrácie",
+ "translate-stats-reviews": "Hodnotenia",
+ "translate-stats-reviewers": "Hodnotitelia",
+ "translate-statsf-intro": "Pomocou tohto formulára môžete tvoriť jednoduché štatistiky. Všetky hodnoty majú hornú a spodnú hranicu.",
+ "translate-statsf-options": "Možnosti grafu",
+ "translate-statsf-width": "Šírka v pixeloch:",
+ "translate-statsf-height": "Výška v pixeloch:",
+ "translate-statsf-days": "Časový interval v dňoch:",
+ "translate-statsf-start": "Počiatočný dátum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularita:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mesiace",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Týždne",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dni",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hodiny",
+ "translate-statsf-count": "Meranie:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Počet úprav",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktívni prekladatelia",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Noví používatelia",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Hodnotení",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Hodnotitelia",
+ "translate-statsf-language": "Čiarkami oddelený zoznam kódov jazykov:",
+ "translate-statsf-group": "Čiarkami oddelený zoznam kódov skupín:",
+ "translate-statsf-submit": "Náhľad",
+ "translate-tag-category": "Preložiteľné stránky",
+ "translate-tag-page-desc": "Preklad wiki stránky [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "V iných jazykoch",
+ "translations": "Všetky preklady",
+ "translations-summary": "Všetky dostupné preklady zobrazíte po zadaní názvu správy.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ nie je správa, ktorú možno preložiť",
+ "translate-translations-none": "Neexistujú žiadne preklady správy „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Nájdený $1 preklad|Nájdené $1 preklady|Nájdených $1 prekladov}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Správa",
+ "translate-translations-messagename": "Názov:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Prosím, v parametri subpage uveďte platný kľúč správy",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Štatistika jazykov",
+ "languagestats-summary": "Táto stránka zobrazuje štatistiku prekladov všetkých skupín správ jazyka.",
+ "languagestats-stats-for": "Štatistika prekladov pre jazyk $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedávne preklady",
+ "translate-langstats-incomplete": "Niektoré štatistiky na tejto stránke sú neúplné. Aktuálnejšie údaje získate znovunačítaním stránky.",
+ "translate-langstats-expand": "rozbaliť",
+ "translate-langstats-collapse": "zbaliť",
+ "translate-langstats-expandall": "rozbaliť všetky",
+ "translate-langstats-collapseall": "zbaliť všetky",
+ "translate-language-code": "Kód jazyka",
+ "translate-language-code-field-name": "Kód jazyka:",
+ "translate-suppress-complete": "Nezobrazovať skupiny s komplet dokončeným prekladom",
+ "translate-ls-noempty": "Nezobrazovať skupiny s vôbec nezačatým prekladom",
+ "translate-language": "Jazyk:",
+ "translate-total": "Správy",
+ "translate-untranslated": "Nepreložené",
+ "translate-percentage-complete": "Dokončené",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarané",
+ "translate-languagestats-overall": "Všetky skupiny dohromady",
+ "translate-ls-submit": "Zobraziť štatistiku",
+ "translate-ls-column-group": "Skupina správ",
+ "translate-mgs-pagename": "Štatistika skupín správ",
+ "translate-mgs-fieldset": "Voľby zobrazenia",
+ "translate-mgs-group": "Skupina správ:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nezobrazovať jazyky s komplet dokončeným prekladom",
+ "translate-mgs-noempty": "Nezobrazovať jazyky s vôbec nezačatým prekladom",
+ "translate-mgs-submit": "Zobraziť štatistiku",
+ "translate-mgs-column-language": "Jazyk",
+ "translate-mgs-totals": "Všetky jazyky dohromady",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Zadaná skupina $1 neexistuje.",
+ "translate-mgs-nothing": "V požadovej štatistike nie je čo zobraziť.",
+ "supportedlanguages": "Podporované jazyky",
+ "supportedlanguages-summary": "Na tejto stránke sa nachádza zoznam všetkých jazykov podporovaných na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}}\nspolu s menami prekladateľov, ktorí na jazyku pracujú.\nČím viac úprav prekladateľ poskytol, tým väčším písmom sa jeho meno zobrazuje.\nFarba podčiarknutia znázorňuje, ako nedávno tu bol prekladateľ aktívny.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda k farbám: Posledný preklad pred {{PLURAL:$1|$1 dňom|$1 dňami}}.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Prekladateľ|Prekladatelia}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedávne preklady",
+ "supportedlanguages-count": "Dohromady $1 {{PLURAL:$1|jazyk|jazyky|jazykov}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|editácia|editácie|editácií}} – posledná pred $3 {{PLURAL:$3|dňom|dňami}}",
+ "translate-save": "Uložiť ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Pridať do zoznamu",
+ "managemessagegroups": "Správa skupín správ",
+ "translate-manage-import-diff": "Správa $1 | Operácie: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nová správa $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Zmazaná správa $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importovať",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importovať a označiť ako neúplné",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorovať",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importovať a označiť preklady ako neúplné",
+ "translate-manage-nochanges": "V definícii správ tejto skupiny nenastali žiadne zmeny.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "V tomto jazyku nenastali žiadne zmeny.\nDolu uvedeným odkazom sa vrátite na zobrazenie podrobností skupiny.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Zistená nekonzistencia v požiadavku.\nProsím, skontrolujte zmeny a skúste to znova. Podrobnosti: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Maximálny čas spracovania $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekúnd}} bol prekročený.\nV spracovaní môžete pokračovať opätovným odoslaním formulára.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importuje sa nová verzia z externého zdroja",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importuje sa nová verzia z externého zdroja. Prosím, skontrolujte ju.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definícia sa zmenila",
+ "translate-manage-submit": "Vykonať",
+ "translate-manage-intro-other": "Nižšie je zoznam zmien v prekladoch v jazyku $1.\nProsím, skontrolujte zmeny a vyberte operáciu pre každý z prekladov.\nAk sa rozhodnete ignorovať zmeny, prepíšu sa pri ďalšom exporte.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importovaná nová verzia stránky $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Hotovo!",
+ "importtranslations": "Importovať preklady",
+ "translate-import-from-local": "Nahranie lokálneho súboru:",
+ "translate-import-load": "Nahrať súbor",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nepodarilo sa získať súbor:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nahranie súboru neprebehlo úspešne",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Poskytnutý názov súboru „<nowiki>$1</nowiki>“ bol neplatný.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Súbor „<nowiki>$1</nowiki>“ neexistuje alebo nebol lokálne nahraný.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Skupina správ, do ktorej patrí tento súbor neexistuje.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Súbor nie je správne vytvorený Gettext súbor vo formáte rozšírenia Translate:\nNebolo možné určiť skupinu a jazyk z hlavičiek súboru.",
+ "translate-import-err-warnings": "Tento súbor nie je platný.\nUistite sa, že váš editor neodstraňuje polia msgctxt.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-js-summary": "Zhrnutie:",
+ "translate-js-save": "Uložiť",
+ "translate-js-next": "Uložiť a otvoriť ďalšiu",
+ "translate-js-nonext": "To bola posledná správa na tejto stránke.",
+ "translate-js-skip": "Preskočiť na ďalšiu",
+ "translate-js-save-failed": "Uloženie sa nepodarilo. Nahláste prosím túto chybu.",
+ "translate-js-history": "História prekladov",
+ "translate-js-support": "Položiť otázku",
+ "translate-js-support-title": "Požiadať o pomoc, ak nie je k dispozícii dostatok informácií pre správny preklad tejto správy.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Kód",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Hovoriacich",
+ "translate-gs-score": "Skóre",
+ "translate-gs-multiple": "Viaceré",
+ "translate-gs-count": "Počet",
+ "translate-gs-total": "Celkom",
+ "translate-gs-avgscore": "Priem. skóre",
+ "translate-messagereview-done": "Prijaté",
+ "api-error-invalidrevision": "Preklad sa nenašiel",
+ "log-name-translationreview": "Log hodnotení prekladov",
+ "log-description-translationreview": "Log všetkých hodnotení prekladov a skupín správ.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|akceptoval|akceptovala|akceptoval}} preklad $3",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nedávne preklady",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Táto skupina správ obsahuje všetky nedávne preklady do tohoto jazyka. Užitočné pre účely korektúry.",
+ "translate-gethelp": "Pomoc",
+ "tux-editor-in-other-languages": "V iných jazykoch"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
new file mode 100644
index 00000000..69c88dc2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
@@ -0,0 +1,386 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dbc334",
+ "Eleassar",
+ "Smihael",
+ "Edinwiki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Prevedi",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stran]] za prevajanje MediaWiki in razširitev",
+ "translate-taskui-view": "Pokaži vsa sporočila",
+ "translate-taskui-untranslated": "Pokaži neprevedena sporočila",
+ "translate-taskui-optional": "Pokaži izbirna sporočila",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Samo sporočila, ki jih lako označim kot pregledana",
+ "translate-taskui-reviewall": "Preglej vse prevode",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Izvozi v izvirni obliki",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Izvozi za nepovezano prevajanje",
+ "translate-taction-translate": "Prevedi",
+ "translate-taction-proofread": "Preglej",
+ "translate-taction-lstats": "Statistika jezika",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika skupin sporočil",
+ "translate-taction-export": "Izvozi",
+ "translate-taction-disabled": "Dejanje je na tem wikiju onemogočeno.",
+ "translate-page-no-such-language": "Izbran jezik je neveljaven.",
+ "translate-page-no-such-group": "Izbrana skupina je neveljavna.",
+ "translate-page-disabled": "Prevodi v ta jezik v tej skupini so bili onemogočeni.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Prevodi v ta jezik so onemogočeni.",
+ "translate-page-settings-legend": "Nastavitve",
+ "translate-page-group": "Skupina",
+ "translate-page-language": "Jezik",
+ "translate-page-limit": "Omejitev",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}} na stran",
+ "translate-submit": "Pridobi",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
+ "translate-page-showing": "Prikazujem sporočila od $1 do $2 od skupno $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Prikazujem $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ni sporočil za prikaz.",
+ "translate-next": "Naslednja stran",
+ "translate-prev": "Prejšnja stran",
+ "translate-page-description-legend": "Informacije o skupini",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ta skupina sporočil vsebuje izbirna sporočila.\nIzbirna sporočila prevedite samo, če ima vaš jezik posebne zahteve,\nkot sta neuporaba presledkov ali prečrkovanje izvirnih imen. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Pokaži izbirna sporočila.",
+ "translate-page-edit": "uredi",
+ "translate-ext-url": "<hr /> Spletna stran: $1",
+ "translate-optional": "(neobvezno)",
+ "translate-ignored": "(prezri)",
+ "translate-edit-title": "Uredi »$1«",
+ "translate-edit-definition": "Opredelitev sporočila v izvirnem jeziku",
+ "translate-edit-translation": "Prevod",
+ "translate-edit-contribute": "prispevaj",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Sporočilo nima dokumentacije.\nČe veste, kje in kako je uporabljeno, lahko pomagate drugim prevajalcem z dodajanjem dokumentacije.</em>",
+ "translate-edit-information": "Podatki o sporočilu ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Sporočilo v drugih jezikih",
+ "translate-edit-committed": "Trenutni prevod v programski opremi",
+ "translate-edit-warnings": "Opozorila o nepopolnosti prevoda",
+ "translate-edit-tmsugs": "Predlogi iz spomina prevodov",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Izvirno besedilo prevoda: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1-% ujemanje",
+ "translate-use-suggestion": "Zamenjaj trenutni prevod s tem predlogom.",
+ "translate-edit-nopermission": "Za prevajanje sporočil potrebujete prevajalske pravice.",
+ "translate-edit-askpermission": "Pridobite dovoljenje",
+ "translate-magic-pagename": "Razširjeno prevajanje MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Prevedete lahko vzdevke posebnih strani, čarobne besede in imena imenskih prostorov.\n\nVzdevki posebnih strani in čarobne besede imajo lahko več prevodov.\nPrevodi so ločeni z vejico (,).\nImenski prostori imajo lahko samo en prevod.\n\nPrevajanja projektnih imenskih prostorov za pogovor <code>$1 talk</code> je lahko zapleteno.\n<code>$1</code> se zamenja z imenom projektne strani (na primer <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nČe v vašem jeziku ni mogoče tvoriti veljavnega izraza brez spreminjanja imena strani, prosimo, nas o tem obvestite na strani [[Support|Podpora]].\n\nZa shranjevanje sprememb morate biti prevajalec.\nSpremembe niso shranjene dokler ne kliknete spodnjega gumba za shranjevanje.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Pridobi",
+ "translate-magic-cm-export": "Izvoz",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Ni sporočil za izvoz.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Naj bo",
+ "translate-magic-cm-current": "Trenutno",
+ "translate-magic-cm-original": "Izvirnik",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Shrani",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Posodobitev z uporabo [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Shranjevanje ni uspelo",
+ "translate-magic-special": "Vzdevki posebnih strani",
+ "translate-magic-words": "Čarobne besede",
+ "translate-magic-namespace": "Imena imenskih prostorov",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaše urejanje ni bilo shranjeno!",
+ "translate-magic-errors": "Prosimo popravite {{PLURAL:$1|naslednjo napako|naslednji $1 napaki|naslednje $1 napake|naslednjih $1 napak}} v prevodih:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše spremembe smo uspešno shranili.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Naslednji parameter ni uporabljen|Naslednja parametra nista uporabljena|Naslednji parametri niso uporabljeni}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Naslednji parameter je neznan|Naslednja parametra sta neznana|Naslednji parametri so neznani}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "V sporočilu je neparno število {{PLURAL:$2|oklepajev}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava je sporna|Naslednji povezavi sta sporni|Naslednje povezave so sporne}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava manjka|Naslednji povezavi manjkata|Naslednje povezave manjkajo}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Prosimo, zamenjajte {{PLURAL:$2|sledečo oznako z ustrezno|sledeči oznaki z ustreznima|sledeče oznake z ustreznimi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Opredelitev uporablja <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, vendar je prevod ne.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima {{PLURAL:$1|določeno eno obliko|določeni dve obliki|določene $1 oblike|določenih $1 oblik}}, vendar {{PLURAL:$2|je podprta samo ena oblika|sta podprti samo dve obliki|so podprte samo $2 oblike|je podprtih samo $2 oblik}} (izključujoč obliki 0= in 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima na koncu podvojeni obliki. <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca|ovca}}</nowiki> naj bo napisano kot <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je drugačen kot v opredelitvi",
+ "translate-checks-format": "Ta prevod ne sledi opredelitvi ali ima neveljavno skladnjo: $1",
+ "translate-checks-escape": "Naslednji ubegi so morda naključni: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Število parametrov je {{PLURAL:$1|$1}}; moralo bi biti {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> je poškodovan.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "V tem projektu uporabite <nowiki>$1</nowiki> namesto <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne pošiljaj mi e-poštnih glasil",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomožni jeziki:",
+ "prefs-translate": "Možnosti prevajanja",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Z vejicami ločen seznam kod jezikov.\nKo prevajate, so prikazani prevodi sporočila v teh jezikih.\nPrivzeti seznam jezikov je odvisen od vašega jezika.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Neveljavna koda jezika na seznamu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Urejanje z uporabo prevajalnega vmesnika",
+ "right-translate-manage": "Upravljanje skupin sporočil",
+ "action-translate-manage": "urejanje skupin prevodov",
+ "right-translate-import": "Uvažanje nepovezanih prevodov",
+ "action-translate-import": "uvažanje nepovezanih prevodov",
+ "right-translate-messagereview": "Pregledovanje prevodov",
+ "right-translate-groupreview": "Sprememba stanja poteka dela skupine sporočil",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtriraj prevode:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ne stori ničesar",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prevode",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Izloči prevode",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Samo spremembe sporočil strani",
+ "translationstats": "Statistika prevodov",
+ "translate-stats-edits": "Urejanja",
+ "translate-stats-users": "Prevajalci",
+ "translate-stats-registrations": "Registracije",
+ "translate-stats-reviews": "Pregledi",
+ "translate-stats-reviewers": "Pregledovalci",
+ "translate-statsf-intro": "S tem obrazcem lahko ustvarite preprosto statistiko.\nVse vrednosti imajo zgornje in spodnje omejitve.",
+ "translate-statsf-options": "Možnosti grafa",
+ "translate-statsf-width": "Širina v slikovnih pikah:",
+ "translate-statsf-height": "Višina v slikovnih pikah:",
+ "translate-statsf-days": "Začetni datum:",
+ "translate-statsf-start": "Začetni datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Zrnavost:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meseci",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Tedni",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dni",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ur",
+ "translate-statsf-count": "Merilo:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Število urejanj",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevajalci",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novi uporabniki",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prevodov",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Pregledovalcev",
+ "translate-statsf-language": "Z vejico ločen seznam kod jezikov:",
+ "translate-statsf-group": "Z vejico ločen seznam kod skupin:",
+ "translate-statsf-submit": "Predogled",
+ "translate-tag-category": "Prevedljive strani",
+ "translate-tag-page-desc": "Prevod wikistrani [[$2|$1]] iz jezika $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "V drugih jezikih",
+ "translations": "Vsi prevodi",
+ "translations-summary": "Spodaj vnesite ime sporočila, da prikažete vse njegove razpoložljive prevode.",
+ "translate-translations-no-message": "»$1« ni prevedljivo sporočilo",
+ "translate-translations-none": "Ni prevodov za »$1«",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Najden $1 prevod|Najdena $1 prevoda|Najdeni $1 prevodi|Najdenih $1 prevodov}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Sporočilo",
+ "translate-translations-messagename": "Ime:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Prosimo, navedite veljavni ključ sporočila v parametru podstrani",
+ "translate-translations-history-short": "z",
+ "languagestats": "Statistika jezika",
+ "languagestats-summary": "Stran prikazuje statistiko prevodov za vse skupine sporočil jezika.",
+ "messagegroupstats-summary": "Stran prikazuje statistiko skupin sporočil.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistika prevodov za jezik $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedavni prevodi",
+ "translate-langstats-incomplete": "Nekatere statistike na tej strani so nepopolne. Prosimo, da za več statistik ponovno naložite stran.",
+ "translate-langstats-expand": "razširi",
+ "translate-langstats-collapse": "skrči",
+ "translate-langstats-expandall": "razširi vse",
+ "translate-langstats-collapseall": "skrči vse",
+ "translate-language-code": "Koda jezika",
+ "translate-language-code-field-name": "Koda jezika:",
+ "translate-suppress-complete": "Preskoči v celoti prevedene skupine sporočil",
+ "translate-ls-noempty": "Preskoči v celoti neprevedene skupine sporočil",
+ "translate-language": "Jezik",
+ "translate-total": "Sporočil",
+ "translate-untranslated": "Neprevedeno",
+ "translate-percentage-complete": "Končano",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarelo",
+ "translate-languagestats-overall": "Vse skupine sporočil skupaj",
+ "translate-ls-submit": "Prikaži statistiko",
+ "translate-ls-column-group": "Skupina sporočil",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistika skupine sporočil",
+ "translate-mgs-fieldset": "Nastavitve prikaza",
+ "translate-mgs-group": "Skupina sporočil:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ne prikaži jezikov, ki imajo dokončan prevod",
+ "translate-mgs-noempty": "Ne prikaži jezikov, ki nimajo nobenega prevoda",
+ "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiko",
+ "translate-mgs-column-language": "Jezik",
+ "translate-mgs-totals": "Vsi jeziki skupaj",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Izbrana skupina $1 ne obstaja.",
+ "translate-mgs-nothing": "Pri izbrani statistiki ni ničesar za prikazati.",
+ "supportedlanguages": "Podprti jeziki",
+ "supportedlanguages-summary": "Ta stran prikazuje seznam vseh jezikov, ki jih podpira {{SITENAME}},\nskupaj z imeni prevajalcev, ki delujejo na tem jeziku.\nVeč urejanj je prevajalec prispeval, večje je izpisano njegovo ime.\nBarva podrčtave kaže na zadnjo tukajšnjo dejavnost prevajalca.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda barv: Zadnji prevod pred $1 dnevi.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevajalec|Prevajalka}}|Prevajalca|Prevajalci}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prevodi",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}} skupno.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} – zadnje urejanje pred $3 {{PLURAL:$3|dnem|dnema|dnemi}}",
+ "translate-save": "Shrani ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj na seznam",
+ "managemessagegroups": "Upravljanje skupin sporočil",
+ "translate-smg-notallowed": "Nimate dovoljenj za izvedbo dejanja.",
+ "translate-smg-nochanges": "Ni nobenih sprememb za obdelavo.",
+ "translate-smg-submit": "Potrdi spremembe v obdelavo",
+ "translate-smg-submitted": "Opredelitve sporočil so posodobljene. Spremembe se obdelujejo v ozadju.",
+ "translate-smg-more": "Po potrditvi teh sprememb bo treba obdelati več sprememb.",
+ "translate-smg-left": "Vsebina sporočila v wikiju",
+ "translate-smg-right": "Prihajajoče spremembe",
+ "translate-manage-import-diff": "Sporočilo $1 | Dejanja: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Novo sporočilo $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Izbriši sporočilo $1",
+ "translate-manage-action-import": "Uvozi",
+ "translate-manage-action-conflict": "Uvozi in označi kot ohlapno",
+ "translate-manage-action-ignore": "Prezri",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Uvozi in prevode označi kot ohlapne",
+ "translate-manage-nochanges": "Ni sprememb v opredelitvi sporočil za to skupino.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Za ta jezik ni bilo sprememb.\nUporabite spodnjo povezavo za vrnitev na pogled podrobnosti skupine.",
+ "translate-manage-inconsistent": "V zahtevi je bila odkrita nedoslednost.\nProsimo, preverite spremembe in poskusite znova.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Najdaljši čas obdelave $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} je presežen.\nProsimo, ponovno potrdite obrazec, da nadaljujete z obdelavo.",
+ "translate-manage-import-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira.\nProsimo, preverite.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Opredelitev sporočila se je spremenila",
+ "translate-manage-submit": "Izvedi",
+ "translate-manage-intro-other": "Spodaj se nahaja seznam sprememb prevodov v jeziku $1.\nProsimo, preglejte spremembe in izberite dejanje, ki ga želite storiti za vsako posodobitev.\nČe se odločite prezreti spremembe, bo to dejanje samo začasno.",
+ "translate-manage-import-ok": "Uvoženo: $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Uvoz je dokončan!",
+ "importtranslations": "Uvažanje prevodov",
+ "translate-import-from-local": "Nalaganje lokalne datoteke:",
+ "translate-import-load": "Naloži datoteko",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Ne morem pridobiti datoteke:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nalaganje datoteke ni bilo uspešno",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Določeno ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> je bilo neveljavno.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne obstaja ali pa ni bila naložena lokalno.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Skupina sporočil, kateri pripada ta datoteka, ne obstaja.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Datoteka ni dobro oblikovana datoteka Gettext v obliki razširitve Translate:\nNe morem določiti skupine in jezika iz glav datoteke.",
+ "translate-import-err-warnings": "Datoteka ni dobro oblikovana.\nPrepričajte se, da vaš urejevalnik ne odstrani polj msgctxt.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-js-summary": "Povzetek:",
+ "translate-js-save": "Shrani",
+ "translate-js-next": "Shrani in odpri naslednje",
+ "translate-js-nonext": "To je bilo zadnje sporočilo na tej strani.",
+ "translate-js-skip": "Preskoči na naslednje",
+ "translate-js-save-failed": "Shranjevanje je spodletelo. Prosimo, prijavite to napako.",
+ "translate-js-history": "Zgodovina prevoda",
+ "translate-js-support": "Postavi vprašanje",
+ "translate-js-support-title": "Prosite za pomoč, če tukaj ni navedenih dovolj informacij, da bi lahko sporočilo pravilno prevedli.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate neshranjene prevode.",
+ "translate-gs-pos": "Št.",
+ "translate-gs-code": "Koda",
+ "translate-gs-continent": "Celina",
+ "translate-gs-speakers": "Govorcev",
+ "translate-gs-score": "Rezultat",
+ "translate-gs-multiple": "Več",
+ "translate-gs-count": "Število",
+ "translate-gs-total": "Skupno",
+ "translate-gs-avgscore": "Povp. rezultat",
+ "translate-documentation-language": "dokumentacija sporočila",
+ "translate-searchprofile": "Prevodi",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Iskanje med vsemi prevodi",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtriraj po jeziku:",
+ "translate-search-nofilter": "Brez filtriranja",
+ "translate-messagereview-submit": "Označi kot pregledano",
+ "translate-messagereview-progress": "Označevanje kot pregledano ...",
+ "translate-messagereview-failure": "Označevanje kot pregledano je spodletelo: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Pregledano",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Pregledal $1 uporabnik|Pregledala $1 uporabnika|Pregledali $1 uporabniki|Pregledalo $1 uporabnikov}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Pregledali ste vi|Pregledala $1 uporabnika, vključno z vami|Pregledali $1 uporabniki, vključno z vami|Pregledalo $1 uporabnikov, vključno z vami}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Prevoda ni bilo mogoče najti",
+ "api-error-unknownmessage": "Sporočila ni bilo mogoče najti",
+ "api-error-fuzzymessage": "Prevod je označen kot zastarel",
+ "api-error-owntranslation": "Svojih prevodov ne me morete označiti kot pregledane",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Zastarelih prevodov ni mogoče označiti kot pregledane.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Svojih prevodov ne me morete označiti kot pregledane.",
+ "translate-messagereview-doit": "Označi prevod kot pregledan.",
+ "log-name-translationreview": "Dnevnik pregledov prevodov",
+ "log-description-translationreview": "Dnevnik vseh pregledov prevodov in skupin sporočil.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 je {{GENDER:$2|pregledal|pregledala|pregledal(-a)}} prevod $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} stanje prevodov jezika $4 za $3 iz $6 v $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevajalci",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobren prevajalec}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje z uporabniki, omejenimi na peskovnik",
+ "action-translate-sandboxmanage": "upravljanje z uporabniki, omejenimi na peskovnik",
+ "right-translate-sandboxaction": "Izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
+ "action-translate-sandboxaction": "izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
+ "translate-workflow-state-": "(izključeno)",
+ "translate-workflowstatus": "Stanje: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Nastavi",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nastavljanje ...",
+ "translate-workflow-set-done": "Nastavljeno!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Zahtevano stanje je enako trenutnemu stanju.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Samodejno ustvarjanje strani za stanje delovnega toka $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stanje",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stanja delovnega toka",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Skupina sporočil prikazuje stanja delovnih tokov prevodov.\nStanja so opredeljena v konfiguracijski spremenljivki $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nedavni prevodi",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Skupina sporočil prikazuje vse nedavne prevode v ta jezik.\nNajuporabnejše za opravila pregleda.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Nedavna dodajanja",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ta skupina sporočil kaže nova in spremenjena sporočila.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|Prevedel|Prevedla|Prevedla oseba}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|Prevedel|Prevedla|Prevedla oseba}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Nazadnje {{GENDER:$1|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Nazadnje {{GENDER:$1|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pomoč",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Skupina sporočil",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Iskanje skupin",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Vsi",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavni",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupini|podskupine|podskupin}}",
+ "tux-languageselector": "Prevedi v jezik",
+ "tux-tab-all": "Vse",
+ "tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
+ "tux-tab-outdated": "Zastarelo",
+ "tux-tab-translated": "Prevedeno",
+ "tux-tab-unproofread": "Nepregledano",
+ "tux-edit": "Uredi",
+ "tux-status-optional": "Izbirno",
+ "tux-status-fuzzy": "Zastarelo",
+ "tux-status-proofread": "Pregledano",
+ "tux-status-translated": "Prevedeno",
+ "tux-status-saving": "Shranjevanje ...",
+ "tux-status-unsaved": "Neshranjeno",
+ "tux-editor-placeholder": "Vaš prevod",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Prilepi izvorno besedilo",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Zavrzi spremembe",
+ "tux-editor-save-button-label": "Shrani prevod",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Preskoči na naslednje",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Prekliči",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potrdi prevod",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite »$1« za shranitev, »$2« za skok na naslednje sporočilo ali »$3« za druge bližnjice.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentacijo",
+ "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentacijo",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Predlogi",
+ "tux-editor-in-other-languages": "V drugih jezikih",
+ "tux-editor-need-more-help": "Potrebujete dodatno pomoč?",
+ "tux-editor-ask-help": "Zaprosite za več informacij",
+ "tux-editor-tm-match": "$1-% ujemanje",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 več}}",
+ "tux-warnings-hide": "skrij",
+ "tux-editor-save-failed": "Shranjevanje prevoda ni uspelo: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "uporabljeno {{PLURAL:$1|$1-krat}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Pokaži več",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Pokaži manj",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skrij prevedeno",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Preglej",
+ "tux-editor-translate-mode": "Seznam",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Shrani moje prevode",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prevode",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Označi kot pregledano",
+ "tux-proofread-edit-label": "Uredi",
+ "tux-editor-page-mode": "Stran",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Prevod je morda treba posodobiti.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija sporočila",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Shrani dokumentacijo",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Prekliči",
+ "tux-messagetable-more-messages": "še $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Nalaganje {{PLURAL:$1|sporočila|sporočil}} ...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtriraj seznam",
+ "tux-message-filter-result": "Za »$2« {{PLURAL:$1|je bil najden $1 rezultat|sta bila najdena $1 rezultata|so bili najdeni $1 rezultati|je bilo najdenih $1 rezultatov}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Napredno iskanje",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Izbirna sporočila",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Prevedli ste sami",
+ "tux-empty-list-all": "Ta skupina sporočil je prazna",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Izberite drugo skupino sporočil za prevajanje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Navedena skupina ne obstaja.</strong> Izberite drugo skupino sporočil.",
+ "tux-empty-list-translated": "Ni prevedenih sporočil",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Pomagate lahko pri prevajanju",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ni sporočil za prikaz.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Na razpolago so izbirna sporočila, ki niso prikazana na seznamu",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaz izbirnih sporočil",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "NI zastarelih sporočil",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ničesar ni treba pregledati",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Pomagate lahko z novimi prevodi",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Za pregled ni nič novega",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledate lahko prevode, ki so jih pregledali že drugi.",
+ "tux-empty-list-other": "Ničesar ni treba prevesti.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Pomagate lahko s pregledom že obstoječih prevodov.",
+ "tux-empty-list-other-action": "Pregled prevodov",
+ "tux-empty-list-other-link": "Prikaz vseh sporočil",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zapri",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Razširi",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Skrči",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Zgodovina",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Izbriši",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Vsi prevodi",
+ "tux-editor-loading": "Nalagam ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedenih, $2% pregledanih",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% prevedenih, $2% pregledanih, $3% zastarelih",
+ "translate-search-more-groups-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|skupina|skupini|skupine|skupin}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Napaka pri konfiguraciji",
+ "translate-ulsdep-body": "Razširitev Translate je odvisna od [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector razširitve Universal Language Selector]."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/so.json b/MLEB/Translate/i18n/core/so.json
new file mode 100644
index 00000000..12cea2f3
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/so.json
@@ -0,0 +1,33 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Abshirdheere",
+ "Maax",
+ "Mimursal"
+ ]
+ },
+ "translate": "Fasir",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Fariimaha bis ayaan aqbalayaa",
+ "translate-taction-proofread": "Sixid",
+ "translate-taction-lstats": "Tirakoobka Luqadda",
+ "translate-taction-mstats": "Fariinta Tirakoobka Kooxda",
+ "translate-submit": "Qaado",
+ "translate-page-showing": "Soo bandhigista ka bilaabata $1 ilaa $2 of $3.",
+ "translate-page-showing-none": "Wax qoraal ah lama soo bandhigin.",
+ "translate-page-description-legend": "Macluumaad kusaabsan qaybta",
+ "translate-edit-nopermission": "Waxaad ubaahantahay ruqsad si aad u turjunto fariimaha.",
+ "translate-magic-submit": "Qaado",
+ "translate-tag-page-desc": "Turjumidda ee bogga wiki [[$2|$1]].",
+ "languagestats-summary": "Boggaan waxaa lagu soo bandhigay tirakoobka turjumaadda qayba kasta oo ka mid ah fariimaha luaqadaha.",
+ "languagestats-stats-for": "Tirakoobka turtumida luqadda $1 ($2).",
+ "translate-language-code": "Sumadda luqadda",
+ "translate-language-code-field-name": "Sumadda luqadda:",
+ "translate-suppress-complete": "Gabi ahaanba qari qaybaha qoraalada turjuman",
+ "translate-ls-noempty": "Gabi ahaanba qari qaybaha qoraalada aan la turjumin",
+ "translate-language": "Luqad:",
+ "translate-ls-submit": "Itus tirakoobka",
+ "translate-mgs-pagename": "Fariinta Tirakoobka Kooxda",
+ "translate-mgs-submit": "Itus tirakoobka",
+ "translate-mgs-column-language": "Luqada",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Qaybtaan waxa ay ku tusaysaa dhamaan turjumiddii ugu dambaysay ee luqadaan.\nEe faaiidada badan leh saxidda luqada."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sq.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sq.json
new file mode 100644
index 00000000..574e8b9c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sq.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dori",
+ "Puntori",
+ "GretaDoci"
+ ]
+ },
+ "translate": "Përkthime",
+ "translate-page-group": "Grupi",
+ "translate-page-language": "Gjuha",
+ "translate-page-edit": "redakto",
+ "translate-edit-contribute": "kontribute",
+ "translate-magic-module": "Moduli:",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksporto",
+ "translate-magic-cm-original": "Origjinali",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komenti:",
+ "translate-magic-cm-save": "Ruaje",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Ruajtja dështoi",
+ "translate-stats-edits": "Redaktime",
+ "translate-stats-users": "Përkthyes",
+ "translate-statsf-width": "Gjerësia në piksel:",
+ "translate-statsf-height": "Lartësia në piksel:",
+ "translate-statsf-days": "Periudha kohore në ditë:",
+ "translate-statsf-start": "Periudha kohore në ditë:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ditë",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Orë",
+ "translate-statsf-count-users": "Përkthyesit aktiv",
+ "translate-statsf-submit": "Parapamja",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Shtypni \"<span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$1</span>\" për të shpëtuar ose \"<span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$2</span>\" për të kaluar tek tjetër mesazh, ose \"<span class=\"notranslate\" translate=\"asnjë\">$3</span>\" për shortcut të tjera ."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json
new file mode 100644
index 00000000..cd41e5a1
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json
@@ -0,0 +1,383 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Milicevic01",
+ "Rancher",
+ "Sasa Stefanovic",
+ "Жељко Тодоровић",
+ "Милан Јелисавчић",
+ "Михајло Анђелковић"
+ ]
+ },
+ "translate": "Превод",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превођење Медијавикија и више од тога",
+ "translate-taskui-view": "Прикажи све поруке",
+ "translate-taskui-untranslated": "Прикажи непреведене поруке",
+ "translate-taskui-optional": "Прикажи необавезне поруке",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Само поруке које могу да означим као потврђене",
+ "translate-taskui-reviewall": "Прегледање превода",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Извези у матичном формату",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Извези за ванмрежно превођење",
+ "translate-taction-translate": "Превод",
+ "translate-taction-proofread": "Провера",
+ "translate-taction-lstats": "Статистика језика",
+ "translate-taction-mstats": "Статистика групе",
+ "translate-taction-export": "Извоз",
+ "translate-taction-disabled": "Радња је онемогућена на овом викију.",
+ "translate-page-no-such-language": "Наведени језик није исправан.",
+ "translate-page-no-such-group": "Наведена група није исправна.",
+ "translate-page-disabled": "Преводи на овом језику у овој групи су онемогућени. Разлог:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Превођење на овај језик је онемогућено.",
+ "translate-page-settings-legend": "Поставке",
+ "translate-page-group": "Група:",
+ "translate-page-language": "Језик:",
+ "translate-page-limit": "Ограничење:",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|порука|поруке|порука}} по страници",
+ "translate-submit": "Добави",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навигација",
+ "translate-page-showing": "Приказ порука од $1 до $2, од $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Приказ $1 {{PLURAL:$1|поруке|порука}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нема порука.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Следећа страница",
+ "translate-prev": "Претходна страница",
+ "translate-page-description-legend": "Подаци о групи",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ова група садржи необавезне поруке. Њих преводите само када ваш језик има посебне потребе као пресловљавање имена или неупотреба размака. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Прикажи необавезне поруке.",
+ "translate-page-edit": "уреди",
+ "translate-ext-url": "<hr />Адреса: $1",
+ "translate-optional": "(необавезно)",
+ "translate-ignored": "(занемарено)",
+ "translate-edit-title": "Уређивање „$1“",
+ "translate-edit-definition": "Значење поруке",
+ "translate-edit-translation": "Превод",
+ "translate-edit-contribute": "допринеси",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ова порука нема пратећу документацију. Ако знате где се и како користи, помозите другим преводиоцима додавањем њеног описа.</em>",
+ "translate-edit-information": "Подаци о поруци ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Порука на другим језицима",
+ "translate-edit-committed": "Текући превод у софтверу",
+ "translate-edit-warnings": "Напомене о непотпуним преводима",
+ "translate-edit-tmsugs": "Предлози из преводилачке меморије",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Текст изворног превода: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% поклапања",
+ "translate-use-suggestion": "Замени текући превод с овим предлогом.",
+ "translate-edit-nopermission": "Треба вам дозвола да преводите поруке.",
+ "translate-edit-askpermission": "Затражи дозволу",
+ "translate-magic-pagename": "Проширени превод Медијавикија",
+ "translate-magic-help": "Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.\n\nКодови за посебне странице и магичне речи могу имати више превода.\nПреводи су одвојени зарезом.\nИменски простори могу имати само један превод.\n\nПревођење именских простора за <code>$1 разговор</code> може бити компликовано.\n<code>$1</code> је замењен с називом сајта (нпр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашем језику није могуће формирати исправан израз без мењања назив сајта, молимо обавестите нас на [[Support]].\n\nМорате бити преводилац да бисте сачували измене.\nТо ћете урадити кликом на дугме „Сачувај“ које се налази испод.",
+ "translate-magic-module": "Модул:",
+ "translate-magic-submit": "Добави",
+ "translate-magic-cm-export": "Извези",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Нема ништа за извоз.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Будуће",
+ "translate-magic-cm-current": "Текуће",
+ "translate-magic-cm-original": "Изворно",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Сачувај",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано користећи ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Измене нису сачуване",
+ "translate-magic-special": "кодови за посебне странице",
+ "translate-magic-words": "магичне речи",
+ "translate-magic-namespace": "називи именских простора",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваша измена није сачувана!",
+ "translate-magic-errors": "Исправите {{PLURAL:$1|следећу грешку|следеће грешке}} у преводима:",
+ "translate-magic-saved": "Ваше измене су сачуване.",
+ "translate-checks-parameters": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар се не користи|параметри се не користе}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар је непознат|параметри су непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Присутан је непаран број {{PLURAL:$2|заграда}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следећа веза је проблематична|Следеће $2 везе су проблематичне|Следећих $2 веза је проблематично}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Следећа веза недостаје|Следеће $2 везе недостају|Следећих $2 веза недостају}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Замените {{PLURAL:$2|следећу ознаку|следеће ознаке}} с исправним:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Значење користи <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а превод не.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> је дата {{PLURAL:$1|један облик|$1 облика}} али {{PLURAL:$2|само један облик је|$2 облика је}} подржано (изузимајући облике 0= и 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> садржи дуплирану форму. Форму <nowiki>{{PLURAL:$1|врата|врата}}</nowiki> би требало писати као <nowiki>{{PLURAL:$1|врата}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Именски простор је промењен из значења",
+ "translate-checks-format": "Овај превод нема значењску форму или има неисправну синтаксу: $1",
+ "translate-checks-escape": "Следећи излази могу бити случајни: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Број коришћених параметара је {{PLURAL:$1|$1}}; требало би да је {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> има погрешан формат.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Користи <nowiki>$1</nowiki> уместо <nowiki>$2</nowiki> у овом пројекту.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не шаљи ми билтене преко е-поште",
+ "translate-pref-editassistlang": "Помоћни језици:",
+ "prefs-translate": "Могућности превода",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Списак језичких кодова који су одвојени зарезом.\nПревод поруке у овим језицима приказан је у току превођења.\nПодразумевани списак језика зависи од вашег језика.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Неисправан језички код на списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "уређивање путем преводилачког сучеља",
+ "right-translate-manage": "управљање групама порука",
+ "action-translate-manage": "управљање групама порука",
+ "right-translate-import": "увожење ванмрежних превода",
+ "action-translate-import": "увоз превода",
+ "right-translate-messagereview": "прегледање превода",
+ "right-translate-groupreview": "мењање стања радног тока за групе порука",
+ "translate-rc-translation-filter": "Филтрирање превода:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "не ради ништа",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "прикажи само преводе",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "избаци преводе",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "само измене порука сајта",
+ "translationstats": "Статистика превођења",
+ "translate-stats-edits": "Измене",
+ "translate-stats-users": "Преводиоци",
+ "translate-stats-registrations": "Учлањења",
+ "translate-stats-reviews": "Рецензије",
+ "translate-stats-reviewers": "Рецензенти",
+ "translate-statsf-intro": "Овом формом можете направити једноставне статистике.\nСве вредности имају своја горња и доња ограничења.",
+ "translate-statsf-options": "Поставке графикона",
+ "translate-statsf-width": "Ширина у пикселима:",
+ "translate-statsf-height": "Висина у пикселима:",
+ "translate-statsf-days": "Временски период у данима:",
+ "translate-statsf-start": "Почетни датум:",
+ "translate-statsf-scale": "Грануларност:",
+ "translate-statsf-scale-months": "месеци",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "недеље",
+ "translate-statsf-scale-days": "дани",
+ "translate-statsf-scale-hours": "сати",
+ "translate-statsf-count": "Мера:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Број измена",
+ "translate-statsf-count-users": "Активни преводиоци",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Рецензије превода",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенти",
+ "translate-statsf-language": "Списак језичких кодова одвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-group": "Списак групних кодова одвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-submit": "Прегледај",
+ "translate-tag-category": "Преводиве странице",
+ "translate-tag-page-desc": "Превод вики странице [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На другим језицима",
+ "translations": "Сви преводи",
+ "translations-summary": "Унесите назив поруке испод да бисте приказали све доступне преводе.",
+ "translate-translations-no-message": "Порука „$1“ се не може превести.",
+ "translate-translations-none": "Нема превода за „$1“.",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Пронађен је један превод|Пронађена су $1 превода|Пронађено је $1 превода}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Порука",
+ "translate-translations-messagename": "Назив:",
+ "translate-translations-project": "Пројекат:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Унесите исправан кључ поруке у параметру подстранице",
+ "translate-translations-history-short": "и",
+ "languagestats": "Статистика језика",
+ "languagestats-summary": "Ова страница приказује статистику превода за све групе порука неког језика.",
+ "languagestats-stats-for": "Статистика превода за {{LCFIRST:$1}} ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "скорашњи преводи",
+ "translate-langstats-incomplete": "Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да добијете потпуни преглед.",
+ "translate-langstats-expand": "прикажи",
+ "translate-langstats-collapse": "сакриј",
+ "translate-langstats-expandall": "прикажи све",
+ "translate-langstats-collapseall": "сакриј све",
+ "translate-language-code": "Језични код",
+ "translate-language-code-field-name": "Језични код:",
+ "translate-suppress-complete": "Не приказуј потпуно преведене групе порука",
+ "translate-ls-noempty": "Не приказуј потпуно непреведене групе порука",
+ "translate-language": "Језик",
+ "translate-total": "Поруке",
+ "translate-untranslated": "Непреведено",
+ "translate-percentage-complete": "Довршено",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Застарело",
+ "translate-languagestats-overall": "Све групе порука заједно",
+ "translate-ls-submit": "Прикажи статистику",
+ "translate-ls-column-group": "Група порука",
+ "translate-mgs-pagename": "Статистика групе порука",
+ "translate-mgs-fieldset": "Подешавање приказа",
+ "translate-mgs-group": "Група порука:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не приказуј језике с потпуним преводом",
+ "translate-mgs-noempty": "Не приказуј језике без икаквих превода",
+ "translate-mgs-submit": "Прикажи статистику",
+ "translate-mgs-column-language": "Језик",
+ "translate-mgs-totals": "Сви језици заједно",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Наведена група $1 не постоји.",
+ "translate-mgs-nothing": "Нема шта да се прикаже за захтеване статистике.",
+ "supportedlanguages": "Подржани језици",
+ "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује списак свих подржаних језика на овом викију, заједно с именима преводиоца који раде на тим језицима.\nВеличина имена, тј. слова преводиоца зависи од тога колико је порука превео.\nБоја линије с којом је име подвучено приказује колико је преводилац активан.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за боју; последњи превод извршен пре $1 дана.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Преводилац|Преводиоци}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "скорашњи преводи",
+ "supportedlanguages-count": "Укупно $1 {{PLURAL:$1|језик|језика|језика}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|измена|измене|измена}} – последња измена пре $3 {{PLURAL:$3|дан|дана|дана}}",
+ "translate-save": "Сачувај ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Додај на списак",
+ "managemessagegroups": "Управљање групама порука",
+ "translate-smg-notallowed": "Немате дозволу да извршите ову радњу.",
+ "translate-smg-nochanges": "Нема измена које треба обрадити.",
+ "translate-smg-submit": "Проследи измене на обраду",
+ "translate-smg-submitted": "Дефиниција поруке је ажурирана. Измене се врше у позадини.",
+ "translate-smg-left": "Садржај поруке на вики",
+ "translate-smg-right": "Долазне измене",
+ "translate-manage-import-diff": "Порука $1 | Радње: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Нова порука $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Обрисана порука $1",
+ "translate-manage-action-import": "увези",
+ "translate-manage-action-conflict": "увези и означи као застарело",
+ "translate-manage-action-ignore": "занемари",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "увези и означи као застарело",
+ "translate-manage-nochanges": "Нема измена у значењу поруке за ову групу.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Нема измена на овом језику.\nКористите везу испод да се вратите на страницу за опис групе.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Пронађена је несагласност у захтеву.\nПроверите измене и покушајте поново.\nДетаљи: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Највеће време извршавања од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} је прекорачено.\nПоново пошаљите образац за наставак.",
+ "translate-manage-import-summary": "Увожење новог издања из спољашњег извора",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Увожење новог издања из спољашњег извора.\nМолимо, проверите.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Дефиниција поруке се променила",
+ "translate-manage-submit": "Изврши",
+ "translate-manage-intro-other": "Испод је списак измена превода за $1 језик.\nПрегледајте измене и изаберите радњу за сваки превод.\nАко изаберете да занемарите измене, оне ће бити поништене при следећем извозу.",
+ "translate-manage-import-ok": "Увезено: $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Увоз завршен!",
+ "importtranslations": "Увоз превода",
+ "translate-import-from-local": "Локална датотека:",
+ "translate-import-load": "Додај",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Добављање датотеке није успело:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Не могу да отпремим датотеку.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Унесен назив датотеке <nowiki>$1</nowiki> није исправан.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Датотека <nowiki>$1</nowiki> не постоји или није послата са рачунара.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Група порука којој ова датотека припада не постоји.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Датотека није добро формирана:\nГрупа и језик нису одређене из заглавља датотеке.",
+ "translate-import-err-warnings": "Датотека није добро формирана.\nУверите се да уређивач не уклања msgctxt поља.\nДетаљи: $1",
+ "translate-js-summary": "Опис:",
+ "translate-js-save": "Сачувај",
+ "translate-js-next": "Сачувај и отвори следеће",
+ "translate-js-nonext": "То је била последња порука на овој страници.",
+ "translate-js-skip": "Прескочи на следеће",
+ "translate-js-save-failed": "Чување није успело. Пријавите ову грешку.",
+ "translate-js-history": "Историја превода",
+ "translate-js-support": "Постави питање",
+ "translate-js-support-title": "Питајте за помоћ ако нема довољно података за ваљано превођење поруке",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате несачуваних измена.",
+ "translate-gs-pos": "Положај",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Континент",
+ "translate-gs-speakers": "Говорника",
+ "translate-gs-score": "Резултат",
+ "translate-gs-multiple": "Више",
+ "translate-gs-count": "Број",
+ "translate-gs-total": "Укупно",
+ "translate-gs-avgscore": "Просечан резултат",
+ "translate-documentation-language": "Помоћ при превођењу",
+ "translate-searchprofile": "Преводи",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Претражите све преводе",
+ "translate-search-languagefilter": "Филтрирај по језику:",
+ "translate-search-nofilter": "Без филтрирања",
+ "translate-messagereview-submit": "Означи проверено",
+ "translate-messagereview-progress": "Означавање потврђеног…",
+ "translate-messagereview-failure": "Неуспешно означавање потврђеног: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Потврђено",
+ "translate-messagereview-reviews": "Потврђено од {{PLURAL:$1|једног корисника|$1 корисника}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Потврда од {{PLURAL:$1|вас|$1 корисника закључно са вама}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Превод није пронађен",
+ "api-error-unknownmessage": "Порука није пронађена",
+ "api-error-fuzzymessage": "Превод је означен као застарео",
+ "api-error-owntranslation": "Не можете да означите сопствене преводе као потврђене",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy преводи се не могу означити прегледаним",
+ "translate-messagereview-no-own": "Не можете да означити сопствене преводе као потврђене.",
