summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/tr.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tr.json290
1 files changed, 169 insertions, 121 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
index 179ae0ff..b4c302bb 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
@@ -1,6 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
+ "BaRaN6161 TURK",
+ "Bulgu",
"Cekli829",
"Emperyan",
"Erdemaslancan",
@@ -8,57 +10,58 @@
"Incelemeelemani",
"Joseph",
"Karduelis",
+ "Kumkumuk",
+ "McAang",
"Meelo",
"Rapsar",
+ "Sayginer",
"Srhat",
"Suelnur",
- "Vito Genovese",
- "Sayginer",
- "McAang",
- "Kumkumuk",
- "Bulgu",
- "TmY e12"
+ "TmY e12",
+ "ToprakM",
+ "Vito Genovese"
]
},
"translate": "Çevir",
"translate-desc": "MediaWiki'yi ve ötesini çevirmek için [[Special:Translate|özel sayfa]]",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Bu, çevirileri korumak için kullanılan MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate Translate uzantısı] tarafından kullanılan özel bir sistem hesabıdır.\nBu hesap MediaWiki yazılımının bir parçasıdır ve hiçbir kullanıcıya ait değildir.",
"translate-taskui-export-to-file": "Yerel biçimde aktar",
"translate-taskui-export-as-po": "Çevrim dışı çeviri aktar",
"translate-taction-translate": "Çevir",
"translate-taction-proofread": "İncele",
"translate-taction-lstats": "Dil istatistikleri",
"translate-taction-mstats": "ileti grubu istatistikleri",
- "translate-taction-export": "Aktar",
- "translate-taction-disabled": "Bu eylem, bu viki üzerinde devre dışı bırakıldı.",
+ "translate-taction-export": "Dışa aktar",
+ "translate-taction-disabled": "Bu eylem bu vikide devre dışı bırakıldı.",
"translate-page-no-such-language": "Belirtilen dil geçersiz.",
"translate-page-no-such-group": "Belirtilen grup geçersiz.",
- "translate-page-disabled": "Bu gruptaki dil çevirileri devre dışı bırakıldı:\nNeden:\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-disabled": "Bu gruptaki dil çevirileri devre dışı bırakıldı.\nNeden:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "Bu dile çeviri devre dışı bırakıldı.",
"translate-page-settings-legend": "Ayarlar",
"translate-page-group": "Grup",
"translate-page-language": "Dil",
"translate-page-limit": "Sınır",
- "translate-page-limit-option": "Sayfada $1 {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}yi göster",
+ "translate-page-limit-option": "Her sayfayı $1 ileti göster",
"translate-submit": "Getir",
"translate-page-navigation-legend": "Gezinti",
"translate-page-showing": "$3 iletiden $1 ile $2 arasında olanlar gösteriliyor.",
- "translate-page-showing-all": "$1 adet {{PLURAL:$1|ileti|ileti}} gösteriliyor.",
+ "translate-page-showing-all": "$1 ileti gösteriliyor.",
"translate-page-showing-none": "Gösterecek ileti yok.",
"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
- "translate-next": "İleri",
- "translate-prev": "Geri",
+ "translate-next": "Sonraki sayfa",
+ "translate-prev": "Önceki sayfa",
"translate-page-description-legend": "Grup hakkında bilgi",
- "translate-page-description-hasoptional": "Bu ileti grubu isteğe bağlı iletileri içerir. Dilin özel gereksinimleri olduğunda isteğe bağlı iletiler çevrilmelidir.\nÖzel adların farklı alfabe ile yazılmasında ya da boşluklarda kullanmayınız. $1",
- "translate-page-description-hasoptional-open": "İsteğe bağlı iletileri göster",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Bu mesaj grubu isteğe bağlı mesajlar içerir.\nİsteğe bağlı mesajlar yalnızca dilinizin özel gereksinimleri olduğunda çevrilmelidir,\nboşluk kullanmamak veya özel isimleri çevirmek gibi. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "İsteğe bağlı iletileri göster.",
"translate-page-edit": "düzenle",
"translate-optional": "(isteğe bağlı)",
- "translate-ignored": "(yok sayılan)",
- "translate-edit-title": "\"$1\" adlı sayfayı düzenle",
+ "translate-ignored": "(yoksayıldı)",
+ "translate-edit-title": "\"$1\" sayfayı düzenle",
"translate-edit-definition": "İleti tanımı",
"translate-edit-translation": "Çeviri",
- "translate-edit-contribute": "Katkıda bulun",
- "translate-edit-no-information": "<em>Bu ileti için tanım bulunmuyor.\nEğer bu iletinin nerede ve nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu ileti için bir tanım ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.</em>",
