summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/de.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/de.json50
1 files changed, 33 insertions, 17 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/de.json b/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
index 499cd855..e67522f7 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
@@ -60,11 +60,9 @@
"translate-ignored": "(ignoriert)",
"translate-edit-title": "„$1“ bearbeiten",
"translate-edit-definition": "Nachricht im Original",
- "translate-edit-translation": "Übersetzung",
"translate-edit-contribute": "bearbeiten",
"translate-edit-no-information": "<em>Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden.\nSofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.</em>",
"translate-edit-information": "Information zur Nachricht ($1)",
- "translate-edit-in-other-languages": "Nachricht in anderen Sprachen",
"translate-edit-warnings": "Warnungen zu unvollständigen Übersetzungen",
"translate-edit-tmmatch-source": "Übersetzungsquelltext: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1 % Übereinstimmung",
@@ -90,13 +88,13 @@
"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> akzeptiert genau $1 {{PLURAL:$1|Pluralform|Pluralformen}}. Gegenwärtig {{PLURAL:$2|ist eine Pluralform|sind $2 Pluralformen}} angegeben.",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "Diese Übersetzung muss Plural in der Variable $1 verwenden.",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Diese Nachricht unterstützt keinen Plural in der Variable $1.",
- "translate-checks-smartformat-plural-count": "Falsche Anzahl an Pluralformen in <strong>$3</strong>. Notwending {{PLURAL:$1|ist eine Pluralforme|sind $2 Pluralformen}}. Gegenwärtig {{PLURAL:$2|ist eine Pluralform|sind $2 Pluralformen}} vorhanden.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-count": "Falsche Anzahl an Pluralformen in <strong>$3</strong>. Notwending {{PLURAL:$1|ist eine Pluralforme|sind $2 Pluralformen}}. Gegenwärtig {{PLURAL:$2|ist eine Pluralform|sind $2 Pluralformen}} vorhanden.",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "Diese Übersetzung muss <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki> haben.",
"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Diese Nachricht unterstützt kein <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Pluralformen sollten als $1 definiert sein. Diese Übersetzung enthält $2.",
"translate-checks-pagename": "Der Namensraum weicht von dem in der Übersetzungsvorlage ab.",
"translate-checks-format": "Diese Übersetzung entspricht nicht der Übersetzungsvorlage oder enthält eine ungültige Syntax: $1",
- "translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Das folgende Escape-Zeichen kann|Die folgenden Escape-Zeichen können}} versehentlich vorhanden sein: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Ein gültiges Escape-Zeichen ist|Gültige Escape-Zeichen sind:}} $3.",
+ "translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Das folgende Escape-Zeichen kann|Die folgenden Escape-Zeichen können}} versehentlich vorhanden sein: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Ein gültiges Escape-Zeichen ist|Gültige Escape-Zeichen sind:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Die Parameteranzahl ist {{PLURAL:$1|$1}}, sollte aber {{PLURAL:$2|$2}} sein.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ist formal ungültig.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Bitte benutze in diesem Projekt <nowiki>$1</nowiki> anstatt <nowiki>$2</nowiki>.",
@@ -158,6 +156,11 @@
"translate-statsf-language": "Komma-getrennte Liste der Sprachcodes:",
"translate-statsf-group": "Komma-getrennte Liste der Gruppencodes:",
"translate-statsf-submit": "Vorschau",
+ "translate-statsf-unknown-error": "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.",
+ "translate-statsf-error-message": "Beim Laden der Grafik gab es einen Fehler: $1",
+ "translate-statsf-graph-alt-text-info": "Textalternative für die Übersetzungsstatistik in der folgenden Datentabelle.",
+ "translate-statsf-alt-text": "Dies ist die Textalternative für die Übersetzungsstatistik.",
+ "translate-statsf-embed": "Code zum Einbetten des Übersetzungsstatistik-Graphen auf anderen Seiten.",
"translate-tag-page-desc": "Übersetzung der Wikiseite [[$2|$1]] von $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "In anderen Sprachen",
"translations": "Alle Übersetzungen",
@@ -203,8 +206,8 @@
"translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Die gesamte Sprache|Alle $1 Sprachen zusammen}}",
"translate-mgs-invalid-group": "Die angegebene Nachrichtengruppe $1 ist nicht vorhanden.",
"translate-mgs-nothing": "Zu den angeforderten Statistiken gibt es keine anzuzeigenden Daten.",
- "supportedlanguages": "Unterstützte Sprachen",
- "supportedlanguages-summary": "Diese Seite zeigt eine Liste aller auf {{SITENAME}} unterstützen Sprachen, zusammen mit den Namen der Übersetzer, die an der jeweiligen Sprache mitgearbeitet haben.\nJe intensiver ein Übersetzer mitgearbeitet hat, desto größer wird sein Benutzername angezeigt.\nDie zur Unterstreichung des Benutzernamens genutzte Farbe zeigt an, wann der Übersetzer zuletzt aktiv mitgearbeitet hat.",
+ "supportedlanguages": "Aktive Sprachen",
