diff options
author | Phil Blundell <philb@gnu.org> | 1998-11-15 18:20:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Phil Blundell <philb@gnu.org> | 1998-11-15 18:20:24 +0000 |
commit | 6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff (patch) | |
tree | 392321a89b57f57b06072a8fd929dbbb3c5ebc7d /po | |
parent | Fix the initialization of aftype_netrom. This was breaking everything (diff) | |
download | net-tools-6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff.tar.gz net-tools-6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff.tar.bz2 net-tools-6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff.zip |
i18n fixes from Arnaldo Carvalho de Melo.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/net-tools.pot | 1283 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1397 |
2 files changed, 1355 insertions, 1325 deletions
diff --git a/po/net-tools.pot b/po/net-tools.pot index 6b3f2e2..96277e9 100644 --- a/po/net-tools.pot +++ b/po/net-tools.pot @@ -1,146 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Date: 1998-06-30 11:15:49-0300\n" -"From: root <root@plucky.conectiva.com.br>\n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=net-tools --add-comments --keyword=_ --keyword=N_\n" -"Files: ../arp.c ../hostname.c ../ifconfig.c ../rarp.c ../lib/ax25.c ../lib/activate.c ../lib/af.c ../lib/arcnet.c ../lib/econet.c ../lib/ax25_gr.c ../lib/ddp.c ../lib/ddp_gr.c ../lib/ether.c ../lib/fddi.c ../lib/getroute.c ../lib/hw.c ../lib/inet.c ../lib/inet6.c ../lib/inet6_gr.c ../lib/inet6_sr.c ../lib/inet_gr.c ../lib/inet_sr.c ../lib/ipx.c ../lib/ipx_gr.c ../lib/loopback.c ../lib/masq_info.c ../lib/netrom.c ../lib/netrom_gr.c ../lib/netrom_sr.c ../lib/ppp.c ../lib/ppp_ac.c ../lib/rose.c ../lib/rose_gr.c ../lib/setroute.c ../lib/tr.c ../lib/unix.c ../netstat.c ../route.c ../sockets.c ../statistics.c\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-13 08:56-0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#. Resolve the host name. -#: ../arp.c:111 ../arp.c:304 +#: ../arp.c:109 ../arp.c:269 msgid "arp: need host name\n" msgstr "" -#: ../arp.c:217 ../arp.c:242 +#: ../arp.c:205 ../arp.c:218 +#, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "" -#: ../arp.c:318 +#: ../arp.c:284 msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "" -#: ../arp.c:327 +#: ../arp.c:293 msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "" -#: ../arp.c:422 -msgid "Probably route to destination points to interface. See arp(8)\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:424 -msgid "No ARP Support or route to destination points to other interface. See arp(8)\n" -msgstr "" - -#: ../arp.c:451 +#: ../arp.c:394 +#, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "" -#: ../arp.c:465 +#: ../arp.c:408 +#, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "" -#: ../arp.c:471 +#: ../arp.c:414 +#, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "" -#: ../arp.c:493 +#: ../arp.c:436 msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n" msgstr "" -#: ../arp.c:643 +#: ../arp.c:587 +#, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "" -#: ../arp.c:649 +#: ../arp.c:593 +#, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:666 +#: ../arp.c:610 msgid "Usage: arp [-vn] [-H type] [-i if] -a [hostname]\n" msgstr "" -#: ../arp.c:667 +#: ../arp.c:611 msgid " arp [-v] [-i if] -d hostname [pub][nopub]\n" msgstr "" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:612 msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [temp][nopub]\n" msgstr "" -#: ../arp.c:669 -msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n" +#: ../arp.c:613 +msgid "" +" arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n" msgstr "" -#: ../arp.c:670 +#: ../arp.c:614 msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -Ds hostname if [netmask nm] pub\n" msgstr "" -#: ../arp.c:671 +#: ../arp.c:615 msgid " arp [-vnD] [-H type] [-i if] -f filename\n" msgstr "" -#. Initialize variables... -#: ../arp.c:704 +#: ../arp.c:648 +#, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "" -#: ../arp.c:708 +#: ../arp.c:652 +#, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "" -#: ../arp.c:752 +#: ../arp.c:696 +#, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:761 +#: ../arp.c:705 +#, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:781 +#: ../arp.c:725 +#, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "" -#: ../arp.c:786 +#: ../arp.c:730 +#, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "" #: ../hostname.c:63 +#, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:68 +#, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "" #: ../hostname.c:71 ../hostname.c:90 +#, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "" #: ../hostname.c:82 +#, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:87 +#, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "" #: ../hostname.c:105 +#, c-format msgid "Resolving `%s' ...\n" msgstr "" #: ../hostname.c:112 +#, c-format msgid "Result: h_name=`%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:117 +#, c-format msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:122 +#, c-format msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:174 +#, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "" @@ -149,7 +170,8 @@ msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" msgstr "" #: ../hostname.c:189 -msgid " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" +msgid "" +" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" msgstr "" #: ../hostname.c:190 @@ -205,7 +227,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../hostname.c:201 -msgid " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" +msgid "" +" This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" msgstr "" #: ../hostname.c:202 @@ -213,11 +236,13 @@ msgid " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" msgstr "" #: ../hostname.c:203 -msgid " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" +msgid "" +" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" msgstr "" #: ../hostname.c:204 -msgid " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" +msgid "" +" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" msgstr "" #: ../hostname.c:205 @@ -225,6 +250,7 @@ msgid " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" #: ../hostname.c:283 +#, c-format msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" msgstr "" @@ -239,680 +265,805 @@ msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "" #: ../hostname.c:302 +#, c-format msgid "gethostname()=`%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:319 +#, c-format msgid "getdomainname()=`%s'\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:150 +#: ../ifconfig.c:160 +#, c-format msgid "%-8.8s Link encap:%s " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:156 +#: ../ifconfig.c:166 +#, c-format msgid "HWaddr %s " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:159 +#: ../ifconfig.c:169 +#, c-format msgid "Media:%s%s" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:160 +#: ../ifconfig.c:170 msgid "(auto)" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:166 +#: ../ifconfig.c:176 +#, c-format msgid " %s addr:%s " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:169 +#: ../ifconfig.c:179 +#, c-format msgid " P-t-P:%s " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:172 +#: ../ifconfig.c:182 +#, c-format msgid " Bcast:%s " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:174 +#: ../ifconfig.c:184 +#, c-format msgid " Mask:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:187 +#: ../ifconfig.c:199 +#, c-format msgid " inet6 addr: %s/%d" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:189 +#: ../ifconfig.c:201 msgid " Scope:" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:191 +#: ../ifconfig.c:203 msgid "Global" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:192 +#: ../ifconfig.c:204 msgid "Link" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:193 +#: ../ifconfig.c:205 msgid "Site" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:194 +#: ../ifconfig.c:206 msgid "Compat" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:195 +#: ../ifconfig.c:207 msgid "Host" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:196 +#: ../ifconfig.c:208 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:211 +#: ../ifconfig.c:223 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:214 +#: ../ifconfig.c:226 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:217 +#: ../ifconfig.c:229 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:220 +#: ../ifconfig.c:232 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:230 +#: ../ifconfig.c:242 +#, c-format msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:239 +#: ../ifconfig.c:251 +#, c-format msgid " econet addr:%s\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:244 +#: ../ifconfig.c:256 msgid "[NO FLAGS] " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:245 +#: ../ifconfig.c:257 msgid "UP " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:246 +#: ../ifconfig.c:258 msgid "BROADCAST " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:247 +#: ../ifconfig.c:259 msgid "DEBUG " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:248 +#: ../ifconfig.c:260 msgid "LOOPBACK " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:249 +#: ../ifconfig.c:261 msgid "POINTOPOINT " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:250 +#: ../ifconfig.c:262 msgid "NOTRAILERS " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:251 +#: ../ifconfig.c:263 msgid "RUNNING " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:252 +#: ../ifconfig.c:264 msgid "NOARP " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:253 +#: ../ifconfig.c:265 msgid "PROMISC " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:254 +#: ../ifconfig.c:266 msgid "ALLMULTI " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:255 +#: ../ifconfig.c:267 msgid "SLAVE " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:256 +#: ../ifconfig.c:268 msgid "MASTER " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:257 +#: ../ifconfig.c:269 msgid "MULTICAST " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:258 -msgid " MTU:%d Metric:%d\n" +#: ../ifconfig.c:271 +msgid "DYNAMIC " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:261 -msgid " txqueuelen:%d\n" +#: ../ifconfig.c:274 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:264 -msgid " txqueuelen not available\n" +#: ../ifconfig.c:278 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:270 +#: ../ifconfig.c:292 +#, c-format msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:275 +#: ../ifconfig.c:297 +#, c-format msgid " compressed:%lu\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:279 +#: ../ifconfig.c:301 +#, c-format msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:283 -msgid " Collisions:%lu " +#: ../ifconfig.c:305 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:285 +#: ../ifconfig.c:307 +#, c-format msgid "compressed:%lu " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:292 +#: ../ifconfig.c:309 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:317 +#, c-format msgid "Interrupt:%d " msgstr "" #. Only print devices using it for #. I/O maps -#: ../ifconfig.c:295 +#: ../ifconfig.c:320 +#, c-format msgid "Base address:0x%x " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:297 +#: ../ifconfig.c:322 +#, c-format msgid "Memory:%lx-%lx " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:300 +#: ../ifconfig.c:325 +#, c-format msgid "DMA chan:%x " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:327 ../ifconfig.c:337 ../ifconfig.c:352 ../ifconfig.c:373 ../netstat.c:1121 +#: ../ifconfig.c:337 +#, c-format +msgid "" +"%s: error fetching interface information: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:356 +#, c-format +msgid "%s: interface not found.\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:358 +#, c-format +msgid "%s: error fetching interface information: %s" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:374 ../ifconfig.c:395 ../netstat.c:1102 +#, c-format msgid "%s: unknown interface.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:389 +#: ../ifconfig.c:411 msgid "Usage: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:390 +#: ../ifconfig.c:412 msgid " [[family] address]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:392 -msgid " [add inet6address/prefixlen]\n" +#: ../ifconfig.c:416 +msgid " [add address[/prefixlen]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:394 -msgid " [del inet6address/prefixlen]\n" +#: ../ifconfig.c:418 +msgid " [del address[/prefixlen]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:396 +#. XXX the kernel supports tunneling even without ipv6 +#: ../ifconfig.c:421 msgid " [tunnel aa.bb.cc.dd]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:399 +#: ../ifconfig.c:424 msgid " [[-]broadcast [aa.bb.cc.dd]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:400 +#: ../ifconfig.c:425 msgid " [[-]pointopoint [aa.bb.cc.dd]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:401 +#: ../ifconfig.c:426 msgid " [netmask aa.bb.cc.dd]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:402 +#: ../ifconfig.c:427 msgid " [dstaddr aa.bb.cc.dd]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:404 +#: ../ifconfig.c:429 msgid " [hw class address]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:405 +#: ../ifconfig.c:430 msgid " [metric NN] [mtu NN]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:406 +#: ../ifconfig.c:432 +msgid " [outfill NN] [keepalive NN]\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:434 msgid " [[-]trailers] [[-]arp]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:407 +#: ../ifconfig.c:435 msgid " [[-]allmulti] [[-]promisc]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:408 +#: ../ifconfig.c:436 msgid " [multicast]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:409 +#: ../ifconfig.c:437 msgid " [mem_start NN] [io_addr NN] [irq NN]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:410 +#: ../ifconfig.c:438 msgid " [media type]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:412 +#: ../ifconfig.c:440 msgid " [txqueuelen len]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:414 +#: ../ifconfig.c:443 +msgid "\t\t\t\t [[-]dynamic]\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:445 msgid " [up] [down] ...