- "translate-edit-information": "İleti hakkında bilgi(ler) ($1)",
+ "translate-edit-contribute": "katkıda bulun",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Bu iletide belge yok.\nBu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.</em>",
+ "translate-edit-information": "İleti hakkında bilgi ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Diğer dillerdeki iletisi",
"translate-edit-warnings": "Tamamlanmamış çeviriler hakkındaki uyarılar",
"translate-edit-tmmatch-source": "Çeviri kaynağı metin: $1",
@@ -66,62 +69,67 @@
"translate-use-suggestion": "Mevcut çeviriyi bu öneri ile değiştirin.",
"translate-edit-nopermission": "İletileri çevirmek için çeviri hakkınız olmalı.",
"translate-edit-askpermission": "İzin al",
- "exporttranslations": "Çeviriyi dışa aktar",
- "translate-export-form-format": "Format",
- "translate-export-invalid-format": "Lütfen geçerli bir format belirtiniz.",
+ "exporttranslations": "Çevirileri dışa aktar",
+ "translate-export-form-format": "Biçim",
+ "translate-export-invalid-format": "Lütfen geçerli bir biçim belirtiniz.",
"translate-export-not-supported": "Çeviriyi dışa aktarım desteklenmiyor.",
- "translate-export-format-notsupported": "Belirtilen dışa aktarım formatı, ileti grubu tarafından desteklenmiyor.",
- "translate-magic-pagename": "Genişletilmiş MedyaViki çevirisi",
- "translate-magic-module": "Modül:",
- "translate-magic-submit": "Getir",
- "translate-magic-cm-export": "Aktar",
- "translate-magic-nothing-to-export": "Dışa aktarılacak herhangi bir şey yok.",
- "translate-magic-cm-to-be": "Yap",
- "translate-magic-cm-current": "Güncel",
- "translate-magic-cm-original": "Orjinal",
- "translate-magic-cm-comment": "Açıklama :",
- "translate-magic-cm-save": "Kaydet",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] kullanılarak güncellendi",
- "translate-magic-cm-savefailed": "Kaydetme başarısız",
- "translate-magic-special": "Özel sayfa rumuzları",
- "translate-magic-words": "Sihirli kelimeler",
- "translate-magic-namespace": "Ad alanı adları",
- "translate-magic-notsaved": "Değişikliğiniz kaydedilmedi!",
- "translate-magic-errors": "Lütfen çevirideki aşağıdaki {{PLURAL:$1|hatayı|hataları}} düzeltin:",
- "translate-magic-saved": "Değişiklikleriniz başarıyla kaydedildi.",
- "translate-checks-parameters": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} kullanılmıyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-parameters-unknown": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} bilinmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-export-format-notsupported": "Belirtilen dışa aktarım biçimi, ileti grubu tarafından desteklenmiyor.",
+ "translate-export-group-too-large": "Seçilen mesaj grubu çok büyük. $1 daha az mesaj içeren bir mesaj grubu seçin veya tavsiye için çeviri hizmetlisine başvurun.",
+ "translate-checks-parameters": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} kullanılmıyor: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} bilinmiyor: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Parantezin|Parantezlerin}} açılış ve kapanış sayısı eşleşmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-links": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} sorunlu: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-links-missing": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} eksik: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|etiketi|etiketleri}} doğru {{PLURAL:$2|olanı|olanları}} ile değiştirin: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "Aşağıdaki $2 bağlantı sorunlu: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "Aşağıdaki $2 bağlantı eksik: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Tanım <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> kullanıyor, ancak çeviri kullanmıyor.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|bir form|$1 form}} verildi, ancak {{PLURAL:$2|yalnızca bir form|$2 form}} desteklenir (0= ve 1= formlar hariç).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> sonunda yinelenen formlar var. <nowiki>{{PLURAL:$1|koyun|koyun}}</nowiki>, <nowiki>{{PLURAL:$1|koyun}}</nowiki> şeklinde yazılmalıdır.",
+ "translate-checks-gettext-plural-missing": "Bu çeviride <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> olmalıdır.",
