aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRalf Bächle <ralf@gnu.org>2000-02-13 22:27:58 +0000
committerRalf Bächle <ralf@gnu.org>2000-02-13 22:27:58 +0000
commit052e83948fa75b446be47b2c86e5c05d11776dc8 (patch)
tree4893dffb748bf4c1c2dcf2aee497fc5670f29585 /po/de.po
parentAccept mtu as synonym for mss (diff)
downloadnet-tools-052e83948fa75b446be47b2c86e5c05d11776dc8.tar.gz
net-tools-052e83948fa75b446be47b2c86e5c05d11776dc8.tar.bz2
net-tools-052e83948fa75b446be47b2c86e5c05d11776dc8.zip
From Arnaldo Carvalho de Melo (acme@conectiva.com.br):
- Change hostname.c to make translation easier. - Update pt_BR translation. - Rebuild net-tools.pot and merge the other .po files (me).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po857
1 files changed, 443 insertions, 414 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 106bb3a..667a15c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# $Id: de.po,v 1.8 2000/01/05 01:02:44 ecki Exp $
+# $Id: de.po,v 1.9 2000/02/13 22:28:05 ralf Exp $
# German translation for net-tools 1.51
# Copyright (C) 1999 Ralf Bächle <ralf@gnu.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: net-tools 1.51\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-04-06 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-03-01 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Ralf Bächle <ralf@gnu.org>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -12,95 +12,95 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../arp.c:109 ../arp.c:268
+#: ../arp.c:110 ../arp.c:269
msgid "arp: need host name\n"
msgstr "arp: Hostname muß angegeben werden\n"
-#: ../arp.c:206 ../arp.c:220
+#: ../arp.c:207 ../arp.c:221
#, c-format
msgid "No ARP entry for %s\n"
msgstr "Kein ARP Eintrag für %s\n"
-#: ../arp.c:238
+#: ../arp.c:239
#, c-format
msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n"
msgstr "rarp: Kann Eintrag aus %s : %u nicht setzen.\n"
-#: ../arp.c:242
+#: ../arp.c:243
msgid "arp: protocol type mismatch.\n"
msgstr "arp: unpassende Protokolltypen.\n"
-#: ../arp.c:251
+#: ../arp.c:252
#, c-format
msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n"
msgstr "arp: Gerät ,,%s'' hat HW-Adresse %s ,,%s''.\n"
-#: ../arp.c:281
+#: ../arp.c:282
msgid "arp: need hardware address\n"
msgstr "arp: Hardwareadresse muß angegeben werden\n"
-#: ../arp.c:289
+#: ../arp.c:290
msgid "arp: invalid hardware address\n"
msgstr "arp: ungültige Hardwareadresse\n"
-#: ../arp.c:386
+#: ../arp.c:387
#, c-format
msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n"
msgstr "arp: Kann %s nicht öffnen!\n"
-#: ../arp.c:402
+#: ../arp.c:403
#, c-format
msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n"
msgstr "arp: Formatfehler in Zeile %u von Etherfile %s.\n"
-#: ../arp.c:407
+#: ../arp.c:416
#, c-format
msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n"
msgstr "arp: Kann Eintrag auf Zeile %u von Etherdatei %s nicht setzen!\n"
-#: ../arp.c:428
+#: ../arp.c:437
msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n"
msgstr "Adresse\t\t\tHWTyp\tHWAdresse\t Flags Maske\t\t Iface\n"
-#: ../arp.c:458
+#: ../arp.c:467
msgid "(incomplete)"
msgstr "(unvollsändig)"
-#: ../arp.c:475
+#: ../arp.c:484
#, c-format
msgid "%s (%s) at "
msgstr "%s (%s) auf "
-#: ../arp.c:481
+#: ../arp.c:490
msgid "<incomplete> "
msgstr "<unvollständig> "
-#: ../arp.c:487
+#: ../arp.c:496
#, c-format
msgid "netmask %s "
msgstr "netzmaske %s "
-#: ../arp.c:504
+#: ../arp.c:513
#, c-format
msgid "on %s\n"
msgstr "auf %s\n"
-#: ../arp.c:583
+#: ../arp.c:592
#, c-format
msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n"
msgstr "Einträge: %d Ignoriert: %d Gefunden: %d\n"
-#: ../arp.c:587
+#: ../arp.c:596
#, c-format
msgid "%s (%s) -- no entry\n"
msgstr "%s (%s) -- kein Eintrag\n"
-#: ../arp.c:589
+#: ../arp.c:598
#, c-format
msgid "arp: in %d entries no match found.\n"
msgstr "arp: In %d Einträgen wurde kein Zutreffender gefunden.\n"
-#: ../arp.c:604
+#: ../arp.c:613
msgid ""
"Usage:\n"
" arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<hostname>] <-Display ARP "
@@ -109,204 +109,209 @@ msgstr ""
"Benutzung:\n"
" arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<Hostname>]\n"
-#: ../arp.c:605
+#: ../arp.c:614
msgid ""
" arp [-v] [-i <if>] -d <hostname> [pub][nopub] <-Delete ARP "
"entry\n"
msgstr " arp [-v] [-i <if>] -d <Hostname> [pub][nopub]\n"
-#: ../arp.c:606
+#: ../arp.c:615
msgid ""
-" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f <filename> <-Add entry from "
+" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from "
"file\n"
-msgstr " arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f <Dateiname>\n"