\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:530 +#: ../ifconfig.c:584 msgid "Unknown media type.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:791 +#: ../ifconfig.c:884 +#, c-format msgid "%s: invalid %s address.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:880 +#: ../ifconfig.c:975 msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:947 +#: ../ifconfig.c:1059 msgid "Don't know how to set addresses for this family.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:37 +#: ../rarp.c:38 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:76 +#: ../rarp.c:77 +#, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:89 +#: ../rarp.c:90 +#, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:122 +#: ../rarp.c:123 +#, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:135 +#: ../rarp.c:136 +#, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:140 ../rarp.c:280 +#: ../rarp.c:141 ../rarp.c:282 +#, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:143 +#: ../rarp.c:144 +#, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:172 +#: ../rarp.c:173 msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:173 +#: ../rarp.c:174 msgid " rarp -d hostname delete entry from cache.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:174 +#: ../rarp.c:175 msgid " rarp [-t hwtype] -s hostname hwaddr add entry to cache.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +msgid " rarp -f add entries from ethers.\n" +msgstr "" + +#: ../rarp.c:177 msgid " rarp -V display program version.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:229 +#: ../rarp.c:231 +#, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "" -#: ../rarp.c:259 +#: ../rarp.c:261 +#, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "" -#: ../lib/arcnet.c:56 ../lib/ax25.c:72 ../lib/ax25.c:155 ../lib/ddp.c:51 ../lib/econet.c:54 ../lib/ether.c:59 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:203 ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:76 ../lib/loopback.c:56 ../lib/netrom.c:71 ../lib/rose.c:62 ../lib/rose.c:118 ../lib/unix.c:58 ../lib/unix.c:80 +#: ../lib/arcnet.c:54 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ax25.c:158 ../lib/ddp.c:49 +#: ../lib/econet.c:52 ../lib/ether.c:57 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:202 +#: ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:82 ../lib/loopback.c:57 ../lib/netrom.c:77 +#: ../lib/rose.c:61 ../lib/rose.c:117 ../lib/unix.c:57 ../lib/unix.c:79 msgid "[NONE SET]" msgstr "" -#: ../lib/ax25.c:94 ../lib/netrom.c:93 +#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:99 msgid "Invalid callsign" msgstr "" -#. Callsign too long? -#: ../lib/ax25.c:107 ../lib/netrom.c:106 +#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:112 msgid "Callsign too long" msgstr "" #: ../lib/activate.c:70 +#, c-format msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" msgstr "" #: ../lib/activate.c:74 +#, c-format msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "" -#: ../lib/af.c:106 ../lib/hw.c:119 +#: ../lib/af.c:105 ../lib/hw.c:130 msgid "UNSPEC" msgstr "" -#: ../lib/af.c:108 +#: ../lib/af.c:107 msgid "UNIX Domain" msgstr "" -#: ../lib/af.c:111 +#: ../lib/af.c:110 msgid "DARPA Internet" msgstr "" -#: ../lib/af.c:114 +#: ../lib/af.c:113 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../lib/af.c:117 ../lib/hw.c:137 +#: ../lib/af.c:116 ../lib/hw.c:151 msgid "AMPR AX.25" msgstr "" -#: ../lib/af.c:120 ../lib/hw.c:143 +#: ../lib/af.c:119 ../lib/hw.c:157 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "" -#: ../lib/af.c:123 +#: ../lib/af.c:122 msgid "IPX" msgstr "" -#: ../lib/af.c:126 +#: ../lib/af.c:125 msgid "Appletalk DDP" msgstr "" -#: ../lib/af.c:129 +#: ../lib/af.c:128 msgid "Econet" msgstr "" -#: ../lib/af.c:189 +#: ../lib/af.c:188 msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "" -#: ../lib/af.c:235 +#: ../lib/af.c:234 msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "" -#: ../lib/af.c:246 +#: ../lib/af.c:245 +#, c-format msgid "Unknown address family `%s'.\n" msgstr "" -#: ../lib/arcnet.c:82 ../lib/arcnet.c:94 +#: ../lib/arcnet.c:80 ../lib/arcnet.c:92 +#, c-format msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" msgstr "" -#: ../lib/arcnet.c:106 +#: ../lib/arcnet.c:104 +#, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "" -#. That's it. Any trailing junk? -#: ../lib/arcnet.c:118 +#: ../lib/arcnet.c:116 +#, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" msgstr "" -#: ../lib/ax25_gr.c:48 +#: ../lib/ax25_gr.c:47 msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "" -#: ../lib/ax25_gr.c:51 +#: ../lib/ax25_gr.c:50 msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "" -#: ../lib/ax25_gr.c:52 ../lib/rose_gr.c:54 +#. xxx +#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:53 msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "" -#: ../lib/ddp_gr.c:22 +#: ../lib/ddp_gr.c:21 msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" msgstr "" -#: ../lib/ether.c:85 ../lib/ether.c:97 +#: ../lib/ether.c:84 ../lib/ether.c:97 +#, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" msgstr "" -#: ../lib/ether.c:109 +#: ../lib/ether.c:110 +#, c-format msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "" -#. That's it. Any trailing junk? -#: ../lib/ether.c:121 +#: ../lib/ether.c:122 +#, c-format msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" msgstr "" #: ../lib/fddi.c:94 ../lib/fddi.c:106 +#, c-format msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" msgstr "" #: ../lib/fddi.c:118 +#, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "" #: ../lib/fddi.c:130 +#, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" msgstr "" -#: ../lib/getroute.c:99 ../lib/setroute.c:78 +#: ../lib/getroute.c:100 ../lib/setroute.c:78 +#, c-format msgid "Address family `%s' not supported.\n" msgstr "" -#: ../lib/getroute.c:105 ../lib/setroute.c:83 +#: ../lib/getroute.c:106 ../lib/setroute.c:83 +#, c-format msgid "No routing for address family `%s'.\n" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:118 +#: ../lib/hw.c:129 msgid "Local Loopback" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:121 +#: ../lib/hw.c:132 msgid "Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:122 +#: ../lib/hw.c:133 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:123 +#: ../lib/hw.c:134 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:124 +#: ../lib/hw.c:135 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:125 +#: ../lib/hw.c:136 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:128 +#: ../lib/hw.c:139 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:131 +#: ../lib/hw.c:142 msgid "Ash" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:134 +#: ../lib/hw.c:145 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:140 +#: ../lib/hw.c:148 +msgid "HIPPI" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:154 msgid "AMPR ROSE" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:146 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:149 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:152 +#: ../lib/hw.c:166 +msgid "(Cisco)-HDLC" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:167 +msgid "LAPB" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:170 msgid "1.5Mbps ARCnet" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:155 +#: ../lib/hw.c:173 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:156 +#: ../lib/hw.c:174 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:159 +#: ../lib/hw.c:177 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "" -#. Grmpf. -FvK -#: ../lib/inet.c:123 ../lib/inet6.c:73 +#: ../lib/inet.c:122 ../lib/inet6.c:73 +#, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_gr.c:77 +#: ../lib/inet6_gr.c:81 msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 -msgid "Destination Next Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" +#: ../lib/inet6_gr.c:83 +msgid "" +"Destination Next Hop " +" Flags Metric Ref Use Iface\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_gr.c:148 +#: ../lib/inet6_gr.c:152 msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_gr.c:151 -msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State\n" +#: ../lib/inet6_gr.c:155 +msgid "" +"Neighbour HW Address Iface Flags " +"Ref State\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_gr.c:155 -msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" +#: ../lib/inet6_gr.c:159 +msgid "" +"Neighbour HW Address Iface Flags " +"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_sr.c:40 +#: ../lib/inet6_sr.c:43 msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_sr.c:41 +#: ../lib/inet6_sr.c:44 msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_sr.c:42 +#: ../lib/inet6_sr.c:45 msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr "" -#: ../lib/inet6_sr.c:179 +#: ../lib/inet6_sr.c:182 msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:43 +#: ../lib/inet_gr.c:48 msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:46 -msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:51 +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " +"Iface\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:49 -msgid "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:54 +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " +"Iface\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:52 -msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt\n" +#: ../lib/inet_gr.c:57 +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:148 -msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:174 +msgid "" +"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use " +"Iface\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:151 -msgid "Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:177 +msgid "" +"Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt " +"Iface\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_gr.c:154 -msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt HH Arp\n" +#: ../lib/inet_gr.c:180 +msgid "" +"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:44 -msgid "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" +#: ../lib/inet_sr.c:47 +msgid "" +"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " +"[[dev] If]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:45 -msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M]\n" +#: ../lib/inet_sr.c:48 +msgid "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:46 -msgid " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" +#: ../lib/inet_sr.c:49 +msgid "" +" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:47 +#: ../lib/inet_sr.c:50 msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:48 -msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [metric M] reject\n" +#: ../lib/inet_sr.c:51 +msgid "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:49 -msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" +#: ../lib/inet_sr.c:52 +msgid " inet_route [-FC] flush NOT aupported\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:143 +#: ../lib/inet_sr.c:163 +#, c-format msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:160 +#: ../lib/inet_sr.c:180 msgid "route: Invalid MSS.