+ "translate-messagereview-doit": "Означи овај превод као потврђен.",
+ "log-name-translationreview": "Дневник провере превода",
+ "log-description-translationreview": "Историја свих провера превода и група порука.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 је {{GENDER:$2|потврдио|потврдила}} превод $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила}} стање $4 превода $3 са $6 на $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Неодобрени преводиоци",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрени преводилац}}",
+ "translate-workflow-state-": "(врати)",
+ "translate-workflowstatus": "Статус: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Постави",
+ "translate-workflow-set-doing": "Постављам…",
+ "translate-workflow-set-done": "Постављено",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Захтевано стање је истоветно с тренутним.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Аутоматско стварање странице за радно стање $1",
+ "translate-stats-workflow": "Стање",
+ "translate-workflowgroup-label": "Радна стања",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ова група порука приказује радно стање превода.\nСтања су одређена с променљивом $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Скорашњи преводи",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све скорашње преводе на овом језику.\nОво је најкорисније при провери превода.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Скорашња додавања",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ова група порука приказује нове и измењене поруке.",
+ "translate-dynagroup-by": "Превод {{GENDER:$1|је направио|је направила|је направио}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Превод {{GENDER:$1|је направио|је направила|је направио}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Последњу измену {{GENDER:$1|је направио|је направила|је направио}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Последњу измену {{GENDER:$1|је направио|је направила|је направио}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Помоћ",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Група порука",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Претрага група",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Све",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Скорашњи",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|подгрупа|подгрупе}}",
+ "tux-languageselector": "Превод на",
+ "tux-tab-all": "Све",
+ "tux-tab-untranslated": "Непреведено",
+ "tux-tab-outdated": "Застарело",
+ "tux-tab-translated": "Преведено",
+ "tux-tab-unproofread": "Непотврђено",
+ "tux-edit": "Уреди",
+ "tux-status-optional": "Необавезно",
+ "tux-status-fuzzy": "Застарело",
+ "tux-status-proofread": "Потврђено",
+ "tux-status-translated": "Преведено",
+ "tux-status-saving": "Чување...",
+ "tux-status-unsaved": "Несачувано",
+ "tux-editor-placeholder": "Ваш превод",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Унеси изворни текст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Одбаци измене",
+ "tux-editor-save-button-label": "Сачувај превод",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Пређи на следећу",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1“ како бисте сачували или „$2“ да пређите на следећу поруку или „$3“ за друге пречице.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Уреди документацију",
+ "tux-editor-add-desc": "Додај документацију",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
+ "tux-editor-in-other-languages": "На другим језицима",
+ "tux-editor-need-more-help": "Потребна помоћ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Потражите додатне информације",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% поклапања",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|још $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "сакриј",
+ "tux-editor-save-failed": "Чување превода није успело: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "коришћено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи још",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Прикажи мање",
+ "tux-editor-clear-translated": "Сакриј преведено",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Потврда",
+ "tux-editor-translate-mode": "Списак",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Сакриј моје преводе",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи моје преводе",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Означи као проверено",
+ "tux-proofread-edit-label": "Уреди",
+ "tux-editor-page-mode": "Страница",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Овај превод је можда потребно ажурирати.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прикажи разлике",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација о поруци",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Сачувај документацију",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Откажи",
+ "tux-messagetable-more-messages": "још $1 {{PLURAL:$1|порука}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Учитавање {{PLURAL:$1|порука}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Филтрирани списак",
+ "tux-message-filter-result": "Нађено $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} за „$2“",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Напредна претрага",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Необавезне поруке",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Ваш превод",
+ "tux-empty-list-all": "Ова група порука је празна",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Изаберите другу групу порука за превођење",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Назначена група не постоји.</strong> Изаберите другу групу порука.",
+ "tux-empty-list-translated": "Нема преведених порука",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Можете помоћи у превођењу",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Преведи",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Нема порука за приказивање.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Има необавезних порука које нису приказане на списку",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи необавезне поруке",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарелих порука",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ништа за проверу",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Можете да помогнете пружањем нових превода",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ништа ново за проверу",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Прегледај те преводе већ потврђене од стране других.",
+ "tux-empty-list-other": "Ништа за превођење",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Можете помоћи провером постојећих превода",
+ "tux-empty-list-other-action": "Потврђени преводи",
+ "tux-empty-list-other-link": "Прикажи све поруке",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Затвори",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Прошири",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Скупи",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Историја",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Обриши",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Сви преводи",
+ "tux-editor-loading": "Учитавање…",
+ "translate-search-more-languages-info": "још $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% потврђено",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% потврђено, $3% застарело",
+ "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json
new file mode 100644
index 00000000..3de3bf07
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json
@@ -0,0 +1,375 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Michaello",
+ "Milicevic01",
+ "Rancher",
+ "Sociologist",
+ "Жељко Тодоровић",
+ "Edinwiki"
+ ]
+ },
+ "translate": "Prevod",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje Medijavikija",
+ "translate-taskui-view": "Prikaži sve poruke",
+ "translate-taskui-untranslated": "Prikaži neprevedene poruke",
+ "translate-taskui-optional": "Prikaži neobavezne poruke",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Samo poruke koje mogu da prihvatim",
+ "translate-taskui-reviewall": "Pregledanje prevoda",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Izvezi u matičnom formatu",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Izvezi za vanmrežno prevođenje",
+ "translate-taction-translate": "Prevod",
+ "translate-taction-proofread": "Provera",
+ "translate-taction-lstats": "Statistika jezika",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika grupe",
+ "translate-taction-export": "Izvoz",
+ "translate-taction-disabled": "Radnja je onemogućena na ovom vikiju.",
+ "translate-page-no-such-language": "Izabrani jezik nije ispravan.",
+ "translate-page-no-such-group": "Izabrana grupa nije ispravna.",
+ "translate-page-disabled": "Prevodi na ovom jeziku u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Prevođenje na ovaj jezik je onemogućeno.",
+ "translate-page-settings-legend": "Postavke",
+ "translate-page-group": "Grupa:",
+ "translate-page-language": "Jezik:",
+ "translate-page-limit": "Ograničenje:",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}} po stranici",
+ "translate-submit": "Dobavi",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
+ "translate-page-showing": "Prikaz poruka od $1 do $2, od $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Prikaz $1 {{PLURAL:$1|poruke|poruka}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nema poruka.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Sledeća stranica",
+ "translate-prev": "Prethodna stranica",
+ "translate-page-description-legend": "Podaci o grupi",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ova grupa sadrži neobavezne poruke. Njih prevodite samo kada vaš jezik ima posebne potrebe kao preslovljavanje imena ili neupotreba razmaka. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Prikaži neobavezne poruke.",
+ "translate-page-edit": "uredi",
+ "translate-ext-url": "<hr />Adresa: $1",
+ "translate-optional": "(neobavezno)",
+ "translate-ignored": "(zanemareno)",
+ "translate-edit-title": "Uređivanje „$1“",
+ "translate-edit-definition": "Značenje poruke",
+ "translate-edit-translation": "Prevod",
+ "translate-edit-contribute": "doprinesi",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ova poruka nema prateću dokumentaciju. Ako znate gde se i kako koristi, pomozite drugim prevodiocima dodavanjem njenog opisa.</em>",
+ "translate-edit-information": "Podaci o poruci ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Poruka na drugim jezicima",
+ "translate-edit-committed": "Tekući prevod u softveru",
+ "translate-edit-warnings": "Napomene o nepotpunim prevodima",
+ "translate-edit-tmsugs": "Predlozi iz prevodilačke memorije",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tekst izvornog prevoda: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% poklapanja",
+ "translate-use-suggestion": "Zameni tekući prevod s ovim predlogom.",
+ "translate-edit-nopermission": "Treba vam dozvola da prevodite poruke.",
+ "translate-edit-askpermission": "Zatraži dozvolu",
+ "translate-magic-pagename": "Prošireni prevod Medijavikija",
+ "translate-magic-help": "Možete prevesti kodove za posebne stranice, magične reči i imenske prostore.\n\nKodovi za posebne stranice i magične reči mogu imati više prevoda.\nPrevodi su odvojeni zarezom.\nImenski prostori mogu imati samo jedan prevod.\n\nPrevođenje imenskih prostora za <code>$1 razgovor</code> može biti komplikovano.\n<code>$1</code> je zamenjen s nazivom sajta (npr. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na vašem jeziku nije moguće formirati ispravan izraz bez menjanja naziv sajta, molimo obavestite nas na [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali izmene.\nTo ćete uraditi klikom na dugme „Sačuvaj“ koje se nalazi ispod.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Dobavi",
+ "translate-magic-cm-export": "Izvezi",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Buduće",
+ "translate-magic-cm-current": "Tekuće",
+ "translate-magic-cm-original": "Izvorno",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Sačuvaj",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ažurirano koristeći ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Izmene nisu sačuvane.",
+ "translate-magic-special": "kodovi za posebne stranice",
+ "translate-magic-words": "magične reči",
+ "translate-magic-namespace": "nazivi imenskih prostora",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaša izmena nije sačuvana!",
+ "translate-magic-errors": "Ispravite {{PLURAL:$1|sledeću grešku|sledeće greške}} u prevodima:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše izmene su sačuvane.",
+ "translate-checks-parameters": "Sledeći {{PLURAL:$2|parametar se ne koristi|parametri se ne koriste}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Sledeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Prisutan je neparan broj {{PLURAL:$2|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sledeća veza je problematična|Sledeće $2 veze su problematične|Sledećih $2 veza je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sledeća veza nedostaje|Sledeće $2 veze nedostaju|Sledećih $2 veza nedostaju}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Zamenite {{PLURAL:$2|sledeću oznaku|sledeće oznake}} s ispravnim:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Značenje koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, a prevod ne.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> je data {{PLURAL:$1|jedan oblik|$1 oblika}} ali {{PLURAL:$2|samo jedan oblik je|$2 oblika je}} podržano (izuzimajući oblike 0= i 1=).",
+ "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promenjen iz značenja",
+ "translate-checks-format": "Ovaj prevod nema značenjsku formu ili ima neispravnu sintaksu: $1",
+ "translate-checks-escape": "Sledeći izlazi mogu biti slučajni: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Broj korišćenih parametara je {{PLURAL:$1|$1}}; trebalo bi da je {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ima pogrešan format.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Koristi <nowiki>$1</nowiki> umesto <nowiki>$2</nowiki> u ovom projektu.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi biltene preko e-pošte",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:",
+ "prefs-translate": "Mogućnosti prevoda",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Spisak jezičkih kodova koji su odvojeni zarezom.\nPrevod poruke u ovim jezicima prikazan je u toku prevođenja.\nPodrazumevani spisak jezika zavisi od vašeg jezika.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Neispravan jezički kod na spisku:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "uređivanje putem prevodilačkog sučelja",
+ "right-translate-manage": "upravljanje grupama poruka",
+ "action-translate-manage": "upravljanje grupama poruka",
+ "right-translate-import": "uvoženje vanmrežnih prevoda",
+ "action-translate-import": "uvoz prevoda",
+ "right-translate-messagereview": "pregledanje prevoda",
+ "right-translate-groupreview": "menjanje stanja radnog toka za grupe poruka",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtriranje prevoda:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ne radi ništa",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "prikaži samo prevode",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "izbaci prevode",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "samo izmene poruka sajta",
+ "translationstats": "Statistika prevođenja",
+ "translate-stats-edits": "Izmene",
+ "translate-stats-users": "Prevodioci",
+ "translate-stats-registrations": "Učlanjenja",
+ "translate-statsf-intro": "Ovom formom možete napraviti jednostavne statistike.\nSve vrednosti imaju svoja gornja i donja ograničenja.",
+ "translate-statsf-options": "Postavke grafikona",
+ "translate-statsf-width": "Širina u pikselima:",
+ "translate-statsf-height": "Visina u pikselima:",
+ "translate-statsf-days": "Vremenski period u danima:",
+ "translate-statsf-start": "Početni datum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularitet:",
+ "translate-statsf-scale-months": "meseci",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "nedelje",
+ "translate-statsf-scale-days": "dani",
+ "translate-statsf-scale-hours": "sati",
+ "translate-statsf-count": "Mera:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Broj izmena",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevodioci",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici",
+ "translate-statsf-language": "Spisak jezičkih kodova odvojenih zarezom:",
+ "translate-statsf-group": "Spisak grupnih kodova odvojenih zarezom:",
+ "translate-statsf-submit": "Pregledaj",
+ "translate-tag-category": "Prevodive stranice",
+ "translate-tag-page-desc": "Prevod viki stranice [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima",
+ "translations": "Svi prevodi",
+ "translations-summary": "Unesite naziv poruke ispod da biste prikazali sve dostupne prevode.",
+ "translate-translations-no-message": "Poruka „$1“ se ne može prevesti.",
+ "translate-translations-none": "Nema prevoda za „$1“.",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Pronađen je jedan prevod|Pronađena su $1 prevoda|Pronađeno je $1 prevoda}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Poruka",
+ "translate-translations-messagename": "Naziv:",
+ "translate-translations-project": "Projekat:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Unesite ispravan ključ poruke u parametru podstranice",
+ "translate-translations-history-short": "i",
+ "languagestats": "Statistika jezika",
+ "languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistiku prevoda za sve grupe poruka nekog jezika.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistika prevoda za {{LCFIRST:$1}} ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "skorašnji prevodi",
+ "translate-langstats-incomplete": "Neke statistike navedene na stranici su nepotpune. Ponovo učitajte stranicu da dobijete potpuni pregled.",
+ "translate-langstats-expand": "prikaži",
+ "translate-langstats-collapse": "sakrij",
+ "translate-langstats-expandall": "prikaži sve",
+ "translate-langstats-collapseall": "sakrij sve",
+ "translate-language-code": "Jezični kod",
+ "translate-language-code-field-name": "Jezični kod:",
+ "translate-suppress-complete": "Ne prikazuj potpuno prevedene grupe poruka",
+ "translate-ls-noempty": "Ne prikazuj potpuno neprevedene grupe poruka",
+ "translate-language": "Jezik",
+ "translate-total": "Poruka",
+ "translate-untranslated": "Neprevedeno",
+ "translate-percentage-complete": "Dovršeno",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarelo",
+ "translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno",
+ "translate-ls-submit": "Prikaži statistiku",
+ "translate-ls-column-group": "Grupa poruka",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistike grupe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Podešavanje prikaza",
+ "translate-mgs-group": "Grupa poruka:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ne prikazuj jezike s potpunim prevodom",
+ "translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike bez ikakvih prevoda",
+ "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku",
+ "translate-mgs-column-language": "Jezik",
+ "translate-mgs-totals": "Svi jezici zajedno",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Navedena grupa $1 ne postoji.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nema šta da se prikaže za zahtevane statistike.",
+ "supportedlanguages": "Podržani jezici",
+ "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje spisak svih podržanih jezika na ovom vikiju, zajedno s imenima prevodioca koji rade na tim jezicima.\nVeličina imena, tj. slova prevodioca zavisi od toga koliko je poruka preveo.\nBoja linije s kojom je ime podvučeno prikazuje koliko je prevodilac aktivan.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za boju; poslednji prevod izvršen pre $1 dana.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Prevodilac|Prevodioci}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "skorašnji prevodi",
+ "supportedlanguages-count": "Ukupno $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jezika}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmena|izmene|izmena}} – poslednja izmena pre $3 {{PLURAL:$3|dan|dana|dana}}",
+ "translate-save": "Sačuvaj ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj na spisak",
+ "managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka",
+ "translate-smg-notallowed": "Nemate dozvolu da izvršite ovu radnju.",
+ "translate-smg-nochanges": "Nema izmena koje treba obraditi.",
+ "translate-smg-submitted": "Definicija poruke je ažurirana. Izmene se vrše u pozadini.",
+ "translate-manage-import-diff": "Poruka $1 | Radnje: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova poruka $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Obrisana poruka $1",
+ "translate-manage-action-import": "uvezi",
+ "translate-manage-action-conflict": "uvezi i označi kao zastarelo",
+ "translate-manage-action-ignore": "zanemari",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "uvezi i označi kao zastarelo",
+ "translate-manage-nochanges": "Nema izmena u značenju poruke za ovu grupu.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nema izmena na ovom jeziku.\nKoristite vezu ispod da se vratite na stranicu za opis grupe.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Pronađena je nesaglasnost u zahtevu.\nProverite izmene i pokušajte ponovo.\nDetalji: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Najveće vreme izvršavanja od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} je prekoračeno.\nPonovo pošaljite obrazac za nastavak.",
+ "translate-manage-import-summary": "Uvoženje novog izdanja iz spoljašnjeg izvora",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Uvoženje novog izdanja iz spoljašnjeg izvora.\nMolimo, proverite.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Definicija poruke se promenila",
+ "translate-manage-submit": "Izvrši",
+ "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak izmena prevoda za $1 jezik.\nPregledajte izmene i izaberite radnju za svaki prevod.\nAko izaberete da zanemarite izmene, one će biti poništene pri sledećem izvozu.",
+ "translate-manage-import-ok": "Uvezeno: $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Uvoz završen!",
+ "importtranslations": "Uvoz prevoda",
+ "translate-import-from-local": "Lokalna datoteka:",
+ "translate-import-load": "Dodaj",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Dobavljanje datoteke nije uspelo:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Slanje datoteke nije uspelo.",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Unesen naziv datoteke <nowiki>$1</nowiki> nije ispravan.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne postoji ili nije poslata sa računara.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formirana:\nGrupa i jezik nisu određene iz zaglavlja datoteke.",
+ "translate-import-err-warnings": "Datoteka nije dobro formirana.\nUverite se da uređivač ne uklanja msgctxt polja.\nDetalji: $1",
+ "translate-js-summary": "Opis:",
+ "translate-js-save": "Sačuvaj",
+ "translate-js-next": "Sačuvaj i otvori sledeće",
+ "translate-js-nonext": "To je bila poslednja poruka na ovoj stranici.",
+ "translate-js-skip": "Preskoči na sledeće",
+ "translate-js-save-failed": "Čuvanje nije uspelo. Prijavite ovu grešku.",
+ "translate-js-history": "Istorija prevoda",
+ "translate-js-support": "Postavi pitanje",
+ "translate-js-support-title": "Pitajte za pomoć ako nema dovoljno podataka za valjano prevođenje poruke",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate nesačuvanih izmena.",
+ "translate-gs-pos": "Položaj",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Govornika",
+ "translate-gs-score": "Rezultat",
+ "translate-gs-multiple": "Više",
+ "translate-gs-count": "Broj",
+ "translate-gs-total": "Ukupno",
+ "translate-gs-avgscore": "Prosečan rezultat",
+ "translate-documentation-language": "Pomoć pri prevođenju",
+ "translate-searchprofile": "Prevodi",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Traženje po svim prevodima",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtriraj po jeziku:",
+ "translate-search-nofilter": "Bez filtriranja",
+ "translate-messagereview-submit": "Označi provereno",
+ "translate-messagereview-progress": "Označavanje potvrđenog…",
+ "translate-messagereview-failure": "Neuspešno označavanje potvrđenog: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Potvrđeno",
+ "translate-messagereview-reviews": "Potvrđeno od {{PLURAL:$1|jednog korisnika|$1 korisnika}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Potvrda od {{PLURAL:$1|vas|$1 korisnika zaključno sa vama}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Prevod nije pronađen",
+ "api-error-unknownmessage": "Poruka nije pronađena",
+ "api-error-fuzzymessage": "Prevod je označen kao zastareo",
+ "api-error-owntranslation": "Ne možete da prihvatate sopstvene prevode",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy prevodi se ne mogu označiti pregledanim",
+ "translate-messagereview-no-own": "Ne možete da prihvatate sopstvene prevode.",
+ "translate-messagereview-doit": "Prihvati ovaj prevod kao tačan i ispravan.",
+ "log-name-translationreview": "Dnevnik provere prevoda",
+ "log-description-translationreview": "Istorija svih provera prevoda i grupa poruka.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 je {{GENDER:$2|potvrdio|potvrdila}} prevod $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila}} stanje $4 prevoda $3 sa $6 na $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevodioci",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobreni prevodilac}}",
+ "translate-workflow-state-": "(vrati)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Postavi",
+ "translate-workflow-set-doing": "Postavljam…",
+ "translate-workflow-set-done": "Postavljeno",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Zahtevano stanje je istovetno s trenutnim.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatsko stvaranje stranice za radno stanje $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Radna stanja",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ova grupa poruka prikazuje radno stanje prevoda.\nStanja su određena s promenljivom $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Skorašnji prevodi",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ova grupa poruka prikazuje sve skorašnje prevode na ovom jeziku.\nOvo je najkorisnije pri proveri prevoda.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Skorašnja dodavanja",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ova grupa poruka prikazuje nove i izmenjene poruke.",
+ "translate-dynagroup-by": "Prevod {{GENDER:$1|je napravio|je napravila|je napravio}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Prevod {{GENDER:$1|je napravio|je napravila|je napravio}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Poslednju izmenu {{GENDER:$1|je napravio|je napravila|je napravio}} $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Poslednju izmenu {{GENDER:$1|je napravio|je napravila|je napravio}} $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Pomoć",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupa poruka",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pretraga grupa",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Sve",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Skorašnji",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podgrupa|podgrupe}}",
+ "tux-languageselector": "Prevod na",
+ "tux-tab-all": "Sve",
+ "tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
+ "tux-tab-outdated": "Zastarelo",
+ "tux-tab-translated": "Prevedeno",
+ "tux-tab-unproofread": "Nepotvrđeno",
+ "tux-edit": "Uredi",
+ "tux-status-optional": "Neobavezno",
+ "tux-status-fuzzy": "Zastarelo",
+ "tux-status-proofread": "Potvrđeno",
+ "tux-status-translated": "Prevedeno",
+ "tux-status-saving": "Čuvanje...",
+ "tux-status-unsaved": "Nesačuvano",
+ "tux-editor-placeholder": "Vaš prevod",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Unesi izvorni tekst",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Odbaci izmene",
+ "tux-editor-save-button-label": "Sačuvaj prevod",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pređi na sledeću",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prevod",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite „$1“ kako biste sačuvali ili „$2“ da pređite na sledeću poruku ili „$3“ za druge prečice.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju",
+ "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Predlozi",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Na drugim jezicima",
+ "tux-editor-need-more-help": "Potrebna pomoć?",
+ "tux-editor-ask-help": "Potražite dodatne informacije",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% poklapanja",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|još $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "sakrij",
+ "tux-editor-save-failed": "Čuvanje prevoda nije uspelo: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "korišćeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Prikaži još",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Prikaži manje",
+ "tux-editor-clear-translated": "Sakrij prevedeno",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Potvrda",
+ "tux-editor-translate-mode": "Spisak",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Sakrij moje prevode",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prevode",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Označi kao provereno",
+ "tux-proofread-edit-label": "Uredi",
+ "tux-editor-page-mode": "Stranica",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Ovaj prevod je možda potrebno ažurirati.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija o poruci",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži",
+ "tux-messagetable-more-messages": "još $1 {{PLURAL:$1|poruka}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavanje {{PLURAL:$1|poruka}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrirani spisak",
+ "tux-message-filter-result": "Nađeno $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} za „$2“",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Neobavezne poruke",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Vaš prevod",
+ "tux-empty-list-all": "Ova grupa poruka je prazna",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevođenje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Naznačena grupa ne postoji.</strong> Izaberite drugu grupu poruka.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Možete pomoći u prevođenju",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nema poruka za prikazivanje.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Ima neobaveznih poruka koje nisu prikazane na spisku",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaži neobavezne poruke",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nema zastarelih poruka",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ništa za proveru",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Možete da pomognete pružanjem novih prevoda",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za proveru",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledaj te prevode već potvrđene od strane drugih.",
+ "tux-empty-list-other": "Ništa za prevođenje",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Možete pomoći proverom postojećih prevoda",
+ "tux-empty-list-other-action": "Potvrđeni prevodi",
+ "tux-empty-list-other-link": "Prikaži sve poruke",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zatvori",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Proširi",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Skupi",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Istorija",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Obriši",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Svi prevodi",
+ "tux-editor-loading": "Učitavanje...",
+ "translate-search-more-languages-info": "još $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% potvrđeno",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% prevedeno, $2% potvrđeno, $3% zastarelo",
+ "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ss.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ss.json
new file mode 100644
index 00000000..95e25f6d
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ss.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jatrobat",
+ "MF-Warburg",
+ "Sibande"
+ ]
+ },
+ "translate": "Humusha"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/stq.json b/MLEB/Translate/i18n/core/stq.json
new file mode 100644
index 00000000..178f94b4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/stq.json
@@ -0,0 +1,105 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Maartenvdbent",
+ "Pyt"
+ ]
+ },
+ "translate": "Uursät",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Spezioalsiede]] foar ju Uursättenge fon MediaWiki-Systemättergjuchte",
+ "translate-page-no-such-language": "Ju anroate Sproake is uungultich.",
+ "translate-page-no-such-group": "Ju anroate Gruppe is uungultich.",
+ "translate-page-disabled": "Uursättengen in disse Sproake in disse Gruppe wuuden deaktivierd. Gruund:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Ienstaalengen",
+ "translate-page-group": "Gruppe",
+ "translate-page-language": "Sproake",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|Systemättergjucht|Systemättergjuchte}} pro Siede",
+ "translate-submit": "Hoal",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
+ "translate-page-showing": "Systemättergjuchte $1 bit $2 fon mädnunner $3",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|Systemättergjucht|Systemättergjuchte}}",
+ "translate-page-showing-none": "Neen Systemättergjuchte toun Anwiesen deer.",
+ "translate-next": "Naiste Siede",
+ "translate-prev": "Foarige Siede",
+ "translate-page-description-legend": "Informatione uur disse Gruppe",
+ "translate-page-edit": "beoarbaidje",
+ "translate-optional": "(optionoal)",
+ "translate-ignored": "(ignorierd)",
+ "translate-edit-definition": "Systemättergjucht in dät Originoal",
+ "translate-edit-contribute": "beoarbaidje",
+ "translate-edit-no-information": "''Disse Systemättergjucht häd noch neen Dokumentation. Wan du waast, wier un in wäkken Touhoopehong ju benutsed wäd, koast du uur Uursättere hälpe, deertruch dät du ne Dokumentation bietouföigest.''",
+ "translate-edit-information": "Information uur Systemättergjucht ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Systemättergjucht in uur Sproaken",
+ "translate-edit-committed": "Aktuelle Uursättenge",
+ "translate-edit-warnings": "Woarskauenge uur uunfulboodige Uursättengen",
+ "translate-magic-pagename": "Ärwiederde MediaWiki-Uursättenge",
+ "translate-magic-help": "Du koast hier Aliase foar Spezioalsieden, magiske Woude un Noomensruumnoomen uursätte.\n\nSpezioalsieden un magiske Woude konnen moorere Uursättengen hääbe, jo wäide älkemoal truch n Komma (,) tränd. Noomensruumnoomen duuren bloot je een Uursättenge hääbe.\n\nIn ju Uursättenge fon n Noomensruumnoome häd <code>$1 talk</code> ne spezielle Betjuudenge. <code>$1</code> wäd truch dän Projektnoome ärsät (toun Biespil <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nWan et in dien Sproake nit muugelk is, ne grammatikalisk korrekte Foarm deerfon tou bildjen sunner dän Projektnoome tou ferannerjen, kontaktier n Softwareäntwikler.\n\nDu moast in ju Uursätter-Gruppe weese, uum Annerengen tou spiekerjen.\nAnnerengen wäide eerste bie dän Klik ap dän Spiekerje-Knoop spiekerd.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hoal",
+ "translate-magic-cm-export": "Export",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Skuul weese",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuell",
+ "translate-magic-cm-original": "Originoal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentoar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Spiekerje",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualisierd truch [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Spiekerjen failsloain",
+ "translate-magic-special": "Spezioalsieden-Aliase",
+ "translate-magic-words": "Magiske Woude",
+ "translate-magic-namespace": "Noomensruum-Noomen",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Die foulgjende Parameter wäd|Do foulgjende Parametere wäide}} nit benutsed: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Die foulgjende Parameter is|Do foulgjende Parametere sunt}} uunbekoand: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Ju foulgjende Klammersättenge is|Do foulgjende Klammersättengen sunt}} nit uutglieked: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Die foulgjende Link is|Do foulgjende Linke sunt}} problematisk: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Ärsät {{PLURAL:$2|dän foulgjende Tag|do foulgjende Tags}} truch do korrekte: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "Dät Originoal benutset <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, man ju Uursättenge nit.",
+ "translate-checks-pagename": "Noomensruum annerd truch ju Definition",
+ "translate-checks-format": "Disse Uursättenge äntspräkt nit ju Definition of häd ne uungultige Syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "Do foulgjende Escape-Sequenzen konnen bie Fersjoon deer weese: <strong>$1</strong>",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Seend mie naan E-Mail-Newsletter tou",
+ "right-translate": "Benutsenge fon dät Uursätte-Interface",
+ "translate-rc-translation-filter": "Uursättengen sieuwje:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "niks",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Wies bloot Uursättengen",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Uursättengen sieuwje",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Bloot Annerengen an Systemättergjuchte fon ju Site",
+ "translationstats": "Uursättengsstatistike",
+ "translate-stats-edits": "Beoarbaidengen",
+ "translate-stats-users": "Uursättere",
+ "translate-statsf-intro": "Du koast eenfache Statistike mäd dissen Formular moakje. Aal Wäide hääbe unnere un buppere Limits.",
+ "translate-statsf-options": "Teekenge-Optione",
+ "translate-statsf-width": "Bratte in Pixele:",
+ "translate-statsf-height": "Hööchte in Pixele:",
+ "translate-statsf-days": "Tiedruum in Deege:",
+ "translate-statsf-start": "Tiedruum in Deege:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularität:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Deege",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Uuren",
+ "translate-statsf-count": "Mäitestoab:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Antaal Beoarbaidengen",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktive Uursättere",
+ "translate-statsf-language": "Komma-trände Lieste fon do Sproakkoden:",
+ "translate-statsf-group": "Komma-trände Lieste fon do Gruppenkoden:",
+ "translate-statsf-submit": "Foarbekiek",
+ "translate-tag-category": "Uursätboare Sieden",
+ "translate-tag-page-desc": "Uursättenge fon ju Wikisiede [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In uur Sproaken",
+ "translations": "Aal Uursättengen",
+ "translations-summary": "Reek n Ättergjuchtenoome ien, uum aal ferföigboare Uursättengen antouwiesen.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ is neen uursätboare Ättergjucht",
+ "translate-translations-none": "Neen Uursättengen foar „$1“ ferföichboar",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Ättergjucht",
+ "translate-translations-messagename": "Noome:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Reek n gultigen Ättergjuchtenoome as Unnersiedeparameter an",
+ "languagestats": "Sproakstatistike",
+ "languagestats-summary": "Disse Siede wiest Uursättengsstatistike foar aal Ättergjuchtegruppen fon ne Sproake.",
+ "translate-language-code": "Sproakkode",
+ "translate-language-code-field-name": "Sproakkode:",
+ "translate-suppress-complete": "Unnerdruk gans uursätte Ättergjuchtegruppen",
+ "translate-language": "Sproake",
+ "translate-total": "Systemättergjuchte",
+ "translate-untranslated": "Nit uursät",
+ "translate-percentage-complete": "Fulboodegaid",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Ferallerd"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/su.json b/MLEB/Translate/i18n/core/su.json
new file mode 100644
index 00000000..05564684
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/su.json
@@ -0,0 +1,75 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Irwangatot",
+ "Kandar"
+ ]
+ },
+ "translate": "Alih basakeun",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Kaca husus]] keur narjamahkeun MediaWiki",
+ "translate-page-no-such-language": "Basa anu dipilih teu kaci.",
+ "translate-page-no-such-group": "Jumplukan nu dipilih teu kaci.",
+ "translate-page-disabled": "Narjamahkeun dina basa ieu geus dinon-aktifkeun. Alesana:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Pangatur",
+ "translate-page-group": "Jumplukan",
+ "translate-page-language": "Basa",
+ "translate-page-limit": "Batesan",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|talatah|talatah}} per kaca",
+ "translate-submit": "Kintun",
+ "translate-page-navigation-legend": "Pituduh",
+ "translate-page-showing": "Tembongan talatah $1 nepi $2 ti $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Tembongan $1 {{PLURAL:$1|talatah|talatah}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Teu aya talatah nu tiasa ditembongkeun.",
+ "translate-next": "Kaca salajengna",
+ "translate-prev": "Kaca saméméhna",
+ "translate-page-description-legend": "Informasi ngeunaan grup",
+ "translate-page-edit": "édit",
+ "translate-ext-url": "<hr />Ramatloka: $1",
+ "translate-optional": "(piliheun)",
+ "translate-edit-definition": "Definisi talatah",
+ "translate-edit-contribute": "milu ngédit",
+ "translate-edit-no-information": "''Talatah ieu teu ngabogaan dokuméntasi. Lamun Anjeun nyaho di mana sarta kumaha talatah ieu dipaké, Anjeun bisa nulungan panarjamah séjén kalawan nambahan dokuméntasi pikeun talatah ieu.''",
+ "translate-edit-information": "Informasi ngeunaan talatah ieu \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Talatah \"$1\" dina basa séjén",
+ "translate-edit-committed": "Parobahan anu aya di pakakas",
+ "translate-edit-warnings": "Panginget ngeunaan tarjamahan anu teu pepek",
+ "translate-edit-tmsugs": "Usulan ti mémori alihbasa",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% cocog",
+ "translate-magic-pagename": "Landihan tarjamahan MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Anjeun bisa narjamahkuen landihan pikeun kaca husus, kecap magis, ngaran kulit, sarta ngaran ''ngaranspasi''.\n\nPikeun kecap magis, Anjeun perlu nyantumkeun ogé tarjamahan basa Inggris atawa baris lumangsung kasalahan. Ogé tetep nyantumkeun item kahiji (0 atawa 1) kitu waé.\n\nLandian pikeun halaman husus sarta kecap magis bisa ngabogaan leuwih ti hiji tarjamahan anu lainna dipisahkan ku koma (,). Ngaran kulit sarta ngaranspasi ngan bisa ngabogaan hiji tarjamahan.\n\nDina tarjamahan ngaranspasi <code>$1 talk</code> diperlakukan husus. <code>$1</code> digantikeun kalawan ngaran loka (contona {{ns:project_talk}}).\nLamun basa Anjeun henteu matak bisa pikeun nyieun hiji ekspresi anu valid tanpa ngaganti ngaran loka, sumangga kontak salah saurang pengembang.\n\nAnjeun perlu jadi anggota grup panarjamah pikeun nyimpen parobahan. Parobahan moal disimpen nepi ka Anjeun ngaklik tombol simpen di handapeun.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Kintun",
+ "translate-magic-cm-export": "Ekspor",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Jadina",
+ "translate-magic-cm-current": "Kiwari",
+ "translate-magic-cm-original": "Asli",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kamandang:",
+ "translate-magic-cm-save": "Simpen",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Dirobah ngagunakeun [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Gagal nyimpen",
+ "translate-magic-special": "Landihan kaca husus",
+ "translate-magic-words": "Kecap magis",
+ "translate-magic-namespace": "Ngaran ngaranspasi",
+ "translate-magic-notsaved": "Éditan anjeun can disimpen!",
+ "translate-checks-xhtml": "Sok ganti {{PLURAL:$2|tag|tag-tag}} ieu kalawan tag anu pas:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "right-translate": "Édit migunakeun antarmuka panarjamah",
+ "translationstats": "Statistik alihbasa",
+ "translate-statsf-width": "Lébar dina piksel:",
+ "translate-statsf-height": "Jangkung dina piksel:",
+ "translate-statsf-days": "Lilana dina poé:",
+ "translate-statsf-start": "Lilana dina poé:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Poé",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Jam",
+ "translate-statsf-count-edits": "Jumlah éditan",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Talatah",
+ "translate-translations-messagename": "Ngaran:",
+ "translate-translations-project": "Proyék:",
+ "languagestats": "Statistika basa",
+ "translate-language-code": "Sandi basa",
+ "translate-language-code-field-name": "Sandi basa:",
+ "translate-language": "Basa:",
+ "translate-total": "Talatah",
+ "translate-save": "Simpen ($1)",
+ "translate-gs-code": "Sandi",
+ "translate-gs-continent": "Buana"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json
new file mode 100644
index 00000000..c55c8b08
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json
@@ -0,0 +1,402 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ainali",
+ "Boivie",
+ "Byrial",
+ "Cybjit",
+ "Dafer45",
+ "Diupwijk",
+ "Fluff",
+ "Jopparn",
+ "Lejonel",
+ "M.M.S.",
+ "Najami",
+ "Ozp",
+ "Per",
+ "Rotsee",
+ "Sannab",
+ "Skalman",
+ "Tobulos1",
+ "WikiPhoenix",
+ "Lokal Profil"
+ ]
+ },
+ "translate": "Översätt",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Specialsida]] för översättning av MediaWiki och annat",
+ "translate-taskui-view": "Visa alla meddelanden",
+ "translate-taskui-untranslated": "Visa oöversatta meddelanden",
+ "translate-taskui-optional": "Visa valfria meddelanden",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Endast meddelanden jag kan markera som granskade",
+ "translate-taskui-reviewall": "Granska alla översättningar",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportera i ursprungligt format",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportera för översättning offline",
+ "translate-taction-translate": "Översätt",
+ "translate-taction-proofread": "Granska",
+ "translate-taction-lstats": "Språkstatistik",
+ "translate-taction-mstats": "Statistik för meddelandegrupp",
+ "translate-taction-export": "Exportera",
+ "translate-taction-disabled": "Denna åtgärd är inaktiverad på denna wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Det angivna språket är inte giltigt.",
+ "translate-page-no-such-group": "Den angivna gruppen är inte giltig.",
+ "translate-page-disabled": "Översättningar till det här språket i den här gruppen har stängts av.\nAnledning:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Översättning till detta språk är inaktiverad.",
+ "translate-page-settings-legend": "Inställningar",
+ "translate-page-group": "Grupp",
+ "translate-page-language": "Språk",
+ "translate-page-limit": "Antal",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|meddelande|meddelanden}} per sida",
+ "translate-submit": "Hämta",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigering",
+ "translate-page-showing": "Visar meddelande $1 till $2 av $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Visar $1 {{PLURAL:$1|meddelande|meddelanden}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Det finns inga meddelanden att visa.",
+ "translate-next": "Nästa sida",
+ "translate-prev": "Föregående sida",
+ "translate-page-description-legend": "Information om gruppen",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Denna meddelandegrupp innehåller valfria meddelanden.\nValfria meddelanden bör endast översättas när ditt språk har särskilda krav,\nexempelvis att inte använda blanksteg eller transkribera egennamn. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Visa valfria meddelanden.",
+ "translate-page-edit": "redigera",
+ "translate-ext-url": "<hr />Webbplats: $1",
+ "translate-optional": "(valfritt)",
+ "translate-ignored": "(ignorerad)",
+ "translate-edit-title": "Redigera \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definition av meddelandet",
+ "translate-edit-translation": "Översättning",
+ "translate-edit-contribute": "bidra",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Det här meddelandet har ingen dokumentation.\nOm du vet var eller hur detta meddelande används, så kan du hjälpa andra översättare genom att skriva dokumentation för meddelandet.<em>",
+ "translate-edit-information": "Information om meddelandet ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Meddelandet på andra språk",
+ "translate-edit-committed": "Nuvarande översättning i mjukvaran",
+ "translate-edit-warnings": "Varningar om fel i översättningen",
+ "translate-edit-tmsugs": "Förslag från översättningsminnet och maskinöversättningar",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Källtext för översättning: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% överensstämmelse",
+ "translate-use-suggestion": "Ersätt aktuell översättning med detta förslag.",
+ "translate-edit-nopermission": "Du behöver översättningsbehörighet för att översätta meddelanden.",
+ "translate-edit-askpermission": "Få behörighet",
+ "translate-magic-pagename": "Utökad MediaWiki-översättning",
+ "translate-magic-help": "Du kan översätta alias för specialsidor, magiska ord och namnrymdsnamn.\n\nAlias för specialsidor och magiska ord kan ha flera översättningar.\nÖversättningar skiljs åt med ett kommatecken (,).\nNamnrymder kan endast ha en översättning.\n\nÖversättning av projektets diskussionsnamnrymd <code>$1 talk</code> kan vara komplicerat.\n<code>$1</code> ersätts med projektets webbplatsnamn (till exempel <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nOm det inte är möjligt att skapa en giltig översättning till ditt språk utan att ändra webbplatsens namn, var god [[Support|kontakta oss]].\n\nFör att kunna spara ändringar så behöver du vara översättare.\nÄndringar sparas inte förrän du klickar på spara-knappen nedan.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Hämta",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportera",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Det finns inget att exportera.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Att-bli",
+ "translate-magic-cm-current": "Nuvarande",
+ "translate-magic-cm-original": "Original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Kommentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Spara",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Uppdaterad med hjälp av [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Det gick ej att spara",
+ "translate-magic-special": "Alias till specialsidor",
+ "translate-magic-words": "Magiska ord",
+ "translate-magic-namespace": "Namnrymdsnamn",
+ "translate-magic-notsaved": "Din redigering sparades inte!",
+ "translate-magic-errors": "Vänligen rätta följande {{PLURAL:$1|fel|fel}} i översättningen:",
+ "translate-magic-saved": "Dina ändringar har sparats",
+ "translate-checks-parameters": "Följande {{PLURAL:$2|parameter|parametrar}} används inte:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Följande {{PLURAL:$2|parameter är okänd|parametrar är okända}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Det är ett ojämnt antal {{PLURAL:$2|paranteser|paranteser}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Följande {{PLURAL:$2|länk är problematisk|länkar är problematiska}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Följande {{PLURAL:$2|länk|$2 länkar}} saknas:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Var vänligt rätta följande {{PLURAL:$2|tagg|taggar}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> används i definitionen, men inte i översättningen.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> fick {{PLURAL:$1|en form|$1 former}} men {{PLURAL:$2|endast en form|$2 former}} stöds (exklusive formerna 0= och 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> har dubbla former i slutet. <nowiki>{{PLURAL:$1|får|får}}</nowiki> bör skrivas som <nowiki>{{PLURAL:$1|får}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Namnrymden ändrad från definitionen",
+ "translate-checks-format": "Den här översättningen följer inte definitionen eller har ogiltig syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "De följande läckorna kan vara tillfälliga: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parameterräknaren är {{PLURAL:$1|$1}}; bör vara {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> är felaktig.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Använd nowiki>$1</nowiki> istället för <nowiki>$2</nowiki> i detta projektet.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Sänd mig inte nyhetsbrev",
+ "translate-pref-editassistlang": "Hjälpspråk:",
+ "prefs-translate": "Översättningsalternativ",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Kommaseparerad lista med språkkoder.\nÖversättningar av ett meddelande på dessa språk visas när du översätter.\nStandardlistan på språk avgörs av ditt språk.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ogiltig språkkod i listan:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Redigera genom översättningsgränssnittet",
+ "right-translate-manage": "Hantera meddelandegrupper",
+ "action-translate-manage": "hantera meddelandegrupper",
+ "right-translate-import": "Importera översättningar gjorda frånkopplad",
+ "action-translate-import": "importera översättningar offline",
+ "right-translate-messagereview": "Granska översättningar",
+ "right-translate-groupreview": "Ändra arbetsflödesstatus för meddelandegrupper",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrera översättningar:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Gör ingenting",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Visa endast översättningar",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Filtrera bort översättningar",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Endast ändringar till {{SITENAME}}-meddelanden",
+ "translationstats": "Översättningsstatistik",
+ "translate-stats-edits": "Redigeringar",
+ "translate-stats-users": "Översättare",
+ "translate-stats-registrations": "Registreringar",
+ "translate-stats-reviews": "Granskningar",
+ "translate-stats-reviewers": "Granskare",
+ "translate-statsf-intro": "Du kan generera enkel statistik genom detta formulär. Alla värden ska ha övre och nedre gränser.",
+ "translate-statsf-options": "Diagramalternativ",
+ "translate-statsf-width": "Bredd i pixlar:",
+ "translate-statsf-height": "Höjd i pixlar:",
+ "translate-statsf-days": "Tidsperiod i dagar:",
+ "translate-statsf-start": "Startdatum:",
+ "translate-statsf-scale": "Tidsupplösning:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Månader",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Veckor",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dagar",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Timmar",
+ "translate-statsf-count": "Mål:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Antal redigeringar",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktiva översättare",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Nya användare",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Översättningsgranskningar",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Granskare",
+ "translate-statsf-language": "Kommaseparerad lista över språkkoder:",
+ "translate-statsf-group": "Kommaseparerad lista över gruppkoder:",
+ "translate-statsf-submit": "Förhandsgranska",
+ "translate-tag-category": "Översättningsbara sidor",
+ "translate-tag-page-desc": "Översättning av wikisidan [[$2|$1]] från $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "På andra språk",
+ "translations": "Alla översättningar",
+ "translations-summary": "Ange namnet på ett meddelande nedan för att visa alla tillgängliga översättningar.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" är inte ett översättningsbart meddelande",
+ "translate-translations-none": "Det finns inga översättningar för \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Hittade {{PLURAL:$1|en översättning|$1 översättningar}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Meddelande",
+ "translate-translations-messagename": "Namn:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Var god specificera en giltig meddelandenyckel i undersidesparametern",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Språkstatistik",
+ "languagestats-summary": "Den här sidan visar översättningsstatistik för alla meddelandegrupper för ett språk.",
+ "messagegroupstats-summary": "Denna sida visar statistik för meddelandegrupper.",
+ "languagestats-stats-for": "Översättningsstatistik för $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "senaste översättningar",
+ "translate-langstats-incomplete": "En del av statistiken på denna sida är ofullständig. Ladda om sidan för att få mer statistik.",
+ "translate-langstats-expand": "visa",
+ "translate-langstats-collapse": "göm",
+ "translate-langstats-expandall": "visa alla",
+ "translate-langstats-collapseall": "göm alla",
+ "translate-language-code": "Språkkod",
+ "translate-language-code-field-name": "Språkkod:",
+ "translate-suppress-complete": "Visa inte meddelandegrupper som är helt översatta",
+ "translate-ls-noempty": "Visa inte meddelandegrupper som är helt oöversatta",
+ "translate-language": "Språk",
+ "translate-total": "Meddelanden",
+ "translate-untranslated": "Oöversatt",
+ "translate-percentage-complete": "Avklarat",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Föråldrat",
+ "translate-languagestats-overall": "Alla meddelandegrupper tillsammans",
+ "translate-ls-submit": "Visa statistik",
+ "translate-ls-column-group": "Meddelandegrupp",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistik för meddelandegrupp",
+ "translate-mgs-fieldset": "Visningsinställningar",
+ "translate-mgs-group": "Meddelandegrupp:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Visa inte språk som har en fullbordad översättning",
+ "translate-mgs-noempty": "Visa inte språk som inte har några översättningar",
+ "translate-mgs-submit": "Visa statistik",
+ "translate-mgs-column-language": "Språk",
+ "translate-mgs-totals": "Alla språk tillsammans",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Den angivna gruppen $1 finns inte.",
+ "translate-mgs-nothing": "Inget att visa för begärd statistik.",
+ "supportedlanguages": "Språk som stöds",
+ "supportedlanguages-summary": "Denna sida visar en lista över alla språk som stöds av {{SITENAME}},\ntillsammans med en lista över översättare som jobbar på detta språk.\nEn översättares namn visas större, desto mer ändringar översättaren har bidragit.\nFärgen för understrykningen anger hur mycket en översättare har varit aktiv här nyligen.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Färgförklaring: Senaste översättningen gjordes $1 dagar sedan.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Översättare}}}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "senaste översättningar",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|språk}} totalt.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redigering|redigeringar}} - senaste redigering $3 {{PLURAL:$3|dag|dagar}} sedan",