+msgstr " arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f <Dateiname> <- Eintrag aus Datei hinzufügen\n"
-#: ../arp.c:607
+#: ../arp.c:616
msgid ""
" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [temp][nopub] <-Add "
"entry\n"
msgstr ""
" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <Rechnername> <hwaddr> [temp][nopub]\n"
-#: ../arp.c:608
+#: ../arp.c:617
msgid ""
" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub "
"<-''-\n"
msgstr ""
" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <Hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub\n"
-#: ../arp.c:609
+#: ../arp.c:618
msgid ""
" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub "
"<-''-\n"
"\n"
msgstr " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub\n"
-#: ../arp.c:611
+#: ../arp.c:620
msgid ""
" -a display (all) hosts in alternative (BSD) "
"style\n"
msgstr " -a Alle Hosts im BSD-Format anzeigen\n"
-#: ../arp.c:612
+#: ../arp.c:621
msgid " -s, --set set a new ARP entry\n"
msgstr " -s, --set Neuen ARP-Eintrag setzen\n"
-#: ../arp.c:613
+#: ../arp.c:622
msgid " -d, --delete delete a specified entry\n"
msgstr " -d, --delete Einen bestimmten Eintrag löschen\n"
-#: ../arp.c:614 ../netstat.c:1418 ../route.c:85
+#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose Ausführliche Ausgaben\n"
-#: ../arp.c:615 ../netstat.c:1419 ../route.c:86
+#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86
msgid " -n, --numeric dont resolve names\n"
msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n"
-#: ../arp.c:616
+#: ../arp.c:625
msgid ""
" -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n"
msgstr " -i, --device Netzwerksgerät (z.B. eth0) angeben\n"
-#: ../arp.c:617
+#: ../arp.c:626
msgid " -D, --use-device read <hwaddr> from given device\n"
msgstr " -D, --use-device <hwaddr> von gegebenem Gerät lesen\n"
-#: ../arp.c:618
+#: ../arp.c:627
+msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n"
+msgstr " -A, -p, --protocol Routentabelle anzeigen\n"
+
+#: ../arp.c:628
msgid ""
-" -f, --file read new entries from file\n"
+" -f, --file read new entries from file or from "
+"/etc/ethers\n"
"\n"
msgstr ""
" -f, --file Neue Einträge aus Datei lesen\n"
"\n"
-#: ../arp.c:620 ../rarp.c:181
+#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181
#, c-format
msgid " <HW>=Use '-H <hw>' to specify hardware address type. Default: %s\n"
msgstr " <HW>='-H <hw>' um Hardwareadresstyp anzugeben. Standard: %s\n"
-#: ../arp.c:621 ../rarp.c:182
+#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182
msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n"
msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen, die ARP unterstützen:\n"
-#: ../arp.c:654
+#: ../arp.c:664
#, c-format
msgid "%s: hardware type not supported!\n"
msgstr "%s: Hardwaretyp nicht unterstützt!\n"
-#: ../arp.c:658
+#: ../arp.c:668
#, c-format
msgid "%s: address family not supported!\n"
msgstr "%s: Adressfamilie nicht unterstützt!\n"
-#: ../arp.c:693
+#: ../arp.c:703
msgid "arp: -N not yet supported.\n"
msgstr "arp: -N noch nicht unterstützt.\n"
-#: ../arp.c:703
+#: ../arp.c:713
#, c-format
msgid "arp: %s: unknown address family.\n"
msgstr "arp: %s: unbekannte Adressfamilie.\n"
-#: ../arp.c:712
+#: ../arp.c:722
#, c-format
msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n"
msgstr "arp: %s: unbekannter Hardwaretyp.\n"
-#: ../arp.c:731
+#: ../arp.c:741
#, c-format
msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n"
msgstr "arp: %s: Kernel unterstützt nur ,,inet''.\n"
-#: ../arp.c:736
+#: ../arp.c:746
#, c-format
msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n"
msgstr "arp: %s: Hardware unterstützt kein ARP.\n"
-#: ../hostname.c:68
+#: ../hostname.c:69
#, c-format
msgid "Setting nodename to `%s'\n"
msgstr "Rechnernamen auf ,,%s'' setzen\n"
-#: ../hostname.c:73
+#: ../hostname.c:74
#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the node name\n"
msgstr "%s: Nur Root darf den Rechnernamen ändern\n"
-#: ../hostname.c:76 ../hostname.c:96 ../hostname.c:115
+#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116
#, c-format
msgid "%s: name too long\n"
msgstr "%s: name zu lang\n"
-#: ../hostname.c:88
+#: ../hostname.c:89
#, c-format
msgid "Setting hostname to `%s'\n"
msgstr "Setze Hostname auf ,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:93
+#: ../hostname.c:94
#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the host name\n"
msgstr "%s: Nur Root darf then Rechnernamen ändern\n"
-#: ../hostname.c:107
+#: ../hostname.c:108
#, c-format
msgid "Setting domainname to `%s'\n"