+ "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Bu ileti <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> desteklemiyor.",
+ "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> tam olarak $1 çoğul form kabul ediyor. Şu anda $2 çoğul form verilmiştir.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Bu çeviri, $1 değişkeninde çoğul olmalıdır.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Bu ileti, $1 değişkeni üzerinde çoğul desteği desteklemiyor.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-count": "<strong>$3</strong> hatalı çoğul form sayısı. $1 çoğul form olmalıdır. Şu anda $2 çoğul form verilmiştir.",
+ "translate-checks-unicode-plural-missing": "Bu çeviride <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki> olmalıdır.",
+ "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Bu mesaj <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki> desteklemiyor.",
+ "translate-checks-unicode-plural-invalid": "Çoğul biçimler $1 olarak tanımlanmalıdır. Bu çeviri $2 içeriyor.",
"translate-checks-pagename": "Tanımdaki ad alanı değiştirilmiş",
"translate-checks-format": "Bu çeviri tanıma uymuyor ya da geçersiz söz dizimi var: $1",
- "translate-checks-escape": "Şu çıkışlar yanlışlıkla olmuş olabilir: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-escape": "Aşağıdaki çıkış {{PLURAL:$2|karakter|karakterler}} yanlışlıkla olabilir: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Geçerli bir kaçış karakteri|Geçerli geçerli kaçış karakterleri şunlardır:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Parametre sayısı {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} olmalı.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hatalı biçimlendirilmiş.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Bu projede <nowiki>$2</nowiki> yerine <nowiki>$1</nowiki> kullanın.",
- "translate-pref-nonewsletter": "Bana e-posta haber bülteni gönderme",
+ "translate-checks-newline-missing-start": "Çevirinin başında $1 eksik yeni satır karakter var.",
+ "translate-checks-newline-missing-end": "Çevirinin sonunda $1 eksik yeni satır karakter var.",
+ "translate-checks-newline-extra-start": "Çevirinin başında $1 ekstra yeni satır karakter var.",
+ "translate-checks-newline-extra-end": "Çevirinin sonunda $1 ekstra yeni satır karakter var.",
+ "translate-checks-value-not-present": "Çeviri {{PLURAL:$1|1=|şu değerlerden birine eşit olmalıdır:}} $1.",
+ "translate-checks-replacement": "$1 yerine $2 kullanın.",
"translate-pref-editassistlang": "Yardımcı diller:",
"prefs-translate": "Çeviri seçenekleri",
- "translate-pref-editassistlang-help": "Dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi.\nBu dillerdeki bir mesajın çevirisi, siz çeviri yaparken görünür.\nVarsayılan dil listesi sizin dilinizw bağlıdır.",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi.\nÇeviri yaparken bu dillerdeki bir mesajın çevirisi gösterilir.\nVarsayılan dil listesi dilinize bağlıdır.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Listede geçersiz dil kodu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
- "right-translate": "Çeviri arayüzünü kullanarak değişiklik yap",
+ "right-translate": "Çeviri arayüzünü kullanarak düzenle",
+ "action-translate": "çeviri arayüzünü kullanarak düzenle",
"right-translate-manage": "İleti gruplarını yönet",
"action-translate-manage": "ileti gruplarını yönet",
"right-translate-import": "Çevrimdışı çevirileri içe aktar",
- "action-translate-import": "çevrim dışı çevirileri içe aktar",
+ "action-translate-import": "çevrimdışı çevirileri içe aktar",
"right-translate-messagereview": "Çevirileri incele",
- "action-translate-messagereview": "çeviri inceleme",
+ "action-translate-messagereview": "çevirileri incele",
"right-translate-groupreview": "İleti gruplarının iş akışı durumunu değiştir",
- "action-translate-groupreview": "ileti gruplarının iş akışı durumunu değiştirme",
+ "action-translate-groupreview": "ileti gruplarının iş akışı durumunu değiştir",
"translate-rcfilters-translations": "Çeviriler",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Çeviriler",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Çevrilmiş sayfalardaki değişiklikler.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Çeviriler değil",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Çeviri olmayan tüm değişiklikler.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Site mesajları",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "MediaWiki ad alanındaki site mesajlarının özelleştirilmesi.",