+ "translate-save": "Spara ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Lägg till i listan",
+ "managemessagegroups": "Meddelandegruppshantering",
+ "translate-smg-notallowed": "Du har inte tillåtelse att utföra denna åtgärd",
+ "translate-smg-nochanges": "Det finns inga ändringar att bearbeta.",
+ "translate-smg-submit": "Skicka in ändringar för bearbetning",
+ "translate-smg-submitted": "Meddelandedefinitioner har uppdaterats. Ändringarna behandlas i bakgrunden.",
+ "translate-smg-more": "Det blir mer förändringar att bearbeta efter dessa ändringar.",
+ "translate-smg-left": "Meddelandeinnehåll i wiki",
+ "translate-smg-right": "Inkommande ändringar",
+ "translate-manage-import-diff": "Meddelande $1 | Åtgärder: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nytt meddelande $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Radera meddelande $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importera",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importera och märk för kontroll (\"fuzzy\")",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorera",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importera och märk översättningar för kontroll (\"fuzzy\")",
+ "translate-manage-nochanges": "Det finns inga förändringar i meddelande-definitionerna för den här gruppen.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Inga förändringar för det här språket.\nAnvänd länken nedan för att återgå till gruppdetaljerna.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Upptäckte inkonsekvens i begäran.\nLeta efter ändringar och försök igen.\nDetaljer: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Den maximala behandlingstiden på $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} har överskridits.\nVänligen aktivera formuläret igen för att fortsätta behandla det.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importerar en ny version från extern källa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importerar ny version från extern källa.\nVänligen kontrollera.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Meddelandedefinitionen har ändrats",
+ "translate-manage-submit": "Genomför",
+ "translate-manage-intro-other": "Nedan följer en lista över översättningsändringar på $1 språket.\nVar god granska ändringarna och välj en åtgärd du vill utföra för varje uppdatering.\nOm du väljer att ignorera ändringar är denna handling endast tillfällig.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importerad: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Import klar!",
+ "importtranslations": "Importera översättningar",
+ "translate-import-from-local": "Lokal filuppladdning:",
+ "translate-import-load": "Ladda fil",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Kan inte hämta denna filen:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Filuppladdningen misslyckades",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Det angivna filnamnet <nowiki>$1</nowiki> är inte giltigt.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Fil <nowiki>$1</nowiki> finns inte, eller har inte laddats upp lokalt.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Meddelandegruppen som den här filen tillhör finns inte.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Filen är inte en välformerad Gettext-fil i översättnings-förlängningsformat:\nDet gick inte att bestämma grupp och språk från filhuvuden.",
+ "translate-import-err-warnings": "Filen är inte välformaterad.\nKontrollera att din editor inte tar bort msgctxt fält.\nDetaljer: $1",
+ "translate-js-summary": "Sammanfattning:",
+ "translate-js-save": "Spara",
+ "translate-js-next": "Spara och öppna nästa",
+ "translate-js-nonext": "Detta var det sista meddelandet på denna sida.",
+ "translate-js-skip": "Hoppa över till nästa",
+ "translate-js-save-failed": "Misslyckades att spara. Var vänlig rapportera detta fel.",
+ "translate-js-history": "Översättningshistorik",
+ "translate-js-support": "Ställ en fråga",
+ "translate-js-support-title": "Fråga efter hjälp om det inte finns tillräckligt mycket information för att översätta detta meddelande korrekt.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Du har osparade översättningar.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Talare",
+ "translate-gs-score": "Poäng",
+ "translate-gs-multiple": "Flera",
+ "translate-gs-count": "Antal",
+ "translate-gs-total": "Totalt",
+ "translate-gs-avgscore": "Genomsnittlig poäng",
+ "translate-documentation-language": "Meddelandedokumentation",
+ "translate-searchprofile": "Översättningar",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Sök från alla översättningar",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrera efter språk:",
+ "translate-search-nofilter": "Ingen filtrering",
+ "translate-messagereview-submit": "Markera som granskad",
+ "translate-messagereview-progress": "Markerar som granskad...",
+ "translate-messagereview-failure": "Misslyckades att markera som granskad: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Granskade",
+ "translate-messagereview-reviews": "Granskad av {{PLURAL:$1|en användare|$1 användare}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Granskad av {{PLURAL:$1|dig|$1 användare inklusive dig}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Översättning hittades inte",
+ "api-error-unknownmessage": "Meddelande hittades inte",
+ "api-error-fuzzymessage": "Översättning är märkt som föråldrad",
+ "api-error-owntranslation": "Du kan inte markera dina egna översättningar som granskade",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Oklara översättningar kan inte markeras som granskade.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Du kan inte markera dina egna översättningar som granskade.",
+ "translate-messagereview-doit": "Markera denna översättning som granskad.",
+ "log-name-translationreview": "Logg för översättningsgranskningar",
+ "log-description-translationreview": "Logg över alla granskningar till översättningar och meddelandegrupper.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|granskade}} översättningen $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ändrade}} statusen för översättningar på $4 av $3 från $6 till $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Icke-godkända översättare",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|icke-godkänd översättare}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Hantera sandlådeanvändare",
+ "action-translate-sandboxmanage": "hantera sandlådeanvändare",
+ "right-translate-sandboxaction": "Utför vitlistade åtgärder för sandlådeanvändare",
+ "action-translate-sandboxaction": "utför vitlistade åtgärder för sandlådeanvändare",
+ "translate-workflow-state-": "(inte inställd)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Ställ in",
+ "translate-workflow-set-doing": "Ställer in...",
+ "translate-workflow-set-done": "Inställd!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Den begärda statusen är identisk med aktuell status.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatisk skapelse av sida för arbetsflödesstatus $1",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-workflowgroup-label": "Arbetsflödesstatus",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Denna meddelandegrupp visar all arbetsflödesstatus för översättningar.\nAll status är definierad i konfigurationsvariabeln $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Senaste översättningar",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Denna meddelandegrupp visar alla de senaste översättningar på detta språk.\nFrämst användbar för granskningsuppgifter.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Senaste tillägg",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Denna meddelandegrupp visar nya och ändrade meddelanden.",
+ "translate-dynagroup-by": "Översatt av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Översatt av {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Senaste ändring av {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Senaste ändring av {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Hjälp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Meddelandegrupp",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Sök grupper",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Alla",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Senaste",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|undergrupp|undergrupper}}",
+ "tux-languageselector": "Översätt till",
+ "tux-tab-all": "Alla",
+ "tux-tab-untranslated": "Oöversatta",
+ "tux-tab-outdated": "Föråldrade",
+ "tux-tab-translated": "Översatta",
+ "tux-tab-unproofread": "Ogranskade",
+ "tux-edit": "Redigera",
+ "tux-status-optional": "Valfri",
+ "tux-status-fuzzy": "Föråldrad",
+ "tux-status-proofread": "Granskad",
+ "tux-status-translated": "Översatt",
+ "tux-status-saving": "Sparar...",
+ "tux-status-unsaved": "Inte sparad",
+ "tux-editor-placeholder": "Din översättning",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Klistra in källtext",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Ta bort ändringar",
+ "tux-editor-save-button-label": "Spara översättning",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Hoppa över till nästa",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Avbryt",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Bekräfta översättning",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tryck \"$1\" för att spara eller \"$2\" för att hoppa till nästa meddelande eller \"$3\" för andra kortkommandon.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Redigera dokumentation",
+ "tux-editor-add-desc": "Lägg till dokumentation",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Förslag",
+ "tux-editor-in-other-languages": "På andra språk",
+ "tux-editor-need-more-help": "Behöver du mer hjälp?",
+ "tux-editor-ask-help": "Fråga efter mer information",
+ "tux-editor-tm-match": "$1 % likhet",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 till|$1 fler}}",
+ "tux-warnings-hide": "dölj",
+ "tux-editor-save-failed": "Misslyckades att spara översättningen: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "används $1 {{PLURAL:$1|gång|gånger}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Visa mer",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Visa mindre",
+ "tux-editor-clear-translated": "Dölj översatta",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Granska",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Dölj dina översättningar",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Visa dina översättningar",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Markera som granskad",
+ "tux-proofread-edit-label": "Redigera",
+ "tux-editor-page-mode": "Sida",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Denna översättning kan behöva uppdateras.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Visa skillnader",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Meddelandedokumentation",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Spara dokumentation",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Avbryt",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|till meddelande|fler meddelanden}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Läser in {{PLURAL:$1|meddelande|meddelanden}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrera lista",
+ "tux-message-filter-result": "Hittade $1 {{PLURAL:$1|resultat}} för \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Avancerad sökning",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valfria meddelanden",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Översatt av dig",
+ "tux-empty-list-all": "Denna meddelandegrupp är tom",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Välj en annan meddelandegrupp att översätta",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Den angivna gruppen finns inte.</strong> Välj en annan meddelandegrupp.",
+ "tux-empty-list-translated": "Inga översatta meddelanden",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Du kan hjälpa till att översätta",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Översätt",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Inga meddelanden att visa.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Det finns valfria meddelanden som inte visas i listan",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Visa valfria meddelanden",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Inga föråldrade meddelanden",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ingenting att granska",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Du kan hjälpa till att ge oss nya översättningar",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ingenting nytt att granska",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Du kan granska översättningar som redan har granskats av andra.",
+ "tux-empty-list-other": "Ingenting att översätta",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Du kan hjälpa till att granska befintliga översättningar",
+ "tux-empty-list-other-action": "Granska översättningar",
+ "tux-empty-list-other-link": "Visa alla meddelanden",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Stäng",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expandera",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Göm",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historik",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Radera",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Alla översättningar",
+ "tux-editor-loading": "Läser in...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|till|fler}} språk",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% översatt, $2% granskat",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% översatt, $2% granskat, $3% föråldrat",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|till grupp|fler grupper}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Konfigurationsfel",
+ "translate-ulsdep-body": "Översättningstillägget är beroende av [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector]-tillägget.",
+ "tux-session-expired": "Du är inte längre inloggad. Vänligen logga in i en separat flik. Alternativt, gör en kopia av osparade översättningar, logga in och gå tillbaka till denna sida."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sw.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sw.json
new file mode 100644
index 00000000..200aa192
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sw.json
@@ -0,0 +1,103 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kwisha",
+ "Lloffiwr",
+ "Stephenwanjau"
+ ]
+ },
+ "translate": "Kutafsiri",
+ "translate-taskui-view": "Onyesha jumbe zote",
+ "translate-taskui-untranslated": "Onyesha jumbe ambazo hazijatafsiriwa",
+ "translate-taskui-optional": "Onyesha ujumbe wa hiari",
+ "translate-taction-translate": "Tafsiri",
+ "translate-taction-export": "Peleka",
+ "translate-language-disabled": "Tafsiri kwa lugha hii kumelemazwa",
+ "translate-page-settings-legend": "Mpangilio",
+ "translate-page-group": "Kundi",
+ "translate-page-language": "Lugha",
+ "translate-page-navigation-legend": "Urambazaji",
+ "translate-next": "Ukurasa ujao",
+ "translate-prev": "Ukurasa uliotangulia",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Onyesha ujumbe wa hiari",
+ "translate-page-edit": "hariri",
+ "translate-ext-url": "<hr />Tovuti: $1",
+ "translate-optional": "(ya hiari)",
+ "translate-ignored": "(imepuuzwa)",
+ "translate-edit-title": "Hariri \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Tafsiri",
+ "translate-edit-contribute": "changia",
+ "right-translate-messagereview": "Pitia hariri",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Usifanye kitu",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Onyesha hariri pekee yake",
+ "translate-stats-edits": "Hariri",
+ "translate-stats-users": "Wafasiri",
+ "translate-stats-reviews": "Mapitio",
+ "translate-stats-reviewers": "Wapitiaji",
+ "translate-statsf-width": "Upana kwa piseli:",
+ "translate-statsf-height": "Urefu kwa piseli:",
+ "translate-statsf-days": "Tarehe ya kuanza",
+ "translate-statsf-start": "Tarehe ya kuanza:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Miezi",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Wiki",
+ "translate-statsf-scale-days": "Masiku",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Masaa",
+ "translate-statsf-count": "Pima:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Idadi ya hariri",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Watumiaji wapya",
+ "translate-tag-category": "Kurasa zinaoweza kuharirika",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Katika lugha nyingine",
+ "translations": "Tafsiri zote",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Ujumbe",
+ "translate-translations-messagename": "Jina:",
+ "translate-translations-project": "Mradi:",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Takwimu za lugha",
+ "languagestats-summary": "Ukurasa huu unaonyesha takwimu za kutafsiri kwa ajili ya vikundi vya jumbe vya lugha fulani.",
+ "languagestats-stats-for": "Takwimu za fasiri ya $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "fasiri za hivi karibuni",
+ "translate-language-code": "Msimbo wa lugha",
+ "translate-language-code-field-name": "Msimbo wa lugha:",
+ "translate-suppress-complete": "Isionyeshwe vikundi vya jumbe zilizotafsiriwa zote",
+ "translate-language": "Lugha",
+ "translate-total": "Jumbe",
+ "translate-untranslated": "Haijatafsiriwa",
+ "translate-percentage-complete": "Tayari",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zilizopitwa na wakati",
+ "translate-ls-submit": "Onyesha takwimu",
+ "translate-ls-column-group": "Kundi la ujumbe",
+ "translate-mgs-pagename": "Takwimu za Kundi la ujumbe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Onyesha upendeleo",
+ "translate-mgs-submit": "Onyesha takwimu",
+ "translate-mgs-column-language": "Lugha",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "fasiri za hivi karibuni",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|language|lugha}} kwa jumla.",
+ "translate-save": "Hifadhi ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ongeza kwa orodha",
+ "translate-smg-right": "Mabadiliko yanayoingia",
+ "translate-manage-import-new": "Ujumbe mpya $1",
+ "translate-manage-action-ignore": "Puuza",
+ "translate-import-load": "Pakua faili",
+ "translate-js-summary": "Muhtasari:",
+ "translate-js-save": "Hifadhi",
+ "translate-js-next": "Hifadhi na ufungue inayofuatia",
+ "translate-js-nonext": "Huu ndio ulikuwa ujumbe wa mwisho katika ukurasa huu.",
+ "translate-js-skip": "Ruka hado unaofuatia",
+ "translate-js-history": "Historia ya fasiri",
+ "translate-js-support": "Uliza swali",
+ "translate-gs-code": "Msimbo",
+ "translate-gs-continent": "Bara",
+ "translate-gs-count": "Hesabu",
+ "translate-gs-total": "Jumla",
+ "translate-gs-avgscore": "Alama ya wastani",
+ "translate-searchprofile": "Tafsiri",
+ "translate-messagereview-submit": "Kubali",
+ "translate-messagereview-progress": "Inakubali...",
+ "translate-messagereview-done": "Imekubaliwa",
+ "api-error-invalidrevision": "Tafsiri haikupatikana",
+ "api-error-unknownmessage": "Ujumbe haukupatikana",
+ "translate-workflowstatus": "Hali: $1",
+ "translate-stats-workflow": "Hali",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "fasiri za hivi karibuni",
+ "translate-gethelp": "Msaada"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/szl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/szl.json
new file mode 100644
index 00000000..81afa5a2
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/szl.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Herr Kriss",
+ "Pimke"
+ ]
+ },
+ "translate-next": "Nostympno zajta",
+ "translate-prev": "Popředńo zajta"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ta.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ta.json
new file mode 100644
index 00000000..3a5405bf
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ta.json
@@ -0,0 +1,248 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kanags",
+ "Karthi.dr",
+ "Logicwiki",
+ "Shanmugamp7",
+ "Surya Prakash.S.A.",
+ "TRYPPN",
+ "Trengarasu",
+ "செல்வா",
+ "மதனாஹரன்"
+ ]
+ },
+ "translate": "மொழி பெயர்ப்பு",
+ "translate-desc": "மீடியாவிக்கியையும் தாண்டிய வேறு மொழிபெயர்ப்புகளுக்கான [[Special:Translate|சிறப்புப் பக்கம்]]",
+ "translate-taskui-view": "அனைத்துத் தகவல்களையும் காண்பி",
+ "translate-taskui-untranslated": "மொழிபெயர்க்கப்படாத தகவல்களை காண்பி",
+ "translate-taskui-optional": "கட்டாயமில்லாதத் தகவல்களை காண்பி",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "நான் ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய தகவல்களை மட்டும் காண்பி",
+ "translate-taskui-reviewall": "அனைத்து மொழிபெயர்ப்புகளையும் பரிசீலனை செய்",
+ "translate-taskui-export-to-file": "சொந்த வடிவமைப்பில் ஏற்றுமதி செய்",
+ "translate-taskui-export-as-po": "இணைப்பில்லா (off-line) மொழிபெயர்ப்புக்காக ஏற்றுமதி செய்",
+ "translate-taction-translate": "மொழிபெயர்ப்பு செய்யவும்",
+ "translate-taction-proofread": "மெய்ப்புப் பார்",
+ "translate-taction-lstats": "மொழி புள்ளிவிவரம்",
+ "translate-taction-mstats": "தகவல் குழு புள்ளிவிவரங்கள்",
+ "translate-taction-export": "ஏற்றுமதி செய்",
+ "translate-taction-disabled": "இந்த செயல் இந்த விக்கியில் செயலிழக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது.",
+ "translate-page-no-such-language": "குறித்த மொழி செல்லுபடியற்றதாகும்.",
+ "translate-page-no-such-group": "குறித்த குழு செல்லுபடியற்றதாகும்.",
+ "translate-page-disabled": "இந்த குழுவில் இந்த மொழிக்கான மொழிபெயப்பு செயலிழக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது.\nகாரணம்:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "அமைப்புகள்",
+ "translate-page-group": "குழு",
+ "translate-page-language": "மொழி",
+ "translate-page-limit": "அளவு",
+ "translate-page-limit-option": "பக்கத்திற்கு $1 {{PLURAL:$1|தகவல்|தகவல்கள்}}",
+ "translate-submit": "கொண்டுவா",
+ "translate-page-navigation-legend": "வழிகாணல்",
+ "translate-page-showing": "$1 என்பதிலிருந்து $2 வரையிலான $3 என்பதன் தகவல்களைக் காட்டுகிறது.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|தகவல்|தகவல்கள்}} காட்டப்படுகிறது.",
+ "translate-page-showing-none": "காட்டுவதற்கு எந்த தகவல்களும் இல்லை.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "அடுத்த பக்கம்",
+ "translate-prev": "முந்திய பக்கம்",
+ "translate-page-description-legend": "குழுவைப் பற்றிய தகவல்",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "விருப்பத் தகவல்களை காண்பி.",
+ "translate-page-edit": "தொகு",
+ "translate-ext-url": "<hr />வலைத்தளம்: $1",
+ "translate-optional": "(விருப்பதேர்வு)",
+ "translate-ignored": "(புறக்கணிக்கப்பட்டது)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" -ஐ தொகுக்கவும்",
+ "translate-edit-definition": "தகவல் வரையறை",
+ "translate-edit-translation": "மொழிபெயர்ப்பு",
+ "translate-edit-contribute": "பங்களி",
+ "translate-edit-no-information": "இச் செய்திக்கு ஆவணமாக்கல் ஏதும் இல்லை.\nஇச் செய்தி எங்கே எப்படிப் பயன்படுத்தப்படும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமாயின் இதற்கு ஆவணமாக்கல் சேர்ப்பதன் மூலம் மற்ற மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு நீங்கள் உதவ முடியும்.",
+ "translate-edit-information": "தகவல் ($1) ஐப் பற்றிய குறிப்பு",
+ "translate-edit-in-other-languages": "மற்ற மொழிகளில் தகவல்",
+ "translate-edit-committed": "மென்பொருளில் நடப்பு மொழிபெயர்ப்பு",
+ "translate-edit-warnings": "நிறைவுபெறாத மொழிபெயர்ப்புகளைப் பற்றிய எச்சரிக்கைகள்",
+ "translate-edit-tmsugs": "மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்தில் இருந்து பரிந்துரைகள்",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% பொருத்தம்",
+ "translate-edit-nopermission": "தகவல்களை மொழிபெயர்க்க உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கவேண்டும்.",
+ "translate-edit-askpermission": "அனுமதி வேண்டுக",
+ "translate-magic-pagename": "நீட்சிபெற்ற மீடியாவிக்கி மொழிபெயர்ப்பு",
+ "translate-magic-submit": "கொண்டு வா",
+ "translate-magic-cm-export": "ஏற்றுமதி செய்",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ஏற்றுமதி செய்வதற்கு அங்கே ஏதுமில்லை.",
+ "translate-magic-cm-current": "தற்போதைய",
+ "translate-magic-cm-original": "மூலம்",
+ "translate-magic-cm-comment": "கருத்து:",
+ "translate-magic-cm-save": "பக்கத்தை சேமி",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "சேமிப்பு தோல்வி",
+ "translate-magic-words": "மந்திர வார்த்தைகள்",
+ "translate-magic-namespace": "பெயர்வெளிப் பெயர்கள்",
+ "translate-magic-notsaved": "நீங்கள் செய்த தொகுப்பு சேமிக்கப்படவில்லை",
+ "translate-magic-saved": "உங்களது மாற்றங்கள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "எனக்கு மின்னஞ்சல் செய்திமடற்கள் அனுப்ப வேண்டாம்",
+ "translate-pref-editassistlang": "உதவும் மொழிகள்:",
+ "prefs-translate": "மொழிபெயர்ப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்",
+ "right-translate-import": "தொடரறுமொழிபெயர்ப்புக்களை உள்ளிடு",
+ "right-translate-messagereview": "மொழிபெயர்ப்புகளை மதிப்பீடுக",
+ "translate-rc-translation-filter": "மொழிபெயர்ப்புகளை வடிகட்டு",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "எதுவும் செய்ய வேண்டாம்",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "மொழிபெயர்ப்புகளை மட்டும் காண்பி",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "மொழிபெயர்ப்புகளை வடிகட்டு",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "மாற்றங்கள் தள தகவல்களுக்கு மட்டும்",
+ "translationstats": "மொழிபெயர்ப்பு புள்ளிவிவரம்",
+ "translate-stats-edits": "திருத்தங்கள்",
+ "translate-stats-users": "மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்",
+ "translate-stats-registrations": "பதிவுகள்",
+ "translate-stats-reviews": "மதிப்பீடுகள்",
+ "translate-stats-reviewers": "மதிப்பீட்டாளர்கள்",
+ "translate-statsf-intro": "இந்த படிவம் மூலம் நீங்கள் எளிய புள்ளிவிவரத்தை உருவாக்கலாம்.\nஅனைத்து மதிப்புகளும் மேல் மற்றும் கீழ் வரம்புகளை கொண்டிருக்கும்.",
+ "translate-statsf-options": "வரைபட விருப்பத்தேர்வுகள்",
+ "translate-statsf-width": "படவணுக்களில் அகலம்",
+ "translate-statsf-height": "படவணுக்களில் உயரம்",
+ "translate-statsf-days": "நேர இடைவெளி நாட்கணக்கில்",
+ "translate-statsf-start": "தொடக்க தேதி:",
+ "translate-statsf-scale-months": "மாதங்கள்",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "வாரங்கள்",
+ "translate-statsf-scale-days": "நாட்கள்",
+ "translate-statsf-scale-hours": "மணி",
+ "translate-statsf-count": "அளவை",
+ "translate-statsf-count-edits": "தொகுப்புகளின் எண்ணிக்கை:",
+ "translate-statsf-count-users": "நடப்பு மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்",
+ "translate-statsf-count-registrations": "புதிய பயனர்கள்",
+ "translate-statsf-count-reviews": "மொழிபெயர்ப்பு மதிப்பீடுகள்",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "மீள்பார்வையாளர்கள்",
+ "translate-statsf-language": "மொழிகளுக்கான குறியீடுகளின் காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியல்:",
+ "translate-statsf-group": "குழுக்களுக்கான குறியீடுகளின் காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியல்:",
+ "translate-statsf-submit": "முன்னோட்டம்",
+ "translate-tag-category": "மொழிபெயர்க்கக்கூடிய பக்கங்கள்",
+ "translate-tag-page-desc": "விக்கி பக்கம் [[$2|$1]] ன் மொழிபெயர்ப்பு",
+ "translate-sidebar-alltrans": "மற்ற மொழிகளில்",
+ "translations": "எல்லா மொழிபெயர்ப்புகளும்",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" ஒரு மொழிபெயர்க்கத்தக்க செய்தியல்ல",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" என்பதற்கு எந்தவொரு மொழிபெயர்ப்பும் இல்லை",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|ஒரு மொழிபெயர்ப்புக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது|$1 மொழிபெயர்ப்புகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "செய்தி",
+ "translate-translations-messagename": "பெயர்:",
+ "translate-translations-project": "திட்டம்:",
+ "translate-translations-history-short": "வர",
+ "languagestats": "மொழி குறித்த புள்ளிவிவரங்கள்",
+ "languagestats-recenttranslations": "அண்மைய மொழிபெயர்ப்புகள்",
+ "translate-langstats-incomplete": "இப்பக்கத்திலுள்ள புள்ளிவிபரங்களுள் சில முழுமையாக இல்லை. இன்னும் புள்ளிவிபரங்களைப் பெறுவதற்குத் தயவு செய்து மீண்டும் ஏற்றுங்கள்.",
+ "translate-langstats-expand": "விரிவாக்குக",
+ "translate-langstats-collapse": "சுருக்குக",
+ "translate-langstats-expandall": "அனைத்தையும் விரிவாக்குக",
+ "translate-langstats-collapseall": "அனைத்தியும் சுருக்குக",
+ "translate-language-code": "மொழிக் குறியீடு",
+ "translate-language-code-field-name": "மொழிக் குறியீடு:",
+ "translate-language": "மொழி",
+ "translate-total": "தகவல்கள்",
+ "translate-untranslated": "மொழிபெயர்க்காதவை",
+ "translate-percentage-complete": "நிறைவு",
+ "translate-percentage-fuzzy": "காலாவதியானது",
+ "translate-ls-submit": "புள்ளிவிவரங்களை காண்பி",
+ "translate-ls-column-group": "தகவல் குழு",
+ "translate-mgs-pagename": "தகவல் குழு புள்ளிவிவரங்கள்",
+ "translate-mgs-fieldset": "விருப்பத்தேர்வுகளைக் காண்பி",
+ "translate-mgs-group": "தகவல் குழு:",
+ "translate-mgs-submit": "புள்ளிவிவரங்களை காண்பி",
+ "translate-mgs-column-language": "மொழி",
+ "supportedlanguages": "ஆதரிக்கப்பட்ட மொழிகள்",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "அண்மைய மொழிபெயர்ப்புகள்",
+ "supportedlanguages-count": "மொத்தமாக $1 {{PLURAL:$1|மொழி|மொழிகள்}}.",
+ "translate-save": "சேமி ($1)",
+ "translate-jssti-add": "பட்டியலில் சேர்",
+ "managemessagegroups": "தகவல் குழு மேலாண்மை",
+ "translate-smg-right": "உள்வரும் மாற்றங்கள்",
+ "translate-manage-import-diff": "செய்தி $1 | செயல்கள்: $2",
+ "translate-manage-import-new": "புதிய செய்தி $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "நீக்கப்பட்ட செய்தி $1",
+ "translate-manage-action-import": "இறக்கு",
+ "translate-manage-action-conflict": "இறக்கு மற்றும் மயக்குறு",
+ "translate-manage-action-ignore": "புறக்கணி",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "இறக்கு மற்றும் மயக்குறு மொழிபெயர்ப்புகள்",
+ "translate-manage-import-summary": "வெளி மூலத்திலிருந்து ஒரு புதிய பதிப்பை உள்ளிடுகின்றது",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "செய்தி வரையறை மாறியுள்ளது.",
+ "translate-manage-submit": "செயல்படுத்து",
+ "importtranslations": "மொழிபெயர்ப்புகளை இறக்கு",
+ "translate-import-from-local": "உள்ளகத்துக் கோப்பு ஏற்றல்:",
+ "translate-import-load": "கோப்பை ஏற்று",
+ "translate-import-err-dl-failed": "கொண்டுவர இயலாத கோப்பு: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "கோப்பு ஏற்றம் வெற்றியடையவில்லை",
+ "translate-import-err-invalid-title": "வழங்கப்பட்ட கோப்பின் பெயர் <nowiki>$1</nowiki> தவறானது.",
+ "translate-import-err-warnings": "இந்தக் கோப்பு சரியாக அமைக்கப்பெறவில்லை. உங்கள் தொகுப்பான் msgctxt புலங்களை நீக்காமல் இருக்க உறுதிசெய்யவும். விரிகுறிப்புகள்: $1",
+ "translate-js-summary": "சுருக்கம்:",
+ "translate-js-save": "சேமி",
+ "translate-js-next": "சேமித்து அடுத்ததைத் திறக்கவும்",
+ "translate-js-nonext": "இதுவே இப்பக்கத்தில் இருந்த கடைசித் தகவல்",
+ "translate-js-skip": "அடுத்ததற்குத் தாண்டிச் செல்க",
+ "translate-js-save-failed": "சேமிப்பு ஆகவில்லை. இந்தப் பிழையை அறிவிக்கவும்",
+ "translate-js-history": "மொழிபெயர்ப்பு வரலாறு",
+ "translate-js-support": "கேள்வி கேள்",
+ "translate-js-support-title": "இந்தத் தகவலை சரியாக மொழிபெயர்க்கத் தேவையான தகவல்கள் இல்லையெனில் உதவி கேட்கவும்.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "நீங்கள் சேமிக்கப்படாத மொழிபெயர்ப்புகளைக் கொண்டுள்ளீர்கள்.",
+ "translate-gs-pos": "இடம்",
+ "translate-gs-code": "குறியீடு",
+ "translate-gs-continent": "கண்டம்",
+ "translate-gs-speakers": "பேசுவோர்",
+ "translate-gs-score": "பெறுபுள்ளிகள்",
+ "translate-gs-multiple": "பல",
+ "translate-gs-count": "எண்ணிக்கை",
+ "translate-gs-total": "மொத்தம்",
+ "translate-gs-avgscore": "சராசரி பெறுபுள்ளிகள்",
+ "translate-documentation-language": "தகவல் ஆவணமாக்கல்",
+ "translate-searchprofile": "மொழிபெயர்ப்புகள்",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "எல்லா மொழிபெயர்ப்புகளில் இருந்தும் தேடு",
+ "translate-search-languagefilter": "மொழிவாரியாக வடிகட்டு:",
+ "translate-search-nofilter": "வடிகட்டல் இல்லை",
+ "translate-messagereview-submit": "ஏற்றுக்கொள்",
+ "translate-messagereview-progress": "ஏற்றுக்கொண்டிருக்கிறது...",
+ "translate-messagereview-failure": "ஏற்றுக்கொள்வது.... தோல்வியடைந்தது:$1",
+ "translate-messagereview-done": "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|ஒரு பயனரால்|$1 பயனர்களால்}} ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|உங்களால்|உங்களுடன் சேர்த்து $1 பயனர்களால்}} ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.",
+ "api-error-invalidrevision": "மொழிபெயர்ப்பு காணப்படவில்லை",
+ "api-error-unknownmessage": "தகவல் காணப்படவில்லை",
+ "api-error-fuzzymessage": "மொழிபெயர்ப்பு தெளிவில்லாததாக குறியிடப்பட்டுள்ளது",
+ "api-error-owntranslation": "உங்களது மொழிபெயர்ப்புகளை உங்களால் ஏற்றுக்கொள்ள இயலாது.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "தெளிவில்லா மொழிபெயர்ப்புகளை ஏற்றுக்கொள்ள இயலாது.",
+ "translate-messagereview-no-own": "உங்களது மொழிபெயர்ப்புகளை உங்களால் ஏற்றுக்கொள்ள இயலாது.",
+ "translate-messagereview-doit": "இந்த மொழிபெயர்ப்பை சரியான மொழிபெயர்ப்பு என ஏற்கவும்.",
+ "log-name-translationreview": "மொழிபெயர்ப்பு பரிசீலனைப் பதிகை",
+ "log-description-translationreview": "மொழிபெயர்ப்புகள் மற்றும் தகவல் குழுக்களுக்கான அனைத்து பரிசீலனைகளின் பதிகை.",
+ "logentry-translationreview-message": "மொழிபெயர்ப்பு $3, $1 பயனரால் {{GENDER:$2|ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது}}",
+ "translate-workflow-state-": "(அமைக்கப்படவில்லை)",
+ "translate-workflowstatus": "நிலை:$1",
+ "translate-workflow-set-do": "அமை",
+ "translate-workflow-set-doing": "அமைக்கிறது...",
+ "translate-workflow-set-done": "அமை!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "கோரிய நிலை தற்போதைய நிலையை போலவே உள்ளது.",
+ "translate-stats-workflow": "நிலைமை",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "அண்மைய மொழிபெயர்ப்புகள்",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "அண்மைய சேர்க்கைகள்",
+ "translate-dynagroup-by": "மொழிபெயர்ப்பு மேற்கொண்டவர் {{GENDER:$1| $1 }}",
+ "translate-dynagroup-byc": "மொழிபெயர்ப்பு மேற்கொண்டது {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": " {{GENDER:$1| $1 }} ஆல் தற்போதைய மாற்றம்",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}} ($2)ஆல் தற்போதைய மாற்றம் செய்யப்பட்டது.",
+ "translate-gethelp": "உதவி",
+ "translate-msggroupselector-projects": "தகவல் குழுக்கள்",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "தேடல் குழுக்கள்",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "அனைத்தும்",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "அண்மைய",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|துணைக்குழு|துணைக்குழுக்கள்}}",
+ "tux-languageselector": "மொழி",
+ "tux-tab-all": "அனைத்தும்",
+ "tux-tab-untranslated": "மொழிபெயர்க்காதவை",
+ "tux-tab-outdated": "காலாவதியானது",
+ "tux-tab-translated": "மொழிபெயர்ப்பு செய்யப்பட்டது",
+ "tux-edit": "தொகு",
+ "tux-status-optional": "விருப்பத்தேர்வு",
+ "tux-status-fuzzy": "காலாவதியானது",
+ "tux-status-proofread": "மெய்ப்புப் பார்",
+ "tux-status-translated": "மொழிபெயர்ப்பு செய்யப்பட்டது",
+ "tux-status-unsaved": "சேமிக்கப்படாதது",
+ "tux-editor-placeholder": "உங்கள் மொழிபெயர்ப்பு",
+ "tux-editor-save-button-label": "மொழிபெயர்ப்பை சேமிக்கவும்",
+ "tux-editor-skip-button-label": "அடுத்ததற்குத் தாண்டிச் செல்க",
+ "tux-editor-edit-desc": "விளக்கத்தை தொகுக்கவும்",
+ "tux-editor-suggestions-title": "பரிந்துரைகள்",
+ "tux-editor-in-other-languages": "மற்ற மொழிகளில்",
+ "tux-editor-need-more-help": "மேலதிக உதவி தேவையா?",
+ "tux-editor-ask-help": "மேலதிக தகவல்களை கேட்கவும்"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json
new file mode 100644
index 00000000..ed96017a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "VASANTH S.N."
+ ]
+ },
+ "translate": "ಭಾಷಾಂತರ ಮಲ್ಪುಲೆ",
+ "translate-page-group": "ಗುಂಪು",
+ "translate-page-language": "ಭಾಸೆ",
+ "translate-page-limit": "ಮಿತಿ",
+ "translate-next": "ಬೊಕ್ಕದ ಪುಟೊ",
+ "translate-prev": "ದುಂಬುದ ಪುಟೊ",
+ "translate-magic-module": "ಘಟಕ:"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/te.json b/MLEB/Translate/i18n/core/te.json
new file mode 100644
index 00000000..739e4929
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/te.json
@@ -0,0 +1,256 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Chaduvari",
+ "Kiranmayee",
+ "Shirayuki",
+ "Veeven",
+ "Visdaviva"
+ ]
+ },
+ "translate": "అనువదించు",
+ "translate-desc": "మీడియావికీ మరియు ఇతరాలను అనువదించడానికి [[Special:Translate|ప్రత్యేక పుట]]",
+ "translate-taskui-view": "అన్ని సందేశాలను చూపించు",
+ "translate-taskui-untranslated": "అనువాదంకాని సందేశాలను చూపించు",
+ "translate-taskui-optional": "ఐచ్చిక సందేశాలను చూపించు",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "నేను సమీక్షించగల సందేశాలు మాత్రమే",
+ "translate-taskui-reviewall": "అన్ని అనువాదాలు సమీక్షించండి",
+ "translate-taskui-export-to-file": "స్థానిక ఫార్మాట్లోకి ఎగుమతి చేయండి",
+ "translate-taskui-export-as-po": "ఆఫ్ లైన్ అనువాదానికై ఎగుమతి",
+ "translate-taction-translate": "అనువాదం",
+ "translate-taction-proofread": "సమీక్ష",
+ "translate-taction-lstats": "భాష గణాంకాలు",
+ "translate-taction-mstats": "సందేశ సమూహ గణాంకాలు",
+ "translate-taction-export": "ఎగుమతి",
+ "translate-taction-disabled": "ఈవికీలో ఈ చర్యను అచేతనం చేసారు.",
+ "translate-page-no-such-language": "ఎంచుకున్న భాష సరైనది కాదు.",
+ "translate-page-no-such-group": "ఇచ్చిన సమూహం సరైనది కాదు.",
+ "translate-page-disabled": "ఈ భాషకి ఈ సమూహంలో అనువాదాలని అచేతనం చేసారు.\nకారణం:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "ఈ భాషలోకి అనువాదం నిలిపివేయబడింది",
+ "translate-page-settings-legend": "అమరికలు",
+ "translate-page-group": "సమూహం",
+ "translate-page-language": "భాష",
+ "translate-page-limit": "పరిమితి",
+ "translate-page-limit-option": "పుటకి $1 {{PLURAL:$1|సందేశం|సందేశాలు}}",
+ "translate-submit": "తీసుకురా",
+ "translate-page-navigation-legend": "మార్గదర్శకం",
+ "translate-page-showing": "మొత్తం $3 సందేశాల్లో $1 నుండి $2 వరకు చూపిస్తున్నాం.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|సందేశాన్ని|సందేశాలను}} చూపిస్తున్నాం.",
+ "translate-page-showing-none": "ఇంక సందేశాలేమీ లేవు.",
+ "translate-next": "తర్వాతి పుట",
+ "translate-prev": "క్రితం పుట",
+ "translate-page-description-legend": "ఈ సమూహం గురించిన సమాచారం",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ఐచ్చిక సందేశాలను చూపించు.",
+ "translate-page-edit": "మార్చు",
+ "translate-ext-url": "<hr />జాలగూడు: $1",
+ "translate-optional": "(ఐచ్ఛికం)",
+ "translate-ignored": "(ఉపేక్షించినది)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\"ని మార్చండి",
+ "translate-edit-definition": "సందేశ నిర్వచనం",
+ "translate-edit-translation": "అనువాదం",
+ "translate-edit-contribute": "తోడ్పడండి",
+ "translate-edit-no-information": "<em>ఈ సందేశానికి డాక్యుమెంటేషను లేదు. \nఈ సందేశాన్ని ఎక్కడ లేదా ఎలా ఉపయోగిస్తారో మీకు తెలిస్తే, దీనికి ఆ సమాచారాన్ని చేర్చి ఇతర అనువాదకులకు తోడ్పడవచ్చు.</em>",
+ "translate-edit-information": "సందేశం గురించి సమాచారం ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ఇతర భాషలలో సందేశం",
+ "translate-edit-committed": "సాఫ్ట్&zwnj;వేర్&zwnj;లో ప్రస్తుతమున్న అనువాదం",
+ "translate-edit-warnings": "అసంపూర్తి అనువాదాల గురించి హెచ్చరికలు",
+ "translate-edit-tmsugs": "అనువాద కోశం నుండి సలహాలు",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "మూలకోశ అనువాదం: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% పోలిక",
+ "translate-use-suggestion": "ఈ అనువాదాన్ని మార్చుటకు సూచననివ్వండి.",
+ "translate-edit-nopermission": "సందేశాలను అనువదించడానికి మీకు అనువాద హక్కులు అవసరం.",
+ "translate-edit-askpermission": "అనుమతి తెచ్చుకోండి",
+ "translate-magic-pagename": "విస్తరిత మీడియావికీ అనువాదం",
+ "translate-magic-module": "మాడ్యూలు:",
+ "translate-magic-submit": "తీసుకురా",
+ "translate-magic-cm-export": "ఎగుమతించు",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "ఎగుమతించడానికి ఏమీ లేదు.",
+ "translate-magic-cm-current": "ప్రస్తుత",
+ "translate-magic-cm-original": "అసలు",
+ "translate-magic-cm-comment": "వ్యాఖ్య:",
+ "translate-magic-cm-save": "భద్రపరచు",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ద్వారా తాజాకరించారు",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "భద్రపరచడం విఫలమైంది",
+ "translate-magic-special": "ప్రత్యేక పుటల మారుపేర్లు",
+ "translate-magic-words": "మాయా పదాలు",
+ "translate-magic-namespace": "పేరుబరుల పేర్లు",
+ "translate-magic-notsaved": "మీ మార్పు భద్రం కాలేదు!",
+ "translate-magic-errors": "ఆనువాదంలోని ఈ క్రింది {{PLURAL:$1|పొరపాటుని|పొరపాట్లను}} సరిచేయండి:",
+ "translate-magic-saved": "మీ మార్పులు విజయవంతంగా భద్రమయ్యాయి.",
+ "translate-checks-parameters": "ఈ {{PLURAL:$2|పరామితిని|పరామితులను}} వాడనేలేదు:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|ఇది గుర్తుతెలియని పరామితి|ఇవి గుర్తుతెలియని పరామితులు}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|బ్రాకెట్లు|బ్రాకెట్లు}} సరి సమాన సంఖ్యలో లేవు:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "ఈ {{PLURAL:$2|లింకు సమస్యాత్మకంగా ఉంది|$2 లింకులు సమస్యాత్మకంగా ఉన్నాయి}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "ఈ క్రింది {{PLURAL:$2|లింకు |$2 లింకులు}} లేవు:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "ఈ {{PLURAL:$2|టాగుని సరైన దానితో|టాగులని సరైన వాటితో}} మార్చండి:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "అసలు సందేశంలో <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> అనివుంది కానీ అనువాదంలో లేదు.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ఇవ్వబడింది {{PLURAL:$1|ఫార్మ్|$1 ఫారములు}} కాని {{PLURAL:$2|ఒకే ఒక ఫార్మ్|$2 ఫారములు}} మద్దతివ్వబడ్డాయి (మినహాయింపు 0= కాని 1=ఫారములు).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>కి చివరన ఒకే రూపాలు ఉన్నాయి. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki>ని ఇలా వ్రాయాలి <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "మూలం లోని పేరుబరి మారింది",
+ "translate-checks-format": "ఈ అనువాదం నిర్వచనానుసారంగా లేదు లేక చెల్లని సింటాక్స్ను కలిగివుంది: $1",
+ "translate-checks-escape": "క్రింది లోపాలు బహుశా అనుకోకుండా జరగవచ్చు: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "ఉన్న పరామితుల సంఖ్య {{PLURAL:$1|$1}}; ఉండాల్సినది {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> తప్పుగా రూపించబడింది.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "ఈ ప్రాజెక్టులో <nowiki>$2</nowiki> బదులు <nowiki>$1</nowiki> వాడండి.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "నాకు ఈ-మెయిలు వార్తాలేఖలు పంపించవద్దు",
+ "translate-pref-editassistlang": "సహాయిక భాషలు:",
+ "prefs-translate": "అనువాద ఎంపికలు",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "జాబితాలో తప్పుడు భాషా సంకేతం:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "అనువాద ఇంటరుఫేసును వాడి మార్పుచేర్పులు చెయ్యడం",
+ "right-translate-manage": "సందేశ సమూహాలని నిర్వహించడం",
+ "action-translate-manage": "సందేశాల సమూహాలను నిర్వహించే",
+ "right-translate-import": "ఆఫ్‍లైను అనువాదాలను దిగుమతి చేయ్యడం",
+ "action-translate-import": "ఆఫ్‍లైను అనువాదాలను దిగుమతి చేసే",
+ "translate-rc-translation-filter": "అనువాదాల వడపోత:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ఏమీ చేయకు",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "అనువాదాలను మాత్రమే చూపించు",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "సైటు సందేశాల మార్పులు మాత్రమే",
+ "translationstats": "అనువాద గణాంకాలు",
+ "translate-stats-edits": "మార్పులు",
+ "translate-stats-users": "అనువాదకులు",
+ "translate-stats-registrations": "నమోదులు",
+ "translate-stats-reviews": "సమీక్షలు",
+ "translate-stats-reviewers": "సమీక్షకులు",
+ "translate-statsf-intro": "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి సరళమైన గణాంకాలను పొందవచ్చు. అన్ని విలువలకీ ఎగువ మరియు దిగువ పరిమితులు ఉంటాయి.",
+ "translate-statsf-options": "గ్రాఫు ఎంపికలు",
+ "translate-statsf-width": "వెడల్పు పిక్సెళ్ళలో:",
+ "translate-statsf-height": "ఎత్తు పిక్సెళ్ళలో:",
+ "translate-statsf-days": "కాలం రోజులలో:",
+ "translate-statsf-start": "మొదలు తేదీ:",
+ "translate-statsf-scale-months": "నెలలు",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "వారాలు",
+ "translate-statsf-scale-days": "రోజులు",
+ "translate-statsf-scale-hours": "గంటలు",
+ "translate-statsf-count": "కొలత:",
+ "translate-statsf-count-edits": "మార్పుల సంఖ్య",
+ "translate-statsf-count-users": "క్రియాశీల అనువాదకులు",
+ "translate-statsf-count-registrations": "కొత్త వాడుకరులు",
+ "translate-statsf-count-reviews": "అనువాద సమీక్షలు",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "సమీక్షకులు",
+ "translate-statsf-language": "కామాతో వేరుపరచిన భాషా సంకేతాల జాబితా:",
+ "translate-statsf-group": "కామాలతో వేరుపరచిన సమూహ సంకేతాల జాబితా:",
+ "translate-statsf-submit": "మునుజూపు",
+ "translate-tag-category": "అనువదించదగ్గ పుటలు",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] వికీ పుట యొక్క అనువాదం.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ఇతర భాషలలో",
+ "translations": "అన్ని అనువాదాలు",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" అనేది అనువదించదగ్గ సందేశం కాదు",
+ "translate-translations-none": "\"$1\"కి అనువాదాలేమీ లేవు",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|ఒక అనువాదం దొరికింది|$1 అనువాదాలు దొరికాయి}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "సందేశం",
+ "translate-translations-messagename": "పేరు:",
+ "translate-translations-project": "ప్రాజెక్టు:",
+ "translate-translations-history-short": "చ",
+ "languagestats": "భాష గణాంకాలు",
+ "languagestats-summary": "ఒక భాషకి సంబంధిచిన అన్ని సందేశ సమూహాల గణాంకాలనీ ఈ పేజీ చూపిస్తుంది.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 కొరకై అనువాద గణాంకాలు ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "ఇటీవలి అనువాదాలు",
+ "translate-langstats-expand": "విస్తరించు",
+ "translate-language-code": "భాష సంకేతం",
+ "translate-language-code-field-name": "భాష సంకేతం:",
+ "translate-suppress-complete": "పూర్తిగా అనువాదమైన సందేశాల సమూహాలను దాచు",
+ "translate-language": "భాష",
+ "translate-total": "సందేశాలు",
+ "translate-untranslated": "అనువాదంకానివి",
+ "translate-percentage-complete": "పూర్తైనవి",
+ "translate-percentage-fuzzy": "కాలదోషం పట్టినవి",
+ "translate-ls-submit": "గణాంకాలను చూపించు",
+ "translate-ls-column-group": "సందేశాల సమూహం",
+ "translate-mgs-pagename": "సందేశ సమూహ గణాంకాలు",
+ "translate-mgs-submit": "గణాంకాలను చూపించు",
+ "translate-mgs-column-language": "భాష",
+ "translate-mgs-totals": "అన్ని భాషలు కలిపి",
+ "supportedlanguages": "తోడ్పాటు ఉన్న భాషలు",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|అనువాదకుడు|అనువాదకులు}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "ఇటీవలి అనువాదాలు",
+ "supportedlanguages-count": "మొత్తం $1 {{PLURAL:$1|భాష|భాషలు}}.",
+ "translate-save": "భద్రపరచు ($1)",
+ "translate-jssti-add": "జాబితాకి చేర్చు",
+ "managemessagegroups": "సందేశ గుంపుల నిర్వహణ",
+ "translate-manage-import-diff": "సందేశం $1 | చర్యలు: $2",
+ "translate-manage-import-new": "కొత్త సందేశం $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "సందేశం $1ని తొలగించారు",
+ "translate-manage-action-import": "దిగుమతి చెయ్యి",
+ "translate-manage-action-ignore": "పట్టించుకోవద్దు",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "ఈ సందేశపు నిర్వచనం మారింది",
+ "translate-manage-import-done": "అంతా పూర్తయ్యింది!",
+ "importtranslations": "అనువాదాల దిగుమతి",
+ "translate-import-from-local": "స్థానిక దస్త్రపు ఎక్కింపు:",
+ "translate-import-err-ul-failed": "దస్త్రపు ఎక్కింపు విజయవంతం కాలేదు",
+ "translate-js-summary": "సారాంశం:",
+ "translate-js-save": "భద్రపరచు",
+ "translate-js-next": "భద్రపరిచి తర్వాతి దానికి వెళ్ళు",
+ "translate-js-nonext": "ఈ పుటలో ఇది చివరి సందేశం",
+ "translate-js-skip": "వదిలేసి తర్వాతి దానికి వెళ్ళు",
+ "translate-js-save-failed": "భద్రపరచడం విఫలమైంది. ఈ లోపం గురించి ఫిర్యాదు చెయ్యండి.",
+ "translate-js-history": "అనువాద చరిత్ర",
+ "translate-js-support": "సందేహముంటే అడగండి",
+ "translate-js-support-title": "ఈ సందేశాన్ని సరిగ్గా అనువదించేందుకు అవసరమైన సమాచారం సరిపడా లేకపోతే సాయం కోసం అడగండి",
+ "translate-gs-pos": "స్ధానం",
+ "translate-gs-code": "సంకేతం",
+ "translate-gs-continent": "ఖండం",
+ "translate-gs-speakers": "మాట్లాడేవారు",
+ "translate-gs-score": "స్కోరు",
+ "translate-gs-multiple": "బహుళం",
+ "translate-gs-count": "లెక్క",
+ "translate-gs-total": "మొత్తం",
+ "translate-gs-avgscore": "సగటు స్కోరు",
+ "translate-searchprofile": "అనువాదాలు",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "అనువాదాలన్నింటిలో వెతకండి",
+ "translate-search-languagefilter": "భాష వడపోత:",
+ "translate-search-nofilter": "వడపోత లేదు",
+ "translate-messagereview-submit": "అంగీకరించు",
+ "translate-messagereview-no-own": "మీ అనువాదాలను మీరే అంగీకరించలేరు.",
+ "log-name-translationreview": "అనువాద సమీక్షల చిట్టా",
+ "translate-workflowstatus": "స్థితి: $1",
+ "translate-stats-workflow": "స్థితి",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "ఇటీవలి అనువాదాలు",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "ఇటీవలి చేర్పులు",
+ "translate-gethelp": "సహాయం",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "అన్నీ",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "ఇటీవలి",
+ "tux-tab-all": "అన్నీ",
+ "tux-tab-untranslated": "అనువాదం కానివి",
+ "tux-tab-outdated": "కాలదోషం పట్టినవి",
+ "tux-tab-translated": "అనువాదమైనవి",
+ "tux-tab-unproofread": "సమీక్షించనివి",
+ "tux-edit": "మార్చు",
+ "tux-status-optional": "ఐచ్చికం",
+ "tux-status-fuzzy": "కాలదోషం పట్టింది",
+ "tux-status-proofread": "సమీక్షించబడింది",
+ "tux-status-translated": "అనువదించబడింది",
+ "tux-status-saving": "భద్రపరుస్తున్నాం...",
+ "tux-editor-placeholder": "మీ అనువాదం",
+ "tux-editor-save-button-label": "అనువాదాన్ని భద్రపరచు",
+ "tux-editor-skip-button-label": "వదిలేసి తర్వాతిదానికి వెళ్ళు",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "రద్దుచేయి",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "అనువాదాన్ని నిర్ధారించండి",
+ "tux-editor-suggestions-title": "సూచనలు",
+ "tux-editor-in-other-languages": "ఇతర భాషలలో",
+ "tux-editor-need-more-help": "మరింత సహాయం కావాలా?",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% పోలిక",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|ఇంకా $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "దాచు",
+ "tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|ఒక సారి|$1 సార్లు}} వాడారు",
+ "tux-editor-message-desc-more": "మరిన్ని చూడండి",
+ "tux-editor-message-desc-less": "కొన్నే చూడండి",
+ "tux-editor-clear-translated": "అనువాదమైనవాటిని దాచు",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "సమీక్ష",
+ "tux-editor-translate-mode": "జాబితా",
+ "tux-proofread-edit-label": "మార్చు",
+ "tux-editor-page-mode": "పేజీ",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "తేడాలను చూపించు",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "రద్దుచేయి",
+ "tux-messagetable-more-messages": "ఇంకా $1 {{PLURAL:$1|సందేశం|సందేశాలు}}",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ఐచ్చిక సందేశాలు",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "మీరే అనువదించారు",
+ "tux-empty-list-translated-action": "అనువదించు",
+ "tux-empty-list-other-link": "అన్ని సందేశాలను చూపించు",
+ "tux-editor-close-tooltip": "మూసివేయి",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "విస్తరించు",
+ "tux-editor-message-tools-history": "చరిత్ర",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "అన్ని అనువాదాలు",
+ "tux-editor-loading": "లోడవుతోంది...",
+ "translate-search-more-languages-info": "ఇంకా $1 {{PLURAL:$1|భాష|భాషలు}}",
+ "translate-search-more-groups-info": "మరో {{PLURAL:$1|సమూహం|$1 సమూహాలు}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tet.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tet.json
new file mode 100644
index 00000000..34360da9
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tet.json
@@ -0,0 +1,25 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "MF-Warburg"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradús",
+ "translate-page-settings-legend": "Preferénsia",
+ "translate-page-group": "Grupu",
+ "translate-page-language": "Lian",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensajen|mensajen}} iha pájina ida",
+ "translate-submit": "Hola",
+ "translate-page-showing-all": "Dalan $1 {{PLURAL:$1|mensajen|mensajen}}.",
+ "translate-next": "Pájina oinmai",
+ "translate-prev": "Pájina molok",
+ "translate-page-description-legend": "Informasaun kona-ba grupu",
+ "translate-page-edit": "edita",
+ "translate-edit-title": "Edita \"$1\"",
+ "translate-edit-translation": "Tradusaun",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mensajen iha lian seluk",
+ "translate-magic-submit": "Hola",
+ "translate-stats-edits": "Edisaun sira",
+ "translate-language": "Lian",
+ "translate-searchprofile": "Tradusaun sira"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tg-cyrl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tg-cyrl.json
new file mode 100644
index 00000000..e10e8f2b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tg-cyrl.json
@@ -0,0 +1,46 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ibrahim"
+ ]
+ },
+ "translate": "Тарҷума",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Саҳифаи вижа]] барои тарҷумаи МедиаВики ва бартар аз он",
+ "translate-page-no-such-language": "Забони мушаххасшуда ғайримиҷоз аст.",
+ "translate-page-no-such-group": "Гурӯҳи мушаххасшуда ғайримиҷоз аст.",
+ "translate-page-settings-legend": "Танзимот",
+ "translate-page-group": "Гурӯҳ",
+ "translate-page-language": "Забон",
+ "translate-page-limit": "Ҳудуд",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|пайғом|пайғомҳо}} дар ҳар саҳифа",
+ "translate-submit": "Вокашидан",
+ "translate-page-navigation-legend": "Гаштан",
+ "translate-page-showing": "Намоиши пайғомҳои $3 аз $1 то $2.",
+ "translate-page-showing-all": "Намоиши $1 {{PLURAL:$1|пайғом|пайғомҳо}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Пайғоме барои намоиши вуҷуд надорад.",
+ "translate-next": "Саҳифаи баъдӣ",
+ "translate-prev": "Саҳифаи қаблӣ",
+ "translate-page-description-legend": "Иттилоот дар бораи гурӯҳ",
+ "translate-optional": "(ихтиёрӣ)",
+ "translate-ignored": "(нодида гирифташуда)",
+ "translate-edit-definition": "Таърифи пайғом",
+ "translate-edit-contribute": "ҳиссагузорӣ",
+ "translate-edit-no-information": "''Ин пайғом дорои тавзеҳот нест.\nАгар шумо медонед ин пағом чигуна ё дар куҷо истифода мешавад, шумо метавонед бо изофа кардани тавзеҳот ба ин пайғом ба дигар тарҷумакунандагон кӯмак кунед.''",
+ "translate-edit-information": "Иттилоот дар мавриди ин пайғом ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Ҳамин пайғом дар дигар забонҳо",
+ "translate-edit-committed": "Тарҷумаи феълӣ дар нармафзор",
+ "translate-edit-warnings": "Ҳушдор дар мавриди тарҷумаҳои нокомил",
+ "translate-magic-pagename": "Тарҷумаи густаришёфтаи МедиаВики",
+ "translate-magic-submit": "Вокашидан",
+ "translate-magic-cm-export": "Судур",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Будан",
+ "translate-magic-cm-current": "Кунунӣ",
+ "translate-magic-cm-original": "Аслӣ",
+ "translate-magic-cm-comment": "Тавзеҳот:",
+ "translate-magic-cm-save": "Захира",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Барӯз шуд тавассути [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Шикаст дар захира кардан",
+ "translate-magic-words": "Калимаҳои ҷодуӣ",
+ "translate-magic-namespace": "Исми фазоҳои ном",
+ "translate-checks-parameters": "Параметрҳои зерин истифода нашудаанд: <strong>$1</strong>"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tg-latn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tg-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..96fbf697
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tg-latn.json
@@ -0,0 +1,43 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Liangent"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tarçuma",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Sahifai viƶa]] baroi tarçumai MediaViki va bartar az on",
+ "translate-page-no-such-language": "Zaboni muşaxxasşuda ƣajrimiçoz ast.",
+ "translate-page-no-such-group": "Gurūhi muşaxxasşuda ƣajrimiçoz ast.",
+ "translate-page-settings-legend": "Tanzimot",
+ "translate-page-group": "Gurūh",
+ "translate-page-language": "Zabon",
+ "translate-page-limit": "Hudud",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|pajƣom|pajƣomho}} dar har sahifa",
+ "translate-submit": "Vokaşidan",
+ "translate-page-navigation-legend": "Gaştan",
+ "translate-page-showing": "Namoişi pajƣomhoi $3 az $1 to $2.",
+ "translate-page-showing-all": "Namoişi $1 {{PLURAL:$1|pajƣom|pajƣomho}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Pajƣome baroi namoişi vuçud nadorad.",
+ "translate-next": "Sahifai ba'dī",
+ "translate-prev": "Sahifai qablī",
+ "translate-page-description-legend": "Ittiloot dar borai gurūh",
+ "translate-optional": "(ixtijorī)",
+ "translate-ignored": "(nodida giriftaşuda)",
+ "translate-edit-definition": "Ta'rifi pajƣom",
+ "translate-edit-contribute": "hissaguzorī",
+ "translate-edit-no-information": "''In pajƣom doroi tavzehot nest.\nAgar şumo medoned in paƣom ciguna jo dar kuço istifoda meşavad, şumo metavoned bo izofa kardani tavzehot ba in pajƣom ba digar tarçumakunandagon kūmak kuned.''",
+ "translate-edit-committed": "Tarçumai fe'lī dar narmafzor",
+ "translate-edit-warnings": "Huşdor dar mavridi tarçumahoi nokomil",
+ "translate-magic-pagename": "Tarçumai gustarişjoftai MediaViki",
+ "translate-magic-submit": "Vokaşidan",
+ "translate-magic-cm-export": "Sudur",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Budan",
+ "translate-magic-cm-current": "Kununī",
+ "translate-magic-cm-original": "Aslī",
+ "translate-magic-cm-comment": "Tavzehot:",
+ "translate-magic-cm-save": "Zaxira",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Barūz şud tavassuti [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Şikast dar zaxira kardan",
+ "translate-magic-words": "Kalimahoi çoduī",
+ "translate-magic-namespace": "Ismi fazohoi nom"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/th.json b/MLEB/Translate/i18n/core/th.json
new file mode 100644
index 00000000..a411b848
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/th.json
@@ -0,0 +1,142 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ans",
+ "Manop",
+ "Passawuth",
+ "Woraponboonkerd"
+ ]
+ },
+ "translate": "แปล",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|หน้าพิเศษ]]สำหรับแปลมีเดียวิกิและอื่น ๆ",
+ "translate-page-no-such-language": "ใส่รหัสภาษาไม่ถูกต้อง",
+ "translate-page-no-such-group": "ใส่ชื่อกลุ่มไม่ถูกต้อง",
+ "translate-page-disabled": "งานแปลภาษานี้ในกลุ่มนี้ได้ปิดใช้งาน\nเหตุผล:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "การตั้งค่าต่างๆ",
+ "translate-page-group": "กลุ่ม",
+ "translate-page-language": "ภาษา",
+ "translate-page-limit": "ไม่เกิน",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ข้อความ|ข้อความ}}ต่อหน้า",
+ "translate-submit": "ดึงข้อมูล",
+ "translate-page-navigation-legend": "แถบนำทาง",
+ "translate-page-showing": "แสดงตั้งแต่ข้อความที่ $1 ถึง $2 จากทั้งหมด $3 ข้อความ",
+ "translate-page-showing-all": "แสดง $1 {{PLURAL:$1|ข้อความ|ข้อความ}}",
+ "translate-page-showing-none": "ไม่มีข้อความแสดง",
+ "translate-next": "หน้าถัดไป",
+ "translate-prev": "หน้าก่อน",
+ "translate-page-description-legend": "ข้อมูลเกี่ยวกับกลุ่มข้อความ",
+ "translate-page-edit": "แก้ไข",
+ "translate-ext-url": "<hr />เว็บไซต์: $1",
+ "translate-optional": "(สามารถเลือกได้)",
+ "translate-ignored": "(เพิกเฉย)",
+ "translate-edit-title": "แก้ไข \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "นิยามข้อความต้นฉบับ",
+ "translate-edit-contribute": "ช่วยเขียน",
+ "translate-edit-no-information": "''ข้อความนี้ไม่มีคำอธิบายการใช้งาน ถ้าคุณทราบว่าข้อความนี้ใช้ตรงส่วนไหนหรือใช้อย่างไร คุณสามารถช่วยเพิ่มคำอธิบายการใช้งานของข้อความนี้ เพื่อเป็นประโยชน์แก่ผู้แปลคนอื่นได้''",
+ "translate-edit-information": "ข้อมูลเกี่ยวกับข้อความ \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "ข้อความ \"$1\" ในภาษาอื่นๆ",
+ "translate-edit-committed": "คำแปลปัจจุบันที่ฝังอยู่ในตัวโปรแกรม",
+ "translate-edit-warnings": "คำเตือนเกี่ยวกับคำแปลที่ยังไม่สมบูรณ์หรือมีปัญหา",
+ "translate-edit-tmsugs": "คำแนะนำจากคำแปลที่ผ่านมา",
+ "translate-magic-pagename": "ส่วนเพิ่มเติมของการแปลมีเดียวิกิ",