\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:174 +#: ../lib/inet_sr.c:194 msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:191 +#: ../lib/inet_sr.c:211 msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:246 -msgid "route: netmask doesn't make sense with host route\n" +#: ../lib/inet_sr.c:271 +#, c-format +msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:250 +#: ../lib/inet_sr.c:275 +#, c-format msgid "route: bogus netmask %s\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:255 +#: ../lib/inet_sr.c:280 msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:293 +#: ../lib/inet_sr.c:318 msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:297 +#: ../lib/inet_sr.c:322 msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "" -#: ../lib/ipx_gr.c:37 +#: ../lib/ipx_gr.c:45 msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "" -#: ../lib/ipx_gr.c:44 +#: ../lib/ipx_gr.c:52 msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "" @@ -925,388 +1076,422 @@ msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "" #: ../lib/masq_info.c:213 -msgid "prot expire initseq delta prevd source destination ports\n" +msgid "" +"prot expire initseq delta prevd source destination " +" ports\n" msgstr "" -#: ../lib/netrom_gr.c:41 +#: ../lib/netrom_gr.c:44 msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "" -#: ../lib/netrom_gr.c:44 +#: ../lib/netrom_gr.c:47 msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "" #. xxx -#: ../lib/netrom_gr.c:45 +#: ../lib/netrom_gr.c:48 msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "" -#: ../lib/netrom_sr.c:43 +#: ../lib/netrom_sr.c:34 +msgid "netrom usage\n" +msgstr "" + +#: ../lib/netrom_sr.c:44 msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "" -#: ../lib/ppp.c:44 +#: ../lib/ppp.c:45 msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "" -#: ../lib/ppp_ac.c:40 +#: ../lib/ppp_ac.c:38 msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "" -#: ../lib/rose.c:79 +#: ../lib/rose.c:78 msgid "Node address must be ten digits" msgstr "" -#: ../lib/rose_gr.c:50 +#: ../lib/rose_gr.c:49 msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "" -#: ../lib/rose_gr.c:53 +#: ../lib/rose_gr.c:52 msgid "Kernel ROSE routing table\n" msgstr "" -#: ../lib/tr.c:82 ../lib/tr.c:94 +#: ../lib/tr.c:81 ../lib/tr.c:93 +#, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "" -#: ../lib/tr.c:106 +#: ../lib/tr.c:105 +#, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "" -#. That's it. Any trailing junk? -#: ../lib/tr.c:118 +#: ../lib/tr.c:117 +#, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:205 +#: ../netstat.c:207 msgid "Netlink Kernel Messages" msgstr "" -#: ../netstat.c:207 +#: ../netstat.c:209 msgid " (continous)" msgstr "" -#: ../netstat.c:217 +#: ../netstat.c:219 msgid "netlink message size mismatch" msgstr "" -#: ../netstat.c:282 ../netstat.c:862 ../netstat.c:920 +#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:864 ../netstat.c:922 msgid "LISTENING" msgstr "" -#: ../netstat.c:283 +#: ../netstat.c:285 msgid "CONN SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:922 +#: ../netstat.c:286 ../netstat.c:924 msgid "DISC SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:285 ../netstat.c:348 ../netstat.c:570 ../netstat.c:923 +#: ../netstat.c:287 ../netstat.c:350 ../netstat.c:572 ../netstat.c:925 msgid "ESTABLISHED" msgstr "" -#: ../netstat.c:308 +#: ../netstat.c:310 msgid "Activate NET/ROM sockets\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:309 -msgid "User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" +#: ../netstat.c:311 +msgid "" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:349 +#: ../netstat.c:351 msgid "SYN_SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:350 +#: ../netstat.c:352 msgid "SYN_RECV" msgstr "" -#: ../netstat.c:351 +#: ../netstat.c:353 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "" -#: ../netstat.c:352 +#: ../netstat.c:354 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "" -#: ../netstat.c:353 +#: ../netstat.c:355 msgid "TIME_WAIT" msgstr "" -#: ../netstat.c:354 +#: ../netstat.c:356 msgid "CLOSE" msgstr "" -#: ../netstat.c:355 +#: ../netstat.c:357 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "" -#: ../netstat.c:356 +#: ../netstat.c:358 msgid "LAST_ACK" msgstr "" -#: ../netstat.c:357 +#: ../netstat.c:359 msgid "LISTEN" msgstr "" -#: ../netstat.c:358 +#: ../netstat.c:360 msgid "CLOSING" msgstr "" -#: ../netstat.c:424 +#: ../netstat.c:426 msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:429 ../netstat.c:563 ../netstat.c:698 ../netstat.c:703 +#: ../netstat.c:431 ../netstat.c:565 ../netstat.c:700 ../netstat.c:705 +#, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:463 +#: ../netstat.c:465 +#, c-format msgid "off (0.00/%ld)" msgstr "" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:469 +#, c-format msgid "on (%2.2f/%ld)" msgstr "" -#: ../netstat.c:472 +#: ../netstat.c:474 +#, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld)" msgstr "" -#: ../netstat.c:558 +#: ../netstat.c:560 msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:578 ../netstat.c:848 ../netstat.c:881 +#: ../netstat.c:580 ../netstat.c:850 ../netstat.c:883 msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: ../netstat.c:613 ../netstat.c:748 +#: ../netstat.c:615 ../netstat.c:750 +#, c-format msgid "off (0.00/%ld) %c" msgstr "" -#: ../netstat.c:617 ../netstat.c:752 +#: ../netstat.c:619 ../netstat.c:754 +#, c-format msgid "on (%2.2f/%ld) %c" msgstr "" -#: ../netstat.c:621 ../netstat.c:757 +#: ../netstat.c:623 ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld) %c" msgstr "" -#: ../netstat.c:712 +#: ../netstat.c:714 msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:806 +#: ../netstat.c:808 msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:828 +#: ../netstat.c:830 msgid "STREAM" msgstr "" -#: ../netstat.c:832 +#: ../netstat.c:834 msgid "DGRAM" msgstr "" -#: ../netstat.c:836 +#: ../netstat.c:838 msgid "RAW" msgstr "" -#: ../netstat.c:840 +#: ../netstat.c:842 msgid "RDM" msgstr "" -#: ../netstat.c:844 +#: ../netstat.c:846 msgid "SEQPACKET" msgstr "" -#: ../netstat.c:853 +#: ../netstat.c:855 msgid "FREE" msgstr "" -#: ../netstat.c:869 +#: ../netstat.c:871 msgid "CONNECTING" msgstr "" -#: ../netstat.c:873 +#: ../netstat.c:875 msgid "CONNECTED" msgstr "" -#: ../netstat.c:877 +#: ../netstat.c:879 msgid "DISCONNECTING" msgstr "" -#: ../netstat.c:899 +#: ../netstat.c:901 msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "" #. xxx -#: ../netstat.c:900 ../netstat.c:1368 +#: ../netstat.c:902 ../netstat.c:1365 msgid "(including servers)" msgstr "" #. xxx -#: ../netstat.c:901 ../netstat.c:1369 +#: ../netstat.c:903 ../netstat.c:1366 msgid "(w/o servers)" msgstr "" #. xxx -#: ../netstat.c:903 +#: ../netstat.c:905 msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node Path\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:921 +#: ../netstat.c:923 msgid "SABM SENT" msgstr "" -#: ../netstat.c:924 +#: ../netstat.c:926 msgid "RECOVERY" msgstr "" -#: ../netstat.c:939 +#: ../netstat.c:941 msgid "Activate AX.25 sockets\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:940 +#: ../netstat.c:942 msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:989 +#: ../netstat.c:991 msgid "" "Active IPX sockets\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State" +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State" msgstr "" -#. xxx -#: ../netstat.c:991 +#: ../netstat.c:993 msgid " User" msgstr "" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1030 msgid "ESTAB" msgstr "" -#: ../netstat.c:1036 +#: ../netstat.c:1038 msgid "UNK." msgstr "" -#: ../netstat.c:1078 +#: ../netstat.c:1084 msgid "[NO FLAGS]" msgstr "" -#: ../netstat.c:1099 +#: ../netstat.c:1119 msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1100 -msgid "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flags\n" +#: ../netstat.c:1120 +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flags\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1148 -msgid "usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n" +#: ../netstat.c:1123 +msgid "missing interface information" msgstr "" -#: ../netstat.c:1149 +#: ../netstat.c:1145 +msgid "" +"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat " +"{-V|--version|-h|--help}\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:1146 msgid " netstat [-vnNcaeo] [<Socket>]\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1150 +#: ../netstat.c:1147 msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-vnNc] -L | [-cnNe] -M }\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1151 +#: ../netstat.c:1148 msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1152 +#. xxx +#: ../netstat.c:1149 msgid " -L, --netlink display netlink kernel messages\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1153 +#: ../netstat.c:1150 msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1154 +#: ../netstat.c:1151 msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1155 +#: ../netstat.c:1152 msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1156 +#: ../netstat.c:1153 msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1157 +#: ../netstat.c:1154 msgid " -e, --extend display other/more informations\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1158 +#: ../netstat.c:1155 msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1159 +#: ../netstat.c:1156 msgid " -a, --all, --listening display all\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1160 +#: ../netstat.c:1157 msgid "" " -o, --timers display timers\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1161 -msgid "<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n" +#: ../netstat.c:1158 +msgid "" +"<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1163 -msgid "<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom --ddp --ax25\n" +#: ../netstat.c:1160 +msgid "" +"<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom " +"--ddp --ax25\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1165 -msgid "<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n" +#: ../netstat.c:1162 +msgid "" +"<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1367 +#: ../netstat.c:1364 msgid "Active Internet connections " msgstr "" -#: ../netstat.c:1371 +#. xxx +#: ../netstat.c:1368 msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +" " msgstr "" -#: ../netstat.c:1373 +#: ../netstat.c:1370 msgid " User " msgstr "" -#. xxx -#: ../netstat.c:1375 +#: ../netstat.c:1372 msgid " Timer" msgstr "" #: ../route.c:79 -msgid "Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n" +msgid "" +"Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n" msgstr "" #: ../route.c:80 -msgid " route {-V|--version} Display command version and exit.\n" +msgid "" +" route {-V|--version} Display command version and " +"exit.\n" msgstr "" #: ../route.c:81 -msgid " route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n" +msgid "" +" route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n" msgstr "" #: ../route.c:82 @@ -1323,517 +1508,325 @@ msgstr "" msgid " specify AF: -A af1,af2.. or --af1 --af2 or af_route\n" msgstr "" -#. We have no address families. -#: ../sockets.c:96 +#: ../sockets.c:97 msgid "No usable address families found.\n" msgstr "" -#. for each state -#: ../statistics.c:37 +#: ../statistics.c:39 msgid "ICMP input histogram:" msgstr "" -#: ../statistics.c:38 +#: ../statistics.c:40 msgid "ICMP output histogram:" msgstr "" -#: ../statistics.c:45 -msgid "Forwarding" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:45 +#: ../statistics.c:52 +#, c-format msgid "Forwarding is %s" msgstr "" -#: ../statistics.c:46 -msgid "DefaultTTL" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:46 +#: ../statistics.c:53 +#, c-format msgid "Default TTL is %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:47 -msgid "InReceives" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:47 +#: ../statistics.c:54 +#, c-format msgid "%d total packets received" msgstr "" -#: ../statistics.c:48 -msgid "InHdrErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:48 +#: ../statistics.c:55 +#, c-format msgid "%d with invalid headers" msgstr "" -#: ../statistics.c:49 -msgid "InAddrErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:49 +#: ../statistics.c:56 +#, c-format msgid "%d with invalid addresses" msgstr "" -#: ../statistics.c:50 -msgid "ForwDatagrams" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:50 +#: ../statistics.c:57 +#, c-format msgid "%d forwarded" msgstr "" -#: ../statistics.c:51 -msgid "InUnknownProtos" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:51 +#: ../statistics.c:58 +#, c-format msgid "%d with unknown protocol" msgstr "" -#: ../statistics.c:52 -msgid "InDiscards" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:52 +#: ../statistics.c:59 +#, c-format msgid "%d incoming packets discarded" msgstr "" -#: ../statistics.c:53 -msgid "InDelivers" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:53 +#: ../statistics.c:60 +#, c-format msgid "%d incoming packets delivered" msgstr "" -#: ../statistics.c:54 -msgid "OutRequests" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:54 +#: ../statistics.c:61 +#, c-format msgid "%d requests sent out" msgstr "" #. ? -#: ../statistics.c:55 -msgid "OutDiscards" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:55 +#: ../statistics.c:62 +#, c-format msgid "%d outgoing packets dropped" msgstr "" -#: ../statistics.c:56 -msgid "OutNoRoutes" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:56 +#: ../statistics.c:63 +#, c-format msgid "%d dropped because of missing route" msgstr "" -#: ../statistics.c:57 -msgid "ReasmTimeout" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:57 +#: ../statistics.c:64 +#, c-format msgid "%d fragments dropped after timeout" msgstr "" -#: ../statistics.c:58 -msgid "ReasmReqds" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:58 +#: ../statistics.c:65 +#, c-format msgid "%d reassemblies required" msgstr "" #. ? -#: ../statistics.c:59 -msgid "ReasmOKs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:59 +#: ../statistics.c:66 +#, c-format msgid "%d packets reassembled ok" msgstr "" -#: ../statistics.c:60 -msgid "ReasmFails" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:60 +#: ../statistics.c:67 +#, c-format msgid "%d packet reassembles failed" msgstr "" -#: ../statistics.c:61 -msgid "FragOKs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:61 +#: ../statistics.c:68 +#, c-format msgid "%d fragments received ok" msgstr "" -#: ../statistics.c:62 -msgid "FragFails" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:62 +#: ../statistics.c:69 +#, c-format msgid "%d fragments failed" msgstr "" -#: ../statistics.c:63 -msgid "FragCreates" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:63 +#: ../statistics.c:70 +#, c-format msgid "%d fragments created" msgstr "" -#: ../statistics.c:67 -msgid "InMsgs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:67 +#: ../statistics.c:74 +#, c-format msgid "%d ICMP messages received" msgstr "" -#: ../statistics.c:68 ../statistics.c:115 -msgid "InErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:68 +#: ../statistics.c:75 +#, c-format msgid "%d input ICMP message failed." msgstr "" -#: ../statistics.c:69 -msgid "InDestUnreachs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:69 ../statistics.c:82 +#: ../statistics.c:76 ../statistics.c:89 +#, c-format msgid "destination unreachable: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:70 -msgid "InTimeExcds" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:70 +#: ../statistics.c:77 +#, c-format msgid "timeout in transit: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:71 -msgid "InParmProbs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:71 ../statistics.c:84 +#: ../statistics.c:78 ../statistics.c:91 +#, c-format msgid "wrong