"translate-rc-translation-filter": "Çevirileri filtrele:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Hiçbir şey yapma",
"translate-rc-translation-filter-only": "Yalnızca çevirileri göster",
"translate-rc-translation-filter-filter": "Çevirileri filtrele",
- "translate-rc-translation-filter-site": "Sadece site iletilerine değişiklikler",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Yalnızca site iletilerine değişiklikler",
"translationstats": "Çeviri istatistikleri",
"translate-stats-edits": "Düzenlemeler",
"translate-stats-users": "Çevirmenler",
@@ -143,14 +151,14 @@
"translate-statsf-count-edits": "Değişiklik sayısı",
"translate-statsf-count-users": "Etkin çevirmenler",
"translate-statsf-count-registrations": "Yeni kullanıcılar",
- "translate-statsf-count-reviews": "Çeviri değerlendirme",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Çeviri incelemeleri",
"translate-statsf-count-reviewers": "İnceleyiciler",
"translate-statsf-language": "Dil kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
"translate-statsf-group": "Grup kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:",
- "translate-statsf-submit": "Ön izleme",
+ "translate-statsf-submit": "Önizleme",
"translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki sayfasının $3 ($4) dilinden çevirisi.",
"translate-sidebar-alltrans": "Diğer dillerde",
- "translations": "Tüm çeviriler",
+ "translations": "Bütün çeviriler",
"translations-summary": "Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.",
"translate-translations-no-message": "\"$1\", çevrilebilir bir ileti değil",
"translate-translations-none": "\"$1\" için hiç çeviri yok",
@@ -158,8 +166,8 @@
"translate-translations-fieldset-title": "İleti",
"translate-translations-messagename": "Ad:",
"translate-translations-project": "Proje:",
- "translate-translations-including-no-param": "Lütfen altsayfa parametresinde geçerli bir ileti anahtarı belirtin",
- "translate-translations-history-short": "t",
+ "translate-translations-including-no-param": "Lütfen alt sayfa parametresinde geçerli bir ileti anahtarı belirtin",
+ "translate-translations-history-short": "g",
"languagestats": "Dil istatistikleri",
"languagestats-summary": "Bu sayfa tüm ileti grupları için dil çeviri istatistiklerini gösterir.",
"messagegroupstats-summary": "Bu sayfa, mesaj grup istatistiklerini göstermektedir.",
@@ -178,51 +186,74 @@
"translate-total": "İletiler",
"translate-untranslated": "Çevrilmemiş",
"translate-percentage-complete": "Tamamlanma",
- "translate-percentage-fuzzy": "Eski tarihli",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Eski",
+ "translate-percentage-proofread": "İncelenmiş",
"translate-languagestats-overall": "Tüm ileti gruplarıyla beraber",
"translate-ls-submit": "İstatistikleri göster",
"translate-ls-column-group": "İleti grubu",
- "translate-mgs-pagename": "ileti grubu istatistikleri",
- "translate-mgs-fieldset": "Görünüm tercihleri",
+ "translate-mgs-pagename": "İleti grubu istatistikleri",
+ "translate-mgs-fieldset": "Görüntü tercihleri",
"translate-mgs-group": "İleti grubu:",
- "translate-mgs-nocomplete": "Çevirisi tamamlanmış dilleri görüntüleme.",
- "translate-mgs-noempty": "Hiç çeviri yapılmamış dilleri görüntüleme.",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Çevirisi tamamlanmış dilleri görüntüleme",
+ "translate-mgs-noempty": "Hiç çeviri yapılmamış dilleri görüntüleme",
"translate-mgs-submit": "İstatistikleri göster",
"translate-mgs-column-language": "Dil",
- "translate-mgs-totals": "Tüm diller birlikte",
- "translate-mgs-invalid-group": "Belirtilen grup $1 yok.",
+ "translate-mgs-totals": "Hepsi $1 dil birlikte",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Belirtilen $1 grubu yok.",
"translate-mgs-nothing": "İstenen istatistikler için gösterilecek bir şey yok.",
"supportedlanguages": "Desteklenen diller",
- "supportedlanguages-colorlegend": "Renk göstergesi: Son çeviri $1 gün önce yapıldı",