+ "translate-magic-help": "คุณสามารถแปลชื่อหน้าพิเศษต่าง ๆ, ตัวแปรพิเศษ, ชื่อแบบหน้าตา และ ชื่อเนมสเปซ\n\nชื่อหน้าพิเศษและตัวแปรพิเศษสามารถมีคำแปลได้หลายอย่าง\nคำแปลจะแยกโดยการใช้ จุลภาค (,)\nชื่อแบบหน้าตาและเนมสเปซสามารถมีคำแปลได้แค่คำเดียว\n\nในคำแปลชื่อเนมสเปซ <code>คุยเรื่อง$1</code> ต้องระวังเป็นพิเศษ <code>$1</code> จะถูกแทนที่โดยชื่อเว็บไซต์ (เช่น <code>{{ns:project_talk}}</code>)\nถ้าไม่สามารถกระทำการดังกล่าวได้ในภาษาของคุณ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบขั้นสูง\n\nคุณต้องอยู่ในกลุ่มคนแปลเพื่อที่จะบันทึกข้อมูลได้\nข้อมูลจะไม่ถูกบันทึกตราบใดที่คุณยังไม่กด \"บันทึก\"",
+ "translate-magic-module": "โมดูล:",
+ "translate-magic-submit": "ดึงข้อมูล",
+ "translate-magic-cm-export": "ส่งออกมา (export)",
+ "translate-magic-cm-to-be": "แก้เป็น",
+ "translate-magic-cm-current": "ปัจจุบัน",
+ "translate-magic-cm-original": "ต้นฉบับ",
+ "translate-magic-cm-comment": "หมายเหตุ:",
+ "translate-magic-cm-save": "บันทึก",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "แก้ไขด้วย [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "บันทึกไม่สำเร็จ",
+ "translate-magic-special": "ชื่อ alias ของหน้าพิเศษ",
+ "translate-magic-words": "ตัวแปรพิเศษ",
+ "translate-magic-namespace": "ชื่อเนมสเปซ",
+ "translate-magic-notsaved": "การแก้ไขของคุณยังไม่ได้รับการบันทึก!",
+ "translate-magic-errors": "กรุณาแก้ไขความผิดพลาด{{PLURAL:$1|นี้|เหล่านี้}} ในการแปลภาษา:",
+ "translate-magic-saved": "การเปลี่ยนแปลงของคุณได้ถูกบันทึกแล้ว",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|ตัวแปร|ตัวแปร}}ต่อไปนี้ไม่ได้รับการใช้งาน: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "ไม่รู้จัก{{PLURAL:$2|ตัวแปรต่อไปนี้|ตัวแปรต่อไปนี้}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "จับคู่{{PLURAL:$2|วงเล็บ|วงเล็บ}}ไม่ครบคู่:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|ลิงก์|ลิงก์ $2 ลิงก์}}ต่อไปนี้ทำให้เกิดปัญหา:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "{{PLURAL:$2|tag ต่อไปนี้|tag เหล่านี้}}ไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขโดยใช้ tag ที่ถูกต้อง:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "ข้อความต้นฉบับใช้ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ในขณะที่คำแปลไม่ได้ใช้",
+ "translate-checks-pagename": "namespace ไม่ตรงกับนิยาม (definition) ต้นฉบับ",
+ "translate-checks-format": "คำแปลนี้ไม่ตรงกับนิยามในต้นฉบับ (definition) หรือ มีไวยากรณ์ (syntax) ที่ไม่ถูกต้อง: $1",
+ "translate-checks-escape": "เครื่องหมายหลบ (escape) ต่อไปนี้ อาจจะเกิดจากความไม่ตั้งใจ: <strong>$1</strong>",
+ "translate-pref-nonewsletter": "ไม่รับอีเมลประจำเดือนของเว็บไซต์",
+ "right-translate": "แก้ไขในส่วนที่ใช้สำหรับแปล",
+ "translate-rc-translation-filter": "กรองงานแปล:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ไม่ทำอะไรทั้งสิ้น",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "แสดงงานแปลเท่านั้น",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "กรองงานแปลออก",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "การเปลี่ยนแปลงในส่วนอื่นของเว็บไซต์ที่ไม่ใช่งานแปล",
+ "translationstats": "สถิติการแปล",
+ "translate-stats-edits": "การแก้ไขต่อหนึ่งวัน",
+ "translate-stats-users": "ผู้แปล",
+ "translate-statsf-options": "ตัวปรับแต่งกราฟ",
+ "translate-statsf-width": "ความกว้างในหน่วยพิกเซล:",
+ "translate-statsf-height": "ความสูงในหน่วยพิกเซล:",
+ "translate-statsf-days": "ช่วงเวลานับเป็นวัน:",
+ "translate-statsf-start": "ช่วงเวลานับเป็นวัน:",
+ "translate-statsf-scale": "ความละเอียด",
+ "translate-statsf-scale-months": "เดือน",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "สัปดาห์",
+ "translate-statsf-scale-days": "วัน",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ชั่วโมง",
+ "translate-statsf-count": "ตัวแปร:",
+ "translate-statsf-count-edits": "จำนวนการแก้ไข",
+ "translate-statsf-count-users": "ผู้แปลที่ขยันขันแข็ง",
+ "translate-statsf-count-registrations": "ผู้ใช้ใหม่",
+ "translate-statsf-language": "รายการรหัสภาษา ใช้เครื่องหมายลูกน้ำ (comma) เป็นตัวคั่น:",
+ "translate-statsf-group": "รายการรหัสของกลุ่ม ใช้เครื่องหมายลูกน้ำ (comma) เป็นตัวคั่น:",
+ "translate-statsf-submit": "แสดงตัวอย่าง",
+ "translate-tag-category": "หน้าที่สามารถแปลได้",
+ "translate-tag-page-desc": "คำแปลของหน้าวิกิ [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "คำแปลในภาษาอื่น ๆ",
+ "translations": "คำแปลทั้งหมด",
+ "translations-summary": "ใส่ชื่อของข้อความลงด้านล่างนี้ เพื่อแสดงคำแปลที่มีทั้งหมด",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" เป็นข้อความที่ไม่สามารถแปลได้",
+ "translate-translations-none": "ไม่มีคำแปลสำหรับ \"$1\"",
+ "translate-translations-fieldset-title": "ข้อความ",
+ "translate-translations-messagename": "ชื่อ:",
+ "translate-translations-project": "โครงการ:",
+ "translate-translations-including-no-param": "โปรดระบุคีย์ของข้อความในตัวแปรหน้าย่อย (subpage parameter) ให้ถูกต้อง",
+ "languagestats": "สถิติภาษา",
+ "languagestats-summary": "หน้านี้แสดงค่าสถิติการแปลของทุกกลุ่มข้อความในภาษาหนึ่งๆ",
+ "languagestats-stats-for": "สถิติการแปลสำหรับภาษา$1 ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "การแปลล่าสุด",
+ "translate-language-code": "รหัสภาษา",
+ "translate-language-code-field-name": "รหัสภาษา:",
+ "translate-suppress-complete": "ไม่แสดงกลุ่มของข้อความที่แปลเสร็จสมบูรณ์แล้ว",
+ "translate-language": "ภาษา",
+ "translate-total": "ข้อความทั้งหมด",
+ "translate-untranslated": "ไม่ได้แปล",
+ "translate-percentage-complete": "เสร็จสมบูรณ์",
+ "translate-percentage-fuzzy": "ล้าสมัย",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|ผู้แปล|ผู้แปล}}: คุณ $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "การแปลล่าสุด",
+ "translate-save": "บันทึก ($1)",
+ "translate-jssti-add": "เพิ่มลงในรายการ",
+ "translate-manage-intro-other": "ด้านล่างนี้คือรายการความเปลี่ยนแปลงของงานแปลทั้งหมดในภาษา $1\n<br />กรุณาตรวจสอบความเปลี่ยนแปลงและเลือกสิ่งที่ต้องการจะทำต่อไปในงานแปลแต่ละอัน\n<br />ถ้าคุณเลือกที่จะไม่สนใจการเปลี่ยนแปลงนี้ มันจะถูกลบล้างในการส่งออกครั้งต่อไป",
+ "importtranslations": "นำเข้างานแปล",
+ "translate-import-from-local": "อัพโหลดไฟล์:",
+ "translate-import-load": "โหลดไฟล์",
+ "translate-import-err-dl-failed": "ไม่สามารถดีงไฟล์นี้ได้:\n<br />$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "อัพโหลดไฟล์ไม่สำเร็จ",
+ "translate-import-err-invalid-title": "ชื่อของไฟล์ที่กำหนดมา: <nowiki>$1</nowiki> ไม่ถูกต้อง",
+ "translate-import-err-no-such-file": "ไม่ปรากฎไฟล์ <nowiki>$1</nowiki> หรือไฟล์นี้ไม่ได้ถูกอัพโหลดเข้ามา",
+ "translate-import-err-no-headers": "ไฟล์นี้ไม่ใช่ไฟล์ Gettext ในส่วนเพิ่มเติมการแปลภาษาที่ดี:\n<br />ไม่สามารถกำหนดกลุ่มและภาษาจากส่วนต้นของไฟล์ได้",
+ "translate-import-err-warnings": "ไฟล์ไม่ได้ถูกสร้างโดยปกติ\n<br />ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวแก้ไขของคุณไม่ได้ลบส่วนของ msgctxt ออกไป\n<br />รายละเอียด: $1",
+ "translate-js-next": "บันทึกและแปลต่อ",
+ "translate-js-nonext": "นี่เป็นข้อความล่าสุดในหน้านี้",
+ "translate-js-skip": "ข้าม",
+ "translate-js-save-failed": "ไม่สามารถบันทึกได้ กรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่",
+ "translate-js-history": "ประวัติการแปล",
+ "translate-gs-continent": "ทวีป",
+ "translate-gs-speakers": "จำนวนผู้ใช้",
+ "translate-gs-score": "คะแนน",
+ "translate-gs-total": "รวม",
+ "translate-gs-avgscore": "คะแนนเฉลี่ย"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tk.json
new file mode 100644
index 00000000..6ee381dc
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tk.json
@@ -0,0 +1,48 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Hanberke",
+ "Nazarisgoal",
+ "Runningfridgesrule"
+ ]
+ },
+ "translate": "Terjime",
+ "translate-desc": "Mediawikini we ýenekileri terjime etmek üçin [[Special:Translate|ýörite sahypa]]",
+ "translate-taskui-view": "Ähli habarlary görkez",
+ "translate-taskui-untranslated": "Terjime edilmedik habarlary görkez",
+ "translate-page-settings-legend": "Ileri tutmalar",
+ "translate-page-group": "Topar",
+ "translate-page-language": "Dil",
+ "translate-page-limit": "Çäk",
+ "translate-page-limit-option": "Sahypa başyna $1 {{PLURAL:$1|habarlaşyk|habarlaşyk}}",
+ "translate-submit": "Getir",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nawigasiýa",
+ "translate-page-showing": "$3 sany habarlaşykdan $1 - $2 aralygy görkezilýär.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|habarlaşyk|habarlaşyk}} görkezilýär.",
+ "translate-next": "Indiki sahypa",
+ "translate-prev": "Öňki sahypa",
+ "translate-page-description-legend": "Topar hakda maglumat",
+ "translate-page-edit": "redaktirle",
+ "translate-edit-definition": "Habarlaşygyň kesgitlemesi",
+ "translate-edit-contribute": "goşant goş",
+ "translate-edit-no-information": "''Bu habarlaşygyň düşündirişi ýok.\nEger-de bu habarlaşygyň nirede we nähili ulanylýandygyny bilýän bolsaňyz, onda bu habarlaşyga düşündiriş ýazmak arkaly beýleki terjimeçilere kömek edip bilersiňiz.''",
+ "translate-edit-information": "\"$2\" habarlaşygy hakda maglumat ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Beýleki dillerde \"$1\" habarlaşygy",
+ "translate-magic-cm-save": "Ýazdyr",
+ "translate-stats-users": "Terjimeçiler",
+ "translate-statsf-submit": "Deslapky syn",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Başga dillerde",
+ "translate-translations-messagename": "At:",
+ "translate-translations-project": "Taslama:",
+ "languagestats": "Dil boýunça statistikalar",
+ "languagestats-summary": "Bu sahypa bir dildäki ähli habarlaşyk toparlarynyň terjime boýunça statistikasyny görkezýär.",
+ "translate-language-code": "Dil kody",
+ "translate-language-code-field-name": "Dil kody:",
+ "translate-suppress-complete": "Doly terjime edilen habarlaşyk toparlaryny gizle",
+ "translate-language": "Dil",
+ "translate-total": "Habarlaşyklar",
+ "translate-untranslated": "Terjime edilmedik",
+ "translate-percentage-complete": "Ýerine ýetirilen",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Möwriti geçen",
+ "translate-save": "Ýazdyr ($1)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tl.json
new file mode 100644
index 00000000..d6e3e115
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tl.json
@@ -0,0 +1,287 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AnakngAraw",
+ "Jewel457"
+ ]
+ },
+ "translate": "Isalinwika",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Natatanging pahina]] para sa pagsasalinwika ng MediaWiki at lampas pa",
+ "translate-taskui-view": "Ipakita ang lahat ng mga mensahe",
+ "translate-taskui-untranslated": "Ipakita ang mga mensaheng hindi pa nasasalinwika",
+ "translate-taskui-optional": "Ipakita ang mga mensaheng maaaring wala naman",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Mga mensaheng matatanggap ko lamang",
+ "translate-taskui-reviewall": "Suriin ang lahat ng mga salinwika",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Iluwas na nasa katutubong anyo",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Iluwas para sa salinwikang hindi nakaugnay sa internet",
+ "translate-taction-translate": "Isalinwika",
+ "translate-taction-proofread": "Magwasto",
+ "translate-taction-lstats": "Estadistika ng wika",
+ "translate-taction-mstats": "Estadistika ng pangkat ng mensahe",
+ "translate-taction-export": "Iluwas",
+ "translate-taction-disabled": "Hindi pinagagana sa wiking ito ang galaw na ito",
+ "translate-page-no-such-language": "Hindi tanggap ang tinukoy na wika.",
+ "translate-page-no-such-group": "Hindi tanggap ang tinukoy na pangkat.",
+ "translate-page-disabled": "Hindi pinagana ang mga salinwika para sa wikang ito na nasa loob ng pangkat na ito. Dahilan:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Hindi pinagagana ang pagsasalinwika papunta sa wikang ito.",
+ "translate-page-settings-legend": "Mga pagtatakda",
+ "translate-page-group": "Pangkat",
+ "translate-page-language": "Wika",
+ "translate-page-limit": "Hangganan",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensahe|mga mensahe}} bawat pahina",
+ "translate-submit": "Sumalok",
+ "translate-page-navigation-legend": "Paglilibot (nabigasyon)",
+ "translate-page-showing": "Nagpapakita ng mga mensahe mula $1 hanggang $2 ng $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Nagpapakita ng $1 {{PLURAL:$1|mensahe|mga mensahe}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Walang maipapakitang mga mensahe.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Susunod na pahina",
+ "translate-prev": "Sinundang pahina",
+ "translate-page-description-legend": "Kabatiran tungkol sa pangkat",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ang pangkat na ito ng mensahe ay naglalaman ng mga mensaheng opsiyonal.\nAng mga mensaheng pang-opsiyon ay nararapat na isalinwika lang kapag ang wika mo ay mayroong natatanging mga pangangailangan\nkatulad ng hindi paggamit ng mga patlang o transliterasyon ng mga pangalang pantangi. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Ipakita ang mga mensaheng maaaring wala naman.",
+ "translate-page-edit": "baguhin",
+ "translate-ext-url": "<hr />Websayt: $1",
+ "translate-optional": "(maaaring wala nito)",
+ "translate-ignored": "(binalewala)",
+ "translate-edit-title": "Baguhin ang \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Kahulugan ng mensahe",
+ "translate-edit-translation": "Salinwika",
+ "translate-edit-contribute": "magambag",
+ "translate-edit-no-information": "''Walang kasulatan ang mensaheng ito.\nKung alam mo kung saan o paano ginagamit ang mensaheng ito, makakatulong ka sa iba pang mga tagapagsalinwika sa pamamagitan ng pagdaragdag ng kasulatan sa mensaheng ito.''",
+ "translate-edit-information": "Kabatiran hinggil sa mensahe ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Mensahe na nasa ibang mga wika",
+ "translate-edit-committed": "Pangkasalukuyang salinwikang nasa sopwer",
+ "translate-edit-warnings": "Mga babala hinggil sa hindi pa ganap na mga salinwika",
+ "translate-edit-tmsugs": "Mga mungkahi mula sa alaala ng salinwika",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Teksto ng pinagmulan ng salinwika: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% tumugma",
+ "translate-use-suggestion": "Palitan ang kasulukuyang salinwika ng ganitong mungkahi.",
+ "translate-edit-nopermission": "Kailangan mo ng pahintulot upang makapagsalinwika ng mga mensahe.",
+ "translate-edit-askpermission": "Humiling ng pahintulot",
+ "translate-magic-pagename": "Dinugtungang salinwika ng MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Maaari mong isalinwika ang mga bansag ng natatanging mga pahina, mga salitang pangsalamangka at mga pangalan ng mga puwang ng pangalan.\n\nMaaaring magkaroon ng maramihang mga salinwika ang mga bansag ng natatanging mga pahina at mga salitang pangsalamangka.\nPinaghihiwalay-hiwalay ng isang kuwit (,) ang mga salinwika.\nAng mga puwang ng pangalan ay maaaring magkaroon ng nag-iisang salinwika lamang.\n\nMaaaring maging masalimuot ang pagsasalinwika ng puwang ng pangalan ng usapan na pamproyekto na <code>$1 usapan</code>.\nAng <code>$1 usapan</code> ay pinapalitan ng pangalan ng pook na pamproyekto (halimbawa na ang <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nKung hindi maaari sa wika mo na makahubog ng isang katanggap-tanggap na pagsasaad na hindi nababago ang pangalan ng pook, paki ipaalam sa amin doon sa [[Support|Suporta]].\n\nKinakailangan mong maging isang tagapagsalinwika upang makapagsagip ng mga pagbabago.\nHindi sinasagip ang mga pagbabago maliban na lamang kapag pinindot mo na ang pindutang pansagip na nasa ibaba.",
+ "translate-magic-module": "Modulo:",
+ "translate-magic-submit": "Sumalok",
+ "translate-magic-cm-export": "Iluwas",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Walang mailuluwas.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Para maging",
+ "translate-magic-cm-current": "Pangkasalukuyan",
+ "translate-magic-cm-original": "Orihinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Puna/Kumento:",
+ "translate-magic-cm-save": "Itala",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Isinapanahong ginagamitan ng [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Nabigo ang pagsagip",
+ "translate-magic-special": "Mga bansag (alyas) na pangnatatanging pahina",
+ "translate-magic-words": "Mga salitang may salamangka",
+ "translate-magic-namespace": "Mga pangalan ng espasyong pampangalan",
+ "translate-magic-notsaved": "Hindi nasagip ang binago mo!",
+ "translate-magic-errors": "Paki-ayos ang sumusunod na {{PLURAL:$1|kamalian|mga kamalian}} na nasa salinwika:",
+ "translate-magic-saved": "Matagumpay na nasagip ang mga binago mo.",
+ "translate-checks-parameters": "Ang sumusunod na {{PLURAL:$2|parametro ay|mga parametro ay}} hindi ginagamit:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Ang sumusunod na {{PLURAL:$2|parametro ay|mga parametro ay}} hindi nalalaman:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Mayroong isang hindi magkapantay na bilang ng {{PLURAL:$2|panaklong|mga panaklong}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Ang sumusunod na {{PLURAL:$2|kawing ay|$2 mga kawing ay}} may suliranin:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Nawawala ang sumusunod na {{PLURAL:$2|kawing|$2 mga kawing}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Pakipalitan ang sumusunod na {{PLURAL:$2|tatak|mga tatak}} ng mga tama/naaangkop:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Gumagamit ang kahulugan ng <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> subalit hindi ang salinwika.",
+ "translate-checks-pagename": "Espasyo ng pangalan binago mula sa kahulugan",
+ "translate-checks-format": "Ang salinwikang ito ay hindi sumusunod sa kahulugan o may hindi tanggap na palaugnayan: $1",
+ "translate-checks-escape": "Maaaring hindi sinasadya ang sumusunod na mga paghulagpos: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Ang bilang ng parametro ay {{PLURAL:$1|$1}}; dapat na {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "Sira ang porma ng <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Gamitin ang <nowiki>$1</nowiki> sa halip na <nowiki>$2</nowiki> sa loob ng proyektong ito.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Huwag akong padalhan ng mga ulat-balita sa pamamagitan ng e-liham",
+ "translate-pref-editassistlang": "Katulong na mga wika:",
+ "prefs-translate": "Mga mapagpipilian na pangsalinwika",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Talaan ng mga kodigong pangwika na pinaghihiwalay ng kuwit.\nAng salinwika ng isang mensahe sa mga wikang ito ay ipinapakita kapag nagsasalinwika ka.\nNakasalalay sa wika mo ang likas na nakatakdang talaan ng mga wika.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Hindi tanggap na kodigong pangwika sa loob ng talaan:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Baguhing ginagamit ang ugnayang-hangganan (''interface'') na pangpagsasalinwika",
+ "right-translate-manage": "Pamahalaan ang mga pangkat ng mensahe",
+ "action-translate-manage": "pamahalaan ang mga pangkat ng mensahe",
+ "right-translate-import": "Angkatin ang mga salinwikang hindi nakakunekta sa internet",
+ "action-translate-import": "angkatin ang mga salinwikang ginawa habang hindi nakaugnay sa internet",
+ "right-translate-messagereview": "Suriin ang mga salinwika",
+ "right-translate-groupreview": "Baguhin ang katayuan ng daloy ng paggawa ng mga pangkat ng mensahe",
+ "translate-rc-translation-filter": "Salain ang mga salinwika:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Walang gagawin",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mga salinwika lamang ang ipakita",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Salaing hindi isinasama ang mga salinwika",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Mga pagbabago sa mga mensahe ng pook lamang",
+ "translationstats": "Mga estadistikang pangsalinwika",
+ "translate-stats-edits": "Mga pagbabago",
+ "translate-stats-users": "Mga tagapagsalinwika",
+ "translate-stats-registrations": "Mga pagpapatala",
+ "translate-stats-reviews": "Mga pagsuri",
+ "translate-stats-reviewers": "Mga tagasuri",
+ "translate-statsf-intro": "Maaari kang makagawa ng payak na estadistika/palaulatan sa pamamagitan ng pormularyong ito. Ang lahat ng mga halaga ay may pangitaas at pangibabang mga hangganan.",
+ "translate-statsf-options": "Mga pagpipiliang pangtalangguhit",
+ "translate-statsf-width": "Lapad na nasa mga piksel:",
+ "translate-statsf-height": "Taas na nasa mga piksel:",
+ "translate-statsf-days": "Kapanuhan ayon sa mga araw:",
+ "translate-statsf-start": "Petsa ng simula:",
+ "translate-statsf-scale": "Kaantasan ng pagkakaroon ng mga butil (granularidad):",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mga buwan",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Mga linggo",
+ "translate-statsf-scale-days": "Mga araw",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Mga oras",
+ "translate-statsf-count": "Sukatin:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Bilang ng mga pagbabago",
+ "translate-statsf-count-users": "Masisiglang mga tagapagsalinwika",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Bagong mga tagagamit",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Mga pagsusuri ng salinwika",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Mga manunuri",
+ "translate-statsf-language": "Talaan ng kodigo ng mga wikang pinaghihiwahiwalay ng mga kuwit:",
+ "translate-statsf-group": "Talaan ng kodigo ng mga pangkat na pinaghiwahiwalay ng mga kuwit:",
+ "translate-statsf-submit": "Paunang tingin",
+ "translate-tag-category": "Maisasalinwikang mga pahina",
+ "translate-tag-page-desc": "Salinwika ng pahina ng wiking [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Sa iba pang mga wika",
+ "translations": "Lahat ng mga salinwika",
+ "translations-summary": "Magpasok (maglagay) ng isang pangalan ng mensahe sa ibaba upang maipakita ang lahat ng makukuhang mga salinwika.",
+ "translate-translations-no-message": "Ang \"$1\" ay isang hindi maisasalinwikang mensahe",
+ "translate-translations-none": "Walang mga salinwika para sa \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Nakatagpo ng {{PLURAL:$1|isang salinwika|$1 mga salinwika}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensahe",
+ "translate-translations-messagename": "Pangalan:",
+ "translate-translations-project": "Proyekto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Pakitukoy ang isang tanggap na susi ng mensahe sa loob ng parametro ng kabahaging pahina",
+ "translate-translations-history-short": "k",
+ "languagestats": "Mga estadistikang pangwika",
+ "languagestats-summary": "Nagpapakita ang pahinang ito ng mga estadistikang pangsalinwika para sa lahat ng mga pangkat ng mensaheng para sa isang wika.",
+ "languagestats-stats-for": "Estadistika ng salinwika para sa $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "kamakailang mga salinwika",
+ "translate-langstats-incomplete": "Hindi kumpleto ang ilan sa mga estadistikang nasa pahinang ito. Pakikargang muli upang makakuha ng marami pang mga estadistika.",
+ "translate-langstats-expand": "palaparin",
+ "translate-langstats-collapse": "tiklupin",
+ "translate-langstats-expandall": "palaparing lahat",
+ "translate-langstats-collapseall": "tikluping lahat",
+ "translate-language-code": "Kodigo ng wika",
+ "translate-language-code-field-name": "Kodigo ng wika:",
+ "translate-suppress-complete": "Pigiling ganap ang isinalinwikang mga pangkat ng mensahe",
+ "translate-ls-noempty": "Pigiling ganap ang hindi pa naisasalinwikang mga pangkat ng mensahe",
+ "translate-language": "Wika",
+ "translate-total": "Mga mensahe",
+ "translate-untranslated": "Hindi pa naisasalinwika",
+ "translate-percentage-complete": "Panahon ng pagtatapos (pagkakabuo)",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Wala na sa panahon",
+ "translate-languagestats-overall": "Magkakasama ang lahat ng mga pangkat ng mensahe",
+ "translate-ls-submit": "Ipakita ang estadistika",
+ "translate-ls-column-group": "Pangkat ng mensahe",
+ "translate-mgs-pagename": "Estadistika ng pangkat ng mensahe",
+ "translate-mgs-fieldset": "Ipakita ang kanaisan",
+ "translate-mgs-group": "Pangkat ng mensahe:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Huwag ipakita ang mga wikang nakumpleto na ang pagsasalinwika",
+ "translate-mgs-noempty": "Huwag ipakita ang mga wikang wala pang anumang mga pagsasalinwika",
+ "translate-mgs-submit": "Ipakita ang estadistika",
+ "translate-mgs-column-language": "Wika",
+ "translate-mgs-totals": "Magkakasama ang lahat ng mga wika",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Hindi umiiral ang tinukoy na pangkat na $1.",
+ "translate-mgs-nothing": "Walang maipapakita para sa hiniling na estadistika.",
+ "supportedlanguages": "Tinatangkilik na mga wika",
+ "supportedlanguages-summary": "Nagpapakita ang pahinang ito ng isang talaan ng lahat ng tinatangkilik na mga wika ng {{SITENAME}},\nkasama ang mga pangalan ng mga tagapagsalinwikang gumagawa sa wikang iyon.\nKung mas malaki ang anyo ng pangalan ng tagapagsalinwika, mas marami na ang mga pagbabagong naiambag ng tagapagsalinwika.\nAng kulay ng salungguhit ay nagpapahiwatig kung kailan huling naging masigla rito ang isang tagapagsalinwika.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Alamat para sa kulay: Huling salinwika $1 mga araw na ang nakalilipas.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tagapagsalinwika|Mga tagapagsalinwika}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "kamakailang mga pagsasalinwika",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|wika|mga wika}} sa kabuoan.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|pagbabago|mga pagbabago}} - huling pagbago $3 {{PLURAL:$3|araw|mga araw}} na ang nakalilipas",
+ "translate-save": "Sagipin ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Idagdag sa talaan",
+ "managemessagegroups": "Pamamahala ng pangkat ng mensahe",
+ "translate-smg-notallowed": "Hindi ka pinapahintulutang isakatuparan ang galaw na ito.",
+ "translate-smg-nochanges": "Walang mga pagbabagong maisasagawa.",
+ "translate-smg-submit": "Ipasa ang mga pagbabago para sa pagsasagawa",
+ "translate-smg-submitted": "Naisapanahon na ang mga kahulugan ng mensahe. Isinasagawa na ang mga pagbabago sa may likuran.",
+ "translate-smg-left": "Nilalaman ng mensahe sa loob ng wiki",
+ "translate-smg-right": "Parating na mga pagbabago",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensahe $1 | Mga galaw: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Bagong mensahe $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Nabura ang mensaheng $1",
+ "translate-manage-action-import": "Angkatin",
+ "translate-manage-action-conflict": "Inangkat at malabo",
+ "translate-manage-action-ignore": "Huwag pansinin",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Mga salinwikang inangkat at malabo",
+ "translate-manage-nochanges": "Walang mga pagbabago sa mga pagbibigay-kahulugan ng mensahe para sa pangkat na ito.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Walang mga pagbabago para sa wikang ito.\nGamitin ang kawing sa ibaba upang maibalik ang tanawin ng mga detalye ng pangkat.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Nakapansin ng kataliwasan sa kahilingan.\nPakisuri para sa mga pagbabago at subukan uli.\nMga detalye: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Lumampas na sa pinakamataas na panahon ng pagsasagawa na $1 {{PLURAL:$1|segundo|mga segundo}}.\nMangyaring ipasang muli ang pormularyo upang magpatuloy sa pagsasagawa.",
+ "translate-manage-import-summary": "Nag-aangkat ng isang bagong bersyon mula sa pinagmumulang nasa labas",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Nag-aangkat ng isang bagong bersyon mula sa pinagmumulang nasa labas.\nPakisuri.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Nabago na ang kahulugan ng mensahe",
+ "translate-manage-submit": "Isakatuparan",
+ "translate-manage-intro-other": "Nasa ibaba ang talaan ng mga pagbabago sa salinwika sa wikang $1.\nPakisuri ang mga pagbabago at pumili ng galaw na nais mong gawin para sa bawat salinwika.\nKung pinili mong huwag pansinin ang mga pagbabago, pangingibabawan sila sa susunod na pagluluwas.",
+ "translate-manage-import-ok": "Inangkat na bagong bersyon ng pahinang $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Lahat nagawa na!",
+ "importtranslations": "Mag-angkat ng mga salinwika",
+ "translate-import-from-local": "Karga ng katutubong talaksan:",
+ "translate-import-load": "Ikarga ang talaksan",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Hindi nasalok ang talaksang: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Hindi matagumpay ang pagkarga ng talaksan",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Hindi tanggap ang ibinigay na pangalan ng talaksang <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Hindi umiiral o hindi pa naikakargang nakaukol dito ang talaksang <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Hindi umiiral ang pangkat ng mensahe na kinaaaniban ng talaksang ito.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Ang talaksang ay isang hindi isang talaksang Gettext may mabuting anyo na pangkaanyuhang dugtong na Isalinwika:\nHindi natukoy ang pangkat at wika mula sa mga paulo ng talaksan.",
+ "translate-import-err-warnings": "Hindi mabuti ang pagkakabuo ng talaksan.\nTiyaking hindi tatanggalin ng patnugot mo ang mga lugar ng msgctxt.\nMga detalye: $1",
+ "translate-js-summary": "Buod:",
+ "translate-js-save": "Itala",
+ "translate-js-next": "Susunod na sasagipin at bubuksan",
+ "translate-js-nonext": "Ito ang huling mensahe sa pahinang ito.",
+ "translate-js-skip": "Lumaktaw papunta sa susunod",
+ "translate-js-save-failed": "Nabigo ang pagsagip. Mangyaring paki-ulat ang kamaliang ito.",
+ "translate-js-history": "Kasaysayan ng salinwika",
+ "translate-js-support": "Itanong ang katanungan",
+ "translate-js-support-title": "Humingi ng tulong kung walang sapat na kabatiran upang maisalinwika ng wasto ang mensaheng ito.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Mayroon kang mga salinwikang hindi pa nasasagip.",
+ "translate-gs-pos": "Pos.",
+ "translate-gs-code": "Kodigo",
+ "translate-gs-continent": "Kontinente",
+ "translate-gs-speakers": "Mga tagapagsalita",
+ "translate-gs-score": "Puntos",
+ "translate-gs-multiple": "Maramihan",
+ "translate-gs-count": "Bilang",
+ "translate-gs-total": "Kabuoan",
+ "translate-gs-avgscore": "Karaniwang puntos",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentasyon ng mensahe",
+ "translate-searchprofile": "Mga salinwika",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Maghanap mula sa lahat ng mga salinwika",
+ "translate-search-languagefilter": "Salain ayon sa wika:",
+ "translate-search-nofilter": "Walang pagsasala",
+ "translate-messagereview-submit": "Tanggapin",
+ "translate-messagereview-progress": "Tinatanggap...",
+ "translate-messagereview-failure": "Tinatanggap... nabigo: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Tinanggap",
+ "translate-messagereview-reviews": "Tinanggap ng {{PLURAL:$1|isang tagagamit|$1 mga tagagamit}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Tinanggap {{PLURAL:$1|mo|ng $1 mga tagagamit na kabilang ka}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Hindi natagpuan ang salinwika",
+ "api-error-unknownmessage": "Hindi natagpuan ang mensahe",
+ "api-error-fuzzymessage": "Minarkahan ang salinwika bilang malabo",
+ "api-error-owntranslation": "Hindi mo maaaring tanggapin ang sarili mong mga pagsasalinwika",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Hindi maaaring tanggapin ang mga salinwikang malabo.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Hindi mo maaaring tanggapin ang sarili mong mga pagsasalinwika.",
+ "translate-messagereview-doit": "Tanggapin ang salinwikang ito bilang isang wastong pagsasalinwika.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* Ang inilagay na Mga Pilas ng Estilong Lumalagaslas (Cascading Style Sheets o CSS) dito ay makakaapekto lamang sa mga manunuri ng salinwika */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* Ang JavaScript o JS na inilagay dito ay makakaapekto lamang sa mga manunuri ng salinwika */",
+ "log-name-translationreview": "Tala ng pagsuri ng salinwika",
+ "log-description-translationreview": "Tala ng lahat ng mga pagsusuri ng mga salinwika at mga pangkat ng mensahe.",
+ "logentry-translationreview-message": "{{GENDER:$2|Tinanggap}} ni $1 ang salinwika ng $3",
+ "translate-workflow-state-": "(huwag itakda)",
+ "translate-workflowstatus": "Katayuan: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Itakda",
+ "translate-workflow-set-doing": "Itinatakda...",
+ "translate-workflow-set-done": "Naitakda na!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Ang hiniling na katayuan ay kahawig ng kasalukuyang kalagayan.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Kusang paglikha ng pahina para sa katayuang $1 ng daloy ng paggawa",
+ "translate-stats-workflow": "Katayuan",
+ "translate-workflowgroup-label": "Mga katayuan ng paggawa",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ipinapakita ng pangkat ng mensaheng ito ang mga katayuan ng paggawa ng salinwika.\nAng mga katayuan ay inilalarawan sa kaayusan ng pagkakaiba na $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Kamakailang mga salinwika",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Nagpapakita ang pangkat na ito ng mensahe ng lahat ng kamakailang mga pagsasalinwika papunta sa wikang ito.\nPinaka nakakatulong para sa mga gawain ng pagwawasto.",
+ "translate-dynagroup-by": "Salinwikang ginawa ni {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Salinwikang ginawa ni {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Pinakahuling pagbago ni {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Pinakahuling pagbago ni {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Tulong",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Burahin"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tly.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tly.json
new file mode 100644
index 00000000..ff41d95b
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tly.json
@@ -0,0 +1,17 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Erdemaslancan",
+ "Гусейн"
+ ]
+ },
+ "translate": "Пегордынијеј",
+ "translate-page-settings-legend": "Кукон",
+ "translate-page-language": "Зывон",
+ "translate-next": "Пешонә сәһифә",
+ "translate-page-edit": "сәрост кардеј",
+ "translate-edit-translation": "Пегордыније",
+ "translate-magic-cm-current": "Есәтнә",
+ "translate-magic-cm-save": "Огәте",
+ "translate-gethelp": "Арајиш"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
new file mode 100644
index 00000000..cee98f2a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
@@ -0,0 +1,373 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cekli829",
+ "Emperyan",
+ "Erdemaslancan",
+ "Gorizon",
+ "Incelemeelemani",
+ "Joseph",
+ "Karduelis",
+ "Meelo",
+ "Rapsar",
+ "Srhat",
+ "Suelnur",
+ "Vito Genovese",
+ "Sayginer"
+ ]
+ },
+ "translate": "Çevir",
+ "translate-desc": "MediaWiki'yi ve ötesini çevirmek için [[Special:Translate|özel sayfa]]",
+ "translate-taskui-view": "Bütün iletileri göster",
+ "translate-taskui-untranslated": "Çevrilmeyen iletileri göster",
+ "translate-taskui-optional": "İsteğe bağlı iletileri göster",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Yalnızca incelendi olarak işaretlenenleri kabul edebilirim",
+ "translate-taskui-reviewall": "Bütün çevirileri incele",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Yerel biçimde aktar",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Çevrim dışı çeviri aktar",
+ "translate-taction-translate": "Çevir",
+ "translate-taction-proofread": "İncele",
+ "translate-taction-lstats": "Dil istatistikleri",
+ "translate-taction-mstats": "ileti grubu istatistikleri",
+ "translate-taction-export": "Aktar",
+ "translate-taction-disabled": "Bu eylem, bu viki üzerinde devre dışı bırakıldı.",
+ "translate-page-no-such-language": "Belirtilen dil geçersiz.",
+ "translate-page-no-such-group": "Belirtilen grup geçersiz.",
+ "translate-page-disabled": "Bu gruptaki dil çevirileri devre dışı bırakıldı:\nNeden:\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Bu dile çeviri devre dışı bırakıldı.",
+ "translate-page-settings-legend": "Ayarlar",
+ "translate-page-group": "Grup",
+ "translate-page-language": "Dil",
+ "translate-page-limit": "Sınır",
+ "translate-page-limit-option": "Sayfada $1 {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}yi göster",
+ "translate-submit": "Getir",
+ "translate-page-navigation-legend": "Gezinti",
+ "translate-page-showing": "$3 iletiden $1 ile $2 arasında olanlar gösteriliyor.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 adet {{PLURAL:$1|ileti|ileti}} gösteriliyor.",
+ "translate-page-showing-none": "Gösterecek ileti yok.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "İleri",
+ "translate-prev": "Geri",
+ "translate-page-description-legend": "Grup hakkında bilgi",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Bu ileti grubu isteğe bağlı iletileri içerir. Dilin özel gereksinimleri olduğunda isteğe bağlı iletiler çevrilmelidir.\nÖzel adların farklı alfabe ile yazılmasında ya da boşluklarda kullanmayınız. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "İsteğe bağlı iletileri göster",
+ "translate-page-edit": "değiştir",
+ "translate-ext-url": "<hr />Web sitesi: $1",
+ "translate-optional": "(isteğe bağlı)",
+ "translate-ignored": "(yok sayılan)",
+ "translate-edit-title": "Düzenle \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "İleti tanımı",
+ "translate-edit-translation": "Çeviri",
+ "translate-edit-contribute": "Katkıda bulun",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Bu ileti için tanım bulunmuyor.\nEğer bu iletinin nerede ve nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu ileti için bir tanım ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.</em>",
+ "translate-edit-information": "İleti hakkında bilgi(ler) ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Diğer dillerdeki iletisi",
+ "translate-edit-committed": "Yazılımdaki mevcut çeviriler",
+ "translate-edit-warnings": "Tamamlanmamış çeviriler hakkındaki uyarılar",
+ "translate-edit-tmsugs": "Çeviri belleğinden öneriler",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Çeviri kaynağı metin: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "%$1 benzer",
+ "translate-use-suggestion": "Mevcut çeviriyi bu öneri ile değiştirin.",
+ "translate-edit-nopermission": "İletileri çevirmek için çeviri hakkınız olmalı.",
+ "translate-edit-askpermission": "İzin al",
+ "translate-magic-pagename": "Genişletilmiş MedyaViki çevirisi",
+ "translate-magic-module": "Modül:",
+ "translate-magic-submit": "Getir",
+ "translate-magic-cm-export": "Aktar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Dışa aktarılacak herhangi bir şey yok.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Yap",
+ "translate-magic-cm-current": "Güncelle",
+ "translate-magic-cm-original": "Orjinal",
+ "translate-magic-cm-comment": "Açıklama :",
+ "translate-magic-cm-save": "Kaydet",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] kullanılarak güncellendi",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Kaydetme başarısız",
+ "translate-magic-special": "Özel sayfa rumuzları",
+ "translate-magic-words": "Sihirli kelimeler",
+ "translate-magic-namespace": "Ad alanı adları",
+ "translate-magic-notsaved": "Değişikliğiniz kaydedilmedi!",
+ "translate-magic-errors": "Lütfen çevirideki aşağıdaki {{PLURAL:$1|hatayı|hataları}} düzeltin:",
+ "translate-magic-saved": "Değişiklikleriniz başarıyla kaydedildi.",
+ "translate-checks-parameters": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} kullanılmıyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} bilinmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Parantezin|Parantezlerin}} açılış ve kapanış sayısı eşleşmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} sorunlu: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} eksik: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|etiketi|etiketleri}} doğru {{PLURAL:$2|olanı|olanları}} ile değiştirin: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Tanım <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> kullanıyor, ancak çeviri kullanmıyor.",
+ "translate-checks-pagename": "Tanımdaki ad alanı değiştirilmiş",
+ "translate-checks-format": "Bu çeviri tanıma uymuyor ya da geçersiz söz dizimi var: $1",
+ "translate-checks-escape": "Şu çıkışlar yanlışlıkla olmuş olabilir: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Parametre sayısı {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} olmalı.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hatalı biçimlendirilmiş.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Bu projede <nowiki>$2</nowiki> yerine <nowiki>$1</nowiki> kullanın.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Bana e-posta haber bülteni gönderme",
+ "translate-pref-editassistlang": "Yardımcı diller:",
+ "prefs-translate": "Çeviri seçenekleri",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi.\nBu dillerdeki bir mesajın çevirisi, siz çeviri yaparken görünür.\nVarsayılan dil listesi sizin dilinizw bağlıdır.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Listede geçersiz dil kodu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Çeviri arayüzünü kullanarak değişiklik yapar",
+ "right-translate-manage": "İleti gruplarını yönet",
+ "action-translate-manage": "ileti gruplarını yönet",
+ "right-translate-import": "Çevrimdışı çevirileri içe aktarır",
+ "action-translate-import": "çevrim dışı çevirileri içe aktar",
+ "right-translate-messagereview": "Çevirileri incele",
+ "right-translate-groupreview": "İleti gruplarının iş akışı durumunu değiştir",
+ "translate-rc-translation-filter": "Çevirileri filtrele:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Hiçbir şey yapma",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Yalnızca çevirileri göster",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Çevirileri filtrele",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Sadece site iletilerine değişiklikler",
+ "translationstats": "Çeviri istatistikleri",
+ "translate-stats-edits": "Değişiklikler",
+ "translate-stats-users": "Çevirmenler",
+ "translate-stats-registrations": "Kayıtlar",
+ "translate-stats-reviews": "İncelemeler",
+ "translate-stats-reviewers": "İnceleyiciler",
+ "translate-statsf-intro": "Bu formla basit istatistikler oluşturabilirsiniz.\nBütün değerlerin alt ve üst sınırları vardır.",
+ "translate-statsf-options": "Grafik seçenekleri",
+ "translate-statsf-width": "Piksel olarak genişlik:",
+ "translate-statsf-height": "Piksel olarak yükseklik:",
+ "translate-statsf-days": "Gün olarak süre:",
+ "translate-statsf-start": "Başlangıç tarihi:",
+ "translate-statsf-scale": "Veri:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Aylar",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Haftalar",
+ "translate-statsf-scale-days": "Günler",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Saatler",
+ "translate-statsf-count": "Ölçüm:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Değişiklik sayısı",
+ "translate-statsf-count-users": "Etkin çevirmenler",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Yeni kullanıcılar",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Çeviri değerlendirme",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "İnceleyiciler",
+ "translate-statsf-language": "Dil kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
+ "translate-statsf-group": "Grup kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
+ "translate-statsf-submit": "Ön izleme",
+ "translate-tag-category": "Çevirilebilir sayfalar",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki sayfasının çevirisi.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Diğer dillerde",
+ "translations": "Tüm çeviriler",
+ "translations-summary": "Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\", çevrilebilir bir ileti değil",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" için hiç çeviri yok",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Bir çeviri|$1 çeviri}} bulundu.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "İleti",
+ "translate-translations-messagename": "Ad:",
+ "translate-translations-project": "Proje:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Lütfen altsayfa parametresinde geçerli bir ileti anahtarı belirtin",
+ "translate-translations-history-short": "t",
+ "languagestats": "Dil istatistikleri",
+ "languagestats-summary": "Bu sayfa tüm ileti grupları için dil çeviri istatistiklerini gösterir.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 için çeviri istatistikleri ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "son çeviriler",
+ "translate-langstats-incomplete": "Bu sayfadaki bazı istatistikler eksik. Daha fazla istatistik almak için lütfen yeniden yükleyin.",
+ "translate-langstats-expand": "genişlet",
+ "translate-langstats-collapse": "daralt",
+ "translate-langstats-expandall": "tümünü genişlet",
+ "translate-langstats-collapseall": "tümünü daralt",
+ "translate-language-code": "Dil kodu",
+ "translate-language-code-field-name": "Dil kodu:",
+ "translate-suppress-complete": "Tamamen çevrilmiş ileti gruplarını gizle",
+ "translate-ls-noempty": "Hiç çevrilmemiş ileti gruplarını gizle",
+ "translate-language": "Dil",
+ "translate-total": "İletiler",
+ "translate-untranslated": "Çevrilmemiş",
+ "translate-percentage-complete": "Tamamlanma",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Eski tarihli",
+ "translate-languagestats-overall": "Tüm ileti gruplarıyla beraber",
+ "translate-ls-submit": "İstatistikleri göster",
+ "translate-ls-column-group": "İleti grubu",
+ "translate-mgs-pagename": "ileti grubu istatistikleri",
+ "translate-mgs-fieldset": "Görünüm tercihleri",
+ "translate-mgs-group": "İleti grubu:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Çevirisi tamamlanmış dilleri görüntüleme.",
+ "translate-mgs-noempty": "Hiç çeviri yapılmamış dilleri görüntüleme.",
+ "translate-mgs-submit": "İstatistikleri göster",
+ "translate-mgs-column-language": "Dil",
+ "translate-mgs-totals": "Tüm diller birlikte",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Belirtilen grup $1 yok.",
+ "translate-mgs-nothing": "İstenen istatistikler için gösterilecek bir şey yok.",
+ "supportedlanguages": "Desteklenen diller",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Renk göstergesi: Son çeviri $1 gün önce yapıldı",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Çevirmen|Çevirmenler}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "son çeviriler",
+ "supportedlanguages-count": "Toplamda $1 {{PLURAL:$1|dil|dil}}",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: toplam $2 {{PLURAL:$2|değişiklik|değişiklik}} - son değişiklik $3 {{PLURAL:$3|gün|gün}} önce yapıldı",
+ "translate-save": "Kaydet ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Listeye ekle",
+ "managemessagegroups": "İleti grubu yönetimi",
+ "translate-smg-notallowed": "Bu eylemi yürütmeye izniniz yok.",
+ "translate-smg-nochanges": "İşlenecek herhangi bir değişiklik yok.",
+ "translate-smg-submit": "Değişiklikleri işlemek için gönder",
+ "translate-smg-submitted": "İleti tanımları güncellendi. Değişiklikler arka planda işleniyor.",
+ "translate-smg-more": "Bu değişiklikleri gönderdikten sonra işlemek için daha fazla değişiklik olacak.",
+ "translate-smg-left": "Vikideki ileti içeriği",
+ "translate-smg-right": "Gelen değişiklikler",
+ "translate-manage-import-diff": "İleti $1 | Eylemler: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Yeni ileti: $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Silinmiş ileti: $1",
+ "translate-manage-action-import": "İçe aktar",
+ "translate-manage-action-conflict": "İçe aktar ve hatalı (fuzzy) olarak işaretle",
+ "translate-manage-action-ignore": "Göz ardı et",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Çevirileri içe al ve eski yap",
+ "translate-manage-nochanges": "Bu grup için ileti tanımlarında herhangi bir değişiklik yok.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Bu dil için değişiklik yapılmadı.\nGrup detayları görünümüne dönmek için aşağıdaki bağlantıyı kullanın.",
+ "translate-manage-inconsistent": "İstekte tutarsızlık algılandı.\nLütfen değişiklikleri gözden geçirin ve yeniden deneyin.\nAyrıntılar: $1.",
+ "translate-manage-import-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor.\nLütfen kontrol edin.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "İleti tanımı değişti",
+ "translate-manage-submit": "Yürüt",
+ "translate-manage-import-ok": "İçe aktarılan: $1",
+ "translate-manage-import-done": "İçe aktarma tamamlandı!",
+ "importtranslations": "Çevirileri içe aktar",
+ "translate-import-from-local": "Yerel dosya yükleme:",
+ "translate-import-load": "Dosya yükle",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Dosya alınamıyor:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Dosya yükleme başarısız oldu",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Sağlanan dosya adı <nowiki>$1</nowiki> geçersiz.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> dosyası mevcut değil ya da yerel olarak yüklenmiş.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Bu dosyanın ait olduğu ileti grubu mevcut değil.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Dosya Çeviri eklentisi biçiminde iyi biçimlendirilmiş bir Gettext dosyası değil:\nİleti grubu ve dil dosya başlığından belirlenemiyor.",
+ "translate-import-err-warnings": "Bu dosya iyi biçimlendirilmemiş.\nDüzenleyicinizin msgctxt alanlarını çıkarmadığından emin olun.\nAyrıntılar: $1",
+ "translate-js-summary": "Açıklama:",
+ "translate-js-save": "Kaydet",
+ "translate-js-next": "Kaydet ve sonrakini aç",
+ "translate-js-nonext": "Bu, bu sayfadaki son iletiydi.",
+ "translate-js-skip": "Sonrakine geç",
+ "translate-js-save-failed": "Kaydetme başarısız oldu. Lütfen bu hatayı bildirin.",
+ "translate-js-history": "Çeviri geçmişi",
+ "translate-js-support": "Soru sor",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Kaydedilmemiş çevirileriniz var.",
+ "translate-gs-pos": "Kon",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kıta",
+ "translate-gs-speakers": "Konuşanlar",
+ "translate-gs-score": "Skor",
+ "translate-gs-multiple": "Çoklu",
+ "translate-gs-count": "Sayı",
+ "translate-gs-total": "Toplam",
+ "translate-gs-avgscore": "Ort. skor",
+ "translate-documentation-language": "İleti belgelemesi",
+ "translate-searchprofile": "Çeviriler",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Tüm çevirilerde ara",
+ "translate-search-languagefilter": "Dile göre filtre uygula:",
+ "translate-search-nofilter": "Filtre yok",
+ "translate-messagereview-submit": "\"İncelendi\" olarak işaretle",
+ "translate-messagereview-progress": "\"İncelendi\" olarak işaretleniyor...",
+ "translate-messagereview-failure": "\"İncelendi\" olarak işaretleme başarısız oldu: $1",
+ "translate-messagereview-done": "İncelendi",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Bir kullanıcı|$1 kullanıcı}} tarafından incelendi",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Sizin tarafınızdan|Siz dahil $1 kullanıcı tarafından}} incelendi",
+ "api-error-invalidrevision": "Çeviri bulunamadı",
+ "api-error-unknownmessage": "İleti bulunamadı",
+ "api-error-fuzzymessage": "Çeviri belirsiz olarak işaretlenmiş",
+ "api-error-owntranslation": "Kendi çevirilerinizi incelendi olarak işaretleyemezsiniz",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Eski çeviriler gözden geçirilmiş olarak işaretlenemez.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Kendi çevirilerinizi gözden geçirilmiş olarak işaretleyemezsiniz.",
+ "translate-messagereview-doit": "Bu çeviriyi gözden geçirilmiş olarak işaretle.",
+ "log-name-translationreview": "Çeviri gözden geçirme günlüğü",
+ "group-translate-sandboxed": "Onaylanmamış çevirmenler",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|onaylanmamış çevirmen}}",
+ "translate-workflow-state-": "(ayarla)",
+ "translate-workflowstatus": "Durum: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Ayarla",
+ "translate-workflow-set-doing": "Ayarlanıyor...",
+ "translate-workflow-set-done": "Ayarla!",
+ "translate-stats-workflow": "Durum",
+ "translate-workflowgroup-label": "İş akışı durumları",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Son çeviriler",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Bu ileti grubu, bu dildeki bütün son çevirileri gösterir.\nGörevleri incelemek için çok kullanışlıdır.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Son eklenenler",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} tarafından yapılan çeviri",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} ($2) tarafından yapılan çeviri",
+ "translate-dynagroup-last": "Son değişiklik {{GENDER:$1|$1}} tarafından yapıldı",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Son değişiklik {{GENDER:$1|$1}} ($2) tarafından yapıldı",
+ "translate-gethelp": "Yardım",
+ "translate-msggroupselector-projects": "İleti grubu",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Grupları ara",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Hepsi",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Son",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alt grup|alt grup}}",
+ "tux-languageselector": "Şu dile çevir:",
+ "tux-tab-all": "Hepsi",
+ "tux-tab-untranslated": "Çevrilmemiş",
+ "tux-tab-outdated": "Eski tarihli",
+ "tux-tab-translated": "Çevrilmiş",
+ "tux-tab-unproofread": "İncelenmemiş",
+ "tux-edit": "Düzenle",
+ "tux-status-optional": "İsteğe Bağlı",
+ "tux-status-fuzzy": "Eski tarihli",
+ "tux-status-proofread": "İncelendi",
+ "tux-status-translated": "Çevrildi",
+ "tux-status-saving": "Kaydediliyor...",
+ "tux-status-unsaved": "Kaydedilmedi",
+ "tux-editor-placeholder": "Çeviriniz",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Kaynak metni yapıştır",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Değişiklikleri çıkar",
+ "tux-editor-save-button-label": "Çeviriyi kaydet",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Sonrakine geç",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "İptal",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Çeviriyi onayla",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Kaydetmek için \"$1\"; bir sonraki iletiye geçmek için \"$2\" yapın",
+ "tux-editor-edit-desc": "Belgelemeyi düzenle",
+ "tux-editor-add-desc": "Belgeleme ekle",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Öneriler",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Diğer dillerde",
+ "tux-editor-need-more-help": "Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?",
+ "tux-editor-ask-help": "Daha fazla bilgi için sorun",
+ "tux-editor-tm-match": "%$1 benzer",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 daha}}",
+ "tux-warnings-hide": "gizle",
+ "tux-editor-save-failed": "Çeviri kaydetme başarısız oldu: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|kere|kere}} kullanıldı",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Daha fazla",
+ "tux-editor-clear-translated": "Çevrilenleri gizle",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "İncele",
+ "tux-editor-translate-mode": "Liste",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çevirilerini gizle",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çevirilerini göster",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "İncelendi olarak işaretle",
+ "tux-proofread-edit-label": "Düzenle",
+ "tux-editor-page-mode": "Sayfa",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Bu çevirinin güncellenmesi gerekebilir.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Farkları göster",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "İleti belgeleme",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Belgelemeyi kaydet",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "İptal",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|İleti|İletiler}} yükleniyor...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtre listesi",
+ "tux-message-filter-result": "\"$2\" için $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} bulundu",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Gelişmiş arama",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "İsteğe bağlı iletiler",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Sizin tarafınızdan çevrildi",
+ "tux-empty-list-all": "Bu ileti grubu boştur.",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Çevirmek için farklı bir ileti grubu seçin",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "'''Belirtilen grup mevcut değil.''' Farklı bir ileti grubu seçiniz.",
+ "tux-empty-list-translated": "Hiçbir çevrilmiş ileti yok",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Çeviriye yardımcı olabilirsiniz",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Çevir",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "İsteğe bağlı iletileri göster",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Eski tarihli ileti yok",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Yeni çeviriler sağlayarak yardımcı olabilirsiniz",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Başkaları tarafından incelenen çevirileri inceleyebilirsiniz.",
+ "tux-empty-list-other": "Çevirecek bir şey yok",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Mevcut çevirileri incelemede yardımcı olabilirsin",
+ "tux-empty-list-other-action": "Çevirileri incele",
+ "tux-empty-list-other-link": "Bütün iletileri göster",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Kapat",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Genişlet",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Daralt",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Geçmiş",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Sil",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Bütün çeviriler",
+ "tux-editor-loading": "Yükleniyor...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|dil|dil}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi, %$3 eski",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|grup|grup}}"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tru.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tru.json
new file mode 100644
index 00000000..12e676ff
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tru.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ariyo"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "Leşono",
+ "translate-language": "Leşono",
+ "translate-mgs-column-language": "Leşono"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tt-cyrl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tt-cyrl.json
new file mode 100644
index 00000000..2b770373
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tt-cyrl.json
@@ -0,0 +1,91 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ajdar",
+ "Himiq Dzyu",
+ "Timming",
+ "Ильнар"
+ ]
+ },
+ "translate": "Тәрҗемә",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Махсус бит]] MediaWiki һәм башка программлар тәрҗемә итү өчен",
+ "translate-page-no-such-group": "Төркем дөрес күрсәтелмәгән",
+ "translate-page-disabled": "Әлеге бүлектә бу тел буенча тәрҗемәләр ябылган. Сәбәбе:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Көйләнмәләр",
+ "translate-page-group": "Төркем",
+ "translate-page-language": "Тел",
+ "translate-page-limit": "Чикләү",
+ "translate-page-limit-option": "Биткә $1 {{PLURAL:$1|мәкалә}} күрсәтү",
+ "translate-submit": "Чыгарырга",
+ "translate-page-navigation-legend": "Күчешлек",
+ "translate-page-showing": "$3 мәкалә арасыннан $1 алып $2 кадәр күрсәтелгән.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|хәбәр}} чыгарылгын.",
+ "translate-page-showing-none": "Күрсәтү өчен хәбәрләр юк.",
+ "translate-next": "киләсе бит",