msgstr "Setze domainname auf ,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:112
+#: ../hostname.c:113
#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the domain name\n"
msgstr "%s: Nur Root darf den Domainnamen ändern\n"
-#: ../hostname.c:130
+#: ../hostname.c:131
#, c-format
msgid "Resolving `%s' ...\n"
msgstr "Löse ,,%s'' auf ...\n"
-#: ../hostname.c:136
+#: ../hostname.c:137
#, c-format
msgid "Result: h_name=`%s'\n"
msgstr "Ergebnis: h_name=,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:141
+#: ../hostname.c:142
#, c-format
msgid "Result: h_aliases=`%s'\n"
msgstr "Ergebnis: h_aliases=,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:146
+#: ../hostname.c:147
#, c-format
msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n"
msgstr "Ergebnis: h_addr_list=,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:208
+#: ../hostname.c:209
#, c-format
msgid "%s: can't open `%s'\n"
msgstr "%s: Kann ,,%s'' nicht öffnen\n"
-#: ../hostname.c:222
+#: ../hostname.c:223
msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n"
msgstr ""
"Benutzung: hostname [-v] {Hostname|-F Datei} Hostname (aus Datei) setzen\n"
-#: ../hostname.c:223
+#: ../hostname.c:224
msgid ""
" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n"
msgstr ""
" domainname [-v] {nisdomain|-F file} NIS Domainname (aus Datei) "
"setzen.\n"
-#: ../hostname.c:225
+#: ../hostname.c:226
msgid ""
" nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from "
"file)\n"
msgstr " nodename [-v] {Rechnername|-F Datei}\n"
-#: ../hostname.c:227
+#: ../hostname.c:228
msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n"
msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n]\n"
-#: ../hostname.c:228
+#: ../hostname.c:229
msgid ""
" hostname [-v] display hostname\n"
"\n"
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr ""
" hostname [-v] Hostnamen anzeigen\n"
"\n"
-#: ../hostname.c:229
+#: ../hostname.c:230
msgid ""
" hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n"
"\n"
@@ -323,7 +328,7 @@ msgstr ""
"beenden.\n"
"\n"
-#: ../hostname.c:230
+#: ../hostname.c:231
msgid ""
" dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n"
"\n"
@@ -331,78 +336,62 @@ msgstr ""
" dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n"
"\n"
-#: ../hostname.c:231
+#: ../hostname.c:232
msgid " -s, --short short host name\n"
msgstr " -s, --short Kurzer Hostname\n"
-#: ../hostname.c:232
+#: ../hostname.c:233
msgid " -a, --alias alias names\n"
msgstr " -a, --alias Namensalias\n"
-#: ../hostname.c:233
+#: ../hostname.c:234
msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
msgstr " -i, --ip-address Adressen für den Hostnamen\n"
-#: ../hostname.c:234
+#: ../hostname.c:235
msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n"
msgstr " -f, --fqdn, --long Langer Hostname (FQDN)\n"
-#: ../hostname.c:235
+#: ../hostname.c:236
msgid " -d, --domain DNS domain name\n"
msgstr " -d, --domain DNS Domainname\n"
-#: ../hostname.c:236
+#: ../hostname.c:237
msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n"
msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP Domainname\n"
-#: ../hostname.c:238
+#: ../hostname.c:239
msgid " -n, --node DECnet node name\n"
msgstr " -n, --node DECnet Knotennamen\n"
-#: ../hostname.c:240
+#: ../hostname.c:241
msgid ""
-" -F, --file read hostname or nis domainname from given File\n"
+" -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n"
"\n"
msgstr ""
" -F, --file Hostnamen oder NIS Domainnamen aus Datei lesen\n"
"\n"
-#: ../hostname.c:241
-msgid ""
-" This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
-msgstr ""
-" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS Domainnamen aus. "
-"Es\n"
-
-#: ../hostname.c:242
-msgid " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n"
-msgstr ""
-" ist ebenfalls möglich die DNS Domain oder den FQDN (langen Hostnamen)\n"
-
#: ../hostname.c:243
msgid ""
+" This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
+" also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n"
" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n"
-msgstr ""
-" ausgeben zu lassen. Außer wenn DNS oder NIS als Namensdienst "
-"verwendet\n"
-
-#: ../hostname.c:244
-msgid ""
" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n"
+" part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
msgstr ""
-" wird, können FQDN (Fully Qualified Domain Name) und DNS Domainname "
-"(welcher\n"
-
-#: ../hostname.c:245
-msgid " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
-msgstr " Teil des FQDNs ist) in /etc/hosts geändert werden.\n"
+" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS Domainnamen aus.\n"