parameters: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:72 -msgid "InSrcQuenchs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:72 +#. ? +#: ../statistics.c:79 +#, c-format msgid "source quenchs: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:73 -msgid "InRedirects" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:73 +#: ../statistics.c:80 +#, c-format msgid "redirects: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:74 -msgid "InEchos" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:74 +#: ../statistics.c:81 +#, c-format msgid "echo requests: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:75 -msgid "InEchoReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:75 ../statistics.c:88 +#: ../statistics.c:82 ../statistics.c:95 +#, c-format msgid "echo replies: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:76 -msgid "InTimestamps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:76 +#: ../statistics.c:83 +#, c-format msgid "timestamp request: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:77 -msgid "InTimestampReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:77 +#: ../statistics.c:84 +#, c-format msgid "timestamp reply: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:78 -msgid "InAddrMasks" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:78 +#: ../statistics.c:85 +#, c-format msgid "address mask request: %d" msgstr "" #. ? -#: ../statistics.c:79 -msgid "InAddrMaskReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:79 +#: ../statistics.c:86 msgid "address mask replies" msgstr "" #. ? -#: ../statistics.c:80 -msgid "OutMsgs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:80 +#: ../statistics.c:87 +#, c-format msgid "%d ICMP messages sent" msgstr "" -#: ../statistics.c:81 -msgid "OutErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:81 +#: ../statistics.c:88 +#, c-format msgid "%d ICMP messages failed" msgstr "" -#: ../statistics.c:82 -msgid "OutDestUnreachs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:83 -msgid "OutTimeExcds" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:83 +#: ../statistics.c:90 +#, c-format msgid "time exceeded: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:84 -msgid "OutParmProbs" -msgstr "" - #. ? -#: ../statistics.c:85 -msgid "OutSrcQuenchs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:85 +#: ../statistics.c:92 +#, c-format msgid "source quench: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:86 -msgid "OutRedirects" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:86 +#: ../statistics.c:93 +#, c-format msgid "redirect: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:87 -msgid "OutEchos" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:87 +#: ../statistics.c:94 +#, c-format msgid "echo request: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:88 -msgid "OutEchoReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:89 -msgid "OutTimestamps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:89 +#: ../statistics.c:96 +#, c-format msgid "timestamp requests: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:90 -msgid "OutTimestampReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:90 +#: ../statistics.c:97 +#, c-format msgid "timestamp replies: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:91 -msgid "OutAddrMasks" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:91 +#: ../statistics.c:98 +#, c-format msgid "address mask requests: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:92 -msgid "OutAddrMaskReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:92 +#: ../statistics.c:99 +#, c-format msgid "address mask replies: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:96 -msgid "RtoAlgorithm" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:96 +#: ../statistics.c:103 +#, c-format msgid "RTO algorithm is %s" msgstr "" -#: ../statistics.c:97 -msgid "RtoMin" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:98 -msgid "RtoMax" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:99 -msgid "MaxConn" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:100 -msgid "ActiveOpens" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:100 +#: ../statistics.c:107 +#, c-format msgid "%d active opens" msgstr "" -#: ../statistics.c:101 -msgid "PassiveOpens" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:101 +#: ../statistics.c:108 +#, c-format msgid "%d passive opens" msgstr "" -#: ../statistics.c:102 -msgid "AttemptFails" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:102 +#: ../statistics.c:109 +#, c-format msgid "%d failed connection attempts" msgstr "" -#: ../statistics.c:103 -msgid "EstabResets" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:103 +#: ../statistics.c:110 +#, c-format msgid "%d connection resets received" msgstr "" -#: ../statistics.c:104 -msgid "CurrEstab" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:104 +#: ../statistics.c:111 +#, c-format msgid "%d connections established" msgstr "" -#: ../statistics.c:105 -msgid "InSegs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:105 +#: ../statistics.c:112 +#, c-format msgid "%d segments received" msgstr "" -#: ../statistics.c:106 -msgid "OutSegs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:106 +#: ../statistics.c:113 +#, c-format msgid "%d segments send out" msgstr "" -#: ../statistics.c:107 -msgid "RetransSegs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:107 +#: ../statistics.c:114 +#, c-format msgid "%d segments retransmited" msgstr "" -#: ../statistics.c:108 -msgid "InErrs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:108 +#: ../statistics.c:115 +#, c-format msgid "%d bad segments received." msgstr "" -#: ../statistics.c:109 -msgid "OutRsts" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:109 +#: ../statistics.c:116 +#, c-format msgid "%d resets sent" msgstr "" -#: ../statistics.c:113 -msgid "InDatagrams" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:113 +#: ../statistics.c:120 +#, c-format msgid "%d packets received" msgstr "" -#: ../statistics.c:114 -msgid "NoPorts" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:114 +#: ../statistics.c:121 +#, c-format msgid "%d packets to unknown port received." msgstr "" -#: ../statistics.c:115 +#: ../statistics.c:122 +#, c-format msgid "%d packet receive errors" msgstr "" -#: ../statistics.c:116 -msgid "OutDatagrams" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:116 +#: ../statistics.c:123 +#, c-format msgid "%d packets send" msgstr "" -#: ../statistics.c:183 +#: ../statistics.c:190 msgid "enabled" msgstr "" -#: ../statistics.c:183 +#: ../statistics.c:190 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../statistics.c:223 +#: ../statistics.c:229 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "" -#: ../statistics.c:238 +#: ../statistics.c:244 +#, c-format msgid "unknown title %s\n" msgstr "" -#: ../statistics.c:264 +#: ../statistics.c:270 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index be25483..ba31520 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,3 +1,8 @@ +# Brazilian portuguese translation for net-tools 1.47 +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. +# Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998. +# +# msgid "" msgstr "" "Date: 1998-06-30 11:15:49-0300\n" @@ -6,141 +11,155 @@ msgstr "" "Xgettext-Options: --default-domain=net-tools --add-comments --keyword=_ --keyword=N_\n" "Files: ../arp.c ../hostname.c ../ifconfig.c ../rarp.c ../lib/ax25.c ../lib/activate.c ../lib/af.c ../lib/arcnet.c ../lib/econet.c ../lib/ax25_gr.c ../lib/ddp.c ../lib/ddp_gr.c ../lib/ether.c ../lib/fddi.c ../lib/getroute.c ../lib/hw.c ../lib/inet.c ../lib/inet6.c ../lib/inet6_gr.c ../lib/inet6_sr.c ../lib/inet_gr.c ../lib/inet_sr.c ../lib/ipx.c ../lib/ipx_gr.c ../lib/loopback.c ../lib/masq_info.c ../lib/netrom.c ../lib/netrom_gr.c ../lib/netrom_sr.c ../lib/ppp.c ../lib/ppp_ac.c ../lib/rose.c ../lib/rose_gr.c ../lib/setroute.c ../lib/tr.c ../lib/unix.c ../netstat.c ../route.c ../sockets.c ../statistics.c\n" -#. Resolve the host name. -#: ../arp.c:111 ../arp.c:304 +#: ../arp.c:109 ../arp.c:269 msgid "arp: need host name\n" msgstr "arp: preciso do nome da máquina\n" -#: ../arp.c:217 ../arp.c:242 +#: ../arp.c:205 ../arp.c:218 +#, c-format msgid "No ARP entry for %s\n" msgstr "Nenhuma entrada ARP para %s\n" -#: ../arp.c:318 +#: ../arp.c:284 msgid "arp: need hardware address\n" msgstr "arp: preciso do endereço de hardware\n" -#: ../arp.c:327 +#: ../arp.c:293 msgid "arp: invalid hardware address\n" msgstr "arp: endereço inválido de hardware\n" -#: ../arp.c:422 -msgid "Probably route to destination points to interface. See arp(8)\n" -msgstr "Provavelmente a rota para o destino aponta para uma interface. Veja arp(8)\n" - -#: ../arp.c:424 -msgid "No ARP Support or route to destination points to other interface. See arp(8)\n" -msgstr "Sem suporte ARP ou rota para o destino aponta para outra interface. Veja arp(8)\n" - -#: ../arp.c:451 +#: ../arp.c:394 +#, c-format msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" msgstr "arp: não foi possível abrir o arquivo etherfile %s!\n" -#: ../arp.c:465 +#: ../arp.c:408 +#, c-format msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: erro de formato na linha %u do arquivo etherfile %s!\n" -#: ../arp.c:471 +#: ../arp.c:414 +#, c-format msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" msgstr "arp: não foi possível configurar a linha %u do arquivo etherfile %s!\n" -#: ../arp.c:493 +#: ../arp.c:436 msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n" msgstr "Endereço\t\tTipoHW\tEndereçoHW\t Flags Mascara\t\t Iface\n" -#: ../arp.c:643 +#: ../arp.c:587 +#, c-format msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" msgstr "Entradas: %d\tIgnorada: %d\tEncontrada: %d\n" -#: ../arp.c:649 +#: ../arp.c:593 +#, c-format msgid "arp: in %d entries no match found.\n" msgstr "arp: em %d entradas não foi encontrado.\n" -#: ../arp.c:666 +#: ../arp.c:610 msgid "Usage: arp [-vn] [-H type] [-i if] -a [hostname]\n" msgstr "Uso: arp [-vn] [-H tipo] [-i if] -a [máquina]\n" -#: ../arp.c:667 +#: ../arp.c:611 msgid " arp [-v] [-i if] -d hostname [pub][nopub]\n" msgstr " arp [-v] [-i if] -d máquina [pub][nopub]\n" -#: ../arp.c:668 +#: ../arp.c:612 msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [temp][nopub]\n" msgstr " arp [-v] [-H tipo] [-i if] -s máquina endereço_hw [temp][nopub]\n" -#: ../arp.c:669 -msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n" -msgstr " arp [-v] [-H tipo] [-i if] -s máquina endereço_hw [netmask nm] pub\n" +#: ../arp.c:613 +msgid "" +" arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n" +msgstr "" +" arp [-v] [-H tipo] [-i if] -s máquina endereço_hw [temp][nopub]\n" -#: ../arp.c:670 +#: ../arp.c:614 msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -Ds hostname if [netmask nm] pub\n" msgstr " arp [-v] [-H tipo] [-i if] -Ds máquina if [netmask nm] pub\n" -#: ../arp.c:671 +#: ../arp.c:615 msgid " arp [-vnD] [-H type] [-i if] -f filename\n" msgstr " arp [-vnD] [-H tipo] [-i if] -f nome-arquivo\n" -#. Initialize variables... -#: ../arp.c:704 +#: ../arp.c:648 +#, c-format msgid "%s: hardware type not supported!\n" msgstr "%s: tipo de hardware não suportado!\n" -#: ../arp.c:708 +#: ../arp.c:652 +#, c-format msgid "%s: address family not supported!\n" msgstr "%s: família de endereços não suportada!\n" -#: ../arp.c:752 +#: ../arp.c:696 +#, c-format msgid "arp: %s: unknown address family.\n" msgstr "arp: %s: família de endereços desconhecida.\n" -#: ../arp.c:761 +#: ../arp.c:705 +#, c-format msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "arp: %s: tipo de hardware desconhecido.\n" -#: ../arp.c:781 +#: ../arp.c:725 +#, c-format msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" msgstr "arp: %s: kernel somente suporta ínet'.\n" -#: ../arp.c:786 +#: ../arp.c:730 +#, c-format msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" msgstr "arp: %s: tipo de hardware sem suporte a ARP.\n" #: ../hostname.c:63 +#, c-format msgid "Setting hostname to `%s'\n" msgstr "Configurando nome da máquina para `%s'\n" #: ../hostname.c:68 +#, c-format msgid "%s: you must be root to change the host name\n" msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome da máquina\n" #: ../hostname.c:71 ../hostname.c:90 +#, c-format msgid "%s: name too long\n" msgstr "%s: nome muito longo\n" #: ../hostname.c:82 +#, c-format msgid "Setting domainname to `%s'\n" msgstr "Configurando nome do domínio para `%s'\n" #: ../hostname.c:87 +#, c-format msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome do domínio\n" #: ../hostname.c:105 +#, c-format msgid "Resolving `%s' ...\n" msgstr "Resolvendo `%s'...\n" #: ../hostname.c:112 +#, c-format msgid "Result: h_name=`%s'\n" msgstr "Resultado: h_name=`%s'\n" #: ../hostname.c:117 +#, c-format msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" msgstr "Resultado: h_aliases=`%s'\n" #: ../hostname.c:122 +#, c-format msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" msgstr "Resultado: h_addr_list=`%s'\n" #: ../hostname.c:174 +#, c-format msgid "%s: can't open `%s'\n" msgstr "%s: não foi possível abrir `%s'\n" @@ -149,8 +168,11 @@ msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" msgstr "Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura nome da máquina (de arquivo)\n" #: ../hostname.c:189 -msgid " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" -msgstr " domainname [-v] {domínio-nis|-F arquivo} configura nome do domínio NIS (de arquivo)\n" +msgid "" +" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" +msgstr "" +" domainname [-v] {domínio_nis|-F file} configura nome do domínio NIS\n" +" (a partir de arquivo)\n" #: ../hostname.c:190 msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y] display formated name\n" @@ -177,6 +199,8 @@ msgid "" " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" "\n" msgstr "" +" dnsdomainname=máquina -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" +"\n" #: ../hostname.c:194 msgid " -s, --short short host name\n" @@ -210,26 +234,33 @@ msgstr "" " -F, --file leia o nome da máquina ou do domínio NIS a partir de arquivo\n" #: ../hostname.c:201 -msgid " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" -msgstr " Este comando pode obter ou configurar o nome da máquina ou do domínio NIS. Você" +msgid "" +" This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" +msgstr "" +" Este comando também pode configurar o nome da máquina ou do domínio NIS. Você\n" #: ../hostname.c:202 msgid " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" msgstr " também pode ler o domínio DNS ou o FQDN (nome de domínio completamente qualificado).