+ "translate-prev": "алдагы бит",
+ "translate-page-description-legend": "Төркем турында мәгълүмат",
+ "translate-edit-definition": "Мәкаләнең тасвирламасы",
+ "translate-edit-contribute": "үзгәртү",
+ "translate-edit-information": "«$2» мәкаләсе турында мәгълүмат ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "«$1» мәкаләсе башка телләрдә",
+ "translate-edit-committed": "Әлеге тәрҗемә",
+ "translate-edit-warnings": "Тулы булмаган тәрҗемәләр турында искәрмә",
+ "translate-edit-tmsugs": "Тәрҗемәләр хәтереннән тәкъдим",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% туры килү",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWiki-ны тулысынча тәрҗемә итү",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Чыгарырга",
+ "translate-magic-cm-export": "Чыгару",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Бернәрсәдә чыгармаска",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Булырга тиеш",
+ "translate-magic-cm-current": "Хәзерге",
+ "translate-magic-cm-original": "Алдагы",
+ "translate-magic-cm-comment": "Искәрмә:",
+ "translate-magic-cm-save": "Саклау",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] ярдәмендә яңартылган",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Саклап булмады",
+ "translate-magic-special": "Махсус битләрнең атамалары",
+ "translate-magic-words": "Могҗизалы сүзләр",
+ "translate-magic-namespace": "Исемнәр мәйданы",
+ "translate-magic-notsaved": "Сезнең үзгәртү сакланмаган!",
+ "translate-magic-errors": "Зинһар, тәрҗемәдәге {{PLURAL:$1|әлеге хатаны}} төзәтегез:",
+ "translate-magic-saved": "Кертелгән үзгәртүләр сакланды.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Әлеге параметр кулланылмый|Әлеге параметрлар кулланылмый}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Билгесез параметр|Билгесез параметрлар}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Минем электрон почтага мәгълүмати бюллетень җибәрмәскә",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Башка телләрдә",
+ "translations": "Барлык тәрҗемәләр",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Хәбәр",
+ "translate-translations-messagename": "Исем:",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "translate-translations-history-short": "т",
+ "languagestats": "Тел статистикасы",
+ "languagestats-summary": "Бу биттә бирелгән тел өчен тәрҗемәләр статистикасы бирелә.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) өчен тәрҗемә статистикасы.",
+ "languagestats-recenttranslations": "яңа тәрҗемәләр",
+ "translate-langstats-incomplete": "Бу биттәге кайбер статистик мәгълүматлар тулы түгел. Тулы мәгълүматлар алыр өчен, битне яңартыгыз (обновите).",
+ "translate-langstats-expand": "ачу",
+ "translate-langstats-collapse": "ябу",
+ "translate-langstats-expandall": "барысын да ачу",
+ "translate-langstats-collapseall": "барысын да ябу",
+ "translate-language-code": "Телнең коды",
+ "translate-language-code-field-name": "Телнең коды:",
+ "translate-suppress-complete": "Тулысынча тәрҗемә ителгән төркемнәрне күрсәтмәскә",
+ "translate-ls-noempty": "Тулысынча тәрҗемә ителмәгән хәбәр төркемнәрен күрсәтмәскә.",
+ "translate-language": "Тел",
+ "translate-total": "Хат",
+ "translate-untranslated": "Тәрҗемә ителмәгәннәре",
+ "translate-percentage-complete": "Башкарылган эш",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Искергән битләр",
+ "translate-languagestats-overall": "Барлык төркемнәрнең хәбәрләре",
+ "supportedlanguages": "Кулланылучы телләр",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|1=Тәрҗемәче|Тәрҗемәчеләр}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "яңа тәрҗемәләр",
+ "translate-save": "Саклау ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Исемлеккә өстәү",
+ "translate-js-next": "Сакларга һәм яңасын ачарга",
+ "translate-js-nonext": "Әлеге биттәге бу соңгы мәкалә иде.",
+ "translate-js-skip": "Киләсе биткә күчү",
+ "translate-js-history": "Тәрҗемә тарихы",
+ "translate-js-support": "Сорау бирү"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tzm.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tzm.json
new file mode 100644
index 00000000..52731268
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tzm.json
@@ -0,0 +1,28 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Tifinaghes"
+ ]
+ },
+ "translate": "ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ",
+ "translate-page-language": "ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "ⴰⵡⵔ ⵜⵙⴽⵔⴷ ⴰⵎⵢⴰ",
+ "translate-stats-users": "ⵉⵎⵙⵓⵖⵍⵏ",
+ "translate-stats-registrations": "ⵉⵣⵎⵎⴻⵎⵏ",
+ "translate-statsf-scale-months": "ⴰⵢⵢⵓⵔⵏ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ⵉⵎⴰⵍⴰⵙⵙⵏ",
+ "translate-statsf-scale-days": "ⵓⵙⵙⴰⵏ",
+ "translate-statsf-scale-hours": "ⵜⵉⵙⵔⴰⴳⵉⵏ",
+ "translate-sidebar-alltrans": "ⵙ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵢⴰⴹⵏ (ⵏⵏⵉⴹⵏ)",
+ "translations": "ⵎⴰⵕⵕⴰ ⵜⵉⵙⵓⵖⴰⵍⵉⵏ",
+ "translate-translations-project": "ⴰⵙⵏⴼⴰⵔ:",
+ "translate-language": "ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ",
+ "translate-total": "ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ",
+ "translate-ls-column-group": "ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵔⴰⴱⴱⵓⵜ",
+ "translate-mgs-group": "ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵜⵔⴰⴱⴱⵓⵜ:",
+ "translate-mgs-column-language": "ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ",
+ "translate-save": "ⵣⵎⵎⴻⵎ ($1)",
+ "translate-manage-import-new": "ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ $1",
+ "translate-gs-speakers": "ⵉⵎⵙⴰⵡⴰⵍⵏ",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "ⵉⵏⴳⴳⵓⵔⴰ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ug-arab.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ug-arab.json
new file mode 100644
index 00000000..ce8f5e5f
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ug-arab.json
@@ -0,0 +1,292 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alfredie",
+ "Sahran"
+ ]
+ },
+ "translate": "تەرجىمە",
+ "translate-desc": "MediaWiki ۋە باشقا يۇمشاق دېتاللارنى تەرجىمە قىلىدىغان [[Special:Translate|ئالاھىدە بەت]]",
+ "translate-taskui-view": "ھەممە ئۇچۇرنى كۆرسەت",
+ "translate-taskui-untranslated": "تەرجىمە قىلىنمىغان ئۇچۇرلارنى كۆرسەت",
+ "translate-taskui-optional": "تاللاشچان ئۇچۇرلارنى كۆرسەت",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "مەن قوشۇلغان ئۇچۇرلارلا",
+ "translate-taskui-reviewall": "ھەممە تەرجىمىنى كۆزدىن كەچۈر",
+ "translate-taskui-export-to-file": "ئەسلى پىچىمىدا چىقار",
+ "translate-taskui-export-as-po": "تورسىز تەرجىمە ئۈچۈن چىقار",
+ "translate-taction-translate": "تەرجىمە",
+ "translate-taction-proofread": "تۈزەت",
+ "translate-taction-lstats": "تىل سىتاتىستىكىسى",
+ "translate-taction-mstats": "ئۇچۇر گۇرۇپپا سىتاتىستىكىسى",
+ "translate-taction-export": "چىقار",
+ "translate-taction-disabled": "بۇ مەشغۇلات مەزكۇر ۋىكىدا چەكلەنگەن",
+ "translate-page-no-such-language": "بەلگىلەنگەن تىل ئىناۋەتسىز.",
+ "translate-page-no-such-group": "بەلگىلەنگەن گۇرۇپپا ئىناۋەتسىز.",
+ "translate-page-disabled": "بۇ تىلنىڭ مەزكۇر گۇرۇپپىدىكى تەرجىمە ئىشلىرى چەكلەندى.\nسەۋەبى:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "بۇ تىلدا تەرجىمە قىلىش چەكلەنگەن.",
+ "translate-page-settings-legend": "تەڭشەكلەر",
+ "translate-page-group": "گۇرۇپپا",
+ "translate-page-language": "تىل",
+ "translate-page-limit": "چەك",
+ "translate-page-limit-option": "ھەر بەتتە $1 {{PLURAL:$1|ئۇچۇر|ئۇچۇر}}",
+ "translate-submit": "تۇت",
+ "translate-page-navigation-legend": "يولباشچى",
+ "translate-page-showing": "$3 نىڭ $1 دىن $2 غىچە ئۇچۇرلىرىنى كۆرسەت",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|ئۇچۇر|ئۇچۇر}} كۆرسەت.",
+ "translate-page-showing-none": "كۆرسىتىدىغان ئۇچۇر يوق.",
+ "translate-next": "كېيىنكى بەت",
+ "translate-prev": "ئالدىنقى بەت",
+ "translate-page-description-legend": "گۇرۇپپا ھەققىدىكى ئۇچۇر",
+ "translate-page-description-hasoptional": "بۇ ئۇچۇر گۇرۇپپىسى تاللاشچان ئۇچۇرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.\nتاللاشچان ئۇچۇر پەقەت تىلىڭىزدا ماقالە يازغاندا بوشلۇق ئىشلەتمىسە، مەخسۇس ئاتالغۇلار تاۋۇش تەرجىمىسىدە يېزىشقا ئوخشاش ئالاھىدە تەلەپ بولغاندىلا ئاندىن تەرجىمە قىلىنىدۇ. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "تاللاشچان ئۇچۇرلارنى كۆرسەت.",
+ "translate-page-edit": "تەھرىر",
+ "translate-ext-url": "<hr />تور بېكەت: $1",
+ "translate-optional": "(تاللاشچان)",
+ "translate-ignored": "(پەرۋا قىلىنمىغان)",
+ "translate-edit-title": "تەھرىر \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "ئۇچۇر ئېنىقلىمىسى",
+ "translate-edit-translation": "تەرجىمىسى",
+ "translate-edit-contribute": "تۆھپە",
+ "translate-edit-no-information": "''بۇ ئۇچۇرنىڭ چۈشەندۈرۈشى يوق.''\n''ئەگەر سىز بۇ ئۇچۇرنىڭ قەيەردە ياكى قانداق ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى بىلسىڭىز، بۇ ئۇچۇرنىڭ چۈشەندۈرۈشىنى قوشۇپ باشقا تەرجىمانلارغا ياردەم قىلالايسىز.''",
+ "translate-edit-information": "ئۇچۇر ھەققىدىكى ئۇچۇر ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "باشقا تىللاردىكى ئۇچۇرى",
+ "translate-edit-committed": "يۇمشاق دېتالنىڭ نۆۋەتتىكى تەرجىمىسى",
+ "translate-edit-warnings": "تولۇق بولمىغان تەرجىمە ھەققىدىكى ئاگاھلاندۇرۇش",
+ "translate-edit-tmsugs": "تەرجىمە خاتىرىسىنىڭ تەۋسىيىسى",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "تەرجىمە ئەسلى تېكىستى: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% ماس كېلىدۇ",
+ "translate-use-suggestion": "نۆۋەتتىكى تەرجىمىنى بۇ تەكلىپ بىلەن ئالماشتۇر",
+ "translate-edit-nopermission": "ئۇچۇرلارنى تەرجىمە قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشىڭ.",
+ "translate-edit-askpermission": "ھوقۇق ئىلتىماسى",
+ "translate-magic-pagename": "كېڭەيتىلگەن MediaWiki تەرجىمە",
+ "translate-magic-module": "بۆلەك:",
+ "translate-magic-submit": "ئېرىىش",
+ "translate-magic-cm-export": "چىقار",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "چىقىرىدىغان ھېچنىمە يوق.",
+ "translate-magic-cm-current": "نۆۋەتتىكى",
+ "translate-magic-cm-original": "ئەسلى",
+ "translate-magic-cm-comment": "ئىزاھات:",
+ "translate-magic-cm-save": "ساقلا",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "يېڭىلانغان ئىشلىتىش [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ساقلىيالمىدى",
+ "translate-magic-special": "ئالاھىدە بەت تەخەللۇسى",
+ "translate-magic-words": "سېھىرلىك سۆزلەر",
+ "translate-magic-namespace": "ئات بوشلۇقى ئاتى",
+ "translate-magic-notsaved": "تەھرىرلىگىنىڭىز ساقلانمىدى!",
+ "translate-magic-errors": "تەرجىمىدىكى تۆۋەندىكى {{PLURAL:$1|خاتالىق|خاتالىق}}نى تۈزىتىڭ:",
+ "translate-magic-saved": "ئۆزگەرتىشىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى.",
+ "translate-checks-parameters": "تۆۋەندىكى {{PLURAL:$2|پارامېتىر|پارامېتىر}} ئىشلىتىلمىگەن:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "تۆۋەندىكى {{PLURAL:$2|پارامېتىر|پارامېتىر}} يوچۇن:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "پەرلەشمىگەن بىر {{PLURAL:$2|تىرناق|تىرناق}} بار:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "تۆۋەندىكى {{PLURAL:$2|ئۇلانما|$2 ئۇلانما}}دا مەسىلە بار:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "تۆۋەندىكى {{PLURAL:$2|پارامېتىر|پارامېتىر}} كەم:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "تۆۋەندىكى {{PLURAL:$2|بەلگە|بەلگە}}نى توغرىسىغا ئالماشتۇرۇڭ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "ئەسلى ئۇچۇردا <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ئىشلەتكەن ئەمما تەرجىمىدە ئىشلەتمىگەن.",
+ "translate-checks-pagename": "ئات بوشلۇقى ئېنىقلىمىدىن ئۆزگەرتىلدى",
+ "translate-checks-format": "بۇ تەرجىمە ئېنىقلىمىغا بوي سۇنمايدۇ ياكى تىلقۇرما ئىناۋەتسىز: $1",
+ "translate-checks-escape": "تۆۋەندىكى كۆچمە مەنا تاسادىپىي بولۇشى مۇمكىن: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "ماقالىدىكى پارامېتىر سانى {{PLURAL:$1|$1}}: ئەسلىدە {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> پىچىمى خاتا.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "بۇ قۇرۇلۇشتىكى <nowiki>$2</nowiki> نى ئەمەس بەلكى <nowiki>$1</nowiki> نى ئىشلىتىدۇ.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "ماڭا ئېلخەت خەۋەرلىرى ئەۋەتمە",
+ "translate-pref-editassistlang": "ياردەمچى تىل:",
+ "prefs-translate": "تەرجىمە تاللانما",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "پەش بىلەن ئايرىلغان تىل كودى تىزىمى.\nتەرجىمە قىلىۋاتقان ۋاقتىڭىزدا مۇناسىپ ئۇچۇرنىڭ تەرجىمىسى بۇ تىللاردا كۆرۈنىدۇ.\nكۆڭۈلدىكى تىل تىزىمى تىلىڭىزغا باغلىق.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "تىزىمدىكى ئىناۋەتسىز تىل كودى:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "ئىشلىتىدىغان تەرجىمە ئارايۈزى تەھرىر",
+ "right-translate-manage": "ئۇچۇر گۇرۇپپا باشقۇر",
+ "action-translate-manage": "ئۇچۇر گۇرۇپپىلارنى باشقۇر",
+ "right-translate-import": "تورسىز تەرجىمە ئەكىر",
+ "action-translate-import": "تورسىز تەرجىمەلەرنى ئەكىر",
+ "right-translate-messagereview": "تەرجىمىلەرنى كۆزدىن كەچۈر",
+ "right-translate-groupreview": "ئۇچۇر گۇرۇپپىسىنىڭ ئىش ئېقىمى ھالىتىنى ئۆزگەرت",
+ "translate-rc-translation-filter": "تەرجىمە سۈزگۈچ:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "مەشغۇلات قىلما",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "تەرجىمىنىلا كۆرسەت",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "سۈزۈلگەن تەرجىمە",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "بېكەت ئۇچۇرىنىلا ئۆزگەرت",
+ "translationstats": "تەرجىمە سىتاتىستىكىسى",
+ "translate-stats-edits": "تەھرىر",
+ "translate-stats-users": "تەرجىمانلار",
+ "translate-stats-registrations": "خەتلىتىش",
+ "translate-stats-reviews": "باھالار",
+ "translate-stats-reviewers": "كۆزدىن كەچۈرگۈچى",
+ "translate-statsf-intro": "بۇ كۆزنەكتە ئاددىي سىتاتىستىكا سانلىق مەلۇماتىنى ھاسىل قىلايسىز.\nھەممە قىممەتلەرنىڭ يۇقىرى تۆۋەن چېكى بار.",
+ "translate-statsf-options": "گىرافىك تاللانما",
+ "translate-statsf-width": "تەڭلىكى پىكسېل:",
+ "translate-statsf-height": "ئېگىزلىكى پىكسېل:",
+ "translate-statsf-days": "كۈندىكى مەلۇم ۋاقىت:",
+ "translate-statsf-start": "باشلانغان چېسلا:",
+ "translate-statsf-scale": "دانىچە چوڭلۇقى:",
+ "translate-statsf-scale-months": "ئاي",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ھەپتە",
+ "translate-statsf-scale-days": "كۈن",
+ "translate-statsf-scale-hours": "سائەت",
+ "translate-statsf-count": "بىرلىك:",
+ "translate-statsf-count-edits": "تەھرىر سانى",
+ "translate-statsf-count-users": "ئاكتىپ تەرجىمانلار",
+ "translate-statsf-count-registrations": "يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر",
+ "translate-statsf-count-reviews": "تەرجىمە كۆزدىن كەچۈرۈش",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "كۆزدىن كەچۈرگۈچى",
+ "translate-statsf-language": "پەش بىلەن ئايرىلغان تىل تىزىملىك كودى:",
+ "translate-statsf-group": "پەش بىلەن ئايرىلغان گۇرۇپپا تىزىملىك كودى:",
+ "translate-statsf-submit": "ئالدىن كۆزەت",
+ "translate-tag-category": "تەرجىمە قىلىشقا بولىدىغان بەتلەر",
+ "translate-tag-page-desc": "تەرجىمە قىلغان wiki بەت [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "باشقا تىلاردا",
+ "translations": "ھەممە تەرجىمە",
+ "translations-summary": "ئىشلەتكىلى بولىدىغان ھەممە تەرجىمىنى كۆرۈش ئۈچۈن تۆۋەندە ئۇچۇر ئاتىنى كىرگۈزۈڭ.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" تەرجىمە قىلغىلى بولىدىغان ئۇچۇر ئەمەس",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" نىڭ تەرجىمىسى يوق",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|بىر تەرجىمە|$1 تەرجىمە}} تېپىلدى.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "ئۇچۇر",
+ "translate-translations-messagename": "ئاتى:",
+ "translate-translations-project": "قۇرۇلۇش:",
+ "translate-translations-including-no-param": "تارماق بەت پارامېتىرىدا ئىناۋەتلىك ئۇچۇر كۇنۇپكىسىدىن بىرنى بەلگىلەڭ",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "تىل سىتاتىستىكىسى",
+ "languagestats-summary": "بۇ بەتتە نۆۋەتتىكى تىلدا ھەممە قۇرۇلۇش گۇرۇپپىلىرىنىڭ تاماملىنىش ئەھۋالىنى كۆرسىتىلىدۇ.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) نىڭ تەرجىمە سىتاتىستىكىسى.",
+ "languagestats-recenttranslations": "يېقىنقى تەرجىمىلەر",
+ "translate-langstats-incomplete": "بۇ بەتتە بەزى سىتاتىستىكا ئۇچۇرلىرى تولۇق يۈكلەنمىگەن، مەزكۇر بەتنى يېڭىلاپ تېخىمۇ كۆپ سىتاتىستىكا ئۇچۇرىغا ئېرىشىڭ.",
+ "translate-langstats-expand": "ياي",
+ "translate-langstats-collapse": "قاتلا",
+ "translate-langstats-expandall": "ھەممىنى ياي",
+ "translate-langstats-collapseall": "ھەممىنى قاتلا",
+ "translate-language-code": "تىل كودى",
+ "translate-language-code-field-name": ":تىل كودى",
+ "translate-suppress-complete": "تولۇق تەرجىمە قىلىنغان ئۇچۇر گۇرۇپپىسىنى يوشۇر",
+ "translate-ls-noempty": "پەقەت تەرجىمە قىلىنمىغان ئۇچۇر گۇرۇپپىسىنى يوشۇر",
+ "translate-language": "تىل",
+ "translate-total": "ئۇچۇرلار",
+ "translate-untranslated": "تەرجىمە قىلىنمىغان",
+ "translate-percentage-complete": "تاماملاش",
+ "translate-percentage-fuzzy": "زاماندىن قالغان",
+ "translate-languagestats-overall": "ھەممە ئۇچۇر گۇرۇپپىلىرى بىرلىكتە",
+ "translate-ls-submit": "سىتاتىستىكا كۆرسەت",
+ "translate-ls-column-group": "ئۇچۇر گۇرۇپپىسى",
+ "translate-mgs-pagename": "ئۇچۇر گۇرۇپپا سىتاتىستىكىسى",
+ "translate-mgs-fieldset": "مايىللىقنى كۆرسەت",
+ "translate-mgs-group": "ئۇچۇر گۇرۇپپىسى:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "تەرجىمىسى تاماملانغان تىللارنى كۆرسەتمە",
+ "translate-mgs-noempty": "ھېچقانداق تەرجىمىسى يوق تىللارنى كۆرسەتمە",
+ "translate-mgs-submit": "سىتاتىستىكا كۆرسەت",
+ "translate-mgs-column-language": "تىل",
+ "translate-mgs-totals": "ھەممە تىللار بىرلىكتە",
+ "translate-mgs-invalid-group": "بەلگىلەنگەن گۇرۇپپا $1 مەۋجۇت ئەمەس.",
+ "translate-mgs-nothing": "ئىلتىماس قىلغان سىتاتىستىكىدىن كۆرسىتىدىغان ھېچنېمە يوق.",
+ "supportedlanguages": "قوللايدىغان تىللار",
+ "supportedlanguages-summary": "بۇ بەتتە {{SITENAME}} قوللايدىغان ھەممە تىللار تىزىمى كۆرسىتىلىدۇ،\nشۇنىڭ بىلەن بىللە شۇ تىلدىكى تەرجىمانلارنىڭ ئىسمىنىمۇ كۆرسىتىدۇ.\nبەزى تەرجىماننىڭ ئاتى چوڭراق كۆرۈنسە ئۇنىڭ تەھرىرلەش تۆھپىسى كۆپ بولىدۇ.\nئاستى سىزىقنىڭ رەڭگى بىر تەرجىماننىڭ بۇ جايدا قانچىلىك ئاكتىپ ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "رەڭنىڭ مىساللىق چۈشەندۈرۈشى: ئاخىرقى تەرجىمە $1 كۈن ئىلگىرى.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|تەرجىمان|تەرجىمان}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "يېقىنقى تەرجىمىلەر",
+ "supportedlanguages-count": "جەمئى $1 {{PLURAL:$1|تىل|تىل}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|تەھرىر|تەھرىر}} - ئاخىرقى تەھرىر $3 {{PLURAL:$3|كۈن|كۈن}} ئىلگىرى",
+ "translate-save": "ساقلا ($1)",
+ "translate-jssti-add": "تىزىمغا قوش",
+ "managemessagegroups": "ئۇچۇر گۇرۇپپا باشقۇرۇش",
+ "translate-smg-notallowed": "بۇ مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلالمايسىز.",
+ "translate-smg-nochanges": "بىر تەرەپ قىلىدىغان ئۆزگىرىش يوق.",
+ "translate-smg-submit": "بىر تەرەپ قىلىشنىڭ ئۆزگىرىشىنى تاپشۇر",
+ "translate-smg-submitted": "ئۇچۇر ئېنىقلىمىسى يېڭىلاندى. ئۆزگىرىشنى ئارقا سۇپىدا بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ.",
+ "translate-smg-left": "ۋىكىدىكى ئۇچۇر مەزمۇنى",
+ "translate-smg-right": "كىرگۈزگەن ئۆزگەرتىشلەر",
+ "translate-manage-import-diff": "ئۇچۇر $1 | مەشغۇلات: $2",
+ "translate-manage-import-new": "يېڭى ئۇچۇر $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇر $1",
+ "translate-manage-action-import": "ئەكىر",
+ "translate-manage-action-conflict": "ئەكىر ۋە مۇجىمەل",
+ "translate-manage-action-ignore": "پەرۋا قىلما",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "ئەكىر ۋە مۇجىمەل تەرجىمە",
+ "translate-manage-nochanges": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇچۇر ئېنىقلىمىسىدا ھېچقانداق ئۆزگىرىش يوق.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "بۇ تىلدا ھېچقانداق ئۆزگىرىش يوق.\nگۇرۇپپا تەپسىلىي ئۇچۇر كۆرۈنۈشىگە قايتىپ تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى ئىشلىتىڭ.",
+ "translate-manage-inconsistent": "ئلتىماستا بىردەك بولماسلىقنى بايقىدى.\nئۆزگىرىش بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.\nتەپسىلاتى: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "ئەڭ ئۇزۇن بىر تەرەپ قىلىش ۋاقتى $1 {{PLURAL:$1|سېكۇنت|سېكۇنت}} توشتى.\nداۋاملىق بىر تەرەپ قىلىش ئۈچۈن بۇ كۆزنەكنى قايتا تاپشۇرۇڭ.",
+ "translate-manage-import-summary": "سىرتتىن يېڭى بىر نەشرىنى ئەكىرىۋاتىدۇ",
+ "translate-manage-conflict-summary": "سىرتقى مەنبەدىن يېڭى بىر نەشرىنى ئەكىرىۋاتىدۇ.\nتەڭشۈرۈڭ.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "ئۇچۇر ئېنىقلىمىسى ئۆزگەردى",
+ "translate-manage-submit": "ئىجراچان",
+ "importtranslations": "تەرجىمىلەرنى ئەكىر",
+ "translate-import-from-local": "يەرلىك ھۆججەت يۈكلەش:",
+ "translate-import-load": "ھۆججەت يۈكلە",
+ "translate-import-err-dl-failed": "ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "ھۆججەتنى مۇۋەپپەقىيەتلىك يۈكلىيەلمىدى",
+ "translate-import-err-invalid-title": "تەمىنلەنگەن ھۆججەت ئاتى <nowiki>$1</nowiki> ئىناۋەتسىز.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "ھۆججەت <nowiki>$1</nowiki> مەۋجۇت ئەمەس ياكى يەرلىكتىن يۈكلەنمىدى.",
+ "translate-import-err-stale-group": "بۇ ھۆججەت تەۋە ئۇچۇر گۇرۇپپىسى مەۋجۇت ئەمەس.",
+ "translate-import-err-no-headers": "بۇ ھۆججەت تەرجىمە كېڭەيتىلگەن ياخشى پىچىمدىكى Gettext ھۆججەت ئەمەس:\nھۆججەت بېشىدىن ئۇچۇر گۇرۇپپىسى ۋە تىلنى جەزملىيەلمىدى.",
+ "translate-import-err-warnings": "ھۆججەت پىچىمى ياخشى ئەمەس.\nتەھرىرلىگۈچىڭىزنىڭ msgctxt بۆلىكىنى چىقىرىۋەتمەيدىغانلىقىنى جەزملەڭ.\nتەپسىلاتى: $1",
+ "translate-js-summary": "ئۈزۈندە",
+ "translate-js-save": "ساقلا",
+ "translate-js-next": "ساقلاپ كېيىنكىنى ئاچ",
+ "translate-js-nonext": "بۇ مۇشۇ بەتتىكى ئاخىرقى ئۇچۇر.",
+ "translate-js-skip": "كېيىنكىگە ئاتلا",
+ "translate-js-save-failed": "ساقلىيالمىدى. بۇ خاتالىقنى مەلۇم قىلىڭ.",
+ "translate-js-history": "تەرجىمە تارىخى",
+ "translate-js-support": "سوئال سورا",
+ "translate-js-support-title": "ئەگەر بۇ ئۇچۇرنى توغرا تەرجىمە قىلىشقا يېتەرلىك ئۇچۇر بولمىسا ياردەم سوراڭ.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "ساقلىمىغان تەرجىمىلىرىڭىز بار.",
+ "translate-gs-pos": "ئورنى",
+ "translate-gs-code": "كود",
+ "translate-gs-continent": "قىتئە",
+ "translate-gs-speakers": "ئاۋاز ياڭراتقۇ",
+ "translate-gs-score": "شەرەپ سەھنىسى",
+ "translate-gs-multiple": "بىر قانچە",
+ "translate-gs-count": "ساناق",
+ "translate-gs-total": "جەمئى",
+ "translate-gs-avgscore": "ئوتتۇرىچە نومۇرى",
+ "translate-documentation-language": "ئۇچۇر چۈشەندۈرۈشى",
+ "translate-searchprofile": "تەرجىمىسى",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "ھەممە تەرجىمىدىن ئىزدە",
+ "translate-search-languagefilter": "تىل بويىچە سۈز:",
+ "translate-search-nofilter": "سۈزگۈچ يوق",
+ "translate-messagereview-submit": "قوشۇل",
+ "translate-messagereview-progress": "قوبۇل قىلىۋاتىدۇ…",
+ "translate-messagereview-failure": "قوبۇل قىلىۋاتىدۇ… مەغلۇپ بولدى: $1",
+ "translate-messagereview-done": "قوبۇل قىلدى",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|بىر ئىشلەتكۈچى|$1 ئىشلەتكۈچى}} قوبۇل قىدى",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|سىز|$1 ئىشلەتكۈچى سىزمۇ بار }} قۇبۇل قىلدىڭىز",
+ "api-error-invalidrevision": "تەرجىمە تېپىلمىدى",
+ "api-error-unknownmessage": "ئۇچۇر تېپىلمىدى",
+ "api-error-fuzzymessage": "تەرجىمەگە مۈجمەل بەلگىسى سېلىندى",
+ "api-error-owntranslation": "ئۆزىڭىزنىڭ تەرجىمىسىنى قوبۇل قىلالمايسىز",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "مۈجمەل تەرجىمىنى قوبۇل قىلغىلى بولمايدۇ",
+ "translate-messagereview-no-own": "ئۆزىڭىزنىڭ تەرجىمىسىگە قوشۇلالمايسىز.",
+ "translate-messagereview-doit": "بۇ تەرجىمىنى توغرا دەپ قوبۇل قىلىدۇ.",
+ "log-name-translationreview": "تەرجىمە كۆزدىن كەچۈرۈش خاتىرىسى",
+ "log-description-translationreview": "بارلىق تەرجىمە ۋە ئۇچۇر گۇرۇپپىسىنىڭ كۆزدىن كەچۈرۈش خاتىرىسى.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|قۇبۇل قىلغان}} تەرجىمە $3",
+ "translate-workflow-state-": "(تەڭشەلمىگەن)",
+ "translate-workflowstatus": "ھالەت: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "تەڭشەك",
+ "translate-workflow-set-doing": "تەڭشەۋاتىدۇ…",
+ "translate-workflow-set-done": "تەڭشەلدى!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "ئىلتىماس ھالىتى بىلەن ھازىرقى ھالەت ئوخشاش.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "بەتنىڭ ئىش ئېقىمىنىڭ ھالىتى $1 نى ئۆزلۈكىدىن قۇرىدۇ",
+ "translate-stats-workflow": "ھالەت",
+ "translate-workflowgroup-label": "ئىش ئېقىمى ھالىتى",
+ "translate-workflowgroup-desc": "بۇ ئۇچۇر گۇرۇپپىسى تەرجىمە خىزمىتىنىڭ ئېقىم ھالىتىنى كۆرسىتىدۇ.\nبۇ ھالەتنى $wgTranslateWorkflowStates سەپلىمە ئۆزگەرگۈچىسىدە بەلگىلىگەن.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "يېقىنقى تەرجىمىلەر",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "بۇ ئۇچۇر گۇرۇپپىسى مەزكۇر تىلنىڭ يېقىنقى ھەممە تەرجىمىلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\nئىملا تۈزەتكەندە ناھايىتى كېرەكلىك.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} تەرجىمە قىلغان",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} تەرجىمە قىلغان ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}} ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتكەن",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}} ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتكەن ($2)",
+ "translate-gethelp": "ياردەم",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "ھەممىسى",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "يېقىنقى",
+ "tux-languageselector": "تىل",
+ "tux-tab-all": "ھەممىسى",
+ "tux-tab-untranslated": "تەرجىمە قىلىنمىغان",
+ "tux-tab-outdated": "زاماندىن قالغان",
+ "tux-tab-translated": "تەرجىمە قىلىنغان",
+ "tux-edit": "تەھرىر",
+ "tux-status-optional": "تاللاشچان",
+ "tux-status-fuzzy": "زاماندىن قالغان",
+ "tux-status-proofread": "تۈزەت",
+ "tux-status-translated": "تەرجىمە قىلىنغان",
+ "tux-editor-skip-button-label": "كېيىنكىگە ئاتلا",
+ "tux-editor-suggestions-title": "نامزاتلار",
+ "tux-editor-in-other-languages": "باشقا تىلاردا",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% ماس كېلىدۇ"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ug-latn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ug-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..915a2af1
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ug-latn.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jose77"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "Til",
+ "translate-next": "Kéyinki bet",
+ "translate-prev": "Aldinqi bet",
+ "translate-language": "Til"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json
new file mode 100644
index 00000000..29304eb1
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json
@@ -0,0 +1,403 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "A1",
+ "AS",
+ "Ahonc",
+ "Aleksandrit",
+ "Amire80",
+ "Andriykopanytsia",
+ "Apromix",
+ "Base",
+ "Dim Grits",
+ "Hypers",
+ "Microcell",
+ "NickK",
+ "Olvin",
+ "Prima klasy4na",
+ "Steve.rusyn",
+ "SteveR",
+ "Test",
+ "Ата",
+ "Тест",
+ "Olion"
+ ]
+ },
+ "translate": "Переклад",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Спеціальна сторінка]] для перекладу MediaWiki та інших програм",
+ "translate-taskui-view": "Показати всі повідомлення",
+ "translate-taskui-untranslated": "Показати неперекладені повідомлення",
+ "translate-taskui-optional": "Показати додаткові повідомлення.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Лише повідомлення, які я можу помітити як перевірені",
+ "translate-taskui-reviewall": "Перевірити всі переклади",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Експорт у «рідному» форматі",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Експорт для офлайн-перекладу",
+ "translate-taction-translate": "Переклад",
+ "translate-taction-proofread": "Перевірка",
+ "translate-taction-lstats": "Статистика для цієї мови",
+ "translate-taction-mstats": "Статистика груп повідомлень",
+ "translate-taction-export": "Експорт",
+ "translate-taction-disabled": "Ця дія недоступна у цій вікі.",
+ "translate-page-no-such-language": "Зазначена неправильна мова.",
+ "translate-page-no-such-group": "Зазначена неправильна група.",
+ "translate-page-disabled": "Переклади на цю мову в цій групі вимкнені. Причина:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Переклад цією мовою вимкнено.",
+ "translate-page-settings-legend": "Параметри",
+ "translate-page-group": "Група",
+ "translate-page-language": "Мова",
+ "translate-page-limit": "Обмеження",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}} на сторінку",
+ "translate-submit": "Вивести",
+ "translate-page-navigation-legend": "Навігація",
+ "translate-page-showing": "Показано повідомлення з $1 по $2 (із $3).",
+ "translate-page-showing-all": "Показано $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нема повідомлень для відображення.",
+ "translate-next": "наступна сторінка",
+ "translate-prev": "попередня сторінка",
+ "translate-page-description-legend": "Інформація про групу",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ця група повідомлень містить також необов'язкові повідомлення.\nЇх слід перекладати лише якщо Ваша мова вимагає особливого ставлення,\nскажімо, у ній не вживаються пробіли чи не потрібна транслітерація власних імен. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Показувати додаткові повідомлення.",
+ "translate-page-edit": "редагувати",
+ "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
+ "translate-optional": "(необов'язкове)",
+ "translate-ignored": "(ігнорується)",
+ "translate-edit-title": "Редагувати «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Текст повідомлення",
+ "translate-edit-translation": "Переклад",
+ "translate-edit-contribute": "редагувати",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Це повідомлення не має опису.\nЯкщо ви знаєте, де чи як воно використовується, то ви можете допомогти іншим перекладачам, додавши опис для цього повідомлення.</em>",
+ "translate-edit-information": "Інформація про повідомлення ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Повідомлення іншими мовами",
+ "translate-edit-committed": "Поточний переклад у програмі",
+ "translate-edit-warnings": "Попередження про неповні переклади",
+ "translate-edit-tmsugs": "Пропозиції з пам'яті перекладів",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Текст для перекладу: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% відповідність",
+ "translate-use-suggestion": "Замінити поточний переклад цією пропозицією.",
+ "translate-edit-nopermission": "Вам потрібні права перекладача для перекладу повідомлень.",
+ "translate-edit-askpermission": "Отримати дозвіл",
+ "translate-magic-pagename": "Поглиблений переклад MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Ви можете перекладати псевдоніми спеціальних сторінок, магічні слова та назви простори.\n\nПсевдоніми спеціальних сторінок і магічні слова можуть мати декілька варіантів перекладу, які розділяються комою (,).\nНазви просторів можуть мати лише один переклад.\n\nПереклад назви простору обговорень проекту<code>$1 talk</code> може викликати труднощі. <code>$1</code> замінюється назвою сайту проекту (наприклад <code>{{ns:project_talk}}</code>). Якщо у Вашій мові неможливо утворити коректне словосполучення без зміни назви сайту (наприклад, якщо слід вживати родовий відмінок), повідомте про це [[Support|Службу підтримки]].\n\nЩоб зберегти зміни, Ви повинні бути перекладачем.\nЗміни не буде збережено, поки Ви не натиснете кнопку Зберегти нижче.",
+ "translate-magic-module": "Модуль:",
+ "translate-magic-submit": "Вивести",
+ "translate-magic-cm-export": "Експортувати",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Немає нічого для експорту.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Має бути",
+ "translate-magic-cm-current": "Поточне",
+ "translate-magic-cm-original": "Вихідне",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Зберегти",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Оновлено за допомогою [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Не вдалося зберегти",
+ "translate-magic-special": "Псевдоніми спеціальних сторінок",
+ "translate-magic-words": "Магічні слова",
+ "translate-magic-namespace": "Простори назв",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваше редагування не збережено!",
+ "translate-magic-errors": "Будь ласка, виправте {{PLURAL:$1|1=таку помилку|такі помилки}} в перекладі:",
+ "translate-magic-saved": "Ваші редагування успішно збережені.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Параметр <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> не використовується|Параметри <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> не використовуються}}",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Параметр <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> невідомий|Параметри <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> невідомі}}",
+ "translate-checks-balance": "Неоднакова кількість відкритих і закритих {{PLURAL:$2|1=дужок|дужок}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|1=Наступне посилання проблематичне|Наступні посилання проблематичні}} : <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Відсутнє $2 посилання|Відсутні $2 посилання|Відсутні $2 посилань}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Будь ласка, виправте {{PLURAL:$2|1=наступний тег|наступні теги}}: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "Оригінал використовує <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а переклад — ні.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> було використано з {{PLURAL:$1|1=одною формою|$1 формами}}, але {{PLURAL:$2|1=лише одна форма|$2 форм}} підтримується (за винятком форм 0= та 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> має дублікати форм у кінці. <nowiki>{{PLURAL:$1|1=метро|метро}}</nowiki> повинно бути записано як <nowiki>{{PLURAL:$1|метро}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Змінилося визначення простору назв",
+ "translate-checks-format": "Цей переклад не відповідає визначенню або має неправильний синтаксис: $1",
+ "translate-checks-escape": "Ці екрануючі послідовності можуть бути випадкові: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Є {{PLURAL:$1|параметр|параметри|параметрів}}, а має бути $2.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> має помилки.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Використовувати у цьому проекті <nowiki>$1</nowiki> замість <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не надсилати мені інформаційні бюлетені",
+ "translate-pref-editassistlang": "Допоміжні мови:",
+ "prefs-translate": "Налаштування перекладу",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Перелік мовних кодів, відокремлених комою.\nПереклади повідомлень цими мовами буде показано, коли Ви перекладаєте.\nСтандартний список мов залежить від вашої мови.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Неправильний мовний код в списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Редагування з використанням інтерфейсу перекладу",
+ "right-translate-manage": "Управління групами повідомлень",
+ "action-translate-manage": "Керування групами повідомлень",
+ "right-translate-import": "Імпорт офлайнових перекладів",
+ "action-translate-import": "імпорт офлайнових перекладів",
+ "right-translate-messagereview": "Рецензування перекладів",
+ "right-translate-groupreview": "Змінити стан обробки груп повідомлень",
+ "translate-rc-translation-filter": "Фільтр перекладів:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Немає",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Показати тільки переклади",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Без перекладів",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Повідомлення сайту",
+ "translationstats": "Статистика перекладів",
+ "translate-stats-edits": "Редагування",
+ "translate-stats-users": "Перекладачі",
+ "translate-stats-registrations": "Реєстрації",
+ "translate-stats-reviews": "Перегляди",
+ "translate-stats-reviewers": "Рецензенти",
+ "translate-statsf-intro": "Ця форма допоможе вам створити зручний графік. Для всіх значень можна задати верхню і нижню межі.",
+ "translate-statsf-options": "Параметри графіка",
+ "translate-statsf-width": "Ширина в пікселях:",
+ "translate-statsf-height": "Висота в пікселях:",
+ "translate-statsf-days": "Період часу у днях:",
+ "translate-statsf-start": "Дата початку:",
+ "translate-statsf-scale": "Ступінь деталізації:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Місяці",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Тижні",
+ "translate-statsf-scale-days": "Дні",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Години",
+ "translate-statsf-count": "Міра:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Число редагувань",
+ "translate-statsf-count-users": "Активні перекладачі",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Нові користувачі",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Перегляди перекладу",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенти",
+ "translate-statsf-language": "Список кодів мови, розділених комами:",
+ "translate-statsf-group": "Список кодів групи мов, розділених комами:",
+ "translate-statsf-submit": "Перегляд",
+ "translate-tag-category": "Сторінки, що можуть бути перекладені",
+ "translate-tag-page-desc": "Переклад сторінки [[$2|$1]] із $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Іншими мовами",
+ "translations": "Всі переклади",
+ "translations-summary": "Введіть назву повідомлення, щоб показати всі доступні переклади.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" не є повідомленням для перекладу",
+ "translate-translations-none": "Немає ніяких перекладів для \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "Знайдено {{PLURAL:$1|один переклад|$1 переклади|$1 перекладів}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Повідомлення",
+ "translate-translations-messagename": "Назва:",
+ "translate-translations-project": "Проект:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Будь ласка, вкажіть ключ повідомлення як параметр підсторінки",
+ "translate-translations-history-short": "і",
+ "languagestats": "Мовна статистика",
+ "languagestats-summary": "На цій сторінці подано статистику перекладів цією мовою для всіх груп повідомлень.",
+ "messagegroupstats-summary": "На цій сторінці відображається статистика груп повідомлень.",
+ "languagestats-stats-for": "Статистика перекладів мовою: $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "найновіші переклади",
+ "translate-langstats-incomplete": "Деяка статистика на цій сторінці є неповною. Будь ласка, перезавантажте сторінку для отримання нових даних.",
+ "translate-langstats-expand": "розгорнути",
+ "translate-langstats-collapse": "згорнути",
+ "translate-langstats-expandall": "розгорнути всі",
+ "translate-langstats-collapseall": "згорнути всі",
+ "translate-language-code": "Код мови",
+ "translate-language-code-field-name": "Код мови:",
+ "translate-suppress-complete": "Приховати повністю перекладені групи повідомлень",
+ "translate-ls-noempty": "Приховати зовсім неперекладені групи повідомлень",
+ "translate-language": "Мова",
+ "translate-total": "Повідомлення",
+ "translate-untranslated": "Неперекладені",
+ "translate-percentage-complete": "Готово",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Застаріло",
+ "translate-languagestats-overall": "Повідомлення всіх груп",
+ "translate-ls-submit": "Показати статистику",
+ "translate-ls-column-group": "Група повідомлень",
+ "translate-mgs-pagename": "Статистика груп повідомлень",
+ "translate-mgs-fieldset": "Параметри відображення",
+ "translate-mgs-group": "Група повідомлень:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не показувати мови, які мають завершені переклади",
+ "translate-mgs-noempty": "Не показувати мов, які не мають жодного перекладу",
+ "translate-mgs-submit": "Показати статистику",
+ "translate-mgs-column-language": "Мова",
+ "translate-mgs-totals": "Всі мови разом",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Зазначеної групи $1 не існує.",
+ "translate-mgs-nothing": "Немає статистики за вашим запитом.",
+ "supportedlanguages": "Підтримувані мови",
+ "supportedlanguages-summary": "На цій сторінці перелічено всі мови, що підтримуються {{SITENAME}},\nразом з іменами перекладачів, що працюють цими мовами.\nІм'я перекладача буде тим більшим, що більше редагувань він зробив.\nКолір підкреслення позначає як давно було вчинено останні дії.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Кольорова легенда: останній переклад здійснено $1 днів тому.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Перекладач|Перекладачка}}|Перекладачі}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "останні переклади",
+ "supportedlanguages-count": "Всього $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|редагування|редагування|редагувань}} — остання правка $3 {{PLURAL:$3|день|дня|днів}} тому",
+ "translate-save": "Зберегти ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Додати в список",
+ "managemessagegroups": "Керування групами повідомлень",
+ "translate-smg-notallowed": "Вам не дозволено виконувати цю дію.",
+ "translate-smg-nochanges": "Немає ніяких змін для обробки.",
+ "translate-smg-submit": "Надіслати зміни на обробку",
+ "translate-smg-submitted": "Формулювання повідомлення було оновлено. Зміни обробляються у фоновому режимі.",
+ "translate-smg-more": "Після внесення цих змін з'явиться більше змін для обробки.",
+ "translate-smg-left": "Зміст повідомлення у вікі",
+ "translate-smg-right": "Вхідні зміни",
+ "translate-manage-import-diff": "Повідомлення $1 | Дії: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Нове повідомлення $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Вилучено повідомлення $1",
+ "translate-manage-action-import": "Імпортувати",
+ "translate-manage-action-conflict": "Імпортувати і позначити як неперевірене",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ігнорувати",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Імпортувати і позначити як неперевірені",
+ "translate-manage-nochanges": "Нема змін у формулюваннях повідомлень для цієї групи.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Не було змін для цієї мови.\nЩоб повернутися до перегляду деталей групи, використайте посилання нижче.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Виявлено невідповідності в запиті.\nБудь ласка, перевірте зміни і спробуйте ще раз.\nДеталі: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Перевищено максимальний час обробки, що складає $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунди|секунд}}.\nБудь ласка, відправте дані знову, щоб продовжити обробку.",
+ "translate-manage-import-summary": "Імпорт нової версії із зовнішнього джерела",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Імпорт нової версії із зовнішнього джерела.\nБудь ласка, перевірте її.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Формулювання повідомлення було змінено.",
+ "translate-manage-submit": "Виконати",
+ "translate-manage-intro-other": "Далі наведено список змін перекладів мовою: $1.\nБудь ласка, перевірте ці зміни і виберіть дію, яку застосувати щодо кожного оновлення.\nЯкщо Ви оберете проігнорувати зміни, то ця дія лише тимчасова.",
+ "translate-manage-import-ok": "Імпортовано: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Імпорт завершено!",
+ "importtranslations": "Імпортувати переклади",
+ "translate-import-from-local": "Завантажити локальний файл:",
+ "translate-import-load": "Завантажити файл",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Не вдалося переслати файл:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Не вдалося переслати файл",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Вказана назва файлу <nowiki>$1</nowiki> неправильна.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не існує або не завантажений локально.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Група повідомлень, до якої належить цей файл, не існує.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Файл не є правильно побудованим Gettext-файлом у форматі розширення Translate: не вдалося визначити групу і мову із заголовка файлу.",
+ "translate-import-err-warnings": "Файл неправильно побудований.\nВпевніться, що ваш редактор не стер поля msgctxt.\nДеталі: $1",
+ "translate-js-summary": "Опис:",
+ "translate-js-save": "Зберегти",
+ "translate-js-next": "Зберегти і відкрити наступне",
+ "translate-js-nonext": "Це було останнє повідомлення з цієї сторінки.",
+ "translate-js-skip": "Перейти до наступного",
+ "translate-js-save-failed": "Збереження не виконане. Будь ласка, повідомте про цю помилку.",
+ "translate-js-history": "Історія перекладу",
+ "translate-js-support": "Поставити запитання",
+ "translate-js-support-title": "Попросіть про допомогу, якщо ви не маєте достатньої інформації для правильного перекладу цього повідомлення.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Маєте незбережені переклади.",
+ "translate-gs-pos": "Поз.",
+ "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-continent": "Частина світу",
+ "translate-gs-speakers": "Носіїв",
+ "translate-gs-score": "Оцінка",
+ "translate-gs-multiple": "Кілька",
+ "translate-gs-count": "Кількість",
+ "translate-gs-total": "Всього",
+ "translate-gs-avgscore": "Сер. оцінка",
+ "translate-documentation-language": "Документація повідомлення",
+ "translate-searchprofile": "Переклади",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Пошук серед усіх перекладів",
+ "translate-search-languagefilter": "Фільтр мов:",
+ "translate-search-nofilter": "Без фільтрації",
+ "translate-messagereview-submit": "Помітити як перевірене",
+ "translate-messagereview-progress": "Помітка як перевірене…",
+ "translate-messagereview-failure": "Помилка помітки як перевірене: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Перевірено",
+ "translate-messagereview-reviews": "Перевірено $1 {{PLURAL:$1|1=користувачем|користувачами}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Перевірено {{PLURAL:$1|1=Вами|$1 користувачами разом з Вами}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Переклад не знайдено",
+ "api-error-unknownmessage": "Повідомлення не знайдено",
+ "api-error-fuzzymessage": "Переклад позначено як неточний",
+ "api-error-owntranslation": "Ви не можете помічати Ваші власні переклади як перевірені",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Переклади, що позначено як нечіткі (Fuzzy), не може бути перевірено.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Ви не можете позначати власні переклади як перевірені.",
+ "translate-messagereview-doit": "Позначити цей переклад як перевірений.",
+ "log-name-translationreview": "Журнал рецензування перекладів",
+ "log-description-translationreview": "Журнал усіх рецензій та груп повідомлень",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|перевірив|перевірила}} переклад $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|змінив|змінила}} стан {{PLURAL:$4|1=перекладу|перекладів}} сторінки $3 мовою $4 з $6 на $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Незатверджені переклади",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|незатверджений перекладач|незатверджена перекладачка}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Керування користувачами пісочниці",
+ "action-translate-sandboxmanage": "керування користувачами пісочниці",
+ "right-translate-sandboxaction": "виконання дій, дозволених користувачам в пісочниці",
+ "action-translate-sandboxaction": "виконання дій, дозволених користувачам у пісочниці",
+ "translate-workflow-state-": "(не встановлено)",
+ "translate-workflowstatus": "Статус: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Встановити",
+ "translate-workflow-set-doing": "Встановлення...",
+ "translate-workflow-set-done": "Установлено!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Поточний стан ідентичний тому, що вимагається встановити.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Автоматичне створення сторінки стану для процесу обробки $1.",
+ "translate-stats-workflow": "Статус",
+ "translate-workflowgroup-label": "Стан процесу обробки",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ця група показує стан процесу перекладу.\nМожливі значення стану визначено у конфігураційній змінній $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Останні переклади",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ця група повідомлень містить усі останні переклади цією мовою.\nНайзручніший режим для завдань перевірки.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Останні доповнення",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ця група повідомлень містить нові та змінені повідомлення.",
+ "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|Переклав|Переклала}} $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|Переклав|Переклала}} $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Востаннє змінено {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Востаннє змінено {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Довідка",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Група повідомлень",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Шукати групи",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Усі",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Останні",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|підгрупа|підгрупи|підгруп}}",
+ "tux-languageselector": "Переклад на",
+ "tux-tab-all": "Усі",
+ "tux-tab-untranslated": "Неперекладені",
+ "tux-tab-outdated": "Застарілі",
+ "tux-tab-translated": "Перекладені",
+ "tux-tab-unproofread": "Неперевірені",
+ "tux-edit": "Редагувати",
+ "tux-status-optional": "Необов'язково",
+ "tux-status-fuzzy": "Застарілі",
+ "tux-status-proofread": "Перевірка",
+ "tux-status-translated": "Перекладено",
+ "tux-status-saving": "Зберігається...",
+ "tux-status-unsaved": "Незбережено",
+ "tux-editor-placeholder": "Ваш переклад",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Вставити вихідний текст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Скасувати зміни",
+ "tux-editor-save-button-label": "Зберегти переклад",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Перейти до наступного",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Скасувати",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Підтвердити переклад",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Натисніть «$1» щоб зберегти або «$2» для переходу до наступного повідомлення або \"$3\" для інших ярликів",
+ "tux-editor-edit-desc": "Редагувати документацію",
+ "tux-editor-add-desc": "Додати документацію",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Пропозиції",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Іншими мовами",
+ "tux-editor-need-more-help": "Потрібно більше допомоги?",
+ "tux-editor-ask-help": "Запитати додаткову інформацію",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% відповідність",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|іще $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "сховати",
+ "tux-editor-save-failed": "Збереження перекладу не вдалося: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "використано $1 {{PLURAL:$1|раз|рази|разів}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Показати докладно",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Показати компактно",
+ "tux-editor-clear-translated": "Приховати перекладене",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Перевірка",
+ "tux-editor-translate-mode": "Список",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Приховати свої переклади",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Показати свої переклади",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Позначити як перевірене",
+ "tux-proofread-edit-label": "Редагувати",
+ "tux-editor-page-mode": "Сторінка",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Цей переклад, можливо, необхідно оновити.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Показати відмінності",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документація повідомлення",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Зберегти документацію",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Скасувати",
+ "tux-messagetable-more-messages": "Ще $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Завантаження $1 {{PLURAL:$1|1=повідомлення|повідомлень}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Список фільтрів",
+ "tux-message-filter-result": "За запитом «$2» {{PLURAL:$1|знайдено|знайдені|знайдено}} $1 {{PLURAL:$1|результат|результати|результатів}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Розширений пошук",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Додаткові повідомлення",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Перекладено Вами",
+ "tux-empty-list-all": "Ця група повідомлень порожня",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Оберіть іншу групу повідомлень для перекладу",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Вказана група не існує.</strong> Оберіть іншу групу повідомлень.",
+ "tux-empty-list-translated": "Немає перекладених повідомень",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Ви можете допомогти перекладом",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Перекласти",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Немає повідомлень для відображення.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Є додаткові повідомлення, не показані у списку",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Показати додаткові повідомлення",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Немає застарілих повідомлень",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Немає що перевіряти",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Ви можете допомогти новими перекладами",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Немає нових повідомлень до перевірки",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Ви можете перевіряти переклади, уже перевірені іншими.",
+ "tux-empty-list-other": "Немає що перекладати",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Ви можете допомогти у перевірці існуючих перекладів",
+ "tux-empty-list-other-action": "Перевірка перекладів",
+ "tux-empty-list-other-link": "Показати усі повідомлення",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Закрити",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Розгорнути",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Згорнути",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Історія",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Вилучити",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Усі переклади",
+ "tux-editor-loading": "Завантаження…",
+ "translate-search-more-languages-info": "Ще $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% перекладено, $2% перевірено",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% перекладено, $2% перевірено, $3% застаріло",
+ "translate-search-more-groups-info": "Ще $1 {{PLURAL:$1|група|групи|груп}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Помилка конфігурації",
+ "translate-ulsdep-body": "Розширення перекладу залежить від [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector розширення «Універсальний мовний селектор»].",
+ "tux-session-expired": "Зараз ви не авторизовані. Будь ласка, увійдіть до системи на окремій вкладці. Або зробіть копію незбереженого перекладу, увійдіть та поверніться до цієї сторінки."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json
new file mode 100644
index 00000000..70cb4ff4
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json
@@ -0,0 +1,102 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Noor2020",
+ "Tahir mq",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "translate": "کا ترجمہ",
+ "translate-taskui-view": "تمام پیغامات دکھائیں",
+ "translate-taskui-optional": "کچھ اختیاری پیغامات دکھائیں",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "صرف پیغامات میں قبول کر سکتے ہیں",
+ "translate-taskui-reviewall": "سب ترجمے کا جائزہ لیں",
+ "translate-taskui-export-to-file": "مقامی کی شکل میں برآمد",
+ "translate-taskui-export-as-po": "آف لائن ترجمہ کے لئے برآمد",
+ "translate-taction-translate": "کا ترجمہ",
+ "translate-page-settings-legend": "ترتیبات",
+ "translate-page-group": "گروپ",
+ "translate-page-language": "زبان",
+ "translate-page-navigation-legend": "نیوی گیشن",
+ "translate-page-showing-none": "کو دکھانے کے لئے کوئی پیغامات ۔",
+ "translate-next": "اگلا صفحہ",
+ "translate-prev": "سابق صفحہ",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "کچھ اختیاری پیغامات دکھائیں ۔",
+ "translate-page-edit": "ترمیم کریں",
+ "translate-edit-translation": "ترجمہ",
+ "translate-edit-contribute": "میں شراکت",
+ "translate-edit-in-other-languages": "دیگر زبانوں میں پیغام",
+ "translate-magic-cm-current": "موجودہ",
+ "translate-magic-cm-comment": "تبصرہ:",
+ "translate-magic-cm-save": "محفوظ کریں",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "ناکام محفوظ",
+ "translate-magic-words": "جادوئی الفاظ",
+ "translate-stats-users": "مترجمین",
+ "translate-stats-reviewers": "مبصرین",
+ "translate-statsf-options": "مخطط کے اختیارات",
+ "translate-statsf-start": "تاریخ شروع ہو رہا ہے:",
+ "translate-statsf-scale-months": "ماہ",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "ہفتوں",
+ "translate-statsf-scale-days": "دن",
+ "translate-statsf-scale-hours": "گھنٹے",
+ "translate-statsf-count": "پیمائش:",
+ "translate-statsf-count-edits": "گئی تدوین کی تعداد",
+ "translate-statsf-count-users": "فعال مترجمین",
+ "translate-statsf-count-registrations": "نئے صارفین",
+ "translate-statsf-count-reviews": "ترجمہ کا جائزہ",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "مبصرین",
+ "translate-statsf-submit": "پیش نظارہ",
+ "translate-tag-category": "ترجمہ صفحات",
+ "translate-sidebar-alltrans": "دیگر زبانوں میں",
+ "translations": "سب ترجمے",
+ "translate-translations-fieldset-title": "پیغام",
+ "translate-translations-messagename": "نام:",
+ "translate-translations-project": "منصوبہ:",
+ "languagestats": "زبان کے اعداد و شمار",
+ "languagestats-recenttranslations": "حال ہی میں ترجمے",
+ "translate-langstats-expand": "وسیع کریں",
+ "translate-langstats-collapse": "خاتمے",
+ "translate-langstats-expandall": "تمام وسیع کریں",
+ "translate-langstats-collapseall": "تمام کو مختصر کریں",
+ "translate-language-code": "زبان کے کوڈ",
+ "translate-language-code-field-name": "زبان کے کوڈ:",
+ "translate-language": "زبان",
+ "translate-total": "پیغامات",
+ "translate-percentage-complete": "تکمیل",
+ "translate-ls-submit": "شو کے اعداد و شمار",
+ "translate-ls-column-group": "پیغام کے گروپ",
+ "translate-mgs-pagename": "پیغام گروپ کے اعداد و شمار",
+ "translate-mgs-fieldset": "ڈسپلے کی ترجیحات",
+ "translate-mgs-column-language": "زبان",
+ "translate-mgs-totals": "تمام زبانوں کی ایک ساتھ",
+ "supportedlanguages": "حمایت کی زبانیں",
+ "translate-jssti-add": "فہرست کرنے کے لئے شامل کریں",
+ "translate-smg-right": "آنے والی تبدیلیاں",
+ "translate-manage-action-import": "درآمد",
+ "translate-manage-action-ignore": "نظر انداز",
+ "translate-import-load": "بوجھ فائل",
+ "translate-js-summary": "خلاصہ:",
+ "translate-js-save": "محفوظ کریں",
+ "translate-js-history": "ترجمہ کی تاریخ",
+ "translate-js-support": "سوال پوچھیں",
+ "translate-gs-continent": "براعظم",
+ "translate-gs-speakers": "مقررین",
+ "translate-gs-score": "سکور",
+ "translate-gs-multiple": "ایک سے زیادہ",
+ "translate-gs-count": "شمار",
+ "translate-gs-total": "کل",
+ "translate-searchprofile": "ترجمہ",
+ "translate-messagereview-submit": "قبول",
+ "translate-workflow-set-do": "مرتب کریں",
+ "translate-stats-workflow": "حیثیت",
+ "translate-gethelp": "مدد",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "تبدیلیاں مسترد کریں",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "دکھانے کے لیے کوئی پیغام نہیں ہے ۔",
+ "tux-empty-there-are-optional": "اختیاری پیغامات کو فہرست میں نہیں دکھایا گیا ہے ۔",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "اختیاری پیغامات دکھائیں",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "کوئی پرانے پیغامات نہيں ہیں",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "کوئی اصلاح کے لئے نیا کام نہیں ہے",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "آپ نئے ترجمے فراہم کرنے میں مدد کر سکتے ہیں",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "کوئی اصلاح کے لئے نیا کام نہیں ہے",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "آپ پہلے سے ہی دوسروں کی طرف سے علیحدہ تصحیح املاء ترجمے کا جائزہ لے سکتے ہیں ۔"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json