+ "supportedlanguages-summary": "Bu sayfada, {{SITENAME}} tarafından desteklenen tüm dillerin bir listesi ve bu dilde çalışan çevirmenlerin adları gösterilmektedir.\nBir çevirmenin adı daha büyük görünür, çevirmenin daha fazla düzenlemesi katkıda bulunur.\nBir alt çizginin rengi, çevirmenin ne kadar süre önce aktif olduğunu gösterir.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Renk göstergesi: Son çeviri $1 gün önce yapıldı.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite desteklenmiyor",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Çevirmen}}|Çevirmenler}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "son çeviriler",
- "supportedlanguages-count": "Toplamda $1 {{PLURAL:$1|dil|dil}}",
- "supportedlanguages-activity": "$1: toplam $2 {{PLURAL:$2|değişiklik|değişiklik}} - son değişiklik $3 {{PLURAL:$3|gün|gün}} önce yapıldı",
- "translate-save": "Kaydet ($1)",
+ "supportedlanguages-count": "Toplamda $1 dil.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 düzenleme - son düzenleme $3 gün önce yapıldı",
+ "translate-supportedlanguages-cached": "Bu bilgiler $1 önce önbelleğe alındı.",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Çeviri biriminin kaynak metni",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Çeviri için hedef dil",
+ "translate-save": "Yayımla ($1)",
"translate-jssti-add": "Listeye ekle",
"managemessagegroups": "İleti grubu yönetimi",
"translate-smg-notallowed": "Bu eylemi yürütmeye izniniz yok.",
"translate-smg-nochanges": "İşlenecek herhangi bir değişiklik yok.",
"translate-smg-submit": "Değişiklikleri işlemek için gönder",
"translate-smg-submitted": "İleti tanımları güncellendi. Değişiklikler arka planda işleniyor.",
+ "translate-smg-submitted-with-failure": "Aşağıdaki {{PLURAL:$1|grup|gruplar}} için mesaj {{PLURAL:1|tanımı|tanımları}} güncellenemedi - $2. $3",
+ "translate-smg-submitted-others-processing": "Diğer gruplar için mesaj tanımları arka planda işleniyor.",
"translate-smg-more": "Bu değişiklikleri gönderdikten sonra işlemek için daha fazla değişiklik olacak.",
"translate-smg-left": "Vikideki ileti içeriği",
"translate-smg-right": "Gelen değişiklikler",
- "translate-manage-import-diff": "İleti $1 | Eylemler: $2",
+ "translate-smg-rename-select": "Seç",
+ "translate-smg-rename-cancel": "İptal",
+ "translate-smg-rename-search": "Eşleşen mesajı ara...",
+ "translate-smg-rename-select-err": "Lütfen yeniden adlandırılacak bir mesaj seçin",
+ "translate-smg-rename-no-msg": "Mesaj bulunamadı.",
+ "translate-smg-rename-new": "Yeni olarak ekle...",
+ "translate-smg-rename-rename": "Şunun adı olarak ekle...",
+ "translate-smg-rename-dialog-title": "$1 için eşleşen yeniden adlandırmayı seçin",
+ "translate-smg-changeset-modified": "Değişiklik kümesi başka bir kullanıcı veya işlem tarafından değiştirildi. Değişikliklerinizi geçersiz kılabileceği için değişiklikleriniz yayınlanamıyor. En son değişiklikleri görmek için lütfen sayfayı yeniden yükleyin.",
+ "translate-manage-import-diff": "$1 iletisi | Eylemler: $2",
"translate-manage-import-new": "Yeni ileti: $1",
"translate-manage-import-deleted": "Silinmiş ileti: $1",
"translate-manage-action-import": "İçe aktar",
"translate-manage-action-conflict": "İçe aktar ve hatalı (fuzzy) olarak işaretle",
- "translate-manage-action-ignore": "Göz ardı et",
- "translate-manage-action-fuzzy": "Çevirileri içe al ve eski yap",
+ "translate-manage-action-ignore": "Yoksay",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Çevirileri içe al ve eski (fuzzy) yap",
+ "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Yeniden adlandırın ve çevirileri eski (fuzzy) yap",
+ "translate-manage-action-rename": "Yeniden adlandır",
+ "translate-manage-action-ignore-change": "Çeviri değişikliğini yoksay",
"translate-manage-nochanges": "Bu grup için ileti tanımlarında herhangi bir değişiklik yok.",
"translate-manage-nochanges-other": "Bu dil için değişiklik yapılmadı.\nGrup detayları görünümüne dönmek için aşağıdaki bağlantıyı kullanın.",
"translate-manage-inconsistent": "İstekte tutarsızlık algılandı.\nLütfen değişiklikleri gözden geçirin ve yeniden deneyin.\nAyrıntılar: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "İşlemin azami süresi $1 saniye aşıldı.\nİşleme devam etmek için lütfen formu yeniden gönderin.",
"translate-manage-import-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor",
+ "translate-manage-import-rename-summary": "Harici kaynak olarak yeniden adlandırıldı",