\n" #: ../hostname.c:203 -msgid " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" -msgstr " A menos que esteja usando bind ou NIS para resolução de nomes você pode mudar o\n" +msgid "" +" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" +msgstr "" +" A menos que você esteja usando bind ou NIS para resoluções de nomes você pode\n" #: ../hostname.c:204 -msgid " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" -msgstr " FQDN (nome de domínio completamente qualificado) e nome do domínio DNS\n" +msgid "" +" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" +msgstr "" +"mudar o FQDN (Nome de Domínio Completamente Qualificado) e o nome de domínio DNS\n" #: ../hostname.c:205 msgid " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" -msgstr " que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n" +msgstr " (que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n" #: ../hostname.c:283 +#, c-format msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" msgstr "%s: Você não pode mudar o nome do domínio DNS com este comando\n" @@ -246,680 +277,832 @@ msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" msgstr "o nome do domínio DNS (que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n" #: ../hostname.c:302 +#, c-format msgid "gethostname()=`%s'\n" msgstr "" #: ../hostname.c:319 +#, c-format msgid "getdomainname()=`%s'\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:150 +#: ../ifconfig.c:160 +#, c-format msgid "%-8.8s Link encap:%s " msgstr "%-8.8s Encapsulamento do Link: %s " -#: ../ifconfig.c:156 +#: ../ifconfig.c:166 +#, c-format msgid "HWaddr %s " msgstr "Endereço de HW %s " -#: ../ifconfig.c:159 +#: ../ifconfig.c:169 +#, c-format msgid "Media:%s%s" -msgstr "" +msgstr "Mídia:%s:%s" -#: ../ifconfig.c:160 +#: ../ifconfig.c:170 msgid "(auto)" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:166 +#: ../ifconfig.c:176 +#, c-format msgid " %s addr:%s " msgstr " %s endereço: %s " -#: ../ifconfig.c:169 +#: ../ifconfig.c:179 +#, c-format msgid " P-t-P:%s " msgstr " P-a-P:%s " -#: ../ifconfig.c:172 +#: ../ifconfig.c:182 +#, c-format msgid " Bcast:%s " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:174 +#: ../ifconfig.c:184 +#, c-format msgid " Mask:%s\n" msgstr " Masc:%s\n" -#: ../ifconfig.c:187 +#: ../ifconfig.c:199 +#, c-format msgid " inet6 addr: %s/%d" msgstr " endereço inet6: %s/%d" -#: ../ifconfig.c:189 +#: ../ifconfig.c:201 msgid " Scope:" msgstr " Escopo:" -#: ../ifconfig.c:191 +#: ../ifconfig.c:203 msgid "Global" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:192 +#: ../ifconfig.c:204 msgid "Link" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:193 +#: ../ifconfig.c:205 msgid "Site" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:194 +#: ../ifconfig.c:206 msgid "Compat" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:195 +#: ../ifconfig.c:207 msgid "Host" msgstr "Máquina" -#: ../ifconfig.c:196 +#: ../ifconfig.c:208 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../ifconfig.c:211 +#: ../ifconfig.c:223 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" msgstr " Endereço IPX/Ethernet II:%s\n" -#: ../ifconfig.c:214 +#: ../ifconfig.c:226 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" msgstr " Endereço IPX/Ethernet SNAP:%s\n" -#: ../ifconfig.c:217 +#: ../ifconfig.c:229 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.2:%s\n" -#: ../ifconfig.c:220 +#: ../ifconfig.c:232 +#, c-format msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.3:%s\n" -#: ../ifconfig.c:230 +#: ../ifconfig.c:242 +#, c-format msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" msgstr " Endereço EtherTalk fase 2:%s\n" -#: ../ifconfig.c:239 +#: ../ifconfig.c:251 +#, c-format msgid " econet addr:%s\n" msgstr " Endereço econet:%s\n" -#: ../ifconfig.c:244 +#: ../ifconfig.c:256 msgid "[NO FLAGS] " msgstr "[NENHUMA FLAG] " -#: ../ifconfig.c:245 +#: ../ifconfig.c:257 msgid "UP " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:246 +#: ../ifconfig.c:258 msgid "BROADCAST " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:247 +#: ../ifconfig.c:259 msgid "DEBUG " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:248 +#: ../ifconfig.c:260 msgid "LOOPBACK " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:249 +#: ../ifconfig.c:261 msgid "POINTOPOINT " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:250 +#: ../ifconfig.c:262 msgid "NOTRAILERS " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:251 +#: ../ifconfig.c:263 msgid "RUNNING " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:252 +#: ../ifconfig.c:264 msgid "NOARP " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:253 +#: ../ifconfig.c:265 msgid "PROMISC " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:254 +#: ../ifconfig.c:266 msgid "ALLMULTI " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:255 +#: ../ifconfig.c:267 msgid "SLAVE " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:256 +#: ../ifconfig.c:268 msgid "MASTER " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:257 +#: ../ifconfig.c:269 msgid "MULTICAST " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:258 -msgid " MTU:%d Metric:%d\n" -msgstr " MTU:%d Métrica:%d\n" - -#: ../ifconfig.c:261 -msgid " txqueuelen:%d\n" +#: ../ifconfig.c:271 +msgid "DYNAMIC " msgstr "" -#: ../ifconfig.c:264 -msgid " txqueuelen not available\n" -msgstr " txqueuelen não disponível\n" +#: ../ifconfig.c:274 +#, c-format +msgid " MTU:%d Metric:%d" +msgstr " MTU:%d Métrica:%d" -#: ../ifconfig.c:270 +#: ../ifconfig.c:278 +#, c-format +msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:292 +#, c-format msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" msgstr "Pacotes RX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu frame:%lu\n" -#: ../ifconfig.c:275 +#: ../ifconfig.c:297 +#, c-format msgid " compressed:%lu\n" msgstr " compactados:%lu\n" -#: ../ifconfig.c:279 +#: ../ifconfig.c:301 +#, c-format msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" msgstr "Pacotes TX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu portadora:%lu\n" -#: ../ifconfig.c:283 -msgid " Collisions:%lu " -msgstr " Colisões:%lu" +#: ../ifconfig.c:305 +#, c-format +msgid " collisions:%lu " +msgstr " colisões:%lu " -#: ../ifconfig.c:285 +#: ../ifconfig.c:307 +#, c-format msgid "compressed:%lu " msgstr "compactados:%lu " -#: ../ifconfig.c:292 +#: ../ifconfig.c:309 +#, c-format +msgid "txqueuelen:%d " +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:317 +#, c-format msgid "Interrupt:%d " msgstr "IRQ:%d " #. Only print devices using it for #. I/O maps -#: ../ifconfig.c:295 +#: ../ifconfig.c:320 +#, c-format msgid "Base address:0x%x " msgstr "Endereço de E/S:0x%x " -#: ../ifconfig.c:297 +#: ../ifconfig.c:322 +#, c-format msgid "Memory:%lx-%lx " msgstr "Memória:%lx-%lx " -#: ../ifconfig.c:300 +#: ../ifconfig.c:325 +#, c-format msgid "DMA chan:%x " msgstr "Canal DMA:%x " -#: ../ifconfig.c:327 ../ifconfig.c:337 ../ifconfig.c:352 ../ifconfig.c:373 ../netstat.c:1121 +#: ../ifconfig.c:337 +#, c-format +msgid "" +"%s: error fetching interface information: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: erro obtendo informações da interface: %s\n" +"\n" + +#: ../ifconfig.c:356 +#, c-format +msgid "%s: interface not found.\n" +msgstr "%s: interface não encontrada.\n" + +#: ../ifconfig.c:358 +#, c-format +msgid "%s: error fetching interface information: %s" +msgstr "%s: erro obtendo informações da interface: %s" + +#: ../ifconfig.c:374 ../ifconfig.c:395 ../netstat.c:1102 +#, c-format msgid "%s: unknown interface.\n" msgstr "%s: interface desconhecida.\n" -#: ../ifconfig.c:389 +#: ../ifconfig.c:411 msgid "Usage: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" msgstr "Uso: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" -#: ../ifconfig.c:390 +#: ../ifconfig.c:412 msgid " [[family] address]\n" msgstr " [[família] endereço]\n" -#: ../ifconfig.c:392 -msgid " [add inet6address/prefixlen]\n" -msgstr " [add endereçoInet6/tamanhoPrefixo]\n" +#: ../ifconfig.c:416 +msgid " [add address[/prefixlen]]\n" +msgstr " [add endereço[/tam_prefixo]]\n" -#: ../ifconfig.c:394 -msgid " [del inet6address/prefixlen]\n" -msgstr " [del endereçoInet6/tamanhoPrefixo]\n" +#: ../ifconfig.c:418 +msgid " [del address[/prefixlen]]\n" +msgstr " [del endereço[/tam_prefixo]]\n" -#: ../ifconfig.c:396 +#. XXX the kernel supports tunneling even without ipv6 +#: ../ifconfig.c:421 msgid " [tunnel aa.bb.cc.dd]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:399 +#: ../ifconfig.c:424 msgid " [[-]broadcast [aa.bb.cc.dd]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:400 +#: ../ifconfig.c:425 msgid " [[-]pointopoint [aa.bb.cc.dd]]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:401 +#: ../ifconfig.c:426 msgid " [netmask aa.bb.cc.dd]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:402 +#: ../ifconfig.c:427 msgid " [dstaddr aa.bb.cc.dd]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:404 +#: ../ifconfig.c:429 msgid " [hw class address]\n" msgstr " [hw classe endereço]\n" -#: ../ifconfig.c:405 +#: ../ifconfig.c:430 msgid " [metric NN] [mtu NN]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:406 +#: ../ifconfig.c:432 +msgid " [outfill NN] [keepalive NN]\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:434 msgid " [[-]trailers] [[-]arp]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:407 +#: ../ifconfig.c:435 msgid " [[-]allmulti] [[-]promisc]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:408 +#: ../ifconfig.c:436 msgid " [multicast]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:409 +#: ../ifconfig.c:437 msgid " [mem_start NN] [io_addr NN] [irq NN]\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:410 +#: ../ifconfig.c:438 msgid " [media type]\n" msgstr " [media tipo]\n" -#: ../ifconfig.c:412 +#: ../ifconfig.c:440 msgid " [txqueuelen len]\n" msgstr " [txqueuelen tamanho]\n" -#: ../ifconfig.c:414 +#: ../ifconfig.c:443 +msgid "\t\t\t\t [[-]dynamic]\n" +msgstr "" + +#: ../ifconfig.c:445 msgid " [up] [down] ...\n" msgstr "" -#: ../ifconfig.c:530 +#: ../ifconfig.c:584 msgid "Unknown media type.\n" -msgstr "Tipo de meio desconhecido.\n" +msgstr "Tipo desconhecido de mídia.\n" -#: ../ifconfig.c:791 +#: ../ifconfig.c:884 +#, c-format msgid "%s: invalid %s address.\n" msgstr "%s: endereço %s inválido.\n" -#: ../ifconfig.c:880 +#: ../ifconfig.c:975 msgid "Address deletion not supported on this system.\n" msgstr "Remoção de endereço não suportada neste sistema.\n" -#: ../ifconfig.c:947 +#: ../ifconfig.c:1059 msgid "Don't know how to set addresses for this family.\n" msgstr "Não sei como configurar endereços para esta família.\n" -#: ../rarp.c:37 +#: ../rarp.c:38 msgid "This kernel does not support RARP.\n" msgstr "Este kernel não tem suporte a RARP.\n" -#: ../rarp.c:76 +#: ../rarp.c:77 +#, c-format msgid "no RARP entry for %s.\n" msgstr "Sem entrada RARP para %s.\n" -#: ../rarp.c:89 +#: ../rarp.c:90 +#, c-format msgid "%s: bad hardware address\n" msgstr "%s: endereço de hardware inválido\n" -#: ../rarp.c:122 +#: ../rarp.c:123 +#, c-format msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" msgstr "rarp: não foi possível abrir o arquivo %s:%s.\n" -#: ../rarp.c:135 +#: ../rarp.c:136 +#, c-format msgid "rarp: format error at %s:%u\n" msgstr "rarp: erro de formato em %s:%u\n" -#: ../rarp.c:140 ../rarp.c:280 +#: ../rarp.c:141 ../rarp.c:282 +#, c-format msgid "rarp: %s: unknown host\n" msgstr "rarp: %s: máquina desconhecida\n" -#: ../rarp.c:143 +#: ../rarp.c:144 +#, c-format msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" msgstr "rarp: não é possível incluir uma entrada para %s:%u\n" -#: ../rarp.c:172 +#: ../rarp.c:173 msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" msgstr "Uso: rarp -a lista entradas no cache\n" -#: ../rarp.c:173 +#: ../rarp.c:174 msgid " rarp -d hostname delete entry from cache.\n" msgstr " rarp -d máquina remove entrada do cache\n" -#: ../rarp.c:174 +#: ../rarp.c:175 msgid " rarp [-t hwtype] -s hostname hwaddr add entry to cache.\n" msgstr " rarp [-t tipo-hw] -s máquina endereço-hw adiciona entrada ao cache\n" -#: ../rarp.c:175 +#: ../rarp.c:176 +msgid " rarp -f add entries from ethers.\n" +msgstr "" +" rarp -f adiciona entradas a partir do\n" +" arquivo ethers.\n" + +#: ../rarp.c:177 msgid " rarp -V display program version.\n" msgstr " rarp -V mostra versão do programa\n" -#: ../rarp.c:229 +#: ../rarp.c:231 +#, c-format msgid "%s: illegal option mix.\n" msgstr "%s: mistura ilegal de opções.\n" -#: ../rarp.c:259 +#: ../rarp.c:261 +#, c-format msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" msgstr "rarp: %s: tipo desconhecido de hardware.