new file mode 100644
index 00000000..e243f51a
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json
@@ -0,0 +1,241 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "CoderSI",
+ "Sociologist"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tarjima",
+ "translate-desc": "MediaWiki va boshqa dasturlarni tarjima qilish uchun [[Special:Translate|maxsus sahifa]]",
+ "translate-taskui-view": "Barcha xabarlarni koʻrsatish",
+ "translate-taskui-untranslated": "Tarjima qilinmagan xabarlarni koʻrsatish",
+ "translate-taskui-optional": "Qoʻshimcha xabarlarni koʻrsatish",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Faqat mening roziligim zarur bo'lgan xabarlar",
+ "translate-taskui-reviewall": "Barcha tarjimalarni tekshirib chiqish",
+ "translate-taskui-export-to-file": "O'z formatida eksport qilish",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Off-line tarjima uchun eksport qilish",
+ "translate-taction-translate": "Tarjima",
+ "translate-taction-proofread": "Ko'zdan kechirish",
+ "translate-taction-lstats": "Til statistikasi",
+ "translate-taction-mstats": "Xabarlar guruhlari statistikasi",
+ "translate-taction-export": "Eksport",
+ "translate-taction-disabled": "Bu vikida bu amal o'chirilgan.",
+ "translate-page-no-such-language": "Noto'g'ri til kodi yuborildi",
+ "translate-page-no-such-group": "Guruh noto'g'ri ko'rsatildi.",
+ "translate-page-disabled": "Bu boʻlimda ushbu tilga tarjima qilish toʻxtatilgan. Sababi: <em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Bu tilga tarjima qilish imkoniyati o'chirilgan.",
+ "translate-page-settings-legend": "Moslamalar",
+ "translate-page-group": "Guruh",
+ "translate-page-language": "Til",
+ "translate-page-limit": "Chegara",
+ "translate-page-limit-option": "Bir sahifaga $1 tadan xabar",
+ "translate-submit": "Tasvirlash",
+ "translate-page-navigation-legend": "Saytda harakatlanish",
+ "translate-page-showing": "$3 ta xabardan $1-dan $2-gacha boʻlganlari koʻrsatildi.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 ta xabar koʻrsatildi.",
+ "translate-page-showing-none": "Mos xabarlar mavjud emas.",
+ "translate-next": "Keyingi sahifa",
+ "translate-prev": "Oldingi sahifa",
+ "translate-page-description-legend": "Guruh haqida ma'lumot",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Mazkur guruhda qo'shimcha xabarlar mavjud.\nQo'shimcha xabarlar faqat shu hollardagina tarjima qilinadi, qachonki xususiy nomlarni transliteratsiya qilishda, yoki agar sizning tilingiz qandaydir qo'shimcha shartlarni taqdim qilsa, - masalan, agarki qayerlardadir bo'sh joydan foydalanmaslik kerak bo'lsa. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Qoʻshimcha xabarlarni koʻrsatish",
+ "translate-page-edit": "tahrir",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sayt: $1",
+ "translate-optional": "(majburiy emas)",
+ "translate-ignored": "(e'tiborga olinmagan)",
+ "translate-edit-title": "Tahrir \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Xabar ifodasi",
+ "translate-edit-translation": "Tarjima",
+ "translate-edit-contribute": "tahrirlash",
+ "translate-edit-no-information": "'Bu xabar tavsifga ega emas. Agar siz bu xabar qayerda va qanday ishlatilishini bilsangiz, u holda unga tavsif kiritib boshqa tarjimonlarga yordam berishingiz mumkin.''",
+ "translate-edit-information": "Xabar haqida maʼlumot ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Xabar boshqa tillarda",
+ "translate-edit-committed": "Dasturda joriy tarjima",
+ "translate-edit-warnings": "Chala tarjima qilinayotgani haqida ogohlantirishlar",
+ "translate-edit-tmsugs": "Tarjimalar xotirasidan takliflar",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tarjima uchun manba xabar matni: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% moslik",
+ "translate-use-suggestion": "Joriy tarjima matnini mazkur taklifga almashtirish.",
+ "translate-edit-nopermission": "Xabarni tarjima qilish uchun ruxsat zarur.",
+ "translate-edit-askpermission": "Ruxsat so'rash",
+ "translate-magic-pagename": "MediaWikining chuqur o'rganilgan tarjimasi",
+ "translate-magic-module": "Modul",
+ "translate-magic-submit": "Tasvirlash",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksport",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Eksport qilishga hech nima yoʻq.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Bo'lishi kerak",
+ "translate-magic-cm-current": "Joriy",
+ "translate-magic-cm-original": "Asl",
+ "translate-magic-cm-comment": "Izoh",
+ "translate-magic-cm-save": "Saqlash",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] yordamida yangilandi",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Saqlash amalga oshmadi",
+ "translate-magic-special": "Maxsus sahifalarning taxalluslari",
+ "translate-magic-words": "Sehrli so'zlar",
+ "translate-magic-namespace": "Nomlar fazosi nomlari",
+ "translate-magic-notsaved": "Sizning tahriringiz saqlanmadi!",
+ "translate-magic-errors": "Iltimos, tarjimadagi {{PLURAL:$1|quyidagi xatoni|quyidagi xatolarni}} tuzating:",
+ "translate-magic-saved": "Sizning tahrirlaringiz muvaffaqiyatli saqlandi.",
+ "translate-checks-parameters": "Quyidagi {{PLURAL:$2|koʻrsatkich|koʻrsatkichlar}} qoʻllanilmayapti:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Juft bo'lmagan miqdordagi ochiluvchi va yopiluvchi {{PLURAL:$2|qavslar|qavslar}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Quyidagi {{PLURAL:$2|1=havola|$2 ta havola}} muammo keltirib chiqarmoqda:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Quyidagi {{PLURAL:$2|havola ishlatilmayapti|$2 ta havola ishlatilmayapti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Originalda <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>dan foydalanilgan, tarjimada esa — yoʻq.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>da {{PLURAL:$1|$1 ta o'zgaruvchi}} kiritildi, lekin {{PLURAL:$2|faqat bitta o'zgaruvchi|$2 ta o'zgaruvchi}} qo'llaniladi (0= va 1= talik o'zgaruvchilar bundan mustasno).",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> xato.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Ushbu loyihada <nowiki>$2</nowiki> o'rniga <nowiki>$1</nowiki> dan foydalanish.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Menga elektron pochta orqali axborot xatlari joʻnatilmasin",
+ "translate-pref-editassistlang": "Yordamchi tillar:",
+ "prefs-translate": "Tarjima moslamalari",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Ro'yxatda noto'g'ri til kodi:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Tarjima qilish interfeysidan foydalangan holda tahrirlash",
+ "right-translate-manage": "Xabarlar guruhlarini boshqarish",
+ "action-translate-manage": "xabarlar guruhlarini boshqarish",
+ "right-translate-import": "Offline tarjimalarni yuklash",
+ "action-translate-import": "offline tarjimalarni yuklash",
+ "right-translate-messagereview": "Tarjimalarni koʻrib chiqish",
+ "right-translate-groupreview": "Xabarlar guruhlarini qayta ishlash holatini o'zgartirish",
+ "translate-rc-translation-filter": "Tarjimalarni filtrlash",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Cheklovlarsiz",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Faqat tarjimalarni koʻrsatish",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Tarjimalarni yashirish",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Faqat saytning tizimli xabarlari",
+ "translationstats": "Tarjimalar statistikasi",
+ "translate-stats-edits": "Tahrirlar",
+ "translate-stats-users": "Tarjimonlar",
+ "translate-stats-registrations": "Ro'yxatga olishlar",
+ "translate-stats-reviews": "Tekshiruvlar",
+ "translate-stats-reviewers": "Taqrizchilar",
+ "translate-statsf-intro": "Bu shakl sizga qulay jadval tuzishga yordam beradi.\nBarcha qiymatlar yuqori va past chegaralarga ega.",
+ "translate-statsf-options": "Jadval moslamalari",
+ "translate-statsf-width": "Uzunlik piksellarda",
+ "translate-statsf-height": "Balandlik piksellarda:",
+ "translate-statsf-days": "Kunlardagi vaqt davri:",
+ "translate-statsf-start": "Boshlang'ich sana:",
+ "translate-statsf-scale": "Tafsilotlilik darajasi:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Oylar",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Haftalar",
+ "translate-statsf-scale-days": "Kunlar",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Soatlar",
+ "translate-statsf-count": "O'lchov",
+ "translate-statsf-count-edits": "Tahrirlar soni",
+ "translate-statsf-count-users": "Faol tarjimonlar",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Yangi foydalanuvchilar",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Tarjima taqrizchilari",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Taqrizchilar",
+ "translate-statsf-language": "Til kodlari roʻyxati vergul orqali:",
+ "translate-statsf-group": "Guruh kodlari roʻyxati vergul orqali:",
+ "translate-statsf-submit": "Ko‘rib chiqish",
+ "translate-tag-category": "Tarjima qilinadigan sahifalar",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki-sahifasining tarjimasi",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Boshqa tillarda",
+ "translations": "Barcha tarjimalar",
+ "translations-summary": "Barcha ruxsat etilgan tarjimalarni tasvirlash uchun xabar nomini kiriting.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" tarjima qilinmaydigan xabar",
+ "translate-translations-none": "\"$1\" uchun tarjimalar mavjud emas",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Bitta tarjima|$1 ta tarjima}} topildi.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Xabar",
+ "translate-translations-messagename": "Nomi:",
+ "translate-translations-project": "Loyiha:",
+ "translate-translations-history-short": "t",
+ "languagestats": "Til boʻyicha statistika",
+ "languagestats-summary": "Ushbu sahifada mazkur tilning barcha guruhlar boʻyicha tarjimalar statistikasi keltirilgan.",
+ "languagestats-stats-for": "$1 tiliga tarjimalar statistikasi ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "yaqin oradagi tarjimalar",
+ "translate-langstats-incomplete": "Ushbu sahifadagi ayrim statistika ma'lumotlari to'liq emas. To'liq ma'lumotlar olish uchun sahifani qayta yuklang.",
+ "translate-langstats-expand": "yoyish",
+ "translate-langstats-collapse": "yigʻish",
+ "translate-langstats-expandall": "hammasini yoyish",
+ "translate-langstats-collapseall": "hammasini yigʻish",
+ "translate-language-code": "Til kodi",
+ "translate-language-code-field-name": "Til kodi:",
+ "translate-suppress-complete": "Toʻliq tarjima qilingan xabar guruhlari koʻrsatilmasin",
+ "translate-ls-noempty": "Toʻliq tarjima qilinmagan xabar guruhlari koʻrsatilmasin",
+ "translate-language": "Til",
+ "translate-total": "Xabarlar",
+ "translate-untranslated": "Tarjima qilinmaganlari",
+ "translate-percentage-complete": "Bajarildi",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Eskirdi",
+ "translate-languagestats-overall": "Barcha guruhlar xabarlari",
+ "translate-ls-submit": "Statistikani koʻrsat",
+ "translate-ls-column-group": "Xabarlar guruhi",
+ "translate-mgs-pagename": "Xabarlar guruhlari statistikasi",
+ "translate-mgs-fieldset": "Moslamalarni koʻrsatish",
+ "translate-mgs-group": "Xabarlar guruhi:",
+ "translate-mgs-submit": "Statistikani koʻrsat",
+ "translate-mgs-column-language": "Til",
+ "supportedlanguages": "Mavjud tillar",
+ "supportedlanguages-summary": "Ushbu sahifada {{SITENAME}} loyihasi tomonidan qoʻllaniladigan tillar roʻyxati va shu tillarga tarjima qilish ustida ishlayotganlar nomi keltirilgan.\nTarjimonning nomi u qancha koʻp tahrirlar qilgan boʻlsa, shuncha yirikroq tasvirlanadi.\nTagchiziqning rangiga qarab, tarjimon bu yerda qancha vaqt oldin oxirgi marta biror-bir harakatni amalga oshirganligini tushunsa boʻladi.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Rang sharhi: oxirgi tarjima $1 kun oldin bo'lgan.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Tarjimon|Tarjimonlar}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "yaqin oradagi tarjimalar",
+ "supportedlanguages-count": "Jami $1 ta til.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ta tahrir}} - oxirgi tahrir $3 {{PLURAL:$3|kun}} oldin",
+ "translate-save": "Saqlash ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ro'yxatga qo'shish",
+ "managemessagegroups": "Xabar guruhlarini boshqarish",
+ "translate-smg-nochanges": "Ishlov berish uchun mos oʻzgarishlar yoʻq.",
+ "translate-smg-left": "Vikiga xabaring tarkibi",
+ "translate-smg-right": "Kiruvchi oʻzgarishlar",
+ "translate-manage-import-diff": "Xabar $1 | Amallar: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Yangi xabar $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "O'chirilgan xabar $1",
+ "translate-manage-action-import": "Import",
+ "translate-manage-action-conflict": "Import qilish va noaniqlik",
+ "translate-manage-action-ignore": "E'tibor qilmaslik",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Import qilish va noaniq tarjimalar",
+ "translate-js-summary": "Tavsif",
+ "translate-js-save": "Saqlash",
+ "translate-js-next": "Saqlash va keyingisini ochish",
+ "translate-js-nonext": "Bu mazkur sahifadagi oxirgi xabar edi.",
+ "translate-js-skip": "Keyingisiga o'tish",
+ "translate-js-save-failed": "Saqlash bajarilmadi. Iltimos, bu kamchilik haqida xabar bering.",
+ "translate-js-history": "Tarjima tarixi",
+ "translate-js-support": "Savol berish",
+ "translate-js-support-title": "Agar ushbu xabarni toʻgʻri tarjima qilish uchun zarur boʻlgan maʼlumotlar yoʻq boʻlsa, yordam soʻrab murojaat qiling.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Sizda saqlanmagan tarjimalar bor.",
+ "translate-gs-pos": "O'r.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Qit'a",
+ "translate-gs-speakers": "So'zlashuvchilar",
+ "translate-gs-score": "Baho",
+ "translate-gs-multiple": "Bir qancha",
+ "translate-gs-count": "Miqdor",
+ "translate-gs-total": "Jami",
+ "translate-gs-avgscore": "O'rt. baho",
+ "translate-documentation-language": "Xabarlar hujjatlashtirilishi",
+ "translate-searchprofile": "Tarjimalar",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Barcha tarjimalardan qidirish",
+ "translate-search-languagefilter": "Mazkur til boʻyicha saralash:",
+ "translate-search-nofilter": "Filtrsiz",
+ "translate-messagereview-submit": "Qabul qilish",
+ "translate-messagereview-progress": "Qabul qilinmoqda...",
+ "translate-messagereview-failure": "Qabul qilinmoqda... amalga oshmadi: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Qabul qilindi",
+ "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|foydalanuvchi}} tomonidan qabul qilindi",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Siz|$1 foydalanuvchilar va siz}} tomondan tasdiqlandi",
+ "api-error-invalidrevision": "Tarjima topilmadi",
+ "api-error-unknownmessage": "Xabar topilmadi",
+ "api-error-fuzzymessage": "Tarjima noaniq deb belgilandi",
+ "api-error-owntranslation": "Siz oʻzingizning tarjimalaringizni tasdiqlay olmaysiz",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Noaniq tarjimalar qabul qilinmaydi.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Siz oʻzingizning tarjimalaringizni tasdiqlay olmaysiz",
+ "translate-messagereview-doit": "Ushbu tarjimani to'g'ri deb tasdiqlash.",
+ "log-name-translationreview": "Tarjimalarni tekshirish qaydlari",
+ "log-description-translationreview": "Barcha tarjima taqrizlari va xabar guruhlari qaydi",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 $3 sahifasi tarjimasini {{GENDER:$2|tekshirib chiqdi}}",
+ "translate-workflow-state-": "(o'rnatilmagan)",
+ "translate-workflowstatus": "Holat: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "O'rnatish",
+ "translate-workflow-set-doing": "O'rnatilmoqda...",
+ "translate-workflow-set-done": "O'rnatildi!",
+ "translate-stats-workflow": "Holat",
+ "translate-workflowgroup-label": "Jarayon holati",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Yaqin oradagi tarjimalar",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ushbu xabarlar guruhida mazkur tilga yaqin orada qilingan barcha tarjimalar koʻrsatilgan.\nTarjimalarni koʻzdan kechirib chiqish uchun qulay.",
+ "translate-dynagroup-by": "Tarjima {{GENDER:$1|$1}} tomonidan bajarildi",
+ "translate-dynagroup-byc": "Tarjima {{GENDER:$1|$1}} ($2) tomonidan bajarildi",
+ "translate-dynagroup-last": "Oxirgi oʻzgarish {{GENDER:$1|$1}} tomonidan kiritilgan",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Oxirgi oʻzgarish {{GENDER:$1|$1}} ($2) tomonidan kiritilgan",
+ "translate-gethelp": "Yordam"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/vec.json b/MLEB/Translate/i18n/core/vec.json
new file mode 100644
index 00000000..dec91bdd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/vec.json
@@ -0,0 +1,89 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Candalua"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradussion",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagina speciale]] par tradur MediaWiki e altro",
+ "translate-page-no-such-language": "La lengua indicà no la xe valida.",
+ "translate-page-no-such-group": "El grupo indicà no'l xe valido.",
+ "translate-page-settings-legend": "Inpostassion",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Lengua",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messagio|messagi}} par pagina",
+ "translate-submit": "Mostra",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigassion",
+ "translate-page-showing": "Sti qua i xe i messagi da $1 a $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Ghe xe $1 {{PLURAL:$1|messagio|messagi}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nissun messagio da far védar.",
+ "translate-next": "Pagina sucessiva",
+ "translate-prev": "Pagina preçedente",
+ "translate-page-description-legend": "Informassion sul grupo",
+ "translate-page-edit": "modifica",
+ "translate-optional": "(opsionale)",
+ "translate-ignored": "(ignorà)",
+ "translate-edit-definition": "Definission del messagio",
+ "translate-edit-contribute": "contribuìssi",
+ "translate-edit-no-information": "''Sto messagio no'l gà documentassion.\nSe te sè dove o come sto messagio el vien doparà, te podi jutar altri tradutori zontando documentassion a sto messagio.''",
+ "translate-edit-information": "Informassion sul messagio \"$2\" ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "El messagio \"$1\" in altre lengue",
+ "translate-edit-committed": "Tradussion atuale del software",
+ "translate-edit-warnings": "Avertimenti su tradussion incomplete",
+ "translate-magic-pagename": "Tradussion estesa de MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Te pol tradur i alias de le pagine speciali, le parole magiche, i nomi de le skin e i nomi dei namespace.\n\nI alias e le parole magiche le pol verghe più tradussion.\nLe tradussion le xe separà da na virgola (,).\nI nomi dei namespace i pol verghe na tradussion sola.\n\nIn te le tradussion dei namespace <code>$1 talk</code> el xe speciale. <code>$1</code> el vien sostituìo col nome del sito (par esenpio <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe ne la to lengua no se riesse a scrivar na espression valida sensa canbiar el nome del sito, par piaser contata un svilupador.\n\nTe ghè da èssar nel grupo dei tradutori par salvar i canbiamenti.\nI canbiamenti no i xe salvà finché no te struchi el boton qua soto.",
+ "translate-magic-module": "Modulo:",
+ "translate-magic-submit": "Mostra",
+ "translate-magic-cm-export": "Esporta",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Nova",
+ "translate-magic-cm-current": "Atuale",
+ "translate-magic-cm-original": "Originàl",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comento:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salva",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Agiornà doparando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Salvatagio mìa riussìo",
+ "translate-magic-special": "Nomi alternativi de le pagine speciali",
+ "translate-magic-words": "Parole magiche",
+ "translate-magic-namespace": "Nomi dei namespace",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|El seguente parametro no'l|I seguenti parametri no i}} xe mìa doparà: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Ghe xe un nùmaro dispari de {{PLURAL:$2|paréntesi|paréntesi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|El colegamento seguente el|I colegamenti seguenti i}} pol causar problemi:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Par piaser, sostituìssi {{PLURAL:$2|el seguente tag con quel giusto|i seguenti tag con quei giusti}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "La definission la dòpara <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma la tradussion no.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "No stà mandarme notiziari par e-mail",
+ "right-translate": "Modifica doparando l'interfacia de tradussion",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtra le tradussion:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "No stà far gnente",
+ "translationstats": "Statìsteghe de tradussion",
+ "translate-stats-edits": "Modifiche",
+ "translate-stats-users": "Tradutori",
+ "translate-statsf-options": "Opzioni grafico",
+ "translate-statsf-width": "Larghezza in pixel:",
+ "translate-statsf-height": "Altezza in pixel:",
+ "translate-statsf-days": "Periodo de tenpo in giorni:",
+ "translate-statsf-start": "Periodo de tenpo in giorni:",
+ "translate-statsf-scale": "Un punto ogni:",
+ "translate-statsf-scale-days": "Giorno",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ora",
+ "translate-statsf-count": "Misura:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Nùmaro de modifiche",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutori ativi",
+ "translate-statsf-submit": "Anteprima",
+ "translate-tag-category": "Pagine che se pol tradur",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradussion de la pagina wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In altre lengoe",
+ "translations": "Tute le tradussion",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Messajo",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Projeto:",
+ "languagestats": "Statìsteghe de le lengoe",
+ "translate-language-code": "Còdese lengoa",
+ "translate-language-code-field-name": "Còdese lengoa:",
+ "translate-language": "Lengoa",
+ "translate-total": "Messaji",
+ "translate-untranslated": "Mia tradoti",
+ "translate-percentage-complete": "Conpletà",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Da ajornar",
+ "translate-save": "Salva ($1)"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/vep.json b/MLEB/Translate/i18n/core/vep.json
new file mode 100644
index 00000000..dc94b217
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/vep.json
@@ -0,0 +1,163 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Sociologist",
+ "Игорь Бродский"
+ ]
+ },
+ "translate": "Käta",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Specialine lehtpol']] MediaWikid da toižid programmid kätes",
+ "translate-taskui-view": "Ozutada kaik kirjutesed",
+ "translate-taskui-untranslated": "Ozutada kändmatomad kirjutesed",
+ "translate-taskui-optional": "Ozutada ližakirjutesed",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Vaiše kirjutesed, kudambad sab znamoita kut kodvdud",
+ "translate-taskui-reviewall": "Kodvda kaik kändmižed",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Eksportiruida ičeze formatas",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Eksportiruida, miše käta verkota",
+ "translate-taction-translate": "Käta",
+ "translate-taction-proofread": "Kodvda",
+ "translate-taction-lstats": "Kel'statistik",
+ "translate-taction-mstats": "Kirjutesiden gruppiden statistik",
+ "translate-taction-export": "Eksport",
+ "translate-taction-disabled": "Nece tegend om kävutamatoi neciš vikiš.",
+ "translate-page-no-such-language": "Ozutadud kel' om petuzline.",
+ "translate-page-no-such-group": "Ozutadud grupp om petuzline.",
+ "translate-language-disabled": "Ei sa käta neche kel'he.",
+ "translate-page-settings-legend": "Järgendused",
+ "translate-page-group": "Grupp",
+ "translate-page-language": "Kel'",
+ "translate-page-limit": "Kaidenduz",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|tedotuz|tedotust}} lehtpolel",
+ "translate-submit": "Ozutada",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacii",
+ "translate-page-showing-all": "Ozutam $1 {{PLURAL:$1|kirjutez|kirjutest}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ei ole kirjutesid ozutades.",
+ "translate-next": "Jäl'ghine lehtpol'",
+ "translate-prev": "Edeline lehtpol'",
+ "translate-page-description-legend": "Informacii gruppas",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Ozutada ližakirjutesed.",
+ "translate-page-edit": "redaktiruida",
+ "translate-ext-url": "<hr />Sait: $1",
+ "translate-optional": "(opcionaline)",
+ "translate-ignored": "(ignoriruidud)",
+ "translate-edit-title": "Redaktiruida \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Tedotusen formuliruind",
+ "translate-edit-translation": "Kändmine",
+ "translate-edit-contribute": "ühtneda",
+ "translate-edit-information": "Informacii ($1)-kirjutesen polhe",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Tedotuz toižil kelil:",
+ "translate-edit-committed": "Nügüdläine känduz programmas",
+ "translate-edit-warnings": "Varutused täutmatomiš kändusiš",
+ "translate-edit-tmmatch": "Sättund om $1%",
+ "translate-edit-askpermission": "Pakita laskendas",
+ "translate-magic-module": "Modul':",
+ "translate-magic-submit": "Ozutada",
+ "translate-magic-cm-export": "Eksport",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Ei ole midä eksportiruida",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Pidab olda",
+ "translate-magic-cm-current": "Nügüdläine",
+ "translate-magic-cm-original": "Originalilne",
+ "translate-magic-cm-comment": "Homaičend:",
+ "translate-magic-cm-save": "Kirjutada muštho",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Udištadud [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]-lehtpolen kävutaden",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Ei voi kirjutada muštho",
+ "translate-magic-words": "Noidsanad",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Algat oigekoi minei informacišt bülletenid e-počtadme",
+ "translate-pref-editassistlang": "Abukeled:",
+ "prefs-translate": "Kändmižen opcijad",
+ "translate-rc-translation-filter": "Fil'truida kändmižed:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ala tege nimidä",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Ozutada vaiše kändmižed",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Peitta kändmižed",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Vaiše saitan sistemtedotusiden toižetamine",
+ "translationstats": "Kändmižen statistik",
+ "translate-stats-edits": "Redakcijad",
+ "translate-stats-users": "Kändajad",
+ "translate-stats-registrations": "Registracijad",
+ "translate-stats-reviews": "Redakcijad",
+ "translate-stats-reviewers": "Arvostelijad",
+ "translate-statsf-options": "Grafikan järgendused",
+ "translate-statsf-width": "Leveduz pikseliš:",
+ "translate-statsf-height": "Korktuz pikseliš:",
+ "translate-statsf-days": "Pord päiviš:",
+ "translate-statsf-start": "Augotiždat:",
+ "translate-statsf-scale": "Detalizacijan mär:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Kud",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Nedalid",
+ "translate-statsf-scale-days": "Päiväd",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Časud",
+ "translate-statsf-count": "Mär:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Redakcijoiden lugumär",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivižed kändajad",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Uded kävutajad",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Kändmižen arvostelendad",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Arvostelijad",
+ "translate-statsf-language": "Katkoimel erigoittud kelenkodoiden nimikirjutez:",
+ "translate-statsf-group": "Katkoimel erigoittud gruppkodoiden nimikirjutez:",
+ "translate-statsf-submit": "Ezikacund",
+ "translate-tag-category": "Ned lehtpoled, kudambad voib käta",
+ "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]]-wikilehtpolen kändmine.",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Toižil kelil",
+ "translations": "Kaik kändused",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Tedotuz",
+ "translate-translations-messagename": "Nimi:",
+ "translate-translations-project": "Proekt:",
+ "translate-translations-history-short": "i",
+ "languagestats": "Kel'statistik",
+ "languagestats-recenttranslations": "tantoižed kändmižed",
+ "translate-langstats-expand": "levitada",
+ "translate-langstats-collapse": "peitta",
+ "translate-langstats-expandall": "levitada kaik",
+ "translate-langstats-collapseall": "peitta kaik",
+ "translate-language-code": "Kelenkod",
+ "translate-language-code-field-name": "Kelenkod:",
+ "translate-language": "Kel'",
+ "translate-total": "Tedotused",
+ "translate-untranslated": "Kändmatomad",
+ "translate-percentage-complete": "Om tehtud",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Om vanhtunu",
+ "translate-languagestats-overall": "Kaik kirjutesiden gruppad ühtes",
+ "translate-mgs-group": "Tedotusiden grupp:",
+ "translate-mgs-submit": "Ozutada statistik",
+ "translate-mgs-column-language": "Kel’",
+ "translate-mgs-totals": "Kaik keled ühtes",
+ "supportedlanguages": "Pid'oiteldud keled",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "tantoižed kändmižed",
+ "translate-save": "Panda muštho ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Ližata nimikirjuteshe",
+ "managemessagegroups": "Tedotuzgruppiden ohjanduz",
+ "translate-manage-import-diff": "Tedotuz $1 | Tegod: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Uz' tedotuz $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Čutud poiš tedotuz $1",
+ "translate-manage-action-import": "Import",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignoriruida",
+ "translate-manage-submit": "Tehta",
+ "translate-manage-import-done": "Kaik om tehtud!",
+ "translate-import-from-local": "Jügutoitta lokaline fail:",
+ "translate-import-load": "Jügutoitta fail",
+ "translate-js-history": "Kändmižen istorii",
+ "translate-js-support": "Panda küzund",
+ "translate-gs-pos": "Sij.",
+ "translate-gs-code": "Kod",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Pagižijad",
+ "translate-gs-score": "Punktad",
+ "translate-gs-multiple": "Äi",
+ "translate-gs-count": "Lugumär",
+ "translate-gs-total": "Ühtes",
+ "translate-searchprofile": "Kändused",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Ectä kaikiš kändmižiš",
+ "translate-search-nofilter": "Fil'truimata",
+ "translate-messagereview-submit": "Otta",
+ "api-error-invalidrevision": "Ei voi löuta kändust",
+ "translate-workflow-state-": "(ei ole kävutamas)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Panda",
+ "translate-workflow-set-doing": "Panmine...",
+ "translate-workflow-set-done": "Om pandud!",
+ "translate-stats-workflow": "Status",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Tantoižed kändmižed",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Nece tedotandgrupp ozutab kaik tantoižed kändmižed neche kel'he.\nOm tarbhaižemb kodvingtöks.",
+ "tux-empty-list-other-link": "Ozutada kaik kirjutesed",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Kaik kändmižed"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json
new file mode 100644
index 00000000..3efd6681
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json
@@ -0,0 +1,389 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Minh Nguyen",
+ "Vinhtantran"
+ ]
+ },
+ "translate": "Biên dịch",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Trang đặc biệt]] dùng để dịch MediaWiki và các thứ khác",
+ "translate-taskui-view": "Hiện tất cả các thông điệp",
+ "translate-taskui-untranslated": "Các thông điệp chưa dịch",
+ "translate-taskui-optional": "Các thông điệp tùy dịch",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Chỉ hiện các thông điệp tôi có quyền đánh dấu duyệt",
+ "translate-taskui-reviewall": "Duyệt tất cả các bản dịch",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Xuất ra định dạng bản địa",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Xuất để dịch ngoại tuyến",
+ "translate-taction-translate": "Biên dịch",
+ "translate-taction-proofread": "Duyệt",
+ "translate-taction-lstats": "Thống kê ngôn ngữ",
+ "translate-taction-mstats": "Thống kê nhóm thông điệp",
+ "translate-taction-export": "Xuất",
+ "translate-taction-disabled": "Tác vụ này đã bị tắt trên wiki này.",
+ "translate-page-no-such-language": "Ngôn ngữ chỉ định không đúng.",
+ "translate-page-no-such-group": "Nhóm chỉ định không đúng.",
+ "translate-page-disabled": "Các bản dịch trong ngôn ngữ này trong nhóm đã bị tắt. Lý do:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Đã tắt chức năng dịch sang ngôn ngữ này.",
+ "translate-page-settings-legend": "Thiết lập",
+ "translate-page-group": "Nhóm",
+ "translate-page-language": "Ngôn ngữ",
+ "translate-page-limit": "Giới hạn",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|thông điệp|thông điệp}} mỗi trang",
+ "translate-submit": "Xem",
+ "translate-page-navigation-legend": "Điều khiển",
+ "translate-page-showing": "Đang hiển thị thông điệp có thứ tự từ $1 đến $2 trong tổng số $3 thông điệp.",
+ "translate-page-showing-all": "Đang hiển thị $1 {{PLURAL:$1|thông điệp|thông điệp}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Không có thông điệp nào.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Trang sau",
+ "translate-prev": "Trang trước",
+ "translate-page-description-legend": "Thông tin về nhóm",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Nhóm thông điệp này có thông điệp tùy dịch.\nChỉ nên dịch một thông điệp tùy dịch nếu ngôn ngữ của bạn có những thuộc tính đặc biệt\nthí dụ như không sử dụng khoảng cách hoặc có hệ thống phiên âm tên. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Xem các thông điệp tùy dịch.",
+ "translate-page-edit": "sửa",
+ "translate-ext-url": "<hr />Website: $1",
+ "translate-optional": "(tùy chọn)",
+ "translate-ignored": "(đã bỏ)",
+ "translate-edit-title": "Sửa đổi “$1”",
+ "translate-edit-definition": "Định nghĩa thông điệp",
+ "translate-edit-translation": "Bản dịch",
+ "translate-edit-contribute": "đóng góp",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Thông điệp này hiện chưa có tài liệu hướng dẫn. Nếu bạn biết thông điệp này dùng ở đâu và dùng như thế nào, bạn có thể giúp những biên dịch viên khác bằng cách thêm tài liệu hướng dẫn cho nó.</em>",
+ "translate-edit-information": "Thông tin về thông điệp ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Thông điệp bằng thứ tiếng khác",
+ "translate-edit-committed": "Bản dịch hiện tại trong phần mềm",
+ "translate-edit-warnings": "Các cảnh báo về các bản dịch chưa hoàn thành",
+ "translate-edit-tmsugs": "Gợi ý từ bộ nhớ biên dịch",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Văn bản gốc để dịch: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "trùng $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Thay thế bản dịch hiện hành với đề nghị này.",
+ "translate-edit-nopermission": "Bạn cần xin phép biên dịch thông điệp.",
+ "translate-edit-askpermission": "Xin phép",
+ "translate-magic-pagename": "Bản dịch MediaWiki mở rộng",
+ "translate-magic-help": "Bạn có thể dịch bí danh của các trang đặc biệt, câu thần chú và tên của không gian tên.\n\nBí danh của các trang đặc biệt và câu thần chú có thể có nhiều bản dịch.\nCác bản dịch phân cách nhau bằng dấu phẩy (,).\nTên không gian tên chỉ có thể có một bản dịch.\n\nViệc dịch không gian tên dự án <code>$1 talk</code> có thể phức tạp hơn.\n<code>$1</code> được thay thế bằng tên trang (<code>SITENAME</code>) của dự án (ví dụ <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nNếu cần thay đổi tên trang trong không gian tên để đúng ngữ pháp trong ngôn ngữ của bạn, xin hãy cho chúng tôi biết tại [[Support]].\n\nBạn cần phải là biên dịch viên để có thể lưu các thay đổi.\nCác thay đổi sẽ không được lưu lại đến khi nào bạn nhấn vào nút Lưu ở dưới.",
+ "translate-magic-module": "Gói:",
+ "translate-magic-submit": "Xem",
+ "translate-magic-cm-export": "Xuất",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Không có gì để xuất ra.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Trở thành",
+ "translate-magic-cm-current": "Hiện hành",
+ "translate-magic-cm-original": "Bản gốc",
+ "translate-magic-cm-comment": "Tóm lược:",
+ "translate-magic-cm-save": "Lưu",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Đã cập nhật bằng [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Lưu thất bại",
+ "translate-magic-special": "Bí danh của các trang đặc biệt",
+ "translate-magic-words": "Từ thần chú",
+ "translate-magic-namespace": "Tên của không gian tên",
+ "translate-magic-notsaved": "Sửa đổi của bạn chưa được lưu!",
+ "translate-magic-errors": "Xin hãy sửa {{PLURAL:$1||các}} lỗi sau trong bản dịch:",
+ "translate-magic-saved": "Thay đổi của bạn đã được lưu.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Tham số|Những tham số}} sau không sử dụng:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Tham số|Các tham số}} sau không rõ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Số {{PLURAL:$2|dấu ngoặc|dấu ngoặc}} bị lẻ:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Liên kết|Các liên kết}} sau có vấn đề:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Liên kết|Các liên kết}} sau đây bị thiếu:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Xin thay thế{{PLURAL:$2|| các}} thẻ sau bằng thẻ đúng:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Định nghĩa sử dụng <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> nhưng bản dịch không có.",
+ "translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:$1|Một dạng|$1 dạng}} được cung cấp trong thẻ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> nhưng ngôn ngữ {{PLURAL:$2|không có phân biệt số ít với số nhiều|chỉ có phân biệt $2 dạng số}} (trừ các dạng 0= và 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Đuôi của thẻ <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> có dạng thừa. Ví dụ nên đổi <nowiki>{{PLURAL:$1|chó|chó}}</nowiki> thành <nowiki>{{PLURAL:$1|chó}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Không gian tên đã thay đổi so với định nghĩa",
+ "translate-checks-format": "Bản dịch này không đúng định nghĩa hoặc có cú pháp sai: $1",
+ "translate-checks-escape": "Dấu thoát sau có thể là vô tinh: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Có {{PLURAL:$1|$1}} tham số; phải có {{PLURAL:$2|$2}} tham số.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hư hỏng.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Hãy dùng <nowiki>$1</nowiki> thay cho <nowiki>$2</nowiki> trong dự án này.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Đừng gửi cho tôi bản tin qua thư điện tử",
+ "translate-pref-editassistlang": "Ngôn ngữ bổ trợ:",
+ "prefs-translate": "Tùy chọn bản dịch",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Danh sách các ngôn ngữ phân tách bằng dấu phẩy.\nBản dịch thông điệp sang các ngôn ngữ này được hiển thị khi bạn dịch.\nDanh sách các ngôn ngữ mặc định sẽ tùy thuộc vào ngôn ngữ mà bạn chọn.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Mã ngôn ngữ không hợp lệ trong danh sách:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Sửa đổi sử dụng giao diện biên dịch",
+ "right-translate-manage": "Quản lý các nhóm thông điệp",
+ "action-translate-manage": "quản lý các nhóm thông điệp",
+ "right-translate-import": "Nhập các bản dịch ngoại tuyến",
+ "action-translate-import": "nhập các bản dịch ngoại tuyến",
+ "right-translate-messagereview": "Duyệt các bản dịch",
+ "right-translate-groupreview": "Thay đổi trạng thái luồng làm việc của các nhóm thông điệp",
+ "translate-rc-translation-filter": "Lọc bản dịch:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Không lọc",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Chỉ hiển thị bản dịch",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Lọc bản dịch",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Chỉ hiện thay đổi đến thông điệp trang",
+ "translationstats": "Thống kê biên dịch",
+ "translate-stats-edits": "Sửa đổi",
+ "translate-stats-users": "Biên dịch viên",
+ "translate-stats-registrations": "Thành viên đăng ký",
+ "translate-stats-reviews": "Lần duyệt",
+ "translate-stats-reviewers": "Người duyệt",
+ "translate-statsf-intro": "Bạn có thể tạo ra thông kê đơn giản bằng mẫu này. Tất cả các giá trị đều có giới hạn trên và dưới.",
+ "translate-statsf-options": "Tùy chọn đồ thị",
+ "translate-statsf-width": "Chiều rộng (điểm ảnh):",
+ "translate-statsf-height": "Chiều cao (điểm ảnh):",
+ "translate-statsf-days": "Lúc bắt đầu:",
+ "translate-statsf-start": "Lúc bắt đầu:",
+ "translate-statsf-scale": "Dạng hạt:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Tháng",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Tuần",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ngày",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Giờ",
+ "translate-statsf-count": "Thước đo:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Số lần sửa đổi",
+ "translate-statsf-count-users": "Dịch giả tích cực",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Thành viên mới",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Lần duyệt bản dịch",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Người duyệt",
+ "translate-statsf-language": "Danh sách các mã ngôn ngữ phân tách bằng dấu phẩy:",
+ "translate-statsf-group": "Danh sách các mã nhóm phân tách bằng dấu phẩy:",
+ "translate-statsf-submit": "Xem trước",
+ "translate-tag-category": "Các trang dịch được",
+ "translate-tag-page-desc": "Bản dịch trang wiki [[$2|$1]] từ $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Theo ngôn ngữ khác",
+ "translations": "Tất cả các bản dịch",
+ "translations-summary": "Nhập vào một tên thông điệp phía dưới để hiển thị tất cả các bản dịch hiện có.",
+ "translate-translations-no-message": "“$1” không phải là thông điệp cần dịch",
+ "translate-translations-none": "Không có bản dịch cho “$1”",
+ "translate-translations-count": "Tìm thấy {{PLURAL:$1|một bản dịch|$1 bản dịch}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Thông điệp",
+ "translate-translations-messagename": "Tên:",
+ "translate-translations-project": "Dự án:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Xin ghi rõ một khóa thông điệp hợp lệ trong tham số trang con",
+ "translate-translations-history-short": "sử",
+ "languagestats": "Thống kê ngôn ngữ",
+ "languagestats-summary": "Trang này hiển thị thống kê biên dịch cho tất cả các nhóm thông điệp dành cho một ngôn ngữ.",
+ "messagegroupstats-summary": "Trang này có thống kế về nhóm thông điệp.",
+ "languagestats-stats-for": "Thống kê biên dịch của $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "các bản dịch gần đây",
+ "translate-langstats-incomplete": "Một vài dữ liệu thống kê trên này không được đầy đủ. Xin vui lòng tải lại trang để lấy thêm dữ liệu.",
+ "translate-langstats-expand": "mở",
+ "translate-langstats-collapse": "đóng",
+ "translate-langstats-expandall": "mở tất cả",
+ "translate-langstats-collapseall": "đóng tất cả",
+ "translate-language-code": "Mã ngôn ngữ",
+ "translate-language-code-field-name": "Mã ngôn ngữ:",
+ "translate-suppress-complete": "Ẩn các nhóm thông điệp đã được dịch hoàn toàn",
+ "translate-ls-noempty": "Ẩn các nhóm thông điệp hoàn toàn chưa được dịch",
+ "translate-language": "Ngôn ngữ",
+ "translate-total": "Thông điệp",
+ "translate-untranslated": "Chưa dịch",
+ "translate-percentage-complete": "Mức hoàn thành",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Lỗi thời",
+ "translate-languagestats-overall": "Tổng cộng các nhóm thông điệp",
+ "translate-ls-submit": "Xem thống kê",
+ "translate-ls-column-group": "Nhóm thông điệp",
+ "translate-mgs-pagename": "Thống kê nhóm thông điệp",
+ "translate-mgs-fieldset": "Tùy chỉnh hiển thị",
+ "translate-mgs-group": "Nhóm thông điệp:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ẩn các ngôn ngữ đã có bản dịch hoàn thành",
+ "translate-mgs-noempty": "Ẩn các ngôn ngữ không có bản dịch",
+ "translate-mgs-submit": "Xem thống kê",
+ "translate-mgs-column-language": "Ngôn ngữ",
+ "translate-mgs-totals": "Mọi ngôn ngữ tập hợp",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Nhóm thông điệp chỉ định, “$1”, không tồn tại.",
+ "translate-mgs-nothing": "Không có thống kê để hiển thị.",
+ "supportedlanguages": "Ngôn ngữ có sẵn",
+ "supportedlanguages-summary": "Trang này liệt kê tất cả các ngôn ngữ được {{SITENAME}} hỗ trợ, cùng với tên các biên dịch viên đang làm việc trên ngôn ngữ đó.\nBiên dịch viên càng đóng góp nhiều thì tên của họ càng lớn hơn.\nMàu đường gạch dưới cho biết biên dịch viên đã tích cực tại đây cách đây bao lâu.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Chú thích các màu: Bản dịch gần đây nhất cách đây $1 ngày.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Biên dịch viên|Các biên dịch viên}}{{GENDER:$3}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "các bản dịch gần đây",
+ "supportedlanguages-count": "$1 ngôn ngữ tổng cộng.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 lần sửa đổi – lần cuối cách đây $3 ngày",
+ "translate-save": "Lưu ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Thêm vào danh sách",
+ "managemessagegroups": "Quản lý nhóm thông điệp",
+ "translate-smg-notallowed": "Bạn không được phép thực hiện thao tác này.",
+ "translate-smg-nochanges": "Không có thay đổi để xử lý.",
+ "translate-smg-submit": "Lưu thay đổi để xử lý",
+ "translate-smg-submitted": "Các định nghĩa thông điệp đã thay đổi. Các thay đổi đang được xử lý trên nền.",
+ "translate-smg-more": "Sẽ còn nhiều thay đổi hơn để xử lý sau khi gửi những thay đổi này.",
+ "translate-smg-left": "Nội dung thông điệp trong wiki",
+ "translate-smg-right": "Các thay đổi để duyệt",
+ "translate-manage-import-diff": "Thông điệp $1 | Tác vụ: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Thông điệp mới $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Thông điệp đã xóa $1",
+ "translate-manage-action-import": "Nhập",
+ "translate-manage-action-conflict": "Nhập và cần sửa",
+ "translate-manage-action-ignore": "Bỏ qua",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Nhập và cần sửa bản dịch",
+ "translate-manage-nochanges": "Không có thay đổi trong định nghĩa thông điệp của nhóm này.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Không có thay đổi trong ngôn ngữ này.\nHãy dùng liên kết ở dưới để trở lại trang chi tiết nhóm",
+ "translate-manage-inconsistent": "Có sự không nhất quán trong lời yêu cầu.\nXin hãy kiểm lại các thay đổi rồi thử lại.\nChi tiết: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Thời gian xử lý tối đa đã vượt quá $1 giây.\nXin hãy gửi lại mẫu này để tiếp tục xử lý.",
+ "translate-manage-import-summary": "Đang nhập một bản mới từ nguồn bên ngoài",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Đang nhập một phiên bản mới từ nguồn bên ngoài.\nXin kiểm lại.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "Định nghĩa của thông điệp đã thay đổi",
+ "translate-manage-submit": "Thực hiện",
+ "translate-manage-intro-other": "Dưới đây là danh sách các thay đổi bản dịch trong ngôn ngữ $1.\nXin hãy xem lại các thay đổi và chọn tác vụ bạn muốn làm đối với từng bản cập nhật.\nViệc bỏ qua thay đổi chỉ tạm thời.",
+ "translate-manage-import-ok": "Đã nhập: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Đã nhập xong!",
+ "importtranslations": "Nhập bản dịch",
+ "translate-import-from-local": "Tải tập tin từ máy tính:",
+ "translate-import-load": "Tải tập tin",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Không thể truy xuất tập tin:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Tải tập tin thất bại",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Tên tập tin đã ghi <nowiki>$1</nowiki> không đúng.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Tập tin <nowiki>$1</nowiki> không tồn tại hoặc chưa được tải lên đây.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Tập tin này được xếp vào nhóm thông điệp không tồn tại.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Tập tin không phải là tập tin Gettext định dạng đúng trong định dạng mở rộng Translate:\nKhông thể xác định nhóm và ngôn ngữ từ tiêu đề tập tin.",
+ "translate-import-err-warnings": "Tập tin không được định dạng đúng.\nHãy đảm bảo trình duyệt của bạn không xóa đi vùng msgctxt.\nChi tiết:$1",
+ "translate-js-summary": "Tóm lược:",
+ "translate-js-save": "Lưu",
+ "translate-js-next": "Lưu và sang thông điệp sau",
+ "translate-js-nonext": "Đây là thông điệp cuối cùng trên trang này.",
+ "translate-js-skip": "Chuyển đến thông điệp kế",
+ "translate-js-save-failed": "Không lưu được. Xin hãy báo cáo lỗi này.",
+ "translate-js-history": "Lịch sử biên dịch",
+ "translate-js-support": "Đặt câu hỏi",
+ "translate-js-support-title": "Yêu cầu giúp đỡ nếu không có đủ thông tin để dịch thông điệp này một cách chính xác.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Bạn có bản dịch chưa lưu.",
+ "translate-gs-pos": "STT",
+ "translate-gs-code": "Mã",
+ "translate-gs-continent": "Lục địa",
+ "translate-gs-speakers": "Số người nói",
+ "translate-gs-score": "Điểm",
+ "translate-gs-multiple": "Nhiều",
+ "translate-gs-count": "Số lượng",
+ "translate-gs-total": "Tổng cộng",
+ "translate-gs-avgscore": "Điểm t.bình",
+ "translate-documentation-language": "Tài liệu thông điệp",
+ "translate-searchprofile": "Bản dịch",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Tìm kiếm tất cả các bản dịch",
+ "translate-search-languagefilter": "Lọc theo ngôn ngữ:",
+ "translate-search-nofilter": "Không lọc",
+ "translate-messagereview-submit": "Đánh dấu duyệt",
+ "translate-messagereview-progress": "Đang đánh dấu duyệt…",
+ "translate-messagereview-failure": "Thất bại khi đánh dấu duyệt: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Đã duyệt",
+ "translate-messagereview-reviews": "Đã được $1 người dùng duyệt",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Đã được {{PLURAL:$1|bạn duyệt|$1 người dùng duyệt, bao gồm bạn}}",
+ "api-error-invalidrevision": "Không tìm thấy bản dịch",
+ "api-error-unknownmessage": "Không tìm thấy thông điệp",
+ "api-error-fuzzymessage": "Bản dịch được đánh dấu là lỗi thời",
+ "api-error-owntranslation": "Bạn không thể đánh dấu các bản dịch của chính bạn là đã duyệt.",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Không thể đánh dấu các bản dịch lỗi thời là đã duyệt.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Bạn không thể đánh dấu các bản dịch của chính bạn là đã duyệt.",
+ "translate-messagereview-doit": "Đánh dấu bản dịch này là đã duyệt.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* Mã CSS tại đây sẽ chỉ ảnh hưởng đến những người duyệt bản dịch */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* Mã JS tại đây sẽ chỉ ảnh hưởng đến những người duyệt bản dịch */",
+ "log-name-translationreview": "Nhật trình duyệt bản dịch",
+ "log-description-translationreview": "Nhật trình các tác vụ duyệt bản dịch và nhóm thông điệp.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2}}đã duyệt bản dịch $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2}}đã đổi trạng thái bản dịch $4 của $3 từ $6 thành $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Biên dịch viên chưa chấp nhận",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1}}biên dịch viên chưa chấp nhận",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Quản lý người dùng cách ly",
+ "action-translate-sandboxmanage": "quản lý người dùng cách ly",
+ "right-translate-sandboxaction": "Thực hiện các tác vụ mà người dùng cách ly được cho phép thực hiện",
+ "action-translate-sandboxaction": "thực hiện các tác vụ mà người dùng cách ly được cho phép thực hiện",
+ "translate-workflow-state-": "(không định)",
+ "translate-workflowstatus": "Trạng thái: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Định rõ",
+ "translate-workflow-set-doing": "Đang định rõ…",
+ "translate-workflow-set-done": "Đã định xong!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Trạng thái được yêu cầu là giống hệt với trạng thái hiện tại.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Tự động tạo ra trang cho trạng thái luồng làm việc $1",
+ "translate-stats-workflow": "Trạng thái",
+ "translate-workflowgroup-label": "Trạng thái luồng làm việc",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Nhóm thông điệp này chứa các trạng thái luồng làm việc biên dịch.\nCác trạng thái được định rõ trong biến cấu hình $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Bản dịch gần đây",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Nhóm thông điệp này bao gồm các bản dịch gần đây trong ngôn ngữ này.\nNó có ích đối với các tác vụ duyệt.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Thông điệp bổ sung gần đây",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Nhóm thông điệp này chứa các thông điệp mới được bổ sung hoặc thay đổi gần đây.",
+ "translate-dynagroup-by": "Bản dịch của $1",
+ "translate-dynagroup-byc": "Bản dịch của $1 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Thay đổi cuối cùng của $1",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Thay đổi cuối cùng của $1 ($2)",
+ "translate-gethelp": "Trợ giúp",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Nhóm thông điệp",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Tìm nhóm",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Tất cả",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Gần đây",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 nhóm con",
+ "tux-languageselector": "Dịch ra",
+ "tux-tab-all": "Tất cả",
+ "tux-tab-untranslated": "Chưa dịch",
+ "tux-tab-outdated": "Lỗi thời",
+ "tux-tab-translated": "Dịch rồi",
+ "tux-tab-unproofread": "Chưa duyệt",
+ "tux-edit": "Sửa đổi",
+ "tux-status-optional": "Tùy chọn",
+ "tux-status-fuzzy": "Lỗi thời",
+ "tux-status-proofread": "Đã duyệt",
+ "tux-status-translated": "Dịch rồi",
+ "tux-status-saving": "Đang lưu…",
+ "tux-status-unsaved": "Chưa lưu",
+ "tux-editor-placeholder": "Bản dịch của bạn",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Dán văn bản gốc",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hủy thay đổi",
+ "tux-editor-save-button-label": "Lưu bản dịch",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Chuyển đến thông điệp kế",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Hủy bỏ",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Xác nhận bản dịch",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Bấm “$1” để lưu, “$2” để chuyển đến thông điệp kế, hoặc “$3” cho các phím tắt khác.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Sửa đổi tài liệu",
+ "tux-editor-add-desc": "Thêm tài liệu",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Gợi ý",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Theo ngôn ngữ khác",
+ "tux-editor-need-more-help": "Còn thắc mắc?",
+ "tux-editor-ask-help": "Hãy xin thêm thông tin",
+ "tux-editor-tm-match": "trùng $1%",
+ "tux-warnings-more": "$1 nữa",
+ "tux-warnings-hide": "ẩn",
+ "tux-editor-save-failed": "Thất bại khi lưu bản dịch: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "được sử dụng $1 lần",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Xem thêm",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Thu gọn",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ẩn thông điệp đã dịch",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Duyệt",
+ "tux-editor-translate-mode": "Danh sách",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ẩn các bản dịch của mình",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Hiện các bản dịch của mình",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Đánh dấu duyệt",
+ "tux-proofread-edit-label": "Sửa đổi",
+ "tux-editor-page-mode": "Trang",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Bản dịch này có thể cần được cập nhật.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Trình bày khác biệt",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Tài liệu về thông điệp",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Lưu tài liệu",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Hủy bỏ",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 thông điệp nữa",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Đang tải {{PLURAL:$1|thông điệp|các thông điệp}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Lọc danh sách",
+ "tux-message-filter-result": "Tìm thấy $1 kết quả cho “$2”",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Tìm kiếm nâng cao",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Các thông điệp tùy dịch",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Bản dịch của bạn",
+ "tux-empty-list-all": "Nhóm thông điệp này đang trống",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Hãy chọn một nhóm thông điệp khác để dịch",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Nhóm được chỉ định không tồn tại.</strong> Hãy chọn một nhóm thông điệp khác.",
+ "tux-empty-list-translated": "Chưa dịch thông điệp nào",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Mời bạn cùng biên dịch",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Biên dịch",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Không có thông điệp để hiển thị.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Những thông điệp tùy dịch không được liệt kê",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Hiển thị các thông điệp tùy dịch",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Không có thông điệp lỗi thời",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Không có gì để duyệt",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Mời bạn giúp dịch các thông điệp mới",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Không có gì mới để duyệt",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Mời bạn xem lại những bản dịch đã được người khác duyệt.",
+ "tux-empty-list-other": "Không có gì để dịch",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Bạn có thể giúp duyệt các bản dịch hiện có",
+ "tux-empty-list-other-action": "Duyệt các bản dịch",
+ "tux-empty-list-other-link": "Hiện tất cả các thông điệp",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Đóng",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Mở rộng",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Thu gọn",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Lịch sử",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Xóa",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Tất cả các bản dịch",
+ "tux-editor-loading": "Đang tải…",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 ngôn ngữ khác",
+ "translate-statsbar-tooltip": "Đã biên dịch $1%, đã duyệt $2%",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "Đã biên dịch $1%, đã duyệt $2%, $3% lỗi thời",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 nhóm nữa",
+ "translate-ulsdep-title": "Lỗi cấu hình",
+ "translate-ulsdep-body": "Phần mở rộng Biên dịch cần [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector?uselang=vi phần mở rộng Lựa chọn Ngôn ngữ Toàn thể].",
+ "tux-session-expired": "Bạn không còn đăng nhập. Xin vui lòng đăng nhập trong thẻ riêng. Thay thế, hãy sao chép các bản dịch chưa lưu, đăng nhập, và trở lại trang này."