"translate-manage-conflict-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor.\nLütfen kontrol edin.",
"translate-manage-submit": "Yürüt",
+ "translate-manage-intro-other": "Aşağıda $1 dilindeki çeviri değişikliklerinin listesi bulunmaktadır.\nLütfen değişiklikleri inceleyin ve her güncelleme için yapmak istediğiniz işlemi seçin.\nDeğişiklikleri yoksaymayı seçerseniz, bu işlem yalnızca geçicidir.",
"translate-manage-import-ok": "İçe aktarılan: $1",
"translate-manage-import-done": "İçe aktarma tamamlandı!",
"importtranslations": "Çevirileri içe aktar",
@@ -233,20 +264,20 @@
"translate-import-err-invalid-title": "Sağlanan dosya adı <nowiki>$1</nowiki> geçersiz.",
"translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> dosyası mevcut değil ya da yerel olarak yüklenmiş.",
"translate-import-err-stale-group": "Bu dosyanın ait olduğu ileti grubu mevcut değil.",
- "translate-import-err-no-headers": "Dosya Çeviri eklentisi biçiminde iyi biçimlendirilmiş bir Gettext dosyası değil:\nİleti grubu ve dil dosya başlığından belirlenemiyor.",
- "translate-import-err-warnings": "Bu dosya iyi biçimlendirilmemiş.\nDüzenleyicinizin msgctxt alanlarını çıkarmadığından emin olun.\nAyrıntılar: $1",
- "translate-js-summary": "Açıklama:",
- "translate-js-save": "Kaydet",
- "translate-js-next": "Kaydet ve sonrakini aç",
+ "translate-import-err-no-headers": "Dosya Çeviri uzantısı biçiminde iyi biçimlendirilmiş bir Gettext dosyası değil:\nİleti grubu ve dil dosya başlığından belirlenemiyor.",
+ "translate-js-summary": "Özet:",
+ "translate-js-save": "Yayımla",
+ "translate-js-next": "Yayımla ve sonrakini aç",
"translate-js-skip": "Sonrakine geç",
"translate-js-history": "Çeviri geçmişi",
"translate-js-support": "Soru sor",
- "translate-js-support-unsaved-warning": "Kaydedilmemiş çevirileriniz var.",
- "translate-gs-pos": "Kon",
+ "translate-js-support-title": "Bu mesajı doğru çevirmek için yeterli bilgi yoksa yardım isteyin.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Yayımlanmamış çevirileriniz var.",
+ "translate-gs-pos": "Kon.",
"translate-gs-code": "Kod",
"translate-gs-continent": "Kıta",
"translate-gs-speakers": "Konuşanlar",
- "translate-gs-score": "Skor",
+ "translate-gs-score": "Puan",
"translate-gs-multiple": "Çoklu",
"translate-gs-count": "Sayı",
"translate-gs-total": "Toplam",
@@ -257,106 +288,123 @@
"translate-searchprofile-note": "[$1 Çeviri araması] ile daha fazla arama seçenekleri mevcuttur.",
"translate-search-languagefilter": "Dile göre filtre uygula:",
"translate-search-nofilter": "Filtre yok",
- "log-name-translationreview": "Çeviri gözden geçirme günlüğü",
+ "log-name-translationreview": "Çeviri incleme günlüğü",
+ "log-description-translationreview": "Tüm yorumların çevirilere ve mesaj gruplarına kaydedilmesi.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1, $3 sayfasını {{GENDER:$2|inceledi}}",
+ "logentry-translationreview-group": "$1, $3 sayfasından $4 çevirileri $6 ile $7 {{GENDER:$2|değiştirdi}}",
"group-translate-sandboxed": "Onaylanmamış çevirmenler",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|onaylanmamış çevirmen}}",
- "translate-workflow-state-": "(ayarla)",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Deneme tahtası yapılan kullanıcılarını yönet",
+ "action-translate-sandboxmanage": "deneme tahtası yapılan kullanıcılarını yönet",
+ "right-translate-sandboxaction": "Deneme tahtası yapılan kullanıcıları için beyaz listeye alınan işlemleri yürüt",
+ "action-translate-sandboxaction": "deneme tahtası yapılan kullanıcıları için beyaz listeye alınan işlemleri yürüt",
+ "translate-workflow-state-": "(ayarlanmamış)",
"translate-workflowstatus": "Durum: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Ayarlanıyor...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "$1 iş akışı durumu için otomatik sayfa oluşturma",
"translate-stats-workflow": "Durum",
"translate-workflowgroup-label": "İş akışı durumları",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Bu ileti grubu çeviri iş akışı durumlarını gösterir.\nDurumlar $wgTranslateWorkflowStates yapılandırma değişkeninde tanımlanır.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Son çeviriler",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Bu ileti grubu, bu dildeki bütün son çevirileri gösterir.\nGörevleri incelemek için çok kullanışlıdır.",