\n" -#: ../lib/arcnet.c:56 ../lib/ax25.c:72 ../lib/ax25.c:155 ../lib/ddp.c:51 ../lib/econet.c:54 ../lib/ether.c:59 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:203 ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:76 ../lib/loopback.c:56 ../lib/netrom.c:71 ../lib/rose.c:62 ../lib/rose.c:118 ../lib/unix.c:58 ../lib/unix.c:80 +#: ../lib/arcnet.c:54 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ax25.c:158 ../lib/ddp.c:49 +#: ../lib/econet.c:52 ../lib/ether.c:57 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:202 +#: ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:82 ../lib/loopback.c:57 ../lib/netrom.c:77 +#: ../lib/rose.c:61 ../lib/rose.c:117 ../lib/unix.c:57 ../lib/unix.c:79 msgid "[NONE SET]" msgstr "[Nenhum configurado]" -#: ../lib/ax25.c:94 ../lib/netrom.c:93 +#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:99 msgid "Invalid callsign" msgstr "Callsign inválido" -#. Callsign too long? -#: ../lib/ax25.c:107 ../lib/netrom.c:106 +#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:112 msgid "Callsign too long" msgstr "Callsign muito longo" #: ../lib/activate.c:70 +#, c-format msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" msgstr "O tipo de hardware `%s' não é suportado.\n" #: ../lib/activate.c:74 +#, c-format msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" msgstr "Não foi possível mudar a disciplina da linha para `%s'.\n" -#: ../lib/af.c:106 ../lib/hw.c:119 +#: ../lib/af.c:105 ../lib/hw.c:130 msgid "UNSPEC" msgstr "Não Especificado" -#: ../lib/af.c:108 +#: ../lib/af.c:107 msgid "UNIX Domain" msgstr "" -#: ../lib/af.c:111 +#: ../lib/af.c:110 msgid "DARPA Internet" msgstr "" -#: ../lib/af.c:114 +#: ../lib/af.c:113 msgid "IPv6" msgstr "" -#: ../lib/af.c:117 ../lib/hw.c:137 +#: ../lib/af.c:116 ../lib/hw.c:151 msgid "AMPR AX.25" msgstr "AX.25 AMPR" -#: ../lib/af.c:120 ../lib/hw.c:143 +#: ../lib/af.c:119 ../lib/hw.c:157 msgid "AMPR NET/ROM" msgstr "NET/ROM AMPR" -#: ../lib/af.c:123 +#: ../lib/af.c:122 msgid "IPX" msgstr "" -#: ../lib/af.c:126 +#: ../lib/af.c:125 msgid "Appletalk DDP" msgstr "" -#: ../lib/af.c:129 +#: ../lib/af.c:128 msgid "Econet" msgstr "" -#: ../lib/af.c:189 +#: ../lib/af.c:188 msgid "Please don't supply more than one address family.\n" msgstr "Por favor não especifique mais que uma família de endereços.\n" -#: ../lib/af.c:235 +#: ../lib/af.c:234 msgid "Too much address family arguments.\n" msgstr "Excesso no número de famílias de endereços.\n" -#: ../lib/af.c:246 +#: ../lib/af.c:245 +#, c-format msgid "Unknown address family `%s'.\n" msgstr "Família de endereços `%s' desconhecida.\n" -#: ../lib/arcnet.c:82 ../lib/arcnet.c:94 +#: ../lib/arcnet.c:80 ../lib/arcnet.c:92 +#, c-format msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" msgstr "in_arcnet(%s): endereço arcnet inválido!\n" -#: ../lib/arcnet.c:106 +#: ../lib/arcnet.c:104 +#, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_arcnet(%s): trailing : ignorado!\n" -#. That's it. Any trailing junk? -#: ../lib/arcnet.c:118 +#: ../lib/arcnet.c:116 +#, c-format msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_arcnet(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../lib/ax25_gr.c:48 +#: ../lib/ax25_gr.c:47 msgid "AX.25 not configured in this system.\n" msgstr "O AX.25 não foi configurado neste sistema.\n" -#: ../lib/ax25_gr.c:51 +#: ../lib/ax25_gr.c:50 msgid "Kernel AX.25 routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento AX.25 do kernel\n" -#: ../lib/ax25_gr.c:52 ../lib/rose_gr.c:54 +#. xxx +#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:53 msgid "Destination Iface Use\n" msgstr "Destino Iface Uso\n" -#: ../lib/ddp_gr.c:22 +#: ../lib/ddp_gr.c:21 msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" msgstr "Tabela de roteamento para `ddp' ainda não suportada.\n" -#: ../lib/ether.c:85 ../lib/ether.c:97 +#: ../lib/ether.c:84 ../lib/ether.c:97 +#, c-format msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" msgstr "in_ether(%s): endereco ether inválido!\n" -#: ../lib/ether.c:109 +#: ../lib/ether.c:110 +#, c-format msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_ether(%s): trailing : ignorado!\n" -#. That's it. Any trailing junk? -#: ../lib/ether.c:121 +#: ../lib/ether.c:122 +#, c-format msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_ether(%s): lixo no trailing!\n" #: ../lib/fddi.c:94 ../lib/fddi.c:106 +#, c-format msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" msgstr "in_fddi(%S): endereço fddi inválido!\n" #: ../lib/fddi.c:118 +#, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_fddi(%s): trailing : ignorado!\n" #: ../lib/fddi.c:130 +#, c-format msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_fddi(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../lib/getroute.c:99 ../lib/setroute.c:78 +#: ../lib/getroute.c:100 ../lib/setroute.c:78 +#, c-format msgid "Address family `%s' not supported.\n" msgstr "Família de endereços `%s' não suportada.\n" -#: ../lib/getroute.c:105 ../lib/setroute.c:83 +#: ../lib/getroute.c:106 ../lib/setroute.c:83 +#, c-format msgid "No routing for address family `%s'.\n" msgstr "Nenhum roteamento para a família `%s'\n" -#: ../lib/hw.c:118 +#: ../lib/hw.c:129 msgid "Local Loopback" msgstr "Loopback Local" -#: ../lib/hw.c:121 +#: ../lib/hw.c:132 msgid "Serial Line IP" msgstr "SLIP" -#: ../lib/hw.c:122 +#: ../lib/hw.c:133 msgid "VJ Serial Line IP" msgstr "SLIP VJ" -#: ../lib/hw.c:123 +#: ../lib/hw.c:134 msgid "6-bit Serial Line IP" msgstr "SLIP 6 bits" -#: ../lib/hw.c:124 +#: ../lib/hw.c:135 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" msgstr "SLIP VJ 6 bits" -#: ../lib/hw.c:125 +#: ../lib/hw.c:136 msgid "Adaptive Serial Line IP" msgstr "SLIP Adaptativo" -#: ../lib/hw.c:128 +#: ../lib/hw.c:139 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:131 +#: ../lib/hw.c:142 msgid "Ash" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:134 +#: ../lib/hw.c:145 msgid "Fiber Distributed Data Interface" msgstr "FDDI - Fibra Ótica" -#: ../lib/hw.c:140 +#: ../lib/hw.c:148 +msgid "HIPPI" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:154 msgid "AMPR ROSE" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:146 +#: ../lib/hw.c:160 msgid "IPIP Tunnel" msgstr "Túnel IPIP" -#: ../lib/hw.c:149 +#: ../lib/hw.c:163 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "Protocolo Ponto-a-Ponto" -#: ../lib/hw.c:152 +#: ../lib/hw.c:166 +msgid "(Cisco)-HDLC" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:167 +msgid "LAPB" +msgstr "" + +#: ../lib/hw.c:170 msgid "1.5Mbps ARCnet" msgstr "ARCnet 1.5Mbps" -#: ../lib/hw.c:155 +#: ../lib/hw.c:173 msgid "Frame Relay DLCI" msgstr "" -#: ../lib/hw.c:156 +#: ../lib/hw.c:174 msgid "Frame Relay Access Device" msgstr "FRAD - Dispositivo de Acesso a Frame Relay" -#: ../lib/hw.c:159 +#: ../lib/hw.c:177 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6 sobre IPv4" -#. Grmpf. -FvK -#: ../lib/inet.c:123 ../lib/inet6.c:73 +#: ../lib/inet.c:122 ../lib/inet6.c:73 +#, c-format msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" msgstr "rresolve: família de endereços %d não suportada!\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:77 +#: ../lib/inet6_gr.c:81 msgid "Kernel IPv6 routing table\n" msgstr "Tabela de Roteamento IPv6 do Kernel\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:79 -msgid "Destination Next Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" -msgstr "Destino Próximo Roteador Flags Métrica Ref Uso Iface\n" +#: ../lib/inet6_gr.c:83 +msgid "" +"Destination Next Hop " +" Flags Metric Ref Use Iface\n" +msgstr "" +"Destino Próximo \"Hop\" " +" Opções Métrica Ref Uso Iface\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:148 +#: ../lib/inet6_gr.c:152 msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" msgstr "Cache de Vizinhos IPv6 do Kernel\n" -#: ../lib/inet6_gr.c:151 -msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State\n" -msgstr "Vizinho Endereço de Hardware Iface Flags Ref Estado\n" - #: ../lib/inet6_gr.c:155 -msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" -msgstr "Vizinho Endereço de Hardware Iface Flags Ref Estado Stale(seg) Deletar(seg)\n" +msgid "" +"Neighbour HW Address Iface Flags " +"Ref State\n" +msgstr "" +"Vizinho Endereço HW Iface Opções " +"Estado Ref\n" + +#: ../lib/inet6_gr.c:159 +msgid "" +"Neighbour HW Address Iface Flags " +"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" +msgstr "" +"Vizinho Endereço HW Iface Opções " +"Estado Ref\n Parado(seg) Remover(seg)\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:40 +#: ../lib/inet6_sr.c:43 msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" -msgstr "Uso: inet6_route [-vF] del Alvo\n" +msgstr "Uso: inet6_route [-vF] del Destino\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:41 +#: ../lib/inet6_sr.c:44 msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" -msgstr " inet6_route [-vF] add Alvo [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" +msgstr " inet6_route [-vF] add Destino [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:42 +#: ../lib/inet6_sr.c:45 msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet6_route [-FC] flush NÃO suportado\n" -#: ../lib/inet6_sr.c:179 +#: ../lib/inet6_sr.c:182 msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" msgstr "Limpeza da tabela de roteamento `inet6' não é suportada\n" -#: ../lib/inet_gr.c:43 +#: ../lib/inet_gr.c:48 msgid "Kernel IP routing table\n" msgstr "Tabela de Roteamento IP do Kernel\n" -#: ../lib/inet_gr.c:46 -msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface\n" -msgstr "Destino Roteador Máscara Genérica Flags Métrica Ref Uso Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:51 +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " +"Iface\n" +msgstr "" +"Destino Roteador MáscaraGen. Opções Métrica Ref Uso " +"Iface\n" -#: ../lib/inet_gr.c:49 -msgid "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n" -msgstr "Destino Roteador Máscara Genérica Flags MSS Janela irtt Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:54 +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " +"Iface\n" +msgstr "" +"Destino Roteador MáscaraGen. Opções MSS Janela irtt " +"Iface\n" -#: ../lib/inet_gr.c:52 -msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt\n" -msgstr "Destino Roteador Máscara Genérica Flags Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt\n" +#: ../lib/inet_gr.c:57 +msgid "" +"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt\n" +msgstr "" +"Destino Roteador MáscaraGen Opções Métrica Ref Uso " +"Iface MSS Janela irtt\n" -#: ../lib/inet_gr.c:148 -msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface\n" -msgstr "Destino Roteador Origem Flags Métrica Ref Uso Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:174 +msgid "" +"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use " +"Iface\n" +msgstr "" +"Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso " +"Iface\n" -#: ../lib/inet_gr.c:151 -msgid "Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt Iface\n" -msgstr "Destino Roteador Origem Flags MSS Janela irtt Iface\n" +#: ../lib/inet_gr.c:177 +msgid "" +"Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt " +"Iface\n" +msgstr "" +"Destino Roteador Origem Opções MSS Janela irtt " +"Iface\n" -#: ../lib/inet_gr.c:154 -msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt HH Arp\n" -msgstr "Destino Roteador Origem Flags Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt HH Arp\n" +#: ../lib/inet_gr.c:180 +msgid "" +"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use " +"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" +msgstr "" +"Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso " +"Iface MSS Janela irtt HH Arp\n" -#: ../lib/inet_sr.c:44 -msgid "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" -msgstr "Uso: inet_route [-vF] del {-host|-net} Endereço [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" +#: ../lib/inet_sr.c:47 +msgid "" +"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " +"[[dev] If]\n" +msgstr "" +"Uso: inet_route [-vF] del {-host|-net} Destino[/prefixo] [gw Gw] [metric M] " +"[[dev] If]\n" + +#: ../lib/inet_sr.c:48 +msgid "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" +msgstr "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Destino[/prefixo] [gw Gw] [metric M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:45 -msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M]\n" -msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Endereço [gw Gw] [metric M]\n" -#: ../lib/inet_sr.c:46 -msgid " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" +#: ../lib/inet_sr.c:49 +msgid "" +" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:47 +#: ../lib/inet_sr.c:50 msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" msgstr "" -#: ../lib/inet_sr.c:48 -msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [metric M] reject\n" -msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Endereço [metric M] reject\n" +#: ../lib/inet_sr.c:51 +msgid "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" +msgstr "" +" inet_route [-vF] add {-host|-net} Destino[/prefixo] [metric M] reject\n" -#: ../lib/inet_sr.c:49 +#: ../lib/inet_sr.c:52 msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" msgstr " inet_route [-FC] flush NÃO suportado\n" -#: ../lib/inet_sr.c:143 +#: ../lib/inet_sr.c:163 +#, c-format msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n" msgstr "route: %s: não é possível usar uma REDE como roteador!\n" -#: ../lib/inet_sr.c:160 +#: ../lib/inet_sr.c:180 msgid "route: Invalid MSS.\n" msgstr "route: MSS inválido.\n" -#: ../lib/inet_sr.c:174 +#: ../lib/inet_sr.c:194 msgid "route: Invalid window.\n" msgstr "route: janela inválida.\n" -#: ../lib/inet_sr.c:191 +#: ../lib/inet_sr.c:211 msgid "route: Invalid initial rtt.\n" msgstr "route: rtt inicial inválido.