+ "supportedlanguages-summary": "Diese Seite zeigt eine Liste aller auf {{SITENAME}} aktiven Sprachen, zusammen mit den Namen der Übersetzer, die an der jeweiligen Sprache mitgearbeitet haben.\nJe intensiver ein Übersetzer mitgearbeitet hat, desto größer wird sein Benutzername angezeigt.\nDie zur Unterstreichung des Benutzernamens genutzte Farbe zeigt an, wann der Übersetzer zuletzt aktiv mitgearbeitet hat.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Legende zu den Farben: Letzte Übersetzung vor $1 Tagen.",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite wird nicht unterstützt",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Übersetzer|Übersetzerin}}|Übersetzer}}: $1",
@@ -214,7 +217,6 @@
"translate-supportedlanguages-cached": "Diese Informationen wurden vor $1 zwischengespeichert.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Quelltext der Übersetzungseinheit",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Zielsprache für die Übersetzung",
- "translate-save": "Veröffentlichen ($1)",
"translate-jssti-add": "Zur Liste hinzufügen",
"managemessagegroups": "Nachrichtengruppenverwaltung",
"translate-smg-notallowed": "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen.",
@@ -228,13 +230,31 @@
"translate-smg-right": "Eingegangene Änderungen",
"translate-smg-rename-select": "Auswählen",
"translate-smg-rename-cancel": "Abbrechen",
- "translate-smg-rename-search": "Nach passender Nachricht suchen ...",
+ "translate-smg-rename-search": "Nach passender Nachricht suchen …",
"translate-smg-rename-select-err": "Bitte eine Nachricht zum Umbenennen auswählen",
"translate-smg-rename-no-msg": "Keine Nachrichten gefunden.",
- "translate-smg-rename-new": "Hinzufügen als neu ...",
- "translate-smg-rename-rename": "Hinzufügen als Umbenennung von ...",
+ "translate-smg-rename-new": "Hinzufügen als neu …",
+ "translate-smg-rename-rename": "Hinzufügen als Umbenennung von …",
"translate-smg-rename-dialog-title": "Passende Umbenennung für $1 auswählen",
"translate-smg-changeset-modified": "Das Änderungsset wurde von einem anderen Benutzer oder Prozess geändert. Deine Änderungen können nicht veröffentlicht werden, da sie deren Änderungen möglicherweise überschreiben. Bitte lade die Seite neu, um die neuesten Änderungen zu sehen.",
+ "translate-smg-no-groups-in-sync": "Es sind derzeit keine Gruppen in Synchronisation",
+ "translate-smg-strong-sync-help": "Hilfe",
+ "translate-smg-groups-in-sync": "Gruppen, die derzeit synchronisiert werden",
+ "translate-smg-groups-in-sync-list": "Liste der Gruppen, die gerade im Hintergrund bearbeitet werden:",
+ "translate-smg-groups-with-error-title": "Gruppen, die bei der Synchronisation Fehler hatten",
+ "translate-smg-groups-with-error-desc": "Liste der Gruppen und ihrer Nachrichten, die bei der Synchronisierung Fehler hatten:",
+ "translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|Meldung|Meldungen}} mit Fehlern:",
+ "translate-smg-group-message-action-history": "Versionsgeschichte",
+ "translate-smg-group-action-resolve": "Als erledigt markieren",
+ "translate-smg-group-message-tag-outdated": "Veraltet",
+ "translate-smg-group-message-tag-rename": "Umbenennen",
+ "translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Tag|Tags}}:",
+ "translate-smg-group-message-message-content": "Inhalt:",
+ "translate-smg-group-message-message-target": "Ziel:",
+ "translate-smg-group-message-message-replacement": "Ersetzen:",
+ "translate-smg-group-message-message-other-langs": "Andere Sprachen:",
+ "translate-smg-loading": "Laden …",
+ "translate-smg-unknown-error": "Es ist ein unbekannter Fehler bei der Bearbeitung deiner Anfrage aufgetreten.",
"translate-manage-import-diff": "Nachricht $1 | Aktionen: $2",
"translate-manage-import-new": "Neue Nachricht $1",
"translate-manage-import-deleted": "Gelöschte Nachricht $1",
@@ -256,6 +276,9 @@
"translate-manage-intro-other": "Hier ist eine Liste von Übersetzungsänderungen der Sprache $1.\nBitte kontrolliere die Änderungen und wähle je eine Aktion, die du auf die Aktualisierungen anwenden möchtest.\nWenn du dich entscheidest, Änderungen zu ignorieren, ist diese Aktion nur vorübergehend.",
"translate-manage-import-ok": "Importiert: $1",
"translate-manage-import-done": "Import abgeschlossen!",
+ "translate-manage-empty-content": "Der Inhalt ist leer",
+ "translate-manage-key-reused": "Diese Systemnachricht existiert bereits im Wiki. Prüfe auf eine versehentliche Wiederverwendung eines alten Schlüssels.",
+ "translate-manage-source-message-not-found": "Nachrichten-Definition nicht gefunden",
"importtranslations": "Übersetzungen importieren",
"translate-import-from-local": "Lokale Datei hochladen:",
"translate-import-load": "Datei laden",
@@ -265,13 +288,6 @@
"translate-import-err-no-such-file": "Die Datei <nowiki>$1</nowiki> existiert nicht oder wurde nicht lokal hochgeladen.",
"translate-import-err-stale-group": "Die Nachrichtengruppe, der diese Datei zugeordnet wurde, ist nicht vorhanden.",
"translate-import-err-no-headers": "Die Datei ist keine Datei im Gettext-Format der Erweiterung „Translate“:\nDie Gruppen und Sprache konnte nicht aus dem Dateikopf ermittelt werden.",
- "translate-js-summary": "Zusammenfassung:",
- "translate-js-save": "Veröffentlichen",
- "translate-js-next": "Veröffentlichen und nächste öffnen",
- "translate-js-skip": "Weiter zur nächsten",
- "translate-js-history": "Übersetzungsgeschichte",
- "translate-js-support": "Frage stellen",
- "translate-js-support-title": "Frage nach Hilfe, sofern nicht ausreichend Informationen vorhanden sind, diese Nachricht richtig zu übersetzen.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Es sind nicht veröffentlichte Übersetzungen vorhanden.",
"translate-gs-pos": "Pos.",
"translate-gs-code": "Code",