+" Es ist ebenfalls möglich die DNS Domain oder den FQDN (langen Hostnamen)\n"
+" ausgeben zu lassen. Außer wenn DNS oder NIS als Namensdienst verwendet\n"
+" wird, können FQDN (Fully Qualified Domain Name) und DNS Domainname (welcher\n"
+" Teil des FQDNs ist) in /etc/hosts geändert werden.\n"
-#: ../hostname.c:335
+#: ../hostname.c:338
#, c-format
msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n"
msgstr "%s: Mit diesem Program kann der DNS Domainname nicht geändert werden\n"
-#: ../hostname.c:336
+#: ../hostname.c:339
msgid ""
"\n"
"Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n"
@@ -411,259 +400,259 @@ msgstr ""
"Wenn Bind oder NIS nicht zur Hostnamensauflösung benutzt werden, kann der "
"DNS\n"
-#: ../hostname.c:337
+#: ../hostname.c:340
msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
msgstr ""
"Domainname (welcher Teil des FQDN ist) in der Datei /etc/hosts geändert "
"werden.\n"
-#: ../hostname.c:354
+#: ../hostname.c:357
#, c-format
msgid "gethostname()=`%s'\n"
msgstr "gethostname()=,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:371
+#: ../hostname.c:374
#, c-format
msgid "getdomainname()=`%s'\n"
msgstr "getdomainname()=,,%s''\n"
-#: ../hostname.c:386
+#: ../hostname.c:389
#, c-format
msgid "getnodename()=`%s'\n"
msgstr "getnodename()=,,%s''\n"
-#: ../ifconfig.c:158
+#: ../ifconfig.c:159
#, c-format
msgid "%-9.9s Link encap:%s "
msgstr "%-9.9s Linkverkapselung:%s "
-#: ../ifconfig.c:163
+#: ../ifconfig.c:164
#, c-format
msgid "HWaddr %s "
msgstr "HWaddr %s "
-#: ../ifconfig.c:166
+#: ../ifconfig.c:167
#, c-format
msgid "Media:%s"
msgstr "Medium:%s"
-#: ../ifconfig.c:168
+#: ../ifconfig.c:169
msgid "(auto)"
msgstr "(auto)"
-#: ../ifconfig.c:175
+#: ../ifconfig.c:176
#, c-format
msgid " %s addr:%s "
msgstr " %s addr:%s "
-#: ../ifconfig.c:178
+#: ../ifconfig.c:179
#, c-format
msgid " P-t-P:%s "
msgstr " P-t-P:%s "
-#: ../ifconfig.c:181
+#: ../ifconfig.c:182
#, c-format
msgid " Bcast:%s "
msgstr " Bcast:%s "
-#: ../ifconfig.c:183
+#: ../ifconfig.c:184
#, c-format
msgid " Mask:%s\n"
msgstr " Maske:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:200
+#: ../ifconfig.c:201
#, c-format
msgid " inet6 addr: %s/%d"
msgstr " inet6 Adr: %s/%d"
-#: ../ifconfig.c:202
+#: ../ifconfig.c:203
msgid " Scope:"
msgstr " Gültigkeit:"
-#: ../ifconfig.c:205
+#: ../ifconfig.c:206
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: ../ifconfig.c:208
+#: ../ifconfig.c:209
msgid "Link"
msgstr "Verbindung"
-#: ../ifconfig.c:211
+#: ../ifconfig.c:212
msgid "Site"
msgstr "Standort"
-#: ../ifconfig.c:214
+#: ../ifconfig.c:215
msgid "Compat"
msgstr "Kompatibilität"
-#: ../ifconfig.c:217
+#: ../ifconfig.c:218
msgid "Host"
msgstr "Maschine"
-#: ../ifconfig.c:220
+#: ../ifconfig.c:221
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../ifconfig.c:235
+#: ../ifconfig.c:236
#, c-format
msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n"
msgstr " IPX/Ethernet II Adr:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:238
+#: ../ifconfig.c:239
#, c-format
msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n"
msgstr " IPX/Ethernet SNAP Adr:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:241
+#: ../ifconfig.c:242
#, c-format
msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n"
msgstr " IPX/Ethernet 802.2 Adr:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:244
+#: ../ifconfig.c:245
#, c-format
msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n"
msgstr " IPX/Ethernet 802.3 Adr:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:254
+#: ../ifconfig.c:255
#, c-format
msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n"
msgstr " EtherTalk Phase 2 Adr:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:263
+#: ../ifconfig.c:264
#, c-format
msgid " econet addr:%s\n"
msgstr " econet Adr:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:269
+#: ../ifconfig.c:270
msgid "[NO FLAGS] "
msgstr "[KEINE FLAGS] "
-#: ../ifconfig.c:271
+#: ../ifconfig.c:272
msgid "UP "
msgstr "UP "
-#: ../ifconfig.c:273
+#: ../ifconfig.c:274
msgid "BROADCAST "
msgstr "BROADCAST "
-#: ../ifconfig.c:275
+#: ../ifconfig.c:276
msgid "DEBUG "
msgstr "DEBUG "
-#: ../ifconfig.c:277
+#: ../ifconfig.c:278
msgid "LOOPBACK "
msgstr "LOOPBACK "
-#: ../ifconfig.c:279
+#: ../ifconfig.c:280
msgid "POINTOPOINT "
msgstr "PUNKTZUPUNKT "
-#: ../ifconfig.c:281
+#: ../ifconfig.c:282
msgid "NOTRAILERS "
msgstr "NOTRAILERS "
-#: ../ifconfig.c:283
+#: ../ifconfig.c:284
msgid "RUNNING "
msgstr "RUNNING "
-#: ../ifconfig.c:285
+#: ../ifconfig.c:286
msgid "NOARP "
msgstr "NOARP "