\n" -#: ../lib/inet_sr.c:246 -msgid "route: netmask doesn't make sense with host route\n" -msgstr "route: uma netmask não faz sentido com uma rota para uma máquina\n" +#: ../lib/inet_sr.c:271 +#, c-format +msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n" +msgstr "route: a máscara %.8x não faz sentido em rotas para máquinas\n" -#: ../lib/inet_sr.c:250 +#: ../lib/inet_sr.c:275 +#, c-format msgid "route: bogus netmask %s\n" msgstr "route: netmask %s inválida\n" -#: ../lib/inet_sr.c:255 +#: ../lib/inet_sr.c:280 msgid "route: netmask doesn't match route address\n" msgstr "route: a netmask não casa com o endereço de rede\n" -#: ../lib/inet_sr.c:293 +#: ../lib/inet_sr.c:318 msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" msgstr "Não é suportado limpar a tabela de roteamento `inet'\n" -#: ../lib/inet_sr.c:297 +#: ../lib/inet_sr.c:322 msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" msgstr "Não é suportado modificar o cache de roteamento `inet'\n" -#: ../lib/ipx_gr.c:37 +#: ../lib/ipx_gr.c:45 msgid "Kernel IPX routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento IPX do kernel\n" -#: ../lib/ipx_gr.c:44 +#: ../lib/ipx_gr.c:52 msgid "Destination Router Net Router Node\n" msgstr "Destino Rede Roteadora Nó Roteador\n" @@ -932,235 +1115,254 @@ msgid "prot expire source destination ports\n" msgstr "prot expira origem destino portas\n" #: ../lib/masq_info.c:213 -msgid "prot expire initseq delta prevd source destination ports\n" -msgstr "prot expira seqinic delta prevd origem destino portas\n" +msgid "" +"prot expire initseq delta prevd source destination " +" ports\n" +msgstr "" +"prot expira initseq delta prevd origem destino " +" portas\n" -#: ../lib/netrom_gr.c:41 +#: ../lib/netrom_gr.c:44 msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" msgstr "NET/ROM não configurado neste sistema.\n" -#: ../lib/netrom_gr.c:44 +#: ../lib/netrom_gr.c:47 msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" msgstr "Tabela de roteamento NET/ROM do kernel\n" #. xxx -#: ../lib/netrom_gr.c:45 +#: ../lib/netrom_gr.c:48 msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" msgstr "Destino Mnemônico Qualidade Vizinho Iface\n" -#: ../lib/netrom_sr.c:43 +#: ../lib/netrom_sr.c:34 +msgid "netrom usage\n" +msgstr "uso de netrom\n" + +#: ../lib/netrom_sr.c:44 msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" msgstr "NET/ROM: isto precisa ser escrito\n" -#: ../lib/ppp.c:44 +#: ../lib/ppp.c:45 msgid "You cannot start PPP with this program.\n" msgstr "Você não pode iniciar o PPP com este programa.\n" -#: ../lib/ppp_ac.c:40 +#: ../lib/ppp_ac.c:38 msgid "Sorry, use pppd!\n" msgstr "Desculpe, use o pppd!\n" -#: ../lib/rose.c:79 +#: ../lib/rose.c:78 msgid "Node address must be ten digits" msgstr "Endereço do nó deve ter dez digitos" -#: ../lib/rose_gr.c:50 +#: ../lib/rose_gr.c:49 msgid "ROSE not configured in this system.\n" msgstr "ROSE não configurada neste sistema.\n" -#: ../lib/rose_gr.c:53 +#: ../lib/rose_gr.c:52 msgid "Kernel ROSE routing table\n" -msgstr "Tabela de roteamento ROSE do kernel" +msgstr "Tabela de roteamento ROSE do kernel\n" -#: ../lib/tr.c:82 ../lib/tr.c:94 +#: ../lib/tr.c:81 ../lib/tr.c:93 +#, c-format msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" msgstr "in_tr(%s): endereço token ring inválido!\n" -#: ../lib/tr.c:106 +#: ../lib/tr.c:105 +#, c-format msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" msgstr "in_tr(%s): trailing : ignorado!\n" -#. That's it. Any trailing junk? -#: ../lib/tr.c:118 +#: ../lib/tr.c:117 +#, c-format msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" msgstr "in_tr(%s): lixo no trailing!\n" -#: ../netstat.c:205 +#: ../netstat.c:207 msgid "Netlink Kernel Messages" msgstr "Mensagens Netlink do Kernel" -#: ../netstat.c:207 +#: ../netstat.c:209 msgid " (continous)" msgstr " (contínuo)" -#: ../netstat.c:217 +#: ../netstat.c:219 msgid "netlink message size mismatch" msgstr "tamanho da mensagem netlink não confere" -#: ../netstat.c:282 ../netstat.c:862 ../netstat.c:920 +#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:864 ../netstat.c:922 msgid "LISTENING" msgstr "OUVINDO" -#: ../netstat.c:283 +#: ../netstat.c:285 msgid "CONN SENT" msgstr "CONN ENVIADO" -#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:922 +#: ../netstat.c:286 ../netstat.c:924 msgid "DISC SENT" msgstr "DISC ENVIADO" -#: ../netstat.c:285 ../netstat.c:348 ../netstat.c:570 ../netstat.c:923 +#: ../netstat.c:287 ../netstat.c:350 ../netstat.c:572 ../netstat.c:925 msgid "ESTABLISHED" msgstr "ESTABELECIDA" -#: ../netstat.c:308 +#: ../netstat.c:310 msgid "Activate NET/ROM sockets\n" msgstr "Ative sockets NET/ROM\n" -#: ../netstat.c:309 -msgid "User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -msgstr "Usuário Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" +#: ../netstat.c:311 +msgid "" +"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" +msgstr "" +"Usuário Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -#: ../netstat.c:349 +#: ../netstat.c:351 msgid "SYN_SENT" msgstr "SYN_ENVIADO" -#: ../netstat.c:350 +#: ../netstat.c:352 msgid "SYN_RECV" msgstr "SYN_RECEBIDO" -#: ../netstat.c:351 +#: ../netstat.c:353 msgid "FIN_WAIT1" msgstr "ESPERA_FIN1" -#: ../netstat.c:352 +#: ../netstat.c:354 msgid "FIN_WAIT2" msgstr "ESPERA_FIN2" -#: ../netstat.c:353 +#: ../netstat.c:355 msgid "TIME_WAIT" msgstr "" -#: ../netstat.c:354 +#: ../netstat.c:356 msgid "CLOSE" msgstr "FECHAR" -#: ../netstat.c:355 +#: ../netstat.c:357 msgid "CLOSE_WAIT" msgstr "ESPERANDO_FECHAR" -#: ../netstat.c:356 +#: ../netstat.c:358 msgid "LAST_ACK" msgstr "ÚLTIMO_ACK" -#: ../netstat.c:357 +#: ../netstat.c:359 msgid "LISTEN" msgstr "OUÇA" -#: ../netstat.c:358 +#: ../netstat.c:360 msgid "CLOSING" msgstr "FECHANDO" -#: ../netstat.c:424 +#: ../netstat.c:426 msgid "warning, got bogus tcp line.\n" msgstr "atenção, recebi linha tcp inválida.\n" -#: ../netstat.c:429 ../netstat.c:563 ../netstat.c:698 ../netstat.c:703 +#: ../netstat.c:431 ../netstat.c:565 ../netstat.c:700 ../netstat.c:705 +#, c-format msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" msgstr "netstat: família de protocolos %d não suportada!\n" -#: ../netstat.c:463 +#: ../netstat.c:465 +#, c-format msgid "off (0.00/%ld)" msgstr "desligado (0.00/%ld)" -#: ../netstat.c:467 +#: ../netstat.c:469 +#, c-format msgid "on (%2.2f/%ld)" msgstr "ligado (%2.2f/%ld)" -#: ../netstat.c:472 +#: ../netstat.c:474 +#, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld)" msgstr "desconh.-%d (%2.2f/%ld)" -#: ../netstat.c:558 +#: ../netstat.c:560 msgid "warning, got bogus udp line.\n" msgstr "atenção, recebi linha udp inválida.\n" -#: ../netstat.c:578 ../netstat.c:848 ../netstat.c:881 +#: ../netstat.c:580 ../netstat.c:850 ../netstat.c:883 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONHECIDA" -#: ../netstat.c:613 ../netstat.c:748 +#: ../netstat.c:615 ../netstat.c:750 +#, c-format msgid "off (0.00/%ld) %c" msgstr "desligado (0.00/%ld) %c" -#: ../netstat.c:617 ../netstat.c:752 +#: ../netstat.c:619 ../netstat.c:754 +#, c-format msgid "on (%2.2f/%ld) %c" msgstr "ligado (%2.2f/%ld) %c" -#: ../netstat.c:621 ../netstat.c:757 +#: ../netstat.c:623 ../netstat.c:759 +#, c-format msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld) %c" msgstr "desconh.-%d (%2.2f/%ld) %c" -#: ../netstat.c:712 +#: ../netstat.c:714 msgid "warning, got bogus raw line.\n" msgstr "atenção, recebi linha raw inválida.\n" -#: ../netstat.c:806 +#: ../netstat.c:808 msgid "warning, got bogus unix line.\n" msgstr "atenção, recebi linha unix inválida.\n" -#: ../netstat.c:828 +#: ../netstat.c:830 msgid "STREAM" msgstr "" -#: ../netstat.c:832 +#: ../netstat.c:834 msgid "DGRAM" msgstr "" -#: ../netstat.c:836 +#: ../netstat.c:838 msgid "RAW" msgstr "" -#: ../netstat.c:840 +#: ../netstat.c:842 msgid "RDM" msgstr "" -#: ../netstat.c:844 +#: ../netstat.c:846 msgid "SEQPACKET" msgstr "" -#: ../netstat.c:853 +#: ../netstat.c:855 msgid "FREE" msgstr "LIVRE" -#: ../netstat.c:869 +#: ../netstat.c:871 msgid "CONNECTING" msgstr "CONECTANDO" -#: ../netstat.c:873 +#: ../netstat.c:875 msgid "CONNECTED" msgstr "CONECTADO" -#: ../netstat.c:877 +#: ../netstat.c:879 msgid "DISCONNECTING" msgstr "DESCONECTANDO" -#: ../netstat.c:899 +#: ../netstat.c:901 msgid "Active UNIX domain sockets " msgstr "Domain sockets UNIX ativos " #. xxx -#: ../netstat.c:900 ../netstat.c:1368 +#: ../netstat.c:902 ../netstat.c:1365 msgid "(including servers)" msgstr "(com os servidores)" #. xxx -#: ../netstat.c:901 ../netstat.c:1369 +#: ../netstat.c:903 ../netstat.c:1366 msgid "(w/o servers)" msgstr "(sem os servidores)" #. xxx -#: ../netstat.c:903 +#: ../netstat.c:905 msgid "" "\n" "Proto RefCnt Flags Type State I-Node Path\n" @@ -1168,82 +1370,94 @@ msgstr "" "\n" "Proto CntRef Flags Tipo Estado I-Node Rota\n" -#: ../netstat.c:921 +#: ../netstat.c:923 msgid "SABM SENT" msgstr "SABM ENVIADO" -#: ../netstat.c:924 +#: ../netstat.c:926 msgid "RECOVERY" msgstr "RECUPERAÇÃO" -#: ../netstat.c:939 +#: ../netstat.c:941 msgid "Activate AX.25 sockets\n" msgstr "Ativar sockets AX.25\n" -#: ../netstat.c:940 +#: ../netstat.c:942 msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" msgstr "Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" -#: ../netstat.c:989 +#: ../netstat.c:991 msgid "" "Active IPX sockets\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State" +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +"State" msgstr "" "Sockets IPX ativos\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado" +"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto " +"Estado" -#. xxx -#: ../netstat.c:991 +#: ../netstat.c:993 msgid " User" msgstr " Usuário" -#: ../netstat.c:1028 +#: ../netstat.c:1030 msgid "ESTAB" msgstr "" -#: ../netstat.c:1036 +#: ../netstat.c:1038 msgid "UNK." msgstr "DESC." -#: ../netstat.c:1078 +#: ../netstat.c:1084 msgid "[NO FLAGS]" msgstr "[SEM FLAGS]" -#: ../netstat.c:1099 +#: ../netstat.c:1119 msgid "Kernel Interface table\n" msgstr "Tabela de Interfaces do Kernel\n" -#: ../netstat.c:1100 -msgid "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flags\n" +#: ../netstat.c:1120 +msgid "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +"Flags\n" msgstr "" +"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OV " +"Opções\n" -#: ../netstat.c:1148 -msgid "usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n" -msgstr "uso: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n" +#: ../netstat.c:1123 +msgid "missing interface information" +msgstr "falta informação da interface" -#: ../netstat.c:1149 +#: ../netstat.c:1145 +msgid "" +"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat " +"{-V|--version|-h|--help}\n" +msgstr "" + +#: ../netstat.c:1146 msgid " netstat [-vnNcaeo] [<Socket>]\n" msgstr " netstat [-vnNcaeo] [<Socket>]\n" -#: ../netstat.c:1150 +#: ../netstat.c:1147 msgid "" " netstat { [-veenNac] -i | [-vnNc] -L | [-cnNe] -M }\n" "\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1151 +#: ../netstat.c:1148 msgid " -r, --route display routing table\n" msgstr " -r, --route mostra tabela de roteamento\n" -#: ../netstat.c:1152 +#. xxx +#: ../netstat.c:1149 msgid " -L, --netlink display netlink kernel messages\n" msgstr " -L, --netlink mostra mensagens netlink do kernel\n" -#: ../netstat.c:1153 +#: ../netstat.c:1150 msgid " -i, --interfaces display interface table\n" msgstr " -i, --interfaces mostra tabela de interfaces\n" -#: ../netstat.c:1154 +#: ../netstat.c:1151 msgid "" " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" "\n" @@ -1251,86 +1465,101 @@ msgstr "" " -M, --masquerade mostra conexões mascaradas\n" "\n" -#: ../netstat.c:1155 +#: ../netstat.c:1152 msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose listagem detalhada\n" -#: ../netstat.c:1156 +#: ../netstat.c:1153 msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n" -#: ../netstat.c:1157 +#: ../netstat.c:1154 msgid " -e, --extend display other/more informations\n" msgstr " -e, --extend mostra outras/mais informações\n" -#: ../netstat.c:1158 +#: ../netstat.c:1155 msgid "" " -c, --continuous continuous listing\n" "\n" msgstr " -c, --continuous listagem contínua\n\n" -#: ../netstat.c:1159 +#: ../netstat.c:1156 msgid " -a, --all, --listening display all\n" msgstr " -a, --all, --listening mostra tudo\n" -#: ../netstat.c:1160 +#: ../netstat.c:1157 msgid "" " -o, --timers display timers\n" "\n" msgstr "" " -o, --timers mostra temporizadores\n\n" -#: ../netstat.c:1161 -msgid "<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n" +#: ../netstat.c:1158 +msgid "" +"<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1163 -msgid "<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom --ddp --ax25\n" +#: ../netstat.c:1160 +msgid "" +"<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom " +"--ddp --ax25\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1165 -msgid "<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n" +#: ../netstat.c:1162 +msgid "" +"<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n" msgstr "" -#: ../netstat.c:1367 +#: ../netstat.c:1364 msgid "Active Internet connections " msgstr "Conexões Internet Ativas " -#: ../netstat.c:1371 +#. xxx +#: ../netstat.c:1368 msgid "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +" " msgstr "" "\n" -"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado " - -#: ../netstat.c:1373 +"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado " +" " +#: ../netstat.c:1370 msgid " User " msgstr " Usuário " -#. xxx -#: ../netstat.c:1375 +#: ../netstat.c:1372 msgid " Timer" msgstr " Temporizador" #: ../route.c:79 -msgid "Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n" -msgstr "Uso: route [-nNvee] [-FC] [famílias_endereços] lista as tabelas de roteamento do kernel\n" +msgid "" +"Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n" +msgstr "" +"Uso: route [-nNvee] [-FC] [famílias_de_endereços] Lista as tabelas de rotea-\n" +" mento do kernel\n" #: ../route.c:80 -msgid " route {-V|--version} Display command version and exit.\n" -msgstr " route {-V|--version} Mostra a versão e termina.\n" - +msgid "" +" route {-V|--version} Display command version and " +"exit.\n" +msgstr "" +" route {-V|--version} Mostra a versão do comando\n" +" e sai.\n" #: ../route.c:81 -msgid " route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n" -msgstr " route {-h|--help} [famílias_endereços] Sintaxe usada para a família especificada.