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/vo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/vo.json
new file mode 100644
index 00000000..6849cabc
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/vo.json
@@ -0,0 +1,86 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Malafaya",
+ "Smeira"
+ ]
+ },
+ "translate": "Tradutön",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Pad patik]] pro tradutam sitanunis ela MediaWiki",
+ "translate-page-no-such-language": "Pük pevälöl no dabinon.",
+ "translate-page-no-such-group": "Grup pevälöl no dabinon.",
+ "translate-page-disabled": "Tradutam ini pük at in grup at penemögükon.\nKod:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Paramets",
+ "translate-page-group": "Grup:",
+ "translate-page-language": "Pük:",
+ "translate-page-limit": "Mied:",
+ "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|nun|nuns}} $1 a pad",
+ "translate-submit": "Getolöd",
+ "translate-page-navigation-legend": "Nafam",
+ "translate-page-showing": "Nuns de nüm: $1 ad $2 (se $3).",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Nun|Nuns}} $1 {{PLURAL:$1|pajonon|pajonons}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nuns jonabik no dabinons.",
+ "translate-next": "Pad sököl",
+ "translate-prev": "Pad büik",
+ "translate-page-description-legend": "Nüns tefü grup",
+ "translate-page-edit": "redakön",
+ "translate-ignored": "(penedemöl)",
+ "translate-edit-definition": "Miedet nuna",
+ "translate-edit-contribute": "keblünön",
+ "translate-edit-no-information": "Nun at no peplänon. If sevol, kiöpo u lio nun at pagebon, kanol yufön tradutanis votik medä penol pläni gudik dö geb onik.",
+ "translate-edit-information": "Plän nuna ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Nun: \"$1\" in püks votik",
+ "translate-edit-warnings": "Nüneds tefü tradutods no lölöfiks",
+ "translate-magic-cm-export": "Seveigön",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Ovedon",
+ "translate-magic-cm-current": "Anuik",
+ "translate-magic-cm-original": "Rigik",
+ "translate-magic-cm-comment": "Küpet:",
+ "translate-magic-cm-save": "Dakipön",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Dakip no eplöpon",
+ "translate-magic-special": "Näinems padas patik",
+ "translate-magic-words": "Vöds magivik",
+ "translate-magic-namespace": "Nems nemaspadas",
+ "translate-magic-notsaved": "Redakam olik no pedakipolon!",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Paramet|Paramets}} sököl no {{PLURAL:$2|pagebon|pagebons}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Paramet|Paramets}} sököl {{PLURAL:$2|binon nesevädik|binons nesevädiks}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Yüm|Yüms}} sököl {{PLURAL:$2|binon säkädik|binons säkädiks}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-rc-translation-filter": "Sulön tradutodis:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Dunön nosi",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Jonön te tradutodis",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Sesulön tradutodis",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Te votükams nunas bevüresodatopäda at",
+ "translationstats": "Tradutamastatits",
+ "translate-stats-edits": "Redakams",
+ "translate-stats-users": "Tradutans",
+ "translate-statsf-width": "Vidot (pixels):",
+ "translate-statsf-height": "Geilot (pixels):",
+ "translate-statsf-days": "Period (dels):",
+ "translate-statsf-start": "Period (dels):",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dels",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Düps",
+ "translate-statsf-count": "Mafam:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Num redakamas",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutans jäfedik",
+ "translate-statsf-language": "Lised pükakotas me liunüls peteilölas:",
+ "translate-statsf-group": "Lised grupakotas me liunüls peteilölas:",
+ "translate-statsf-submit": "Büologed",
+ "translate-tag-category": "Pads tradutovik",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradutod vükapada: [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "In püks votik",
+ "translations": "Tradutods valik",
+ "translations-summary": "Penolös dono nunanemi ad logön tradutodis gebidik valik.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ no binon nun tradutovik",
+ "translate-translations-none": "No dabinons tradutods pro „$1“",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Nun",
+ "translate-translations-messagename": "Nem:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Penolös padanemi lonöföl lä paramet: donapad",
+ "languagestats": "Pükastatits",
+ "languagestats-summary": "Pad at jonon tradutamastatitis tefü nunagrups valiks püka semik.",
+ "translate-language-code": "Pükakot",
+ "translate-language-code-field-name": "Pükakot:",
+ "translate-language": "Pük",
+ "translate-total": "Nuns",
+ "translate-untranslated": "No petradutöls",
+ "translate-percentage-complete": "Lölöfükam"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/wa.json b/MLEB/Translate/i18n/core/wa.json
new file mode 100644
index 00000000..d7a9768f
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/wa.json
@@ -0,0 +1,255 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Srtxg"
+ ]
+ },
+ "translate": "Ratourner",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Padje sipeciåle]] po ratourner MediaWiki et ds ôtes",
+ "translate-taskui-view": "Mostrer tos les messaedjes",
+ "translate-taskui-untranslated": "Mostrer les messaedjes nén ratournés",
+ "translate-taskui-optional": "Mostrer les messaedjes opcionels",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "Rén k' les messaedjes ki dj' pou acertiner",
+ "translate-taskui-reviewall": "Verifyî tos les ratournaedjes",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Riçure e cogne native",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Riçure po on ratournaedje foû raloyaedje",
+ "translate-taction-translate": "Ratourner",
+ "translate-taction-proofread": "Verifiaedje",
+ "translate-taction-lstats": "Sitatistikes do lingaedje",
+ "translate-taction-mstats": "Sitatistikes do groupe di messaedjes",
+ "translate-taction-export": "Ricopyî foû",
+ "translate-taction-disabled": "Cisse accion la a stî dismetowe so ç' wiki ci.",
+ "translate-page-no-such-language": "Li lingaedje diné n' est nén valide.",
+ "translate-page-no-such-group": "Li groupe diné n' est nén valide;",
+ "translate-page-disabled": "Les ratournaedjes dins ç' lingaedje la po ç' groupe ci n' si polèt nén fé.\nRåjhon:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Li ratournaedje dins ç' lingaedje ci a stî dismetou.",
+ "translate-page-settings-legend": "Tchuzes",
+ "translate-page-group": "Groupe:",
+ "translate-page-language": "Lingaedje",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 messaedje{{PLURAL:$1||s}} par pådje",
+ "translate-submit": "I va",
+ "translate-page-navigation-legend": "Naiviaedje",
+ "translate-page-showing": "Mostraedje des messaedje di $1 a $2 so $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Håynaedje {{PLURAL:$1|d' on messaedje|di $1 messaedjes}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nou messaedje a håyner.",
+ "translate-next": "Pådje shuvante",
+ "translate-prev": "Pådje di dvant",
+ "translate-page-description-legend": "Infôrmåcions sol groupe",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ci groupe di messaedjes ci a des messaedjes di rawete.\nLes messaedjes di rawete sont-st opcionels et n' divèt esse ratournés k' si vosse lingaedje a mezåjhe di sacwès speciåles, come di n' nén eployî d' vudes inte les mots ou di scrire dins èn ôte sistinme les nos prôpes. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrer les messaedjes opcionels.",
+ "translate-page-edit": "candjî",
+ "translate-ext-url": "<hr />Waibe: $1",
+ "translate-optional": "(opcionel)",
+ "translate-ignored": "(ignoré)",
+ "translate-edit-title": "Candjî «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Definixha do messaedje",
+ "translate-edit-translation": "Ratournaedje",
+ "translate-edit-contribute": "contribouwer",
+ "translate-edit-no-information": "''Ci messaedje ci n' a nén stî documinté.''\n''Si vos savoz wice ou cmint ki ç' messaedje ci est eployî, vos ploz aidî les ôtes ratourneus tot radjoutant ene documintåcion pol messaedje.''",
+ "translate-edit-information": "Infôrmåcions sol messaedje ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Messaedjes dins ds ôtes lingaedjes",
+ "translate-edit-committed": "Ratournaedje do moumint dins l' programe",
+ "translate-edit-warnings": "Adviertixhmints so les crons ratournaedjes",
+ "translate-edit-tmsugs": "Propôzaedjes del memwere di ratournaedje",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Tecse sourdant do ratournaedje: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "rishonnant a $1%",
+ "translate-use-suggestion": "Replaecî l' ratournaedje do moumint avou l' propôzaedje.",
+ "translate-edit-nopermission": "I vs fåt les permissions po pleur ratourner des messaedjes.",
+ "translate-edit-askpermission": "Dimander les permissions",
+ "translate-magic-pagename": "Ratournaedjes MediaWiki stindous",
+ "translate-magic-help": "Vos ploz ratourner des alias po des pådjes sipeciåles, des mots madjikes eyet des nos d' espåces di lomaedje.\n\nLes alias di pådjes sipeciales et les mots madjikes polèt aveur pus d' on ratournaedje.\nLes ratournaedjes sont dispårtis avou l' coma (,).\nLes espåces di lomaedje n' ont k' on seu ratournaedje.\n\nDins les ratournaedjes d' espåces di lomaedje «<code>$1 talk</code>» est speciål. «<code>$1</code>» est replaecî avou l' no del waibe (metans «<code>{{ns:project_talk}}</code>»).\nSi c' est nén possibe dins vosse lingaedje di fé on tecse valide sins candjî l' no del waibe, i vs fåt atôtchî on programeu.\n\nVos dvoz esse dins l' groupe des ratourneus po pleur schaper les candjmints.\nLes candjmints n' seront schapés ki cwand vos clitchroz sol boton pa dzo.",
+ "translate-magic-module": "Module:",
+ "translate-magic-submit": "Vey",
+ "translate-magic-cm-export": "Ricopyî foû",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "I gn a rén a rcopyî foû",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Divénrè",
+ "translate-magic-cm-current": "Asteure",
+ "translate-magic-cm-original": "Oridjinnå",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comintaire:",
+ "translate-magic-cm-save": "Schaper",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Metou a djoû avou [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Åk n' a nén stî tot schapant",
+ "translate-magic-special": "Alias po les pådjes sipeciåles",
+ "translate-magic-words": "Mots madjikes",
+ "translate-magic-namespace": "Espåces di lomaedje",
+ "translate-magic-notsaved": "Li candjmint ki vos avoz fwait n' a nén stî schapé!",
+ "translate-magic-errors": "Coridjîz s' i vs plait {{PLURAL:$1|l' aroke shuvante|les arokes shuvantes}} do ratournaedje:",
+ "translate-magic-saved": "Les candjmints ki vos avoz fwaits ont stî schapés comifåt.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Li paramete shuvant n' est nén eployî|Les parametes shuvant n' sont nén eployî}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Li paramete shuvant n' est nén cnoxhou|Les parametes shuvants n' sont nén cnoxhous}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "I gn a {{PLURAL:$2|ene drovante åtchete|des drovantès åtchetes}} sins {{PLURAL:$2|l' cloyante ki va avou|les cloyantes ki vont avou}}, ou årvierdimint:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Li loyén shuvant a-st on problinme|Les $2 loyéns shuvants ont des problinmes}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Li loyén shuvant manke|Les $2 loyéns shuvants mankèt}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "I vs fåt coridjî {{PLURAL:$2|l' etikete shuvante|les etiketes shuvantes}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Li definixha eploye <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mins nén l' ratournaedje.",
+ "translate-checks-pagename": "L' espåce di lomaedje est diferin do ci dins l' definixha",
+ "translate-checks-format": "Ci ratournaedje ci n' shût nén l' definixha oudonbén a ene sintacse nén valide: $1",
+ "translate-checks-escape": "Ça s' pout ki l' eployaedje di caracteres sipeciås shuvant soeye èn accidint: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Li nombe di paramets est d' {{PLURAL:$1|$1}}; adon ki ça dvreut esse {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "«<nowiki>$1</nowiki>» est cron.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "So ç' pordjet ci vos dvoz eployî <nowiki>$1</nowiki> purade ki <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Èn nén m' evoyî les emiles d' infôrmåcion",
+ "translate-pref-editassistlang": "Lingaedjes d' aidance:",
+ "prefs-translate": "Tchuzes di ratournaedje",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Djivêye di côdes di lingaedje, dispårtis avou des comas.\nLi ratournaedje d' on messaedje dins onk di ces lingaedjes la srè håyné cwand vos estoz dins l' boesse di ratournaedje.\nLi prémetowe djivêye dipind d' vosse lingaedje po l' eterface.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Côde di lingaedje nén valide el djivêye:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Fé des ratournaedjes avou l' eterface di ratournaedje",
+ "right-translate-manage": "Manaedjî les groupes di messaedjes",
+ "action-translate-manage": "manaedjî les groupes di messaedjes",
+ "right-translate-import": "Ristitchî des ratournaedjes fwaits foû raloyaedje",
+ "action-translate-import": "ristitchî des ratournaedjes fwaits foû raloyaedje",
+ "right-translate-messagereview": "Verifyî les ratournaedjes",
+ "right-translate-groupreview": "Candjî l' estat d' ovrance des groupes di messaedjes",
+ "translate-rc-translation-filter": "Passete po les ratournaedjes:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Èn rén fé",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrer seulmint les ratournaedjes",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Èn nén mostrer les ratournaedjes",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Seulmint les candjmnts ås messaedjes del waibe",
+ "translationstats": "Sitatistikes di ratournaedje",
+ "translate-stats-edits": "Candjmints",
+ "translate-stats-users": "Ratourneus",
+ "translate-stats-registrations": "Edjîstraedjes",
+ "translate-stats-reviews": "Verifiaedjes",
+ "translate-stats-reviewers": "Verifieus",
+ "translate-statsf-intro": "Vos ploz produre des statistikes simpes a pårti di cisse formulrece ci.\nTotes les valixhances ont des limites pa dzeur et pa dzo.",
+ "translate-statsf-options": "Tchuzes pol grafike",
+ "translate-statsf-width": "Lårdjeur e picsels:",
+ "translate-statsf-height": "Hôteur e picsels:",
+ "translate-statsf-days": "Termene e nombe di djoûs:",
+ "translate-statsf-start": "Date di cmince:",
+ "translate-statsf-scale": "Schåle:",
+ "translate-statsf-scale-months": "moes",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "samwinnes",
+ "translate-statsf-scale-days": "djoûs",
+ "translate-statsf-scale-hours": "eures",
+ "translate-statsf-count": "Çou k' on mezeure:",
+ "translate-statsf-count-edits": "nombe di candjmints",
+ "translate-statsf-count-users": "ratourneus actifs",
+ "translate-statsf-count-registrations": "noveas uzeus",
+ "translate-statsf-count-reviews": "verifiaedjes",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "verifieus",
+ "translate-statsf-language": "Djivêye di côdes di lingaedje, dispårtis pa des comas:",
+ "translate-statsf-group": "Djivêye di côdes di groupes, dispårtis pa des comas:",
+ "translate-statsf-submit": "Vey divant",
+ "translate-tag-category": "Pådjes k' on pout ratourner",
+ "translate-tag-page-desc": "Ratournaedje del pådje wiki [[$2|$1]].",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Dins ds ôtes lingaedjes",
+ "translations": "Tos les ratournaedjes",
+ "translations-summary": "Tapez on no d' messaedje chal pa dzo po vey tos les ratournaedjes k' i gn a.",
+ "translate-translations-no-message": "«$1» n' est nén on messaedje ratournåve",
+ "translate-translations-none": "Nou ratournaedje po «$1»",
+ "translate-translations-count": "I gn a {{PLURAL:$1|on ratournaedje|$1 ratournaedjes}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Messaedje",
+ "translate-translations-messagename": "No",
+ "translate-translations-project": "Pordjet:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Dinez s' i vs plait ene clé valide pol paramete di dzo-pådje",
+ "languagestats": "Sitatistikes do lingaedje",
+ "languagestats-summary": "Cisse pådje ci mostere les statistikes di ratournaedje di tos les groupes di messaedjes po on lingaedje diné.",
+ "languagestats-stats-for": "Sitatistikes di ratournaedje pol lingaedje $1 ($2)",
+ "languagestats-recenttranslations": "dierins ratournaedjes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Des statistikes k' i gn a sol pådje ni sont nén completes. Rafristez l' pådje po nd aveur di pus.",
+ "translate-langstats-expand": "diswalper",
+ "translate-langstats-collapse": "erôler",
+ "translate-langstats-expandall": "diswalper ttafwait",
+ "translate-langstats-collapseall": "erôler ttafwait",
+ "translate-language-code": "Côde do lingaedje",
+ "translate-language-code-field-name": "Côde do lingaedje:",
+ "translate-suppress-complete": "Èn nén mostrer les groupes di messaedjes ratournés pår",
+ "translate-ls-noempty": "Èn nén mostrer les groupes di messaedjes sins nou ratournaedje",
+ "translate-language": "Lingaedje",
+ "translate-total": "Messaedjes",
+ "translate-untranslated": "Nén ratournés",
+ "translate-percentage-complete": "Completaedje",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Trop vîs",
+ "translate-languagestats-overall": "Tos les groupes di messaedjes eshonne",
+ "translate-ls-submit": "Håyner les statistikes",
+ "translate-ls-column-group": "Groupe di messaedjes",
+ "translate-mgs-pagename": "Sitatistikes do groupe di messaedjes",
+ "translate-mgs-fieldset": "Preferinces di håynaedje",
+ "translate-mgs-group": "Groupe di messaedjes:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Èn nén mostrer les lingaedjes k' ont ratourné ttafwait",
+ "translate-mgs-noempty": "Èn nén mostrer les lingaedjes sins nou ratournaedje",
+ "translate-mgs-submit": "Håyner les statistikes",
+ "translate-mgs-column-language": "Lingaedje",
+ "translate-mgs-totals": "Tos les lingaedjes eshonne",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Li groupe dimandé $1 n' egzistêye nén.",
+ "translate-mgs-nothing": "Rén a håyner po les statistikes dimandêyes",
+ "supportedlanguages": "Lingaedjes sopoirtés",
+ "supportedlanguages-summary": "Cisse pådje ci mostere tos les lingaedjes sopoirtés pa {{SITENAME}},\navou les nos des ratourneus k' ovrèt e tchaeke lingaedje.\nLi no d'on ratourneu est metou pus grand sorlon l' cwantité di candjmints k' il a fwait.\nLi coleur do sorlignaedje mostere s' il a stî actif dierinnmint.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Ledjinde des coleurs: Dierin ratournaedje i gn $1 djoûs.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Ratourneu|Ratourneus}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "dierins ratournaedjes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lingaedje|lingaedjes}} å totå.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|candjmint|candjmints}} - dierin candjmint i gn $3 {{PLURAL:$3|djoû|djoûs}}",
+ "translate-save": "Schaper ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Radjouter el djivêye",
+ "managemessagegroups": "Manaedjaedje des groupes",
+ "translate-smg-notallowed": "Vos n' poloz nén fé ciste accion ci.",
+ "translate-smg-nochanges": "I gn a nou candjmint a traitî.",
+ "translate-smg-submit": "Evoyî les candjmints po esse traitîs",
+ "translate-smg-submitted": "Les definixhas des messaedjes ont stî metowes a djoû. Les candjmints sont traitîs en erî-plan.",
+ "translate-manage-import-diff": "Messaedje $1 | Accions: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Novea messaedje $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Messaedje disfacé $1",
+ "translate-manage-action-import": "ristitchî",
+ "translate-manage-action-conflict": "ristitchî et marker «fuzzy»",
+ "translate-manage-action-ignore": "passer houte",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Ristitchî les ratournaedjes et les marker come «fuzzy»",
+ "translate-manage-nochanges": "I n' a nou candjmint dins les definixhas des messaedjes po ç' groupe ci.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "I n' a yeu nou candjmint po ç' lingaedje ci.\nEployîz l' loyén chal pa dzo po rivni al vuwe di detays do groupe.",
+ "translate-js-summary": "Rascourti:",
+ "translate-js-save": "Schaper",
+ "translate-js-next": "Schaper et drovi l' shuvant",
+ "translate-js-nonext": "C' esteut l' dierin messaedje del pådje.",
+ "translate-js-skip": "Potchî å shuvant",
+ "translate-js-history": "Istwere do ratournaedje",
+ "translate-js-support": "Dimander åk",
+ "translate-js-support-title": "Dimander des racsegnes si vos n' avoz nén assez d' infôrmåcion po ratourner a môde di djin.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Vos avoz des ratournaedjes nén schapés.",
+ "translate-gs-code": "Côde",
+ "translate-gs-continent": "Continint",
+ "translate-gs-speakers": "Cåzeus",
+ "translate-gs-multiple": "Pus d' onk",
+ "translate-gs-total": "Totå",
+ "translate-documentation-language": "documintåcion des messaedjes",
+ "translate-searchprofile": "Ratournaedjes",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Cweri dins tos les lingaedjes",
+ "translate-search-languagefilter": "Passete pa lingaedje:",
+ "translate-search-nofilter": "dins tos les lingaedjes",
+ "translate-messagereview-submit": "Acertiner",
+ "translate-messagereview-progress": "Acertinaedje...",
+ "translate-messagereview-failure": "Acertinaedje... 'l a fwait berwete: $1",
+ "translate-messagereview-done": "Acertiné",
+ "translate-messagereview-reviews": "Acertiné pa {{PLURAL:$1|èn uzeu|$1 uzeus}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "Acertiné pa {{PLURAL:$1|èn uzeu|$1 uzeus}}, tot vs contant",
+ "api-error-invalidrevision": "Ratournaedje nén trové",
+ "api-error-unknownmessage": "Messaedje nén trové",
+ "api-error-fuzzymessage": "Li ratournaedje est metou come «fuzzy»",
+ "api-error-owntranslation": "Vos n' poloz nén acertiner vos prôpes ratournaedjes",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "Les ratournaedjes «fuzzy» n' polèt nén esse acertinés.",
+ "translate-messagereview-no-own": "Vos n' poloz nén acertiner vos prôpes ratournaedjes.",
+ "translate-messagereview-doit": "Acertiner ki l' ratournaedje est comifåt.",
+ "group-translate-proofr.css": "/* Li CSS metou chal est eployî fok pås verifieus d' ratournaedjes */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* Li JavaScript metou chal est eployî fok pås verifieus d' ratournaedjes */",
+ "log-name-translationreview": "Djournå des verifiaedjes des ratournaedjes",
+ "log-description-translationreview": "Djournå di tos les verifiaedjes des ratournaedjes et groupes di messaedjes.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|a-st acertiné}} l' ratournaedje $3",
+ "translate-workflow-state-": "(dismetou)",
+ "translate-workflowstatus": "Estat: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "Mete",
+ "translate-workflow-set-doing": "Metant en alaedje...",
+ "translate-workflow-set-done": "Metou!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "L' estat dmandé est l' minme ki l' ci pol moumint.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Ahivaedje otomatike di pådjes po l' estat d' ovrance $1",
+ "translate-stats-workflow": "Estat",
+ "translate-workflowgroup-label": "Estats d' ovrance",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ci groupe ci mostere l' estat d' ovrance des ratournaedjes.\nLes estats sont definis dins l' variåve d' apontiaedje $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Dierins ratournaedjes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ci groupe ci mostere les ratournaedjes fwaits dierinnmint dins l' lingaedje.\nIl est eployî copurade po les bouyes di verifiaedje.",
+ "translate-dynagroup-by": "Ratournaedje fwait pa {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "Ratournaedje fwait pa {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "Dierin candjmint fwait pa {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "Dierin candjmint fwait pa {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "Aidance"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/xal.json b/MLEB/Translate/i18n/core/xal.json
new file mode 100644
index 00000000..7dc54f5c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/xal.json
@@ -0,0 +1,26 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Huuchin"
+ ]
+ },
+ "translate": "Орчуллһн",
+ "translate-page-settings-legend": "Көгүд",
+ "translate-page-group": "Баг",
+ "translate-page-language": "Келн",
+ "translate-page-limit": "Цег",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|зәңг|зәңгс|зәңгс}} халхд",
+ "translate-submit": "Асрх",
+ "translate-page-navigation-legend": "Орм медлһн",
+ "translate-page-showing": "$1 - $2 тойгта зәңгс ($3 ут туршдан) үзүлсн.",
+ "translate-page-showing-none": "Зәңгс үзүлх уга",
+ "translate-next": "дарук халх",
+ "translate-prev": "урдк халх",
+ "translate-page-description-legend": "Багин туск",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%та ирлцән",
+ "translate-pref-editassistlang": "Туслмҗин келс",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Талдан келәр",
+ "translate-language": "Келн",
+ "translate-js-next": "Хадһлад, дарук секх",
+ "translate-js-skip": "Дарук"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/xmf.json b/MLEB/Translate/i18n/core/xmf.json
new file mode 100644
index 00000000..c9244833
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/xmf.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Malafaya"
+ ]
+ },
+ "translate-page-language": "ნინა"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json
new file mode 100644
index 00000000..ac7a7610
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json
@@ -0,0 +1,366 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Imre",
+ "Joystick",
+ "פוילישער"
+ ]
+ },
+ "translate": "פֿארטײַטשן",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|באזונדערער בלאט]] פֿאר פֿארטײַטשן מעדיעוויקי און ווײַטער",
+ "translate-taskui-view": "ווײַזן אלע מעלדונגען",
+ "translate-taskui-untranslated": "ווײַזן די נישט איבערגעזעצטע מעלדונגען",
+ "translate-taskui-optional": "ווײַזן אפציאנאלע מעלדונגען.",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "נאר מעלדונגען וואס איך קען מארקירן רעצענזירט",
+ "translate-taskui-reviewall": "איבערקוקן אלע איבערזעצונגען",
+ "translate-taskui-export-to-file": "עקספארטירן אין סיסטעם פֿארמאט",
+ "translate-taskui-export-as-po": "עקספארטירן פאר אפֿליין איבערזעצונג",
+ "translate-taction-translate": "פֿאַרטײַטשן",
+ "translate-taction-proofread": "רעצענזירן",
+ "translate-taction-lstats": "שפראך סטאטיסטיק",
+ "translate-taction-mstats": "מעלדונג גרופע סטאטיסטיק",
+ "translate-taction-export": "עקספארטירן",
+ "translate-taction-disabled": "די פעולה איז אומאקטיווירט אויף דער וויקי.",
+ "translate-page-no-such-language": "באַשטימטע שפראַך אומגילטיק.",
+ "translate-page-no-such-group": "ספעציפֿירטע גרופע אומגילטיק.",
+ "translate-page-disabled": "פֿאַרטײַטשונגען צו דער דאזיקער שפראַך זענען מבוטל געווארן.\nטעם:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "איבערזעצונג אין דער שפראך נישט מעגלעך.",
+ "translate-page-settings-legend": "איינשטעלונגען",
+ "translate-page-group": "גרופע",
+ "translate-page-language": "שפראך",
+ "translate-page-limit": "לימיט",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|מעלדונג|מעלדונגען}} אין א בלאט",
+ "translate-submit": "ווייזן",
+ "translate-page-navigation-legend": "נאוויגאציע",
+ "translate-page-showing": "ווײַזן מעלדונגען $1 ביז $2 פֿון $3.",
+ "translate-page-showing-all": "ווײַזן $1 {{PLURAL:$1|מעלדונג|מעלדונגען}}.",
+ "translate-page-showing-none": "נישטא קיין מעלדונגען צו ווײַזן.",
+ "translate-next": "קומענדיגער בלאט",
+ "translate-prev": "פֿריערדיגער בלאט",
+ "translate-page-description-legend": "אינפֿארמאציע וועגן דער גרופע",
+ "translate-page-description-hasoptional": "די מעלדונג גרופע אנטהאלט אפציאנאלע מעלדונגען.\nאפציאנאלע מעלדונגען זאל מען נאר איבערזעצן ווען אייער שפראך האט באזונדערע באדארפונגען\nווי למשל נישט ניצן שפייצן אדער טראנסקריפציע פון פרט־נעמען. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "ווײַזן אפציאנאלע מעלדונגען.",
+ "translate-page-edit": "רעדאַקטירן",
+ "translate-ext-url": "<hr />וועבזײַטל: $1",
+ "translate-optional": "(ברירהדיק)",
+ "translate-ignored": "(איגנאָרירט)",
+ "translate-edit-title": "רעדאַקטירן\"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "מעלדונג דעפֿיניציע",
+ "translate-edit-translation": "איבערזעצונג",
+ "translate-edit-contribute": "בײַשטײַערן",
+ "translate-edit-no-information": "<em>די מעלדונג פעלט דאקומענטאציע.\nאויב איר ווייסט וואו אדער ווי די מעלדונג ווערט געניצט, קענט איר העלפֿן אנדערע פארטייטשערס דורך צולייגן דאקומענטאציע צו דער מעלדונג.</em>",
+ "translate-edit-information": "אינפֿארמאציע וועגן מעלדונג ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": " מעלדונג אין אַנדערע שפּראַכן",
+ "translate-edit-committed": "לויפֿיגע איבערזעצונג אין ווייכוואַרג",
+ "translate-edit-warnings": "ווארענונגען וועגן אומפולשטענדיקע איבערזעצונגען",
+ "translate-edit-tmsugs": "פֿארשלאגן פֿון איבערזעצן זיכרון און מאשין איבערזעצן",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "איבערזעצונג מקור טעקסט: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% צופאַסונג",
+ "translate-use-suggestion": "פֿארבייטן לויפֿיקע איבערזעצונג מיט דעם פֿארשלאג.",
+ "translate-edit-nopermission": "איר דארפֿט איבערזעץ־רעכטן איבערצוזעצן מעלדונגען.",
+ "translate-edit-askpermission": "באקומען רשות",
+ "translate-magic-pagename": "פֿאַרברײטערטע מעדיעוויקי איבערזעצונג",
+ "translate-magic-help": "איר קענט איבערזעצן אליאסן פאר באזונדערע בלעטער, מאגישע ווערטער און נאמענטייל נעמען.\n\nבאזונדערע בלעטער אליאסן און מאגישע ווערטער קענען האבן עטלעכע איבערזעצונגען.\nמעט צעטיילט די איבערזעצונגען מיט א קאמע (,).\nנאמענטיילן קענען האבן נאר איין איבערזעצונג.\n\nאיבערזעצן דעם פראיעקט רעדן נאמענטייל <code dir=\"ltr\">$1 talk</code> קען זיין קאמפליצירט.\n<code>$1</code> ווערט פארביטן מיטן נאמען פונעם וועבזײַטל, למשל (<code>{{ns:project_talk}}</code>).\nטאמער אין אײַער שפראך איז נישט מעגלעך צו שאפֿן א קארעקטן אויסדרוק אן צו ענדערן דעם וועבזײַטל־נאמען, זײַט מודיע אונז בײַ [[Support]].\n\nאיר דארפט זײַן אן איבערזעצער כדי אויפהיטן ענדערונגען.\nדי ענדערונגען ווערן נישט אויפגעהיטן ביז איר דרוקט דאס אויפֿהיטן קנעפל אונטן.",
+ "translate-magic-module": "מאדול:",
+ "translate-magic-submit": "ווייזן",
+ "translate-magic-cm-export": "עקספארט",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "נישטא וואס צו עקספארטירן.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "ארגינעל",
+ "translate-magic-cm-current": "לויפֿיקע",
+ "translate-magic-cm-original": "מאגישע ווערטער",
+ "translate-magic-cm-comment": "הערה:",
+ "translate-magic-cm-save": "אויפֿהיטן",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "דערהײַנטיגט מיט [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "אויפהיטן דורכגעפאלן",
+ "translate-magic-special": "באַזונדער־בלעטער דעקנעמען",
+ "translate-magic-words": "מאגישע ווערטער",
+ "translate-magic-namespace": "נאמענטייל נעמען",
+ "translate-magic-notsaved": "אייער רעדאקטירונג איז נישט אויפגעהיטן!",
+ "translate-magic-errors": "ביטע פאַרריכטן {{PLURAL:$1|פֿאלגנדן גרײַז|פֿאלגנדע גרײַזן}} אין איבערזעצונגען:",
+ "translate-magic-saved": "אייערע ענדערונגען זענען אויפגעהיטן מיט דערפאלג.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|דער פֿאלגנדער פאראמעטער ווערט|די פֿאלגנדע פאראמעטערס ווערן}} נישט געניצט:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|דער פֿאלגנדער פאַראַמעטער איז|די פֿאלגנדע פאַראַמעטערס זענען}} נישט באַקאַנט:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "די צאל {{PLURAL:$2|קלאמערן|קלאמערן}} איז נישט באלאנסירט:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|דער פֿאלגנדער לינק איז|די פֿאלגנדע $2 לינקען זענען}} פראבלעמאַטיש:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|דער פֿאלגנדער לינק פֿעלט|די פֿאלגנדע $2 לינקס פֿעלן}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "ביטע פֿארבײַטן די פֿאלגנדע {{PLURAL:$2|טאג|טאגן}} מיט געהעריקע:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "דעפֿיניציע ניצט <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, די איבערזעצונג אבער נישט.",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> האט דופליקאטע פארעמס צום סוף. <nowiki>{{PLURAL:$1|פֿיש|פֿיש}}</nowiki> דארף מען שרײַבן <nowiki>{{PLURAL:$1|פֿיש}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "נאמענטייל געענדערט פון דער דעפֿיניציע",
+ "translate-checks-format": "די דאזיקע איבערזעצונג פֿאלגט נישט די דעפֿיניציע אדער האט אומגילטיקן סינטאקס: $1",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "פאראמעטער צאל איז {{PLURAL:$1|$1}}; דארף אבער זײַן {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> איז נישט געהעריק.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "באַניצט <nowiki>$1</nowiki> אַנשטאט <nowiki>$2</nowiki> אין דעם דאָזיקן פראיעקט.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "שיקט מיר נישט קיין ע־פאסט בריוון",
+ "translate-pref-editassistlang": "אונטערשטיץ שפראכן:",
+ "prefs-translate": "איבערזעצונג אויסקלייבן",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "רשימה געשיידט מיט קאמעס פון שפראך קאדן.\nאיבערזעצונגען פון א מעלדונג אין די שפראכן ווערט געוויזן ווען איר זעצט איבער.\nדי גרונט רשימה פון שפראכן ווענדט זיך לויט אייער שפראך.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "אומגילטיקער שפּראַך קאָד אין דער רשימה:\n<nowiki>$1</nowiki> .",
+ "right-translate": "רעדאקטירן דורכן איבערזעצונג אייבערפֿלאך",
+ "right-translate-manage": "פֿארוואלטן מעלדונג גרופעס",
+ "action-translate-manage": "פֿארוואלטן מעלדונג גרופעס",
+ "right-translate-import": "אימפארטירן אפֿליין איבערזעצונגען",
+ "action-translate-import": "אימפארטירן אפֿליין איבערזעצונגען",
+ "right-translate-messagereview": "איבערקוקן איבערזעצונגען",
+ "right-translate-groupreview": "ענדערן ארבעטשטראם סטאטוס פון מעלדונג גרופעס",
+ "translate-rc-translation-filter": "פֿילטערן איבערזעצונגען:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "גאָרנישט",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "ווײַזן נאר איבערזעצונגען",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "פֿילטערן איבערזעצונגען:",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "נאר ענדערונגען צו וועבזײַטל מעלדונגען",
+ "translationstats": "פֿארטײַטשן סטאטיסטיק",
+ "translate-stats-edits": "רעדאקטירונגען",
+ "translate-stats-users": "איבערזעצער",
+ "translate-stats-registrations": "רעגיסטרירונגען",
+ "translate-stats-reviews": "רעצענזיעס",
+ "translate-stats-reviewers": "רעצענזענטן",
+ "translate-statsf-options": "דיאגראם מעגלעכקייטן",
+ "translate-statsf-width": "ברייט אין פיקסעלן:",
+ "translate-statsf-height": "הייך אין פיקסעלן:",
+ "translate-statsf-days": "צייט אין טעג:",
+ "translate-statsf-start": "אנפֿאנג דאטע:",
+ "translate-statsf-scale": "גראנולאריטעט:",
+ "translate-statsf-scale-months": "מאנאַטן",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "וואָכן",
+ "translate-statsf-scale-days": "טעג",
+ "translate-statsf-scale-hours": "שעה'ן",
+ "translate-statsf-count": "מאָס:",
+ "translate-statsf-count-edits": "צאל רעדאקטירונגען",
+ "translate-statsf-count-users": "אקטיווע איבערזעצער",
+ "translate-statsf-count-registrations": "נײַע באַניצער",
+ "translate-statsf-count-reviews": "איבערזעצונג רעצענזיעס",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "רעצענזענטן",
+ "translate-statsf-language": "קאמע־געטיילט רשימה פון שפראך קאדן:",
+ "translate-statsf-group": "קאמע־געטיילט רשימה פון גרופע קאדן:",
+ "translate-statsf-submit": "פֿאראויסשטעלונג",
+ "translate-tag-category": "איבערזעצבאַרע בלעטער",
+ "translate-tag-page-desc": "אפטײַטש פֿונעם וויקי בלאַט [[$2|$1]] פון $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "אין אַנדערע שפּראַכן",
+ "translations": "אלע אפטײַטשן",
+ "translations-summary": "אריינגעבן א מעלדונג נאמען אונטן צו ווייזן אלע דערגרייכלעכע איבערזעצונגען.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" איז נישט קיין איבערזעצבארע מעלדונג",
+ "translate-translations-none": "נישטאַ קיין טײַטשן פֿאַר \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "געטראפן {{PLURAL:$1|איין איבערזעצונג|$1 איבערזעצונגען}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "מעלדונג",
+ "translate-translations-messagename": "נאמען:",
+ "translate-translations-project": "פראיעקט:",
+ "translate-translations-including-no-param": "זײַט אזוי גוט ספעציפֿיצירן א גילטיקע מעלדונג אינעם אונטערבלאט פאראמעטער",
+ "translate-translations-history-short": "ה",
+ "languagestats": "שפראַך סטאַטיסטיק",
+ "languagestats-summary": "דער דאזיגער בלאַט ווײַזט פֿאַרטײַטשן סטאַטיסטיק פֿאַר אַלע מעלדונג גרופעס פֿאַר א שפראַך.",
+ "messagegroupstats-summary": "דער בלאט ווײַזט מעלדונג־גרופע סטאטסטיק.",
+ "languagestats-stats-for": "איבערזעצונג סטאטיסטיק פֿאר $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "לעצטיקע איבערזעצונגען",
+ "translate-langstats-incomplete": "טייל פון די סטאטיסטיק זענען נישט פֿולשטענדיק. מ'דארף ווידער אנלאדן צו באקומען נאך סטאטיסטיק.",
+ "translate-langstats-expand": "פֿאַרברייטערן",
+ "translate-langstats-collapse": "אײַנציען",
+ "translate-langstats-expandall": "פֿארברייטערן אלץ",
+ "translate-langstats-collapseall": "צונויפציען",
+ "translate-language-code": "שפראך קאד",
+ "translate-language-code-field-name": "שפראך קאד:",
+ "translate-suppress-complete": "אונטערדריקן מעלדונג גרופעס וואס זענען אינגאנצן איבערגעזעצט",
+ "translate-ls-noempty": "אונטערדריקן מעלדונג גרופעס וואס זענען בכלל נישט איבערגעזעצט",
+ "translate-language": "שפראך",
+ "translate-total": "מעלדונגען",
+ "translate-untranslated": "נישט פֿאַרטײַטשט",
+ "translate-percentage-complete": "פֿאַרענדיקונג",
+ "translate-percentage-fuzzy": "פֿאַרעלטערט",
+ "translate-languagestats-overall": "אלע מעלדונג גרופעס צוזאמען",
+ "translate-ls-submit": "ווײַזן סטאטיסטיק",
+ "translate-ls-column-group": "מעלדונג גרופע",
+ "translate-mgs-pagename": "מעלדונג גרופע סטאטיסטיק",
+ "translate-mgs-fieldset": "ווייַזן רעפֿערענצן",
+ "translate-mgs-group": "מעלדונג גרופע:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "נישט ווײַזן שפראכן מיט פֿארטיקע איבערזעצונגען",
+ "translate-mgs-noempty": "נישט ווײַזן שפראכן וואס האבן נאכנישט קיין איבערזעצונגען",
+ "translate-mgs-submit": "ווײַזן סטאטיסטיק",
+ "translate-mgs-column-language": "שפראַך",
+ "translate-mgs-totals": "אלע שפראכן צוזאמען",
+ "translate-mgs-invalid-group": "די ספעציפֿירטע גרופע $1 איז נישט פֿאראן.",
+ "translate-mgs-nothing": "נישט פאראן וואס צו ווײַזן פאר די פארלאנגטע סטאטיסטיק.",
+ "supportedlanguages": "געשטיצטע שפראַכן",
+ "supportedlanguages-summary": "דער בלאט ווײַזט א רשימה פון אלע שפראכן געשטיצט דורך {{SITENAME}},\nמיט די נעמען פון די איבערזעצער וואס ארבעטן אויף יענער שפראך.\nוואס מער די צאל פון ענדערונגען פון אן איבערזעצער, וואס גרעסער ווערט זײַן נאמען געוויזן.\nדער קאליר פון דער ליניע אונטער דעם נאמען ווילט ווען דער איבערזעצער איז לעצט געווען טעטיק דא.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "לעגענדע פאר די קאלירן:לעצטע איבערזעצונג פאר $1 טעג.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|איבערזעצער|איבערזעצערין}}|איבערזעצער}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "לעצטיקע איבערזעצונגען",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|שפראך|שפראכן}} אינגאנצן.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1 : $2 {{PLURAL:$2| רעדאַגירונג | רעדאַגירונגען}} - לעצטע רעדאַגירונג $3 {{PLURAL:$3| טאָג | טעג}} צוריק",
+ "translate-save": "אויפֿהיטן ($1)",
+ "translate-jssti-add": "צולייגן צו ליסטע",
+ "managemessagegroups": "מעלדונג גרופּע אַדמיניסטראַציע",
+ "translate-smg-notallowed": "איר זענט נישט בארכעטיקט אויסצופירן די אקציע.",
+ "translate-smg-nochanges": "נישט פאראן קיין ענדערונגען צו פראצעסירן.",
+ "translate-smg-submit": "אײַנגעבן ענדערונגען צו פראצעסירן.",
+ "translate-smg-left": "מעלדונג אינהאלט אין וויקי",
+ "translate-manage-import-diff": "מעלדונג $1 | פעולות: $2",
+ "translate-manage-import-new": "נייע מעלדונג $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "אויסגעמעקטע מעלדונג $1",
+ "translate-manage-action-import": "אימפארטירן",
+ "translate-manage-action-conflict": "אימפארטירן און מארקירן \"אומקלאר\"",
+ "translate-manage-action-ignore": "איגנאָרירן",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "אימפארטירן און מארקירן איבערזעצונגען \"אומקלאר\"",
+ "translate-manage-nochanges": "נישטא קיין ענדערונגען אין דעפֿיניציעס פֿאַר דער דאָזיגער גרופע.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "נישט געווען קיין ענדערונגען פאר דער דאזיקער שפראך.\nניצט דעם לינק אונטן צוריקצוגיין צום גרופע־פרטים באקוק.",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "די מעלדונג דעפיניציע איז געענדערט געווארן",
+ "translate-manage-submit": "אויספֿירן",
+ "translate-manage-import-ok": "אימפארטירט:$1",
+ "translate-manage-import-done": "אימפארט אדורכגעפירט!",
+ "importtranslations": "אימפארטירן איבערזעצונגען",
+ "translate-import-from-local": "לאקאלע טעקע ארויפֿלאדן:",
+ "translate-import-load": "לאָדן טעקע",
+ "translate-import-err-dl-failed": "מ'קען נישט אפנעמען די טעקע:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "טעקע אַרויפֿלאָד נישט געראָטן",
+ "translate-import-err-invalid-title": "איינגעגעבענע טעקע נאמען <nowiki>$1</nowiki> נישט גילטיק.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "די טעקע <nowiki>$1</nowiki> עקסיזטירט נישט אדער נישט ארויפגעלאדן לאקאל.",
+ "translate-import-err-stale-group": "די מעלדונג גרופע צו וואס די טעקע געהערט עקזיסטירט נישט.",
+ "translate-js-summary": "רעזומע:",
+ "translate-js-save": "אויפֿהיטן",
+ "translate-js-next": "אײַנשפייכלערן און עפֿענען נעקסטע",
+ "translate-js-nonext": "דאָס איז געווען די לעצטע מעלדונג אויף דעם בלאַט.",
+ "translate-js-skip": "ווײַטער צום נעקסטן",
+ "translate-js-save-failed": "אײַנשפײַכלערן דורכגעפֿאַלן. ביטע גיט א באריכט וועגן דעם גרײַז.",
+ "translate-js-history": "איבערזעצונג געשיכטע",
+ "translate-js-support": "פֿרעגן א שאלה",
+ "translate-js-support-title": "בעטן הילף אויב עס איז ניט פֿאראן גענוג אינפֿאָרמאַציע איבערצוזעצן די מעלדונג געהעריק.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "איר האט נישט אפגעהיטענע איבערזעצונגען.",
+ "translate-gs-pos": "פאזיציע",
+ "translate-gs-code": "קאד",
+ "translate-gs-continent": "קאָנטינענט",
+ "translate-gs-speakers": "רעדערס",
+ "translate-gs-score": "פונקטן־חשבון",
+ "translate-gs-multiple": "מערער",
+ "translate-gs-count": "צאל",
+ "translate-gs-total": "סה\"כ",
+ "translate-gs-avgscore": "דורכשניטלער פונקטן־חשבון",
+ "translate-documentation-language": "מעלדונג דאקומענטאציע",
+ "translate-searchprofile": "איבערזעצונגען",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "זוכן אין אלע איבערזעצונגען",
+ "translate-search-languagefilter": "פֿילטערן לויט שפראך:",
+ "translate-search-nofilter": "קיין פֿילטערן",
+ "translate-messagereview-submit": "מארקירן רעצענזירט",
+ "translate-messagereview-progress": "מארקירן רעצענזירט …",
+ "translate-messagereview-failure": "מארקירן רעצענזירט דורכגעפאלן: $1",
+ "translate-messagereview-done": "רעצענזירט",
+ "translate-messagereview-reviews": "איבערגעקוקט דורך {{PLURAL:$1|איין באניצער|$1 באניצער}}",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "איבערגעקוקט דורך {{PLURAL:$1|אײַך|$1 באניצער כולל אײַך}}",
+ "api-error-invalidrevision": "איבערזעצונג נישט געטראפן",
+ "api-error-unknownmessage": "מעלדונג נישט געטראפן",
+ "api-error-fuzzymessage": "איבערזעצונג מארקירט פארעלטערט",
+ "api-error-owntranslation": "איר קען נישט מארקירן אײַערע אייגענע איבערזעצונגען ווי רעצענזירט",
+ "translate-messagereview-no-own": "איר קען נישט מארקירן אײַערע אייגענע איבערזעצונגען ווי רעצענזירט.",
+ "translate-messagereview-doit": "מארקירן די איבערזעצונג ווי רעצענזירט.",
+ "log-name-translationreview": "איבערזעצונג רעצענזיע לאגבוך",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|האט רעצענזירט}} איבערזעצונג $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|האט געענדערט}} דעם סטאטוס פון $4 איבערזעצונגען פון $3 פון $6 צו $7",
+ "group-translate-sandboxed": "אומבאשטעטיקטע איבערזעצער",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|אומבאשטעטיקטער איבערזעצער| אומבאשטעטיקטע איבערזעצערין}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "פארוואלטן זאמדקאסטן באניצער",
+ "translate-workflow-state-": "(נישט געשטעלט)",
+ "translate-workflowstatus": "סטאַטוס: $1",
+ "translate-workflow-set-do": "אײַנשטעלן",
+ "translate-workflow-set-doing": "אײַנשטעלן…",
+ "translate-workflow-set-done": "אײַנגעשטעלט!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "דער געפאדערטע סטאטוס איז גלייך צום אקטועלן סטאטוס.",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "אויטאמאטישע שאפונג פון בלאט פאר ארבעטשטראם סטאטוס $1",
+ "translate-stats-workflow": "סטאַטוס",
+ "translate-workflowgroup-label": "ארבעטשטראם סטאטוסן",
+ "translate-workflowgroup-desc": "די גרופע הודעות ווייזט די איבערזעצונג ארבעטשטראם סטאטוסן. \nדי סטאטוסן ווערן דעפינירט אין דעם קאנפיגוראציע וואריאנט ‎$wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "לעצטיקע איבערזעצונגען",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "די דאָזיקע מעלדונג גרופע ווײַזט אַלע לעצטיקע איבערזעצונגען צו דער דאָזיקער שפראַך.\nניצלעכסטן פֿאר די רעצענזירן אויפֿגאַבעס.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "לעצטיגע הוספות",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "די מעלדונג גרופע ווײַזט נײַע און געענדערטע מעלדונגען.",
+ "translate-dynagroup-by": "איבערזעצונג פֿון {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-byc": "איבערזעצונג פֿון {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "לעצטע ענדערונג פֿון {{GENDER:$1|$1}}",
+ "translate-dynagroup-lastc": "לעצטע ענדערונג פֿון {{GENDER:$1|$1}} ($2)",
+ "translate-gethelp": "הילף",
+ "translate-msggroupselector-projects": "מעלדונג גרופע",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "זוכן גרופעס",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "אַלע",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "לעצטיקע",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|אונטערגרופע|אונטערגרופעס}}",
+ "tux-languageselector": "פֿאַרטייטשן אויף",
+ "tux-tab-all": "אַלע",
+ "tux-tab-untranslated": "נישט פֿאַרטײַטשט",
+ "tux-tab-outdated": "פֿאַרעלטערט",
+ "tux-tab-translated": "איבערגעזעצט",
+ "tux-tab-unproofread": "נישט איבערגעקוקט",
+ "tux-edit": "רעדאַקטירן",
+ "tux-status-optional": "ברירהדיק",
+ "tux-status-fuzzy": "פֿאַרעלטערט",
+ "tux-status-proofread": "איבערגעקוקט",
+ "tux-status-translated": "איבערגעזעצט",
+ "tux-status-saving": "אויפהיטנדיק…",
+ "tux-status-unsaved": "נישט אויפגעהיטן",