-#: ../ifconfig.c:287
+#: ../ifconfig.c:288
msgid "PROMISC "
msgstr "PROMISC "
-#: ../ifconfig.c:289
+#: ../ifconfig.c:290
msgid "ALLMULTI "
msgstr "ALLMULTI "
-#: ../ifconfig.c:291
+#: ../ifconfig.c:292
msgid "SLAVE "
msgstr "SLAVE "
-#: ../ifconfig.c:293
+#: ../ifconfig.c:294
msgid "MASTER "
msgstr "MASTER "
-#: ../ifconfig.c:295
+#: ../ifconfig.c:296
msgid "MULTICAST "
msgstr "MULTICAST "
-#: ../ifconfig.c:298
+#: ../ifconfig.c:299
msgid "DYNAMIC "
msgstr "DYNAMIC "
-#: ../ifconfig.c:301
+#: ../ifconfig.c:302
#, c-format
msgid " MTU:%d Metric:%d"
msgstr " MTU:%d Metric:%d"
-#: ../ifconfig.c:305
+#: ../ifconfig.c:306
#, c-format
msgid " Outfill:%d Keepalive:%d"
msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d"
-#: ../ifconfig.c:319
+#: ../ifconfig.c:320
#, c-format
msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n"
msgstr ""
"Empfangene Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Rahmen:%lu\n"
-#: ../ifconfig.c:324
+#: ../ifconfig.c:325
#, c-format
msgid " compressed:%lu\n"
msgstr " komprimiert:%lu\n"
-#: ../ifconfig.c:328
+#: ../ifconfig.c:329
#, c-format
msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n"
msgstr ""
"Verschickte Packete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Rahmen:%lu\n"
-#: ../ifconfig.c:332
+#: ../ifconfig.c:333
#, c-format
msgid " collisions:%lu "
msgstr " Kollisionen:%lu "
-#: ../ifconfig.c:334
+#: ../ifconfig.c:335
#, c-format
msgid "compressed:%lu "
msgstr "Komprimiert:%lu "
-#: ../ifconfig.c:336
+#: ../ifconfig.c:337
#, c-format
msgid "txqueuelen:%d "
msgstr "Sendewarteschlangenlänge:%d "
-#: ../ifconfig.c:344
+#: ../ifconfig.c:345
#, c-format
msgid "Interrupt:%d "
msgstr "Interrupt:%d "
#. Only print devices using it for
#. I/O maps
-#: ../ifconfig.c:347
+#: ../ifconfig.c:348
#, c-format
msgid "Base address:0x%x "
msgstr "Basisadresse:0x%x "
-#: ../ifconfig.c:349
+#: ../ifconfig.c:350
#, c-format
msgid "Memory:%lx-%lx "
msgstr "Speicher:%lx-%lx "
-#: ../ifconfig.c:352
+#: ../ifconfig.c:353
#, c-format
msgid "DMA chan:%x "
msgstr "DMA Kanal:%x "
-#: ../ifconfig.c:383 ../ifconfig.c:404
+#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405
#, c-format
msgid "%s: unknown interface: %s\n"
msgstr "%s: unbekannte Schnittstelle: %s\n"
-#: ../ifconfig.c:420
+#: ../ifconfig.c:421
msgid ""
"Usage:\n"
" ifconfig [-a] [-i] [-v] <interface> [[<AF>] <address>]\n"
@@ -671,51 +660,51 @@ msgstr ""
"Benutzung:\n"
" ifconfig [-a] [-i] [-v] <Interface> [[<AF>] <Adresse>]\n"
-#: ../ifconfig.c:424
+#: ../ifconfig.c:425
msgid " [add <address>[/<prefixlen>]]\n"
msgstr " [add <Adresse>[/<Prefixlänge>]]\n"
-#: ../ifconfig.c:426
+#: ../ifconfig.c:427
msgid " [del <address>[/<prefixlen>]]\n"
msgstr " [del <Adresse>[/<Prefixlänge>]]\n"
-#: ../ifconfig.c:431
+#: ../ifconfig.c:432
msgid " [[-]broadcast [<address>]] [[-]pointopoint [<address>]]\n"
msgstr " [[-]broadcast [<Adresse>]] [[-]pointopoint [<Adresse>]]\n"
-#: ../ifconfig.c:432
-msgid " [netmask <address>] [dstaddr <address>] [tunnel <adress>]\n"
+#: ../ifconfig.c:433
+msgid " [netmask <address>] [dstaddr <address>] [tunnel <address>]\n"
msgstr " [netmask <Addresse>] [dstaddr <Adresse>] [tunnel <Adresse>]\n"
-#: ../ifconfig.c:435
+#: ../ifconfig.c:436
msgid " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n"
msgstr " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n"
-#: ../ifconfig.c:437
+#: ../ifconfig.c:438
msgid " [hw <HW> <address>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n"
msgstr " [hw <HW> <Adresse>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n"
-#: ../ifconfig.c:438
+#: ../ifconfig.c:439
msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n"
msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n"
-#: ../ifconfig.c:439
+#: ../ifconfig.c:440
msgid " [multicast] [[-]promisc]\n"
msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n"
-#: ../ifconfig.c:440
+#: ../ifconfig.c:441
msgid " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <type>]\n"
msgstr " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <Typ>]\n"
-#: ../ifconfig.c:442
-msgid " [txqueuelen len]\n"
-msgstr " [txqueuelen Länge]\n"
+#: ../ifconfig.c:443
+msgid " [txqueuelen <NN>]\n"
+msgstr " [txqueuelen <Länge>]\n"
-#: ../ifconfig.c:445
+#: ../ifconfig.c:446
msgid " [[-]dynamic]\n"
msgstr " [[-]dynamic]\n"
-#: ../ifconfig.c:447
+#: ../ifconfig.c:448
msgid ""
" [up|down] ...\n"
"\n"
@@ -723,55 +712,55 @@ msgstr ""
" [up|down] ...\n"
"\n"
-#: ../ifconfig.c:449
+#: ../ifconfig.c:450
msgid " <HW>=Hardware Type.\n"
msgstr " <HW>=Hardwaretyp.\n"
-#: ../ifconfig.c:450
+#: ../ifconfig.c:451
msgid " List of possible hardware types:\n"
msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen:\n"
#. 1 = ARPable
-#: ../ifconfig.c:452
+#: ../ifconfig.c:453
#, c-format
msgid " <AF>=Address family. Default: %s\n"
msgstr " <AF>=Adressfamilie. Standardwert: %s\n"
-#: ../ifconfig.c:453
+#: ../ifconfig.c:454
msgid " List of possible address families:\n"
msgstr " List der möglichen Adressfamilien:\n"
-#: ../ifconfig.c:592
+#: ../ifconfig.c:593
msgid "Unknown media type.\n"
msgstr "Typ des Mediums unbekannt.\n"
-#: ../ifconfig.c:880
+#: ../ifconfig.c:881
#, c-format
msgid "%s: invalid %s address.\n"
msgstr "%s: ungültige %s Adresse.\n"
-#: ../ifconfig.c:919 ../ifconfig.c:962 ../ifconfig.c:1010
+#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011
msgid "No support for INET6 on this system.\n"
msgstr "INET6 ist auf diesem System nicht verfügbar.\n"
-#: ../ifconfig.c:982
+#: ../ifconfig.c:983
msgid "Address deletion not supported on this system.\n"
msgstr "Das Löschen von Adressen ist auf diesem System nicht unterstützt.\n"
-#: ../ifconfig.c:1065
+#: ../ifconfig.c:1066
msgid "No support for INET on this system.\n"
msgstr "INET ist auf diesem System nicht verfügbar.\n"
-#: ../ifconfig.c:1075
+#: ../ifconfig.c:1076
msgid "No support for ECONET on this system.\n"
msgstr "ECONET wird auf diesem System nicht unterstützt.\n"
-#: ../ifconfig.c:1083
+#: ../ifconfig.c:1084
#, c-format
msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n"
msgstr "Weis nicht wie man Adressen der Familie %d setzt.\n"
-#: ../netstat.c:380
+#: ../netstat.c:383
#, c-format
msgid ""
"(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n"
@@ -779,7 +768,7 @@ msgstr ""
"(Für \"-p\": geteuid()=%d konnte keine Information gelesen werden; sie "
"sollten Root sein.)\n"
-#: ../netstat.c:384
+#: ../netstat.c:387
msgid ""
"(Not all processes could be identified, non-owned process info\n"
" will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n"
@@ -787,27 +776,27 @@ msgstr ""
"(Es konnten nicht alle Prozesse identifiziert werden; Informationen über\n"
"nicht-eigene Processe werden nicht angezeigt; Root kann sie anzeigen.)\n"
-#: ../netstat.c:391 ../netstat.c:1072 ../netstat.c:1149
+#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166
msgid "LISTENING"
msgstr "HÖRT"
-#: ../netstat.c:392
+#: ../netstat.c:395
msgid "CONN SENT"
msgstr "VERBINGSAUFBAU GESCHICKT"
-#: ../netstat.c:393 ../netstat.c:1151
+#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168
msgid "DISC SENT"
msgstr "VERBINDUNGSABBAU GESCHICKT"
-#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:461 ../netstat.c:796 ../netstat.c:1152
+#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169
msgid "ESTABLISHED"
msgstr "VERBUNDEN"
-#: ../netstat.c:416
+#: ../netstat.c:419
msgid "Active NET/ROM sockets\n"
msgstr "Aktive NET/ROM Sockets\n"
-#: ../netstat.c:417
+#: ../netstat.c:420
msgid ""
"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q "
"Recv-Q\n"
@@ -815,155 +804,170 @@ msgstr ""
"Benutzer Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q "
"Recv-Q\n"
-#: ../netstat.c:427 ../netstat.c:1191
+#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208
#, c-format
msgid "Problem reading data from %s\n"
msgstr "Probleme beim Lesen von %s\n"
-#: ../netstat.c:462
+#: ../netstat.c:465
msgid "SYN_SENT"
msgstr "SYN_SENT"
-#: ../netstat.c:463
+#: ../netstat.c:466
msgid "SYN_RECV"
msgstr "SYN_RECV"
-#: ../netstat.c:464
+#: ../netstat.c:467
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr "FIN_WAIT1"
-#: ../netstat.c:465
+#: ../netstat.c:468
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr "FIN_WAIT2"
-#: ../netstat.c:466
+#: ../netstat.c:469
msgid "TIME_WAIT"
msgstr "TIME_WAIT"
-#: ../netstat.c:467
+#: ../netstat.c:470
msgid "CLOSE"
msgstr "CLOSE"
-#: ../netstat.c:468
+#: ../netstat.c:471
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr "CLOSE_WAIT"
-#: ../netstat.c:469
+#: ../netstat.c:472
msgid "LAST_ACK"
msgstr "LAST_ACK"
-#: ../netstat.c:470
+#: ../netstat.c:473
msgid "LISTEN"
msgstr "LISTEN"
-#: ../netstat.c:471
+#: ../netstat.c:474
msgid "CLOSING"
msgstr "CLOSING"
-#: ../netstat.c:542
+#: ../netstat.c:544
#, c-format
msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n"
msgstr "Warnung, fehlerhafte igmp6 line %d.\n"
-#: ../netstat.c:547 ../netstat.c:585 ../netstat.c:668 ../netstat.c:790
-#: ../netstat.c:920 ../netstat.c:925
+#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803
+#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940
#, c-format
msgid "netstat: unsupported address family %d !\n"
msgstr "netstat: Nicht unterstützte Adressfamilie %d!\n"