- "translate-dynagroup-additions-label": "Son eklenenler",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Son eklemeler",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Bu mesaj grubu, yeni veya değiştirilen mesajları göstermektedir.",
"translate-msggroupselector-projects": "İleti grubu",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Grupları ara",
"translate-msggroupselector-search-all": "Hepsi",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Son",
- "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alt grup|alt grup}}",
- "tux-languageselector": "Şu dile çevir:",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 alt grup",
+ "tux-languageselector": "Şu dile çevir",
"tux-tab-all": "Hepsi",
"tux-tab-untranslated": "Çevrilmemiş",
- "tux-tab-outdated": "Eski tarihli",
- "tux-tab-translated": "Çevrilmiş",
+ "tux-tab-outdated": "Eski",
+ "tux-tab-translated": "Çevrildi",
"tux-tab-unproofread": "İncelenmemiş",
"tux-edit": "Düzenle",
- "tux-status-optional": "İsteğe Bağlı",
- "tux-status-fuzzy": "Eski tarihli",
- "tux-status-proofread": "İncelendi",
+ "tux-status-optional": "İsteğe bağlı",
+ "tux-status-fuzzy": "Eski",
+ "tux-status-proofread": "İncelenmiş",
"tux-status-translated": "Çevrildi",
- "tux-status-saving": "Kaydediliyor...",
- "tux-status-unsaved": "Kaydedilmedi",
+ "tux-status-saving": "Yayımlanıyor...",
+ "tux-status-unsaved": "Yayımlanmadı",
+ "tux-save-unknown-error": "Bilinmeyen hata oluştu.",
"tux-editor-placeholder": "Çeviriniz",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "İsteğe bağlı özet",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Kaynak metni yapıştır",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Değişiklikleri çıkar",
- "tux-editor-save-button-label": "Çeviriyi kaydet",
+ "tux-editor-save-button-label": "Çeviriyi yayımla",
"tux-editor-skip-button-label": "Sonrakine geç",
"tux-editor-cancel-button-label": "İptal",
"tux-editor-confirm-button-label": "Çeviriyi onayla",
"tux-editor-proofread-button-label": "İncelendi olarak işaretle",
- "tux-editor-shortcut-info": "Kaydetmek için \"$1\"; bir sonraki iletiye geçmek için \"$2\"; özet girmek için \"$4\" tuşlarına basın. Diğer kısayollar için \"$3\" tuşuna basın.",
- "tux-editor-edit-desc": "Belgelemeyi düzenle",
- "tux-editor-add-desc": "Belgeleme ekle",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Onaylamak ve bir sonraki mesaja geçmek için \"$1\", atlamak için \"$2\", özet vermek için \"$4\" tuşuna basın veya diğer kısayolları görmek için \"$3\" düğmesini basılı tutun.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Belgeyi düzenle",
+ "tux-editor-add-desc": "Belge ekle",
"tux-editor-suggestions-title": "Öneriler",
"tux-editor-in-other-languages": "Diğer dillerde",
"tux-editor-need-more-help": "Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?",
"tux-editor-ask-help": "Daha fazla bilgi için sorun",
"tux-editor-tm-match": "%$1 benzer",
- "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 daha}}",
- "tux-warnings-hide": "gizle",
- "tux-editor-save-failed": "Çeviri kaydetme başarısız oldu: $1",
- "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|kere|kere}} kullanıldı",
- "tux-editor-message-desc-more": "Daha fazla",
+ "tux-notices-more": "$1 daha",
+ "tux-notices-hide": "gizle",
+ "tux-editor-save-failed": "Çeviriyi yayımlama başarısız oldu: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 kere kullanıldı",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Daha fazla göster",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Daha az göster",
"tux-editor-clear-translated": "Çevrilenleri gizle",
"tux-editor-proofreading-mode": "İncele",
"tux-editor-translate-mode": "Liste",
- "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çevirilerini gizle",
- "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çevirilerini göster",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çevirilerinizi gizle",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çevirilerinizi göster",
"tux-proofread-action-tooltip": "İncelendi olarak işaretle",
"tux-proofread-edit-label": "Düzenle",
"tux-editor-page-mode": "Sayfa",
- "tux-editor-outdated-warning": "Bu çevirinin güncellenmesi gerekebilir.",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Farkları göster",