\n" +msgid "" +" route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n" +msgstr "" +" route {-h|--help} [família_de_endereços] Sintaxe para a AF (Família\n" +" de endereços) espeficicada.\n" #: ../route.c:82 msgid "" " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" "\n" msgstr "" -" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modifica tabela de roteamento da família.\n" +" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modifica tabela de rotea-\n" +" mento da família.\n" "\n" #: ../route.c:83 @@ -1341,517 +1570,325 @@ msgstr " famílias_endereços: inet,inet6,ddp,ipx,netrom,ax25\n" msgid " specify AF: -A af1,af2.. or --af1 --af2 or af_route\n" msgstr " especifique família: -A af1,af2.. ou --af1 --af2 ou af_route\n" -#. We have no address families. -#: ../sockets.c:96 +#: ../sockets.c:97 msgid "No usable address families found.\n" msgstr "Nenhuma família de endereços que possa ser usada foi encontrada.\n" -#. for each state -#: ../statistics.c:37 +#: ../statistics.c:39 msgid "ICMP input histogram:" msgstr "Histograma de entrada ICMP:" -#: ../statistics.c:38 +#: ../statistics.c:40 msgid "ICMP output histogram:" msgstr "Histograma de saída ICMP" -#: ../statistics.c:45 -msgid "Forwarding" -msgstr "Repassagem" - -#: ../statistics.c:45 +#: ../statistics.c:52 +#, c-format msgid "Forwarding is %s" msgstr "Repassagem está %s" -#: ../statistics.c:46 -msgid "DefaultTTL" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:46 +#: ../statistics.c:53 +#, c-format msgid "Default TTL is %d" msgstr "Default TTL é %d" -#: ../statistics.c:47 -msgid "InReceives" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:47 +#: ../statistics.c:54 +#, c-format msgid "%d total packets received" msgstr "%d total de pacotes recebidos" -#: ../statistics.c:48 -msgid "InHdrErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:48 +#: ../statistics.c:55 +#, c-format msgid "%d with invalid headers" msgstr "%d com cabeçalhos inválidos" -#: ../statistics.c:49 -msgid "InAddrErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:49 +#: ../statistics.c:56 +#, c-format msgid "%d with invalid addresses" msgstr "%d com endereços inválidos" -#: ../statistics.c:50 -msgid "ForwDatagrams" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:50 +#: ../statistics.c:57 +#, c-format msgid "%d forwarded" msgstr "%d repassados" -#: ../statistics.c:51 -msgid "InUnknownProtos" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:51 +#: ../statistics.c:58 +#, c-format msgid "%d with unknown protocol" msgstr "%d com protocolo desconhecido" -#: ../statistics.c:52 -msgid "InDiscards" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:52 +#: ../statistics.c:59 +#, c-format msgid "%d incoming packets discarded" msgstr "%d pacotes entrantes descartados" -#: ../statistics.c:53 -msgid "InDelivers" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:53 +#: ../statistics.c:60 +#, c-format msgid "%d incoming packets delivered" msgstr "%d pacotes entrantes despachados" -#: ../statistics.c:54 -msgid "OutRequests" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:54 +#: ../statistics.c:61 +#, c-format msgid "%d requests sent out" msgstr "%d requisições enviadas" #. ? -#: ../statistics.c:55 -msgid "OutDiscards" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:55 +#: ../statistics.c:62 +#, c-format msgid "%d outgoing packets dropped" msgstr "%d pacotes saintes descartados" -#: ../statistics.c:56 -msgid "OutNoRoutes" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:56 +#: ../statistics.c:63 +#, c-format msgid "%d dropped because of missing route" msgstr "%d descartados devido a falta de rota" -#: ../statistics.c:57 -msgid "ReasmTimeout" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:57 +#: ../statistics.c:64 +#, c-format msgid "%d fragments dropped after timeout" msgstr "%d fragmentos descartados após estouro de tempo" -#: ../statistics.c:58 -msgid "ReasmReqds" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:58 +#: ../statistics.c:65 +#, c-format msgid "%d reassemblies required" msgstr "%d remontagens requeridas" #. ? -#: ../statistics.c:59 -msgid "ReasmOKs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:59 +#: ../statistics.c:66 +#, c-format msgid "%d packets reassembled ok" msgstr "%d pacotes remontados sem problemas" -#: ../statistics.c:60 -msgid "ReasmFails" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:60 +#: ../statistics.c:67 +#, c-format msgid "%d packet reassembles failed" msgstr "%d remontagens de pacotes falharam" -#: ../statistics.c:61 -msgid "FragOKs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:61 +#: ../statistics.c:68 +#, c-format msgid "%d fragments received ok" msgstr "%d fragmentos recebidos sem problemas" -#: ../statistics.c:62 -msgid "FragFails" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:62 +#: ../statistics.c:69 +#, c-format msgid "%d fragments failed" msgstr "%d fragmentos falharam" -#: ../statistics.c:63 -msgid "FragCreates" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:63 +#: ../statistics.c:70 +#, c-format msgid "%d fragments created" msgstr "%d fragmentos criados" -#: ../statistics.c:67 -msgid "InMsgs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:67 +#: ../statistics.c:74 +#, c-format msgid "%d ICMP messages received" msgstr "%d mensagens ICMP recebidas" -#: ../statistics.c:68 ../statistics.c:115 -msgid "InErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:68 +#: ../statistics.c:75 +#, c-format msgid "%d input ICMP message failed." msgstr "%d mensagens ICMP entrantes falharam." -#: ../statistics.c:69 -msgid "InDestUnreachs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:69 ../statistics.c:82 +#: ../statistics.c:76 ../statistics.c:89 +#, c-format msgid "destination unreachable: %d" msgstr "destino não alcançável: %d" -#: ../statistics.c:70 -msgid "InTimeExcds" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:70 +#: ../statistics.c:77 +#, c-format msgid "timeout in transit: %d" msgstr "estouro de tempo em trânsito: %d" -#: ../statistics.c:71 -msgid "InParmProbs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:71 ../statistics.c:84 +#: ../statistics.c:78 ../statistics.c:91 +#, c-format msgid "wrong parameters: %d" msgstr "parâmetros errados: %d" -#: ../statistics.c:72 -msgid "InSrcQuenchs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:72 +#. ? +#: ../statistics.c:79 +#, c-format msgid "source quenchs: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:73 -msgid "InRedirects" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:73 +#: ../statistics.c:80 +#, c-format msgid "redirects: %d" msgstr "redireções: %d" -#: ../statistics.c:74 -msgid "InEchos" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:74 +#: ../statistics.c:81 +#, c-format msgid "echo requests: %d" msgstr "requisições de eco: %d" -#: ../statistics.c:75 -msgid "InEchoReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:75 ../statistics.c:88 +#: ../statistics.c:82 ../statistics.c:95 +#, c-format msgid "echo replies: %d" msgstr "respostas de eco: %d" -#: ../statistics.c:76 -msgid "InTimestamps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:76 +#: ../statistics.c:83 +#, c-format msgid "timestamp request: %d" msgstr "requisições de timestamp: %d" -#: ../statistics.c:77 -msgid "InTimestampReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:77 +#: ../statistics.c:84 +#, c-format msgid "timestamp reply: %d" msgstr "respostas a timestamps: %d" -#: ../statistics.c:78 -msgid "InAddrMasks" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:78 +#: ../statistics.c:85 +#, c-format msgid "address mask request: %d" msgstr "requisições de mascara de endereço: %d" #. ? -#: ../statistics.c:79 -msgid "InAddrMaskReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:79 +#: ../statistics.c:86 msgid "address mask replies" msgstr "resposta a mascara de endereço" #. ? -#: ../statistics.c:80 -msgid "OutMsgs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:80 +#: ../statistics.c:87 +#, c-format msgid "%d ICMP messages sent" msgstr "%d mensagens ICMP enviadas" -#: ../statistics.c:81 -msgid "OutErrors" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:81 +#: ../statistics.c:88 +#, c-format msgid "%d ICMP messages failed" msgstr "%d mensagens ICMP falharam" -#: ../statistics.c:82 -msgid "OutDestUnreachs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:83 -msgid "OutTimeExcds" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:83 +#: ../statistics.c:90 +#, c-format msgid "time exceeded: %d" msgstr "tempo excedido: %d" -#: ../statistics.c:84 -msgid "OutParmProbs" -msgstr "" - #. ? -#: ../statistics.c:85 -msgid "OutSrcQuenchs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:85 +#: ../statistics.c:92 +#, c-format msgid "source quench: %d" msgstr "" -#: ../statistics.c:86 -msgid "OutRedirects" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:86 +#: ../statistics.c:93 +#, c-format msgid "redirect: %d" msgstr "redireções: %d" -#: ../statistics.c:87 -msgid "OutEchos" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:87 +#: ../statistics.c:94 +#, c-format msgid "echo request: %d" msgstr "requisições de eco: %d" -#: ../statistics.c:88 -msgid "OutEchoReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:89 -msgid "OutTimestamps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:89 +#: ../statistics.c:96 +#, c-format msgid "timestamp requests: %d" msgstr "requisições de timestamp: %d" -#: ../statistics.c:90 -msgid "OutTimestampReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:90 +#: ../statistics.c:97 +#, c-format msgid "timestamp replies: %d" msgstr "respostas a timestamp: %d" -#: ../statistics.c:91 -msgid "OutAddrMasks" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:91 +#: ../statistics.c:98 +#, c-format msgid "address mask requests: %d" msgstr "requisições de máscara de endereço: %d" -#: ../statistics.c:92 -msgid "OutAddrMaskReps" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:92 +#: ../statistics.c:99 +#, c-format msgid "address mask replies: %d" msgstr "respostas a máscara de endereço: %d" -#: ../statistics.c:96 -msgid "RtoAlgorithm" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:96 +#: ../statistics.c:103 +#, c-format msgid "RTO algorithm is %s" msgstr "Algorítmo RTO é %s" -#: ../statistics.c:97 -msgid "RtoMin" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:98 -msgid "RtoMax" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:99 -msgid "MaxConn" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:100 -msgid "ActiveOpens" -msgstr "OpensAtivos" - -#: ../statistics.c:100 +#: ../statistics.c:107 +#, c-format msgid "%d active opens" msgstr "%d opens ativos" -#: ../statistics.c:101 -msgid "PassiveOpens" -msgstr "OpensPassivos" - -#: ../statistics.c:101 +#: ../statistics.c:108 +#, c-format msgid "%d passive opens" msgstr "%d opens passivos" -#: ../statistics.c:102 -msgid "AttemptFails" -msgstr "TentativasFalhas" - -#: ../statistics.c:102 +#: ../statistics.c:109 +#, c-format msgid "%d failed connection attempts" msgstr "%d tentativas de conexão falharam" -#: ../statistics.c:103 -msgid "EstabResets" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:103 +#: ../statistics.c:110 +#, c-format msgid "%d connection resets received" msgstr "%d resets de conexão recebidas" -#: ../statistics.c:104 -msgid "CurrEstab" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:104 +#: ../statistics.c:111 +#, c-format msgid "%d connections established" msgstr "%d conexões estabelecidas" -#: ../statistics.c:105 -msgid "InSegs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:105 +#: ../statistics.c:112 +#, c-format msgid "%d segments received" msgstr "%d segmentos recebidos" -#: ../statistics.c:106 -msgid "OutSegs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:106 +#: ../statistics.c:113 +#, c-format msgid "%d segments send out" msgstr "%d segmentos enviados" -#: ../statistics.c:107 -msgid "RetransSegs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:107 +#: ../statistics.c:114 +#, c-format msgid "%d segments retransmited" msgstr "%d segmentos retransmitidos" -#: ../statistics.c:108 -msgid "InErrs" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:108 +#: ../statistics.c:115 +#, c-format msgid "%d bad segments received." msgstr "%d segmentos ruins recebidos." -#: ../statistics.c:109 -msgid "OutRsts" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:109 +#: ../statistics.c:116 +#, c-format msgid "%d resets sent" msgstr "%d resets enviados" -#: ../statistics.c:113 -msgid "InDatagrams" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:113 +#: ../statistics.c:120 +#, c-format msgid "%d packets received" msgstr "%d pacotes recebidos" -#: ../statistics.c:114 -msgid "NoPorts" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:114 +#: ../statistics.c:121 +#, c-format msgid "%d packets to unknown port received." msgstr "%d pacotes para portas desconhecidas recebidos." -#: ../statistics.c:115 +#: ../statistics.c:122 +#, c-format msgid "%d packet receive errors" msgstr "%d erros de recepção de pacotes" -#: ../statistics.c:116 -msgid "OutDatagrams" -msgstr "" - -#: ../statistics.c:116 +#: ../statistics.c:123 +#, c-format msgid "%d packets send" msgstr "%d pacotes enviados" -#: ../statistics.c:183 +#: ../statistics.c:190 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: ../statistics.c:183 +#: ../statistics.c:190 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" -#: ../statistics.c:223 +#: ../statistics.c:229 msgid "cannot open /proc/net/snmp" msgstr "não foi possível abrir /proc/net/snmp" -#: ../statistics.c:238 +#: ../statistics.c:244 +#, c-format msgid "unknown title %s\n" msgstr "título %s desconhecido\n" -#: ../statistics.c:264 +#: ../statistics.c:270 msgid "error parsing /proc/net/snmp" msgstr "erro lendo /proc/net/snmp" |