-#: ../netstat.c:560 ../netstat.c:565 ../netstat.c:573 ../netstat.c:580
+#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582
#, c-format
msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n"
msgstr "Warnung, fehlerhafte igmp-Zeile %d.\n"
-#: ../netstat.c:664
+#: ../netstat.c:666
msgid "warning, got bogus tcp line.\n"
msgstr "Warnung, fehlerhafte TCP Zeile.\n"
-#: ../netstat.c:700 ../netstat.c:840 ../netstat.c:958
+#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975
#, c-format
msgid "off (0.00/%ld/%d)"
msgstr "aus (0.00/%ld/%d)"
-#: ../netstat.c:705 ../netstat.c:845 ../netstat.c:963
+#: ../netstat.c:708
#, c-format
-msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)"
+msgid "on (%2.2f/%ld/%d)"
+msgstr "ein (%2.2f/%ld/%d)"
+
+#: ../netstat.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)"
+msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)"
+
+#: ../netstat.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)"
msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)"
-#: ../netstat.c:710 ../netstat.c:849 ../netstat.c:968
+#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985
#, c-format
msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)"
msgstr "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)"
-#: ../netstat.c:786
+#: ../netstat.c:799
msgid "warning, got bogus udp line.\n"
msgstr "Warnung, fehlerhafe UDP-Zeile.\n"
-#: ../netstat.c:804 ../netstat.c:1058 ../netstat.c:1091
+#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNBEKANNT"
-#: ../netstat.c:934
+#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980
+#, c-format
+msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)"
+msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)"
+
+#: ../netstat.c:949
msgid "warning, got bogus raw line.\n"
msgstr "Warnung, fehlerhafte raw-Zeile.\n"
-#: ../netstat.c:1011
+#: ../netstat.c:1028
msgid "warning, got bogus unix line.\n"
msgstr "Warnung, fehlerhafte UNIX-Zeile.\n"
-#: ../netstat.c:1038
+#: ../netstat.c:1055
msgid "STREAM"
msgstr "STREAM"
-#: ../netstat.c:1042
+#: ../netstat.c:1059
msgid "DGRAM"
msgstr "DGRAM"
-#: ../netstat.c:1046
+#: ../netstat.c:1063
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: ../netstat.c:1050
+#: ../netstat.c:1067
msgid "RDM"
msgstr "RDM"
-#: ../netstat.c:1054
+#: ../netstat.c:1071
msgid "SEQPACKET"
msgstr "SEQPACKET"
-#: ../netstat.c:1063
+#: ../netstat.c:1080
msgid "FREE"
msgstr "FREI"
-#: ../netstat.c:1079
+#: ../netstat.c:1096
msgid "CONNECTING"
msgstr "VERBINDUNGSAUFBAU"
-#: ../netstat.c:1083
+#: ../netstat.c:1100
msgid "CONNECTED"
msgstr "VERBUNDEN"
-#: ../netstat.c:1087
+#: ../netstat.c:1104
msgid "DISCONNECTING"
msgstr "VERBINDUNGSABBAU"
-#: ../netstat.c:1118
+#: ../netstat.c:1135
msgid "Active UNIX domain sockets "
msgstr "Aktive Sockets in der UNIX Domäne "
-#: ../netstat.c:1120 ../netstat.c:1648
+#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666
msgid "(servers and established)"
msgstr "(Server und stehende Verbindungen)"
-#: ../netstat.c:1123 ../netstat.c:1651
+#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669
msgid "(only servers)"
msgstr "(Nur Server)"
-#: ../netstat.c:1125 ../netstat.c:1653
+#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671
msgid "(w/o servers)"
msgstr "(ohne Server)"
-#: ../netstat.c:1128
+#: ../netstat.c:1145
msgid ""
"\n"
"Proto RefCnt Flags Type State I-Node"
@@ -971,32 +975,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Proto RefZäh Flaggen Typ Zustand I-Node"
-#: ../netstat.c:1130
+#: ../netstat.c:1147
msgid " Path\n"
msgstr " Pfad\n"
-#: ../netstat.c:1150
+#: ../netstat.c:1167
msgid "SABM SENT"
msgstr "SABM GESCHICKT"
-#: ../netstat.c:1153
+#: ../netstat.c:1170
msgid "RECOVERY"
msgstr "WIEDERHERSTELLUNG"
-#: ../netstat.c:1167
+#: ../netstat.c:1184
msgid "Active AX.25 sockets\n"
msgstr "Aktive AX.25 Sockets\n"
-#: ../netstat.c:1168
+#: ../netstat.c:1185
msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
msgstr "Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Empf-Q\n"
-#: ../netstat.c:1211
+#: ../netstat.c:1228
#, c-format
msgid "problem reading data from %s\n"
msgstr "Problem beim Lesen von Daten von %s\n"
-#: ../netstat.c:1262
+#: ../netstat.c:1279
msgid ""
"Active IPX sockets\n"
"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address "
@@ -1006,31 +1010,31 @@ msgstr ""
"Proto Recv-Q Send-Q Lokale Adresse Gegenaddress "
"Zustand"
-#: ../netstat.c:1264
+#: ../netstat.c:1281
msgid " User"
msgstr " Benutzer"
-#: ../netstat.c:1298
+#: ../netstat.c:1315
msgid "ESTAB"
msgstr "VERBUNDEN"
-#: ../netstat.c:1306
+#: ../netstat.c:1323
msgid "UNK."
msgstr "UNB."