- "tux-editor-doc-editor-placeholder": "İleti belgeleme",
- "tux-editor-doc-editor-save": "Belgelemeyi kaydet",
+ "tux-editor-outdated-notice": "Bu çevirinin güncellenmesi gerekebilir.",
+ "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Farkları göster",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "İleti belgelemesi",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Belgeyi yayımla",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "İptal",
- "tux-messagetable-more-messages": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 tane daha ileti",
"tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|İleti|İletiler}} yükleniyor...",
"tux-message-filter-placeholder": "Filtre listesi",
- "tux-message-filter-result": "\"$2\" için $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} bulundu",
+ "tux-message-filter-result": "\"$2\" için $1 sonuç bulundu",
"tux-message-filter-advanced-button": "Gelişmiş arama",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "İsteğe bağlı iletiler",
"tux-proofread-translated-by-self": "Sizin tarafınızdan çevrildi",
- "tux-empty-list-all": "Bu ileti grubu boştur.",
+ "tux-empty-list-all": "Bu ileti grubu boştur",
"tux-empty-list-all-guide": "Çevirmek için farklı bir ileti grubu seçin",
- "tux-translate-page-no-such-group": "'''Belirtilen grup mevcut değil.''' Farklı bir ileti grubu seçiniz.",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Belirtilen grup mevcut değil.</strong> Farklı bir mesaj grubu seçin.",
"tux-empty-list-translated": "Hiçbir çevrilmiş ileti yok",
"tux-empty-list-translated-guide": "Çeviriye yardımcı olabilirsiniz",
"tux-empty-list-translated-action": "Çevir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Gösterilecek mesaj yok.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Listede gösterilmeyen isteğe bağlı mesajlar var",
"tux-empty-show-optional-messages": "İsteğe bağlı iletileri göster",
- "tux-empty-no-outdated-messages": "Eski tarihli ileti yok",
- "tux-empty-nothing-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Eski ileti yok",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "İncelemek bir şey yok",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Yeni çeviriler sağlayarak yardımcı olabilirsiniz",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Başkaları tarafından incelenen çevirileri inceleyebilirsiniz.",
"tux-empty-list-other": "Çevirecek bir şey yok",
- "tux-empty-list-other-guide": "Mevcut çevirileri incelemede yardımcı olabilirsin",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Mevcut çevirileri incelemede yardımcı olabilirsiniz",
"tux-empty-list-other-action": "Çevirileri incele",
"tux-empty-list-other-link": "Bütün iletileri göster",
"tux-editor-close-tooltip": "Kapat",
"tux-editor-expand-tooltip": "Genişlet",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Daralt",
- "tux-editor-message-tools-show-editor": "Wiki editöründe göster",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Viki editöründe göster",
"tux-editor-message-tools-history": "Geçmiş",
"tux-editor-message-tools-delete": "Sil",
"tux-editor-message-tools-translations": "Bütün çeviriler",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Bu iletinin bağlantısı",
"tux-editor-loading": "Yükleniyor...",
- "translate-search-more-languages-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|dil|dil}}",
+ "tux-editor-loading-failed": "Çeviri yardımcıları yüklenemedi: $1",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 tane daha dil",
"translate-statsbar-tooltip": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi, %$3 eski",
- "translate-search-more-groups-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|grup|grup}}",
- "translate-ulsdep-title": "Yapılandırma hatası",
- "tux-nojs": "Bu sayfa için JavaScript gerekmektedir."
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 tane daha grup",
+ "translate-syntax-error": "Çeviri sözdizimi hataları içeriyor",
+ "tux-session-expired": "Artık oturum açmadınız. Lütfen ayrı bir sekmede giriş yapın. Alternatif olarak, kaydedilmemiş çevirilerin bir kopyasını oluşturun, oturum açın, bu sayfaya geri dönün ve çevirilerinizi tekrar girin.",
+ "tux-nojs": "Bu araç JavaScript olmadan çalışmaz. JavaScript devre dışı, çalışmıyor veya bu tarayıcı desteklenmiyor.",
+ "specialpages-group-translation": "Çeviri"
}