+ "tux-editor-placeholder": "אײַער איבערזעצונג",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "ארײַנקלעבן מקור טעקסט",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "אוועקווארפן ענדערונגען",
+ "tux-editor-save-button-label": "אויפֿהיטן איבערזעצונג",
+ "tux-editor-skip-button-label": "ווײַטער צום נעקסטן",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "אַנולירן",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "באשטעטיקן איבערזעצונג",
+ "tux-editor-shortcut-info": "דרוקט \"$1\" אויפצוהיטן אדער \"$2\" איבערצוהיפן צו דער נעקסטער מעלדונג אדער \"$3\" פאר אנדערע דורכוועגן.",
+ "tux-editor-edit-desc": "רעדאקטירן דאקומענטאציע",
+ "tux-editor-add-desc": "צולייגן דאקומענטאציע",
+ "tux-editor-suggestions-title": "הצעות",
+ "tux-editor-in-other-languages": "אין אַנדערע שפראַכן",
+ "tux-editor-need-more-help": "דארפט איר נאך הילף?",
+ "tux-editor-ask-help": "בעטן נאך אינפארמאציע",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% צופאַסונג",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|נאך $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "באַהאַלטן",
+ "tux-editor-save-failed": "אויפהיטן די איבערזעצונג איז אדורכגעפאלן: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "באניצט {{PLURAL:$1|איינמאָל|$1 מאָל}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "ווײַזן נאך",
+ "tux-editor-message-desc-less": "ווײַזן ווינציקער",
+ "tux-editor-clear-translated": "באהאלטן איבערגעזעצט",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "רעצענזירן",
+ "tux-editor-translate-mode": "ליסטע",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "באהאלטן אייערע איבערזענצונגען",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "ווײַזן אײַערע איבערזעצונגען",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "מארקירן רעצענזירט",
+ "tux-proofread-edit-label": "רעדאַקטירן",
+ "tux-editor-page-mode": "בלאַט",
+ "tux-editor-outdated-warning": "מ'דארף אפשר דערהײַנטיקן די איבערזעצונג.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "ווײַזן אונטערשיידן",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "מעלדונג דאקומענטאציע",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "אויפהיטן דאקומענטאציע",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "אַנולירן",
+ "tux-messagetable-more-messages": "נאך {{PLURAL:$1|איין מעלדונג|$1 מעלדונגען}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "לאָדן $1 {{PLURAL:$1|מעלדונג|מעלדונגען}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "פֿילטער ליסטע",
+ "tux-message-filter-result": "געטראפן $1 {{PLURAL:$1|רעזולטאַט| רעזולטאַטן}} פאר \"$2\"",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "ווײַטהאלטן זוכן",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "ברירהדיקע מעלדונגען",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "איבערגעזעצט דורך אייך",
+ "tux-empty-list-all": "די דאזיקע מעלדונג גרופע איז ליידיק",
+ "tux-empty-list-all-guide": "קלויבט אן אנדער מעלדונג גרופע איבערצוזעצן",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>די געזוכטע גרופע עקזיסטירט נישט.</strong> קלויבט אן אנדער מעלדונג גרופע.",
+ "tux-empty-list-translated": "קיין איבערגעזעצטע מעלדונגען",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "איר קענט העלפן איבערזעצן",
+ "tux-empty-list-translated-action": "פֿאַרטײַטשן",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "קיין מעלדונגען צו ווײַזן",
+ "tux-empty-there-are-optional": "עס זענען פאראן אפציאנאלע מעלדונגען נישט געוויזן אין דער ליסטע.",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "ווײַזן אפציאנאלע מעלדונגען",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "קיין פארעלעטערטע מעלדונגען",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "נישטא וואס איבערצוקוקן",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "איר קענט העלפן מיט שאפן נייע איבערזעצונגען",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "קיין נייע זאך נישט איבערצוקוקן",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "מען קען איבערקוקן איבערזעצונגען וואס אנדערע האבן שוין רעצענזירט.",
+ "tux-empty-list-other": "נישטא וואס איבערצוזעצן",
+ "tux-empty-list-other-guide": "איר קענט העלפן איבערקוקן עקזיסטירנדיקע איבערזעצונגען",
+ "tux-empty-list-other-action": "איבערקוקן איבערזעצונגען",
+ "tux-empty-list-other-link": "ווײַזן אלע מעלדונגען",
+ "tux-editor-close-tooltip": "פארמאכן",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "פֿאַרברייטערן",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "אײַנציען",
+ "tux-editor-message-tools-history": "היסטאריע",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "אויסמעקן",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "אַלע איבערזעצונגען",
+ "tux-editor-loading": "לאָדט…",
+ "translate-search-more-languages-info": "נאך {{PLURAL:$1|איין שפראך|$1 שפראכן}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% איבערגעזעצט, $2% איבערגעקוקט",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% איבערגעזעצט, $2% איבערגעקוקט, $3% פֿארעלטערט",
+ "translate-search-more-groups-info": "נאך {{PLURAL:$1|גרופע|גרופעס}}: $1",
+ "translate-ulsdep-title": "קאנפיגוראציע גרײַז"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json b/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json
new file mode 100644
index 00000000..793bc6af
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json
@@ -0,0 +1,52 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Shinjiman"
+ ]
+ },
+ "translate": "翻譯",
+ "translate-desc": "翻譯MediaWiki同其它嘢嘅[[Special:Translate|特別頁]]",
+ "translate-page-no-such-language": "所指定嘅語言唔正確。",
+ "translate-page-no-such-group": "所指定嘅組唔正確。",
+ "translate-page-settings-legend": "設定",
+ "translate-page-group": "組",
+ "translate-page-language": "語言",
+ "translate-page-limit": "上限",
+ "translate-page-limit-option": "每一版有$1個信息",
+ "translate-submit": "擷取",
+ "translate-page-navigation-legend": "導航",
+ "translate-page-showing": "顯示緊由 $1到$2 ,總共 $3 個信息。",
+ "translate-page-showing-all": "顯示緊 $1個信息。",
+ "translate-page-showing-none": "無信息可顯示。",
+ "translate-next": "下一版",
+ "translate-prev": "上一版",
+ "translate-page-description-legend": "有關嗰組嘅信息",
+ "translate-optional": "(可選)",
+ "translate-ignored": "(已略過)",
+ "translate-edit-definition": "信息定義",
+ "translate-edit-contribute": "貢獻",
+ "translate-edit-no-information": "''呢句信息無註解。\n如果你知道呢句信息響邊同埋點用,你可以加註解去呢個信息去幫其他嘅翻譯者。''",
+ "translate-edit-information": "呢句信息嘅資料 ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "其它語言嘅信息",
+ "translate-edit-committed": "而家響軟件嘅翻譯",
+ "translate-edit-warnings": "有關未譯好嘅警告",
+ "translate-magic-pagename": "延伸MediaWiki翻譯",
+ "translate-magic-help": "你可以翻譯特別頁替身、魔術字、皮名同埋名空間嘅名。\n\n響魔術字度你係要同時包括英文嘅翻譯,唔係嘅話就會唔能夠運作。\n同時保持第一個項目 (0或1) 不變。\n\n特別頁替身同埋魔術字可以有多個翻譯。\n翻譯係以逗號 (,) 分隔。\n皮名同埋空間名只可以有一項翻譯。\n\n響空間名翻譯度, <code>$1 talk</code> 係特別嘅。 <code>$1</code> 會由網名代替咗(例如<code>{{ns:project_talk}}</code>)。\n如果你嘅語言組合唔能夠響網站名唔改嘅情況之下去組合成你嘅意思,請聯絡技術員。\n\n你需要係翻譯組嘅組員去儲存嘅啲信息。\n響你撳下面嘅儲存擊之前,啲改動唔會儲存落來。",
+ "translate-magic-submit": "擷取",
+ "translate-magic-cm-export": "倒出",
+ "translate-magic-cm-to-be": "翻譯",
+ "translate-magic-cm-current": "現時",
+ "translate-magic-cm-original": "原本",
+ "translate-magic-cm-comment": "註解:",
+ "translate-magic-cm-save": "保存",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "用[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]更新咗",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "保存失敗",
+ "translate-magic-special": "特別頁替身",
+ "translate-magic-words": "魔術字",
+ "translate-magic-namespace": "名空間名",
+ "translate-checks-parameters": "下面嘅參數係無用到嘅: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-balance": "插入字嘅數量唔均等: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-links": "下面嘅連結有問題: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "請改下面嘅標籤去正確嘅: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "用 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 嘅解解釋但係翻譯無用到。"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
new file mode 100644
index 00000000..cf853475
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
@@ -0,0 +1,412 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alexsh",
+ "Anakmalaysia",
+ "Bencmq",
+ "Chenxiaoqino",
+ "Dimension",
+ "Gaoxuewei",
+ "Gzdavidwong",
+ "Hydra",
+ "Hzy980512",
+ "Jimmy xu wrk",
+ "Li3939108",
+ "Liangent",
+ "Liuxinyu970226",
+ "Mark85296341",
+ "Mys 721tx",
+ "PhiLiP",
+ "Sahran",
+ "Shirayuki",
+ "Shizhao",
+ "Slboat",
+ "Supaiku",
+ "Wmr89502270",
+ "Xiaomingyan",
+ "Yfdyh000",
+ "乌拉跨氪",
+ "Hudafu",
+ "Fengchao"
+ ]
+ },
+ "translate": "翻译",
+ "translate-desc": "用于翻译MediaWiki和其他软件界面信息的[[Special:Translate|特殊页面]]",
+ "translate-taskui-view": "显示所有信息",
+ "translate-taskui-untranslated": "显示未翻译的信息",
+ "translate-taskui-optional": "显示可选信息",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "仅我可以标记为已复核的信息",
+ "translate-taskui-reviewall": "复核所有译文",
+ "translate-taskui-export-to-file": "以原始格式导出",
+ "translate-taskui-export-as-po": "导出离线翻译文件",
+ "translate-taction-translate": "翻译",
+ "translate-taction-proofread": "复核",
+ "translate-taction-lstats": "语言统计",
+ "translate-taction-mstats": "信息组统计",
+ "translate-taction-export": "导出",
+ "translate-taction-disabled": "该操作在本维基停用。",
+ "translate-page-no-such-language": "指定语言无效。",
+ "translate-page-no-such-group": "指定信息组无效。",
+ "translate-page-disabled": "本信息组该语言的翻译已经停用。原因:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "至该语言的翻译已停用。",
+ "translate-page-settings-legend": "设置",
+ "translate-page-group": "信息组",
+ "translate-page-language": "语言",
+ "translate-page-limit": "限制",
+ "translate-page-limit-option": "每页$1个信息",
+ "translate-submit": "获取",
+ "translate-page-navigation-legend": "导航",
+ "translate-page-showing": "显示第$1条至第$2条信息,共$3个信息。",
+ "translate-page-showing-all": "显示$1条信息。",
+ "translate-page-showing-none": "没有可以显示的信息。",
+ "translate-next": "下一页",
+ "translate-prev": "上一页",
+ "translate-page-description-legend": "关于本信息组的信息",
+ "translate-page-description-hasoptional": "本信息组包含可选信息。可选信息应该只在您的语言有特殊需要,如不使用空格或音译合适名称时才被翻译。$1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "显示可选信息。",
+ "translate-page-edit": "编辑",
+ "translate-ext-url": "<hr />网站:$1",
+ "translate-optional": "(可选)",
+ "translate-ignored": "(已忽略)",
+ "translate-edit-title": "编辑“$1”",
+ "translate-edit-definition": "信息定义",
+ "translate-edit-translation": "翻译",
+ "translate-edit-contribute": "贡献",
+ "translate-edit-no-information": "<em>该信息没有说明文档。如果你知道该信息用于何处或如何使用,你可以添加该信息的说明文档以帮助其他译者。</em>",
+ "translate-edit-information": "关于信息的资料($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "其他语言的信息",
+ "translate-edit-committed": "当前软件中的翻译",
+ "translate-edit-warnings": "关于不完整翻译的警告",
+ "translate-edit-tmsugs": "来自翻译记忆和机器翻译的建议",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "翻译原文:$1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%匹配",
+ "translate-use-suggestion": "用该建议替代当前的翻译。",
+ "translate-edit-nopermission": "你需要有翻译权限才能翻译信息。",
+ "translate-edit-askpermission": "获取权限",
+ "translate-magic-pagename": "扩展MediaWiki翻译",
+ "translate-magic-help": "您可以翻译特殊页面别名、魔术字和名字空间名称。\n\n特殊页面别名和魔术字可以有多个翻译。多个翻译请用半角逗号(,)分隔。名字空间只能有一个翻译。\n\n翻译项目讨论名字空间<code>$1 talk</code>可能有些复杂。<code>$1</code>会被替换为项目名称(例如<code>{{ns:project_talk}}</code>)。如果不更改网站名称时不能用你的语言形成有效的表达,请在[[Support]]联系我们。\n\n您需要成为译者以保存更改。在点击下面的保存按钮之前,更改不会被保存。",
+ "translate-magic-module": "模块:",
+ "translate-magic-submit": "获取",
+ "translate-magic-cm-export": "导出",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "没有可以导出的内容。",
+ "translate-magic-cm-to-be": "未来",
+ "translate-magic-cm-current": "目前",
+ "translate-magic-cm-original": "原始",
+ "translate-magic-cm-comment": "评论:",
+ "translate-magic-cm-save": "保存",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "已使用[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]更新",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "保存失败",
+ "translate-magic-special": "特殊页面别名",
+ "translate-magic-words": "魔术字",
+ "translate-magic-namespace": "名字空间名称",
+ "translate-magic-notsaved": "你的编辑还没有保存!",
+ "translate-magic-errors": "请修正翻译中的以下$1处错误:",
+ "translate-magic-saved": "你的更改已成功保存。",
+ "translate-checks-parameters": "以下$2个参数未使用:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "以下$2个参数未知:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "有一组数目不均等的{{PLURAL:$2|括号}}:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "以下$2个链接有问题:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "以下$2个链接丢失:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "请使用正确标签替换以下$2个标签:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "定义使用了<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>,但翻译未使用。",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>被赋予了$1种形式,但只有$2种形式被支持(排除0=和1=形式)。",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>的尾部形式重复。<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki>应该写为<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-pagename": "定义中的名字空间被更改",
+ "translate-checks-format": "该翻译没有遵循定义或有无效句法:$1",
+ "translate-checks-escape": "以下转义符可能是意外的:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "共计{{PLURAL:$1|$1}}个参数,应为{{PLURAL:$2|$2}}个。",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>格式不正确。",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "请在该项目使用<nowiki>$1</nowiki>而不是<nowiki>$2</nowiki>。",
+ "translate-pref-nonewsletter": "不要给我发送电子邮件通讯",
+ "translate-pref-editassistlang": "辅助语言:",
+ "prefs-translate": "翻译选项",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "请用逗号分隔语言代码列表。这些语言的信息翻译会在你翻译的时显示。默认语言列表基于你的语言。",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "列表中有无效语言代码:<nowiki>$1</nowiki>。",
+ "right-translate": "使用翻译界面编辑",
+ "right-translate-manage": "管理信息组",
+ "action-translate-manage": "管理信息组",
+ "right-translate-import": "导入线下翻译",
+ "action-translate-import": "导入线下翻译",
+ "right-translate-messagereview": "复核翻译",
+ "right-translate-groupreview": "更改信息组工作流状态",
+ "translate-rc-translation-filter": "过滤翻译:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "不过滤",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "仅显示翻译",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "滤除翻译",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "仅网站信息的更改",
+ "translationstats": "翻译统计",
+ "translate-stats-edits": "编辑",
+ "translate-stats-users": "译者",
+ "translate-stats-registrations": "注册",
+ "translate-stats-reviews": "复核",
+ "translate-stats-reviewers": "复核者",
+ "translate-statsf-intro": "你可以用该表格生成简单的统计。所有值都有上下限。",
+ "translate-statsf-options": "图表选项",
+ "translate-statsf-width": "宽度(像素):",
+ "translate-statsf-height": "高度(像素):",
+ "translate-statsf-days": "时间(天):",
+ "translate-statsf-start": "开始日期:",
+ "translate-statsf-scale": "间隔大小:",
+ "translate-statsf-scale-months": "月",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "周",
+ "translate-statsf-scale-days": "天",
+ "translate-statsf-scale-hours": "小时",
+ "translate-statsf-count": "测量:",
+ "translate-statsf-count-edits": "编辑数",
+ "translate-statsf-count-users": "活跃译者",
+ "translate-statsf-count-registrations": "新用户",
+ "translate-statsf-count-reviews": "翻译复核",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "复核者",
+ "translate-statsf-language": "逗号分隔的语言代码列表:",
+ "translate-statsf-group": "逗号分隔的信息组代码列表:",
+ "translate-statsf-submit": "预览",
+ "translate-tag-category": "可翻译页面",
+ "translate-tag-page-desc": "wiki页面[[$2|$1]]来自$3($4)的翻译。",
+ "translate-sidebar-alltrans": "其他语言",
+ "translations": "所有翻译",
+ "translations-summary": "请在下面输入信息名称以显示所有可用翻译。",
+ "translate-translations-no-message": "“$1”不是可翻译信息",
+ "translate-translations-none": "没有“$1”的翻译",
+ "translate-translations-count": "找到$1个翻译。",
+ "translate-translations-fieldset-title": "信息",
+ "translate-translations-messagename": "名称:",
+ "translate-translations-project": "项目:",
+ "translate-translations-including-no-param": "请在子页面参数指定有效的信息关键词",
+ "translate-translations-history-short": "历",
+ "languagestats": "语言统计",
+ "languagestats-summary": "本页面显示某种语言所有信息组的翻译统计。",
+ "messagegroupstats-summary": "此页面显示信息组统计。",
+ "languagestats-stats-for": "$1($2)的翻译统计。",
+ "languagestats-recenttranslations": "最近翻译",
+ "translate-langstats-incomplete": "本页面某些统计不完整。请重新载入以获取更多统计。",
+ "translate-langstats-expand": "展开",
+ "translate-langstats-collapse": "折叠",
+ "translate-langstats-expandall": "全部展开",
+ "translate-langstats-collapseall": "全部折叠",
+ "translate-language-code": "语言代码",
+ "translate-language-code-field-name": "语言代码:",
+ "translate-suppress-complete": "隐藏完全翻译的信息组",
+ "translate-ls-noempty": "隐藏完全未翻译的信息组",
+ "translate-language": "语言",
+ "translate-total": "信息数",
+ "translate-untranslated": "未翻译数",
+ "translate-percentage-complete": "完成度",
+ "translate-percentage-fuzzy": "已过时",
+ "translate-languagestats-overall": "所有信息组总计",
+ "translate-ls-submit": "显示统计",
+ "translate-ls-column-group": "信息组",
+ "translate-mgs-pagename": "信息组统计",
+ "translate-mgs-fieldset": "显示设置",
+ "translate-mgs-group": "信息组:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "不显示完全翻译的语言",
+ "translate-mgs-noempty": "不显示没有任何翻译的语言",
+ "translate-mgs-submit": "显示统计",
+ "translate-mgs-column-language": "语言",
+ "translate-mgs-totals": "所有语言总计",
+ "translate-mgs-invalid-group": "指定的组$1不存在。",
+ "translate-mgs-nothing": "请求的统计没有内容显示。",
+ "supportedlanguages": "支持的语言",
+ "supportedlanguages-summary": "本页面显示{{SITENAME}}支持的所有语言的列表以及工作于每种语言的译者的名称。译者的名称越大,其编辑越多。下划线的颜色表明译者最后活跃距现在的时间。",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "颜色说明:最后翻译于$1天前。",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|译者}}}}:$1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "最近翻译",
+ "supportedlanguages-count": "共计$1种语言。",
+ "supportedlanguages-activity": "$1:$2个编辑 - 最后编辑于$3天前",
+ "translate-save": "保存($1)",
+ "translate-jssti-add": "添加至列表",
+ "managemessagegroups": "信息组管理",
+ "translate-smg-notallowed": "你不能执行该操作。",
+ "translate-smg-nochanges": "没有要处理的更改。",
+ "translate-smg-submit": "提交要处理的更改",
+ "translate-smg-submitted": "信息定义已经更新。更改正在后台处理。",
+ "translate-smg-more": "在处理这些更改后这里将会有更多更改。",
+ "translate-smg-left": "wiki中的信息内容",
+ "translate-smg-right": "即将进行的更改",
+ "translate-manage-import-diff": "信息$1|操作:$2",
+ "translate-manage-import-new": "新信息$1",
+ "translate-manage-import-deleted": "删除的信息$1",
+ "translate-manage-action-import": "导入",
+ "translate-manage-action-conflict": "导入并标记模糊翻译",
+ "translate-manage-action-ignore": "忽略",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "导入并标记模糊翻译",
+ "translate-manage-nochanges": "该信息组的信息定义没有更改。",
+ "translate-manage-nochanges-other": "该语言没有更改。请使用下面的链接返回信息组详情视图。",
+ "translate-manage-inconsistent": "在请求中检测到矛盾。请检查更改并重试。详细信息:$1。",
+ "translate-manage-toolong": "超出最大处理时间$1秒。请重新提交表格以继续处理。",
+ "translate-manage-import-summary": "导入新版本自外部来源",
+ "translate-manage-conflict-summary": "导入新版本自外部来源。请检查。",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "信息定义已经更改",
+ "translate-manage-submit": "执行",
+ "translate-manage-intro-other": "下面是$1翻译更改列表。请复查更改并选择你想要为每个更新执行的操作。如果你选择忽略更改,该操作只是暂时的。",
+ "translate-manage-import-ok": "已导入:$1",
+ "translate-manage-import-done": "导入完成!",
+ "importtranslations": "导入翻译",
+ "translate-import-from-local": "本地文件上传:",
+ "translate-import-load": "载入文件",
+ "translate-import-err-dl-failed": "无法读取文件:$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "文件上传失败",
+ "translate-import-err-invalid-title": "提供的文件名<nowiki>$1</nowiki>是无效的。",
+ "translate-import-err-no-such-file": "文件<nowiki>$1</nowiki>不存在或未被本地上传。",
+ "translate-import-err-stale-group": "该文件属于的信息组不存在。",
+ "translate-import-err-no-headers": "文件不是翻译扩展程序所需格式的Gettext文件:无法从文件头确定信息组和语言。",
+ "translate-import-err-warnings": "该文件格式不正确。请确保你的编辑器不会删除msgctxt字段。详细信息:$1",
+ "translate-js-summary": "摘要:",
+ "translate-js-save": "保存",
+ "translate-js-next": "保存并打开下一条",
+ "translate-js-nonext": "这是本页的最后信息。",
+ "translate-js-skip": "跳至下一条",
+ "translate-js-save-failed": "保存失败。请报告该错误。",
+ "translate-js-history": "翻译历史",
+ "translate-js-support": "提问",
+ "translate-js-support-title": "如果没有足够的资料帮助正确翻译该信息,请要求帮助。",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "你有未保存的翻译。",
+ "translate-gs-pos": "位置",
+ "translate-gs-code": "代码",
+ "translate-gs-continent": "洲",
+ "translate-gs-speakers": "使用者数",
+ "translate-gs-score": "得分",
+ "translate-gs-multiple": "多洲",
+ "translate-gs-count": "计数",
+ "translate-gs-total": "总计",
+ "translate-gs-avgscore": "平均得分",
+ "translate-documentation-language": "信息说明文件",
+ "translate-searchprofile": "翻译",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "搜索所有译文",
+ "translate-search-languagefilter": "按语言过滤:",
+ "translate-search-nofilter": "无过滤",
+ "translate-messagereview-submit": "标记为已复核",
+ "translate-messagereview-progress": "正在标记为已复核...",
+ "translate-messagereview-failure": "标记为已复核失败:$1",
+ "translate-messagereview-done": "已复核",
+ "translate-messagereview-reviews": "已被{{PLURAL:$1|$1个用户}}复核",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "已被{{PLURAL:$1|你|$1个用户(包括你)}}复核",
+ "api-error-invalidrevision": "翻译未找到",
+ "api-error-unknownmessage": "信息未找到",
+ "api-error-fuzzymessage": "翻译被标记为模糊翻译",
+ "api-error-owntranslation": "你不能标记自己的翻译为已复核",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "模糊翻译不能标记为已复核。",
+ "translate-messagereview-no-own": "你不能标记自己的翻译为已复核。",
+ "translate-messagereview-doit": "标记该翻译为已复核。",
+ "group-translate-proofr.css": "/* 放置在这里的CSS仅会影响翻译复核者 */",
+ "group-translate-proofr.js": "/* 放置在这里的JS仅会影响翻译复核者 */",
+ "log-name-translationreview": "翻译复核日志",
+ "log-description-translationreview": "所有对翻译和信息组的复核的日志。",
+ "logentry-translationreview-message": "$1{{GENDER:$2|复核}}翻译$3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1{{GENDER:$2|更改}}$3的$4翻译的状态自$6至$7",
+ "group-translate-sandboxed": "未经批准的译者",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未经批准的译者}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
+ "action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
+ "right-translate-sandboxaction": "为沙盒化用户执行操作白名单",
+ "action-translate-sandboxaction": "为沙盒化用户执行操作白名单",
+ "translate-workflow-state-": "(未设置)",
+ "translate-workflowstatus": "状态:$1",
+ "translate-workflow-set-do": "设置",
+ "translate-workflow-set-doing": "正在设置...",
+ "translate-workflow-set-done": "已设置!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "请求状态与当前状态相同。",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "自动创建工作流状态$1的页面",
+ "translate-stats-workflow": "状态",
+ "translate-workflowgroup-label": "工作流状态",
+ "translate-workflowgroup-desc": "本信息组显示翻译工作流状态。该状态以$wgTranslateWorkflowStates配置变量定义。",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "最近翻译",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "本信息组显示该语言的所有最近翻译。对复核任务很实用。",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "最近添加",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "此信息组显示新出现和已变更的信息。",
+ "translate-dynagroup-by": "由{{GENDER:$1|$1}}做出的翻译",
+ "translate-dynagroup-byc": "由{{GENDER:$1|$1}}做出的翻译($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "{{GENDER:$1|$1}}的最后更改",
+ "translate-dynagroup-lastc": "{{GENDER:$1|$1}}的最后更改($2)",
+ "translate-gethelp": "帮助",
+ "translate-msggroupselector-projects": "信息组",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "搜索信息组",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "所有",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "最近",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1个子信息组",
+ "tux-languageselector": "翻译为",
+ "tux-tab-all": "所有",
+ "tux-tab-untranslated": "未翻译",
+ "tux-tab-outdated": "已过时",
+ "tux-tab-translated": "已翻译",
+ "tux-tab-unproofread": "未复核",
+ "tux-edit": "编辑",
+ "tux-status-optional": "可选",
+ "tux-status-fuzzy": "已过时",
+ "tux-status-proofread": "已复核",
+ "tux-status-translated": "已翻译",
+ "tux-status-saving": "正在保存...",
+ "tux-status-unsaved": "未保存",
+ "tux-editor-placeholder": "您的翻译",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "粘贴源文本",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "放弃更改",
+ "tux-editor-save-button-label": "保存翻译",
+ "tux-editor-skip-button-label": "跳至下一条",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "取消",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "确认翻译",
+ "tux-editor-shortcut-info": "点击“$1”保存或“$2”跳至下一条信息或“$3”对于其他快捷方式。",
+ "tux-editor-edit-desc": "编辑说明文件",
+ "tux-editor-add-desc": "添加说明文件",
+ "tux-editor-suggestions-title": "建议",
+ "tux-editor-in-other-languages": "其他语言",
+ "tux-editor-need-more-help": "需要更多帮助?",
+ "tux-editor-ask-help": "要求更多信息",
+ "tux-editor-tm-match": "$1%匹配",
+ "tux-warnings-more": "还有$1个",
+ "tux-warnings-hide": "隐藏",
+ "tux-editor-save-failed": "保存翻译失败:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "已使用$1次",
+ "tux-editor-message-desc-more": "查看更多",
+ "tux-editor-message-desc-less": "查看更少",
+ "tux-editor-clear-translated": "隐藏已翻译",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "复核",
+ "tux-editor-translate-mode": "列表",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "隐藏你的翻译",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "显示你的翻译",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "标记为已复核",
+ "tux-proofread-edit-label": "编辑",
+ "tux-editor-page-mode": "页面",
+ "tux-editor-outdated-warning": "该翻译可能需要更新。",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "显示差异",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "信息说明文件",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "保存说明文件",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "取消",
+ "tux-messagetable-more-messages": "还有$1条消息",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "正在载入$1条消息…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "过滤列表",
+ "tux-message-filter-result": "找到“$2”的$1个结果",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "高级搜索",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "可选信息",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "你的翻译",
+ "tux-empty-list-all": "本信息组为空",
+ "tux-empty-list-all-guide": "请选择其他信息组翻译",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定的信息组不存在。</strong>请选择其他信息组。",
+ "tux-empty-list-translated": "没有已翻译信息",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "你可以帮助翻译",
+ "tux-empty-list-translated-action": "翻译",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "没有要显示的信息。",
+ "tux-empty-there-are-optional": "有可选择信息未显示在列表中",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "显示可选信息",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "没有已过时信息",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "没有要校对的内容",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "您可以帮助提供新翻译",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "没有要校对的新内容",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "您可以校对已被他人校对过的翻译。",
+ "tux-empty-list-other": "没有要翻译的内容",
+ "tux-empty-list-other-guide": "你可以帮助复核已有译文",
+ "tux-empty-list-other-action": "复核译文",
+ "tux-empty-list-other-link": "显示所有信息",
+ "tux-editor-close-tooltip": "关闭",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "展开",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "折叠",
+ "tux-editor-message-tools-history": "历史",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "删除",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "所有翻译",
+ "tux-editor-loading": "正在载入...",
+ "translate-search-more-languages-info": "还有$1种{{PLURAL:$1|语言}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1%已翻译,$2%已复核",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1%已翻译,$2%已复核,$3%已过时",
+ "translate-search-more-groups-info": "还有$1个{{PLURAL:$1|信息组}}",
+ "translate-ulsdep-title": "配置错误",
+ "translate-ulsdep-body": "翻译拓展依赖[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector 通用语言选择器拓展]。",
+ "tux-session-expired": "您不再保持登录状态。请在单独的选项卡登录,或者制作未保存翻译的副本、登录并返回此页面。"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json
new file mode 100644
index 00000000..d068c72c
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json
@@ -0,0 +1,398 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alexsh",
+ "Anakmalaysia",
+ "Bencmq",
+ "Cwlin0416",
+ "Gzdavidwong",
+ "Justincheng12345",
+ "Liangent",
+ "Mark85296341",
+ "Oapbtommy",
+ "Reedy",
+ "Shirayuki",
+ "Simon Shek",
+ "Waihorace",
+ "Wrightbus",
+ "Liuxinyu970226",
+ "LNDDYL"
+ ]
+ },
+ "translate": "翻譯",
+ "translate-desc": "用來翻譯 MediaWiki 以及其他專案訊息的 [[Special:Translate|特殊頁面]]",
+ "translate-taskui-view": "顯示所有訊息",
+ "translate-taskui-untranslated": "顯示未翻譯的訊息",
+ "translate-taskui-optional": "顯示可選填訊息",
+ "translate-taskui-acceptqueue": "只顯示我可以複查的訊息",
+ "translate-taskui-reviewall": "複查所有翻譯",
+ "translate-taskui-export-to-file": "以原始格式匯出",
+ "translate-taskui-export-as-po": "匯出做離線翻譯",
+ "translate-taction-translate": "翻譯",
+ "translate-taction-proofread": "複查",
+ "translate-taction-lstats": "語言統計",
+ "translate-taction-mstats": "訊息群組統計",
+ "translate-taction-export": "匯出",
+ "translate-taction-disabled": "此 Wiki 已關閉此操作功能。",
+ "translate-page-no-such-language": "選擇的語言錯誤。",
+ "translate-page-no-such-group": "選擇的群組錯誤。",
+ "translate-page-disabled": "本群組中此語言的翻譯已停用。\n原因:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "此語言的翻譯已停用。",
+ "translate-page-settings-legend": "設定",
+ "translate-page-group": "群組",
+ "translate-page-language": "語言",
+ "translate-page-limit": "每頁顯示",
+ "translate-page-limit-option": "每頁顯示 $1 筆訊息",
+ "translate-submit": "擷取",
+ "translate-page-navigation-legend": "導覽",
+ "translate-page-showing": "顯示第 $1 至 $2 筆訊息,共 $3 筆。",
+ "translate-page-showing-all": "顯示 $1 筆訊息。",
+ "translate-page-showing-none": "沒有任何訊息。",
+ "translate-next": "下一頁",
+ "translate-prev": "上一頁",
+ "translate-page-description-legend": "關於該群組的資訊",
+ "translate-page-description-hasoptional": "此訊息群組含有可選填訊息。\n可選填訊息只在您的語言有特殊需求時才需要翻譯 (例如:文中不使用空格或要轉寫成合適的名稱等)。$1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "顯示可選填訊息。",
+ "translate-page-edit": "編輯",
+ "translate-ext-url": "<hr />網站:$1",
+ "translate-optional": "(選填)",
+ "translate-ignored": "(已略過)",
+ "translate-edit-title": "編輯 \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "訊息原文",
+ "translate-edit-translation": "翻譯",
+ "translate-edit-contribute": "貢獻",
+ "translate-edit-no-information": "<em>此訊息沒有任何說明資訊。\n如果您知道這個訊息使用的地方,您可以增加說明資訊以協助其他翻譯人員。</em>",
+ "translate-edit-information": "關於訊息的資訊 ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "訊息的其他語言",
+ "translate-edit-committed": "目前翻譯",
+ "translate-edit-warnings": "未完成翻譯的警告",
+ "translate-edit-tmsugs": "來自翻譯記憶庫與機器翻譯的建議",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "翻譯原文:$1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% 符合",
+ "translate-use-suggestion": "採納此建議取代目前的翻譯。",
+ "translate-edit-nopermission": "您需要翻譯權限以翻譯訊息。",
+ "translate-edit-askpermission": "取得權限",
+ "translate-magic-pagename": "進階 MediaWiki 翻譯",
+ "translate-magic-help": "您可以使用本特殊頁面翻譯特殊頁面別名、魔術字及命名空間名稱。\n\n特殊頁面別名與保留字可以有多個翻譯。\n不同翻譯間請以逗號(,)隔開,\n命名空間只能有一種翻譯。\n\n翻譯專案討論的命名空間時 <code>$1 talk</code> 可能較複雜,\n<code>$1 talk</code> 會取代為專案的網站名稱 (如:<code>{{ns:project_talk}}</code>),\n如果不更改網站名稱無法有效的用您語言表達,請在 [[Support]] 通知我們。\n\n您需要成為翻譯人員才能儲存變更。\n變更在您尚未點選儲存按鈕之前不會儲存。",
+ "translate-magic-module": "模組:",
+ "translate-magic-submit": "擷取",
+ "translate-magic-cm-export": "匯出",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "目前沒有可匯出的內容",
+ "translate-magic-cm-to-be": "翻譯",
+ "translate-magic-cm-current": "目前",
+ "translate-magic-cm-original": "原文",
+ "translate-magic-cm-comment": "註解:",
+ "translate-magic-cm-save": "儲存",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "已使用 [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] 更新",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "儲存失敗",
+ "translate-magic-special": "特殊頁面別名",
+ "translate-magic-words": "保留字",
+ "translate-magic-namespace": "命名空間名稱",
+ "translate-magic-notsaved": "您的編輯尚未儲存!",
+ "translate-magic-errors": "請修復翻譯訊息中下列{{PLURAL:$1|錯誤}}:",
+ "translate-magic-saved": "已經成功儲存你的更動。",
+ "translate-checks-parameters": "未使用以下 $2 個參數:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "未定義以下 $2 個參數:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "不完整的{{PLURAL:$2|括號|括號}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "以下 $2 個連結有問題:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "缺少以下 $2 個連結:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "請替換以下{{PLURAL:$2|標籤}}成正確的:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "原文使用的 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 並未被用於翻譯。",
+ "translate-checks-plural-forms": "共有 {{PLURAL:$2|1 種|$2 種}} 表達形式,但 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 只使用了 {{PLURAL:$1|1 種|$1 種}} (不含 0= 和 1= 的形式)。",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>在中有重複的表達形式,<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> 應寫成 <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-pagename": "命名空間與原文不符",
+ "translate-checks-format": "此翻譯未依照原文或有語法錯誤:$1",
+ "translate-checks-escape": "下列跳脫字元可能會導致錯誤:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "共有 {{PLURAL:$1|$1}} 個參數,應有{{PLURAL:$2|$2}} 個。",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> 格式不正確。",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "在此專案中使用 <nowiki>$1</nowiki> 替代 <nowiki>$2</nowiki>。",
+ "translate-pref-nonewsletter": "不要傳送電子報給我",
+ "translate-pref-editassistlang": "輔助語言:",
+ "prefs-translate": "翻譯選項",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "以逗號分隔語言代碼。\n當您翻譯的時,會隨著顯示這些語言的訊息。\n預設會使用您的語言。",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "清單中的語言代碼無效:\n<nowiki>$1</nowiki>。",
+ "right-translate": "使用翻譯介面編輯",
+ "right-translate-manage": "管理訊息群組",
+ "action-translate-manage": "管理訊息群組",
+ "right-translate-import": "匯入離線翻譯",
+ "action-translate-import": "匯入離線翻譯",
+ "right-translate-messagereview": "複查翻譯",
+ "right-translate-groupreview": "更改訊息群組的工作流程狀態",
+ "translate-rc-translation-filter": "搜尋翻譯:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "無",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "只顯示翻譯",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "不顯示翻譯",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "只顯示有更動的網站訊息",
+ "translationstats": "翻譯統計",
+ "translate-stats-edits": "編輯",
+ "translate-stats-users": "翻譯人員",
+ "translate-stats-registrations": "註冊",
+ "translate-stats-reviews": "複審",
+ "translate-stats-reviewers": "複審員",
+ "translate-statsf-intro": "您可以填寫此表格,以產生簡單的統計資料。\n所有值都有上限和下限。",
+ "translate-statsf-options": "圖表選項",
+ "translate-statsf-width": "寬度 (像素):",
+ "translate-statsf-height": "高度 (像素):",
+ "translate-statsf-days": "期間 (天):",
+ "translate-statsf-start": "開始日期:",
+ "translate-statsf-scale": "間隔頻率:",
+ "translate-statsf-scale-months": "月",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "周",
+ "translate-statsf-scale-days": "日",
+ "translate-statsf-scale-hours": "小時",
+ "translate-statsf-count": "測量單位:",
+ "translate-statsf-count-edits": "編輯次數",
+ "translate-statsf-count-users": "活躍的翻譯人員人數",
+ "translate-statsf-count-registrations": "新使用者人數",
+ "translate-statsf-count-reviews": "翻譯複審次數",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "複審員人數",
+ "translate-statsf-language": "語言代碼 (以逗號分隔):",
+ "translate-statsf-group": "群組代碼 (以逗號分隔):",
+ "translate-statsf-submit": "預覽",
+ "translate-tag-category": "可翻譯的頁面",
+ "translate-tag-page-desc": "Wiki 頁面 [[$2|$1]] 來自$3 ($4) 的翻譯。",
+ "translate-sidebar-alltrans": "其他翻譯",
+ "translations": "所有翻譯",
+ "translations-summary": "在下方輸入訊息名稱以顯示所有可用的翻譯。",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" 不是可翻譯的訊息",
+ "translate-translations-none": "沒有 \"$1\" 的翻譯",
+ "translate-translations-count": "找到 {{PLURAL:$1|1 筆翻譯|$1 筆翻譯}}。",
+ "translate-translations-fieldset-title": "訊息",
+ "translate-translations-messagename": "訊息名稱:",
+ "translate-translations-project": "專案:",
+ "translate-translations-including-no-param": "請在子頁面參數指定一個有效的訊息關鍵字",
+ "translate-translations-history-short": "記錄",
+ "languagestats": "語言統計",
+ "languagestats-summary": "此頁面顯示了所有訊息群組語言翻譯的統計資訊。",
+ "messagegroupstats-summary": "此頁顯示訊息組統計。",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) 的翻譯統計。",
+ "languagestats-recenttranslations": "最近的翻譯",
+ "translate-langstats-incomplete": "此頁面的某些統計資訊未完整讀取,請重新整理以取得更多統計資訊。",
+ "translate-langstats-expand": "展開",
+ "translate-langstats-collapse": "摺疊",
+ "translate-langstats-expandall": "全部展開",
+ "translate-langstats-collapseall": "全部摺疊",
+ "translate-language-code": "語言代碼",
+ "translate-language-code-field-name": "語言代碼:",
+ "translate-suppress-complete": "隱藏全部已翻譯的訊息群組",
+ "translate-ls-noempty": "隱藏全部未翻譯的訊息群組",
+ "translate-language": "語言",
+ "translate-total": "訊息",
+ "translate-untranslated": "未翻譯",
+ "translate-percentage-complete": "完成度",
+ "translate-percentage-fuzzy": "已過時",
+ "translate-languagestats-overall": "所有訊息群組合計",
+ "translate-ls-submit": "顯示統計",
+ "translate-ls-column-group": "訊息群組",
+ "translate-mgs-pagename": "訊息群組統計",
+ "translate-mgs-fieldset": "顯示偏好設定",
+ "translate-mgs-group": "訊息群組:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "不顯示全部已翻譯的語言",
+ "translate-mgs-noempty": "不顯示全部未翻譯的語言",
+ "translate-mgs-submit": "顯示統計",
+ "translate-mgs-column-language": "語言",
+ "translate-mgs-totals": "所有語言合計",
+ "translate-mgs-invalid-group": "指定的群組 $1 不存在。",
+ "translate-mgs-nothing": "目前的請求沒有任可顯示的統計資訊。",
+ "supportedlanguages": "支援的語言",
+ "supportedlanguages-summary": "本頁顯示 {{SITENAME}} 所有支援的語言清單,\n連同翻譯該語言的翻譯人員姓名,\n翻譯人員的姓名越大,代表翻譯人員的編輯貢獻越多,\n底線的顏色用來表示翻譯人員最近活動的狀況。",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "色彩圖例:最近一次翻譯於 $1 天前。",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|翻譯人員}}}}:$1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "最近的翻譯",
+ "supportedlanguages-count": "總共有 $1 語言",
+ "supportedlanguages-activity": "$1:$2 次編輯 - 最近一次編輯於 $3 天前",
+ "translate-save": "儲存 ($1)",
+ "translate-jssti-add": "新增至清單",
+ "managemessagegroups": "訊息群組管理",
+ "translate-smg-notallowed": "你不允許執行此操作。",
+ "translate-smg-nochanges": "沒有需要處理的更動。",
+ "translate-smg-submit": "送出要處理更動",
+ "translate-smg-submitted": "訊息原文已更新,正在背景執行變更處理。",
+ "translate-smg-more": "送出這些更動後,會有更多更動要處理。",
+ "translate-smg-left": "Wiki 中訊息內容",
+ "translate-smg-right": "發生的更動",
+ "translate-manage-import-diff": "訊息 $1 | 操作:$2",
+ "translate-manage-import-new": "新訊息 $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "已刪除訊息 $1",
+ "translate-manage-action-import": "匯入",
+ "translate-manage-action-conflict": "匯入並且模糊翻譯",
+ "translate-manage-action-ignore": "忽略",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "匯入並且模糊翻譯",
+ "translate-manage-nochanges": "此群組中的訊息原文並未做任何更改。",
+ "translate-manage-nochanges-other": "此語言並未做任何更改。\n使用下方連結返回群組的詳細訊息檢視頁面。",
+ "translate-manage-inconsistent": "偵測不一致的請求。\n請檢查更動內容,然後再試。\n詳細資訊:$1。",
+ "translate-manage-toolong": "超出處理時間限制 $1 秒。\n請重新送出表單,以繼續進行處理。",
+ "translate-manage-import-summary": "正在從外部來源匯入新版",
+ "translate-manage-conflict-summary": "正在從外部來源匯入新版。\n請檢查。",
+ "translate-manage-fuzzy-summary": "訊息原文已更改",
+ "translate-manage-submit": "執行",
+ "translate-manage-intro-other": "下列是在 $1 語言的翻譯變更清單。\n請檢查變更,並選擇每一個變更所要執行的動作。\n若您不想變更,您可以選擇忽略。",
+ "translate-manage-import-ok": "已匯入:$1",
+ "translate-manage-import-done": "匯入完成!",
+ "importtranslations": "匯入翻譯",
+ "translate-import-from-local": "上傳本地檔案:",
+ "translate-import-load": "讀取檔案",
+ "translate-import-err-dl-failed": "無法擷取檔案:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "檔案上傳不成功",
+ "translate-import-err-invalid-title": "無效的檔案名稱 <nowiki>$1</nowiki>。",
+ "translate-import-err-no-such-file": "檔案 <nowiki>$1</nowiki> 不存在或尚未上傳。",
+ "translate-import-err-stale-group": "此檔案所屬的訊息群組不存在。",
+ "translate-import-err-no-headers": "此檔案的 Gettext 翻譯擴充格式並不完整,\n無法從檔頭偵測訊息群組及語言。",
+ "translate-import-err-warnings": "此檔案格式不完整。\n請確認您的編輯器不會移除 msgctxt 的欄位。\n詳細資訊:$1",
+ "translate-js-summary": "摘要:",
+ "translate-js-save": "儲存",
+ "translate-js-next": "儲存並開啟下一筆",
+ "translate-js-nonext": "這是本頁的最後一個訊息。",
+ "translate-js-skip": "跳至下一筆",
+ "translate-js-save-failed": "儲存失敗,請報告此錯誤。",
+ "translate-js-history": "翻譯歷史記錄",
+ "translate-js-support": "提出問題",
+ "translate-js-support-title": "若此處沒有足夠的資訊讓您可以正確的翻譯此訊息,請提出問題。",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "您有尚未儲存的翻譯。",
+ "translate-gs-pos": "位置",
+ "translate-gs-code": "代碼",
+ "translate-gs-continent": "洲別",
+ "translate-gs-speakers": "語言人數",
+ "translate-gs-score": "分數",
+ "translate-gs-multiple": "多種語言",
+ "translate-gs-count": "數量",
+ "translate-gs-total": "總計",
+ "translate-gs-avgscore": "平均分數",
+ "translate-documentation-language": "訊息說明文件",
+ "translate-searchprofile": "翻譯",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "搜尋所有翻譯",
+ "translate-search-languagefilter": "依語言搜尋:",
+ "translate-search-nofilter": "無",
+ "translate-messagereview-submit": "標記為已複查",
+ "translate-messagereview-progress": "正在標記為已複查.....",
+ "translate-messagereview-failure": "標記為已複查失敗:$1",
+ "translate-messagereview-done": "已複查",
+ "translate-messagereview-reviews": "已被 {{PLURAL:$1|1 個使用者|$1 個使用者}}複查",
+ "translate-messagereview-reviewswithyou": "已被{{PLURAL:$1|您複查| $1 個使用者 (包括您) 複查}}",
+ "api-error-invalidrevision": "找不到翻譯",
+ "api-error-unknownmessage": "找不到訊息",
+ "api-error-fuzzymessage": "翻譯被標記為模糊翻譯",
+ "api-error-owntranslation": "您不能標記自己的翻譯為已複查",
+ "translate-messagereview-no-fuzzy": "不能複查模糊翻譯。",
+ "translate-messagereview-no-own": "您不能標記自己的翻譯為已複查",
+ "translate-messagereview-doit": "標記這個翻譯為已複查。",
+ "log-name-translationreview": "翻譯複查日誌",
+ "log-description-translationreview": "所有翻譯和訊息群組的複查日誌。",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|已複查}}翻譯 $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|修改}} $3 的 $4 翻譯狀態由 $6 更改為 $7",
+ "group-translate-sandboxed": "未核准的翻譯人員",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未核准的翻譯人員}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒使用者",
+ "action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒使用者",
+ "right-translate-sandboxaction": "將沙盒使用者列入白名單",
+ "action-translate-sandboxaction": "將沙盒使用者列入白名單",
+ "translate-workflow-state-": "(未設定)",
+ "translate-workflowstatus": "狀態:$1",
+ "translate-workflow-set-do": "設定",
+ "translate-workflow-set-doing": "正在設定...",
+ "translate-workflow-set-done": "已設定!",
+ "translate-workflow-set-error-alreadyset": "請求的狀態與目前狀態相同。",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "自動建立工作流程狀態 $1 的頁面",
+ "translate-stats-workflow": "狀態",
+ "translate-workflowgroup-label": "工作流程狀態",
+ "translate-workflowgroup-desc": "此訊息群組顯示了翻譯的工作流程狀態。\n所有狀態定義在設定檔中的 $wgTranslateWorkflowStates 參數。",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "最近翻譯",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "此訊息群組顯示了最近該語言的所有翻譯。\n這對複查工作很有幫助。",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "最近新增",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "此訊息群組顯示新的與被更改的訊息。",
+ "translate-dynagroup-by": "由 {{GENDER:$1|$1}} 所翻譯",
+ "translate-dynagroup-byc": "由 {{GENDER:$1|$1}} 所翻譯 ($2)",
+ "translate-dynagroup-last": "最近由 {{GENDER:$1|$1}} 所更改",
+ "translate-dynagroup-lastc": "最近由 {{GENDER:$1|$1}} 所更改 ($2)",
+ "translate-gethelp": "說明",
+ "translate-msggroupselector-projects": "訊息群組",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "搜尋群組",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "所有",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "最近",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 個{{PLURAL:$1|小組|小組}}",
+ "tux-languageselector": "翻譯成",
+ "tux-tab-all": "所有",
+ "tux-tab-untranslated": "未翻譯",
+ "tux-tab-outdated": "已過時",
+ "tux-tab-translated": "已翻譯",
+ "tux-tab-unproofread": "未複查",
+ "tux-edit": "編輯",
+ "tux-status-optional": "可選填",
+ "tux-status-fuzzy": "已過時",
+ "tux-status-proofread": "已複查",
+ "tux-status-translated": "已翻譯",
+ "tux-status-saving": "儲存中...",
+ "tux-status-unsaved": "未儲存",
+ "tux-editor-placeholder": "您的翻譯",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "貼上原文",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "取消修改",
+ "tux-editor-save-button-label": "儲存翻譯",
+ "tux-editor-skip-button-label": "跳至下一筆",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "取消",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "確認翻譯",
+ "tux-editor-shortcut-info": "使用 \"$1\" 儲存,或 \"$2\" 跳至下一筆息或 \"$3\" 使用其他捷徑。",
+ "tux-editor-edit-desc": "編輯說明",
+ "tux-editor-add-desc": "新增說明",
+ "tux-editor-suggestions-title": "建議",
+ "tux-editor-in-other-languages": "其他語言",
+ "tux-editor-need-more-help": "需要更多幫助嗎?",
+ "tux-editor-ask-help": "詢問更多資訊",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% 符合",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|還有 $1 個}}",
+ "tux-warnings-hide": "隱藏",
+ "tux-editor-save-failed": "儲存翻譯失敗:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "使用過 $1 次",
+ "tux-editor-message-desc-more": "檢視更多",
+ "tux-editor-message-desc-less": "檢視更少",
+ "tux-editor-clear-translated": "隱藏已翻譯",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "複查",
+ "tux-editor-translate-mode": "清單",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "隱藏您的翻譯",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "顯示您的翻譯",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "標記為已複查",
+ "tux-proofread-edit-label": "編輯",
+ "tux-editor-page-mode": "頁面",
+ "tux-editor-outdated-warning": "此翻譯可能要更新。",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "顯示差異",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "訊息說明文件",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "儲存說明",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "取消",
+ "tux-messagetable-more-messages": "還有 $1 則訊息",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "讀取{{PLURAL:$1|訊息|訊息}}中...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "搜尋清單",
+ "tux-message-filter-result": "找到 $1 筆包含 \"$2\" 的結果",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "進階搜尋",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "可選填訊息",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "您的翻譯",
+ "tux-empty-list-all": "此訊息群組無訊息",
+ "tux-empty-list-all-guide": "選擇其他的訊息群組翻譯",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定的群組並不存在。</strong>選擇其他訊息群組。",
+ "tux-empty-list-translated": "沒有已翻譯的訊息",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "您可以協助翻譯",
+ "tux-empty-list-translated-action": "翻譯",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "沒有要顯示的訊息。",
+ "tux-empty-there-are-optional": "列表中還有未顯示的可選填訊息",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "顯示選填訊息",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "無過時的訊息",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "無需要複查的訊息",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "您可以協助提供新翻譯",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "沒有新訊息要複查",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "您可以複查已複查的翻譯。",
+ "tux-empty-list-other": "目前沒有可翻譯的內容",
+ "tux-empty-list-other-guide": "您可以協助複查目前已經有的翻譯",
+ "tux-empty-list-other-action": "複查翻譯",
+ "tux-empty-list-other-link": "顯示所有訊息",
+ "tux-editor-close-tooltip": "關閉",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "展開",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "摺疊",
+ "tux-editor-message-tools-history": "歷史記錄",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "刪除",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "所有翻譯",
+ "tux-editor-loading": "正在讀取...",
+ "translate-search-more-languages-info": "還有 $1 種{{PLURAL:$1|語言|語言}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% 已翻譯,$2% 已複查",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% 已翻譯,$2% 已複查,$3% 已過時",
+ "translate-search-more-groups-info": "還有 $1 個{{PLURAL:$1|群組|群組}}",
+ "translate-ulsdep-title": "設定錯誤",
+ "translate-ulsdep-body": "翻譯擴充套件需要相依 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector 通用語言選擇器擴充套件]。"
+}