-#: ../netstat.c:1350
+#: ../netstat.c:1367
msgid " - no statistics available -"
msgstr " - keine Statistiken verfügbar -"
-#: ../netstat.c:1353
+#: ../netstat.c:1370
msgid "[NO FLAGS]"
msgstr "[KEINE FLAGS]"
-#: ../netstat.c:1383
+#: ../netstat.c:1400
msgid "Kernel Interface table\n"
msgstr "Kernel Schnittstellentabelle\n"
-#: ../netstat.c:1384
+#: ../netstat.c:1401
msgid ""
"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR "
"Flg\n"
@@ -1038,11 +1042,11 @@ msgstr ""
"SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb "
"Flg\n"
-#: ../netstat.c:1387
+#: ../netstat.c:1404
msgid "missing interface information"
msgstr "Fehlende Interfaceinformation"
-#: ../netstat.c:1407
+#: ../netstat.c:1425
msgid ""
"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat "
"{-V|--version|-h|--help}\n"
@@ -1050,11 +1054,11 @@ msgstr ""
"Benutzung: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r\n"
" netstat {-V|--version|-h|--help}\n"
-#: ../netstat.c:1408
+#: ../netstat.c:1426
msgid " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n"
msgstr " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n"
-#: ../netstat.c:1409
+#: ../netstat.c:1427
msgid ""
" netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n"
"\n"
@@ -1062,27 +1066,27 @@ msgstr ""
" netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n"
"\n"
-#: ../netstat.c:1411
+#: ../netstat.c:1429
msgid " -r, --route display routing table\n"
msgstr " -r, --route Routentabelle anzeigen\n"
-#: ../netstat.c:1412
+#: ../netstat.c:1430
msgid " -i, --interfaces display interface table\n"
msgstr " -i, --interfaces Schnittstellentabelle auflisten\n"
-#: ../netstat.c:1413
+#: ../netstat.c:1431
msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n"
msgstr ""
" -g, --groups Mitgliedschaft in Multicastgruppen "
"anzeigen\n"
-#: ../netstat.c:1414
+#: ../netstat.c:1432
msgid ""
" -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n"
msgstr ""
" -s, --statistics Netzwerksstatistiken anzeigen (wie SNMP)\n"
-#: ../netstat.c:1416
+#: ../netstat.c:1434
msgid ""
" -M, --masquerade display masqueraded connections\n"
"\n"
@@ -1090,22 +1094,23 @@ msgstr ""
" -M, --masquerade Maskierte Verbindungen auflisten\n"
"\n"
-#: ../netstat.c:1420 ../route.c:87
+#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87
msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n"
msgstr " -N, --symbolic Hardwarenamen auflösen\n"
-#: ../netstat.c:1421 ../route.c:88
-msgid " -e, --extend display other/more informations\n"
+#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88
+#, fuzzy
+msgid " -e, --extend display other/more information\n"
msgstr ""
" -e, --extend Weitere / zusätzliche Informationen "
"anzeigen\n"
-#: ../netstat.c:1422
+#: ../netstat.c:1440
msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n"
msgstr ""
" -p, --programs PID/Programmnamen für Sockets anzeigen\n"
-#: ../netstat.c:1423
+#: ../netstat.c:1441
msgid ""
" -c, --continuous continuous listing\n"
"\n"
@@ -1113,31 +1118,32 @@ msgstr ""
" -c, --continuous Anzeige laufend aktualisieren\n"
"\n"
-#: ../netstat.c:1424
+#: ../netstat.c:1442
msgid " -l, --listening display listening server sockets\n"
msgstr ""
" -l, --listening Empfangsbereite Serversockets auflisten\n"
-#: ../netstat.c:1425
+#: ../netstat.c:1443
msgid ""
" -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n"
msgstr ""
" -a, --all, --listening Alle Sockets anzeigen (normal: nur "
"verbundene)\n"
-#: ../netstat.c:1426
+#: ../netstat.c:1444
msgid " -o, --timers display timers\n"
msgstr " -o, --timers Timer auflisten\n"
-#: ../netstat.c:1427 ../route.c:89
+#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89
+#, fuzzy
msgid ""
-" -F, --fib display Forwarding Infomation Base "
+" -F, --fib display Forwarding Information Base "
"(default)\n"
msgstr ""
" -F, --fib Forwarding Infomation Base anzeigen "
"(Standard)\n"
-#: ../netstat.c:1428 ../route.c:90
+#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90
msgid ""
" -C, --cache display routing cache instead of FIB\n"
"\n"
@@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr ""
" -C, --cache Routencache statt FIB anzeigen\n"
"\n"
-#: ../netstat.c:1430
+#: ../netstat.c:1448
msgid ""
" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx "
"--netrom\n"
@@ -1153,20 +1159,20 @@ msgstr ""
" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx "
"--netrom\n"
-#: ../netstat.c:1431 ../route.c:92
+#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92
#, c-format
msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>' Default: %s\n"
msgstr " <AF>=,,-A <af>'' or ,,--<af>'' benutzen. Standard: %s\n"
-#: ../netstat.c:1432 ../route.c:93
+#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93
msgid " List of possible address families (which support routing):\n"
msgstr " Liste möglicher Adressfamilien, die Routen unterstützen:\n"
-#: ../netstat.c:1645
+#: ../netstat.c:1663
msgid "Active Internet connections "
msgstr "Aktive Internetverbindungen "
-#: ../netstat.c:1655
+#: ../netstat.c:1673
msgid ""
"\n"
"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State "
@@ -1176,19 +1182,19 @@ msgstr ""
"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State "
" "
-#: ../netstat.c:1657
+#: ../netstat.c:1675
msgid " User Inode "
msgstr " Benutzer Inode "
-#: ../netstat.c:1660
+#: ../netstat.c:1678
msgid " Timer"
msgstr " Timer"
-#: ../netstat.c:1690
+#: ../netstat.c:1708
msgid "IPv4 Group Memberships\n"
msgstr "IPv4 Gruppenmitgliedschaften\n"
-#: ../netstat.c:1691
+#: ../netstat.c:1709
msgid "Interface RefCnt Group\n"
msgstr "Schnittstelle RefZäh Grupp\n"
@@ -1307,7 +1313,8 @@ msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n"
msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n"
#: ../plipconfig.c:68
-msgid " plipconfig -V\n"
+#, fuzzy
+msgid " plipconfig -V | --version\n"
msgstr " plipconfig -V\n"
#: ../plipconfig.c:74
@@ -1315,103 +1322,108 @@ msgstr " plipconfig -V\n"
msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n"
msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n"
-#: ../iptunnel.c:63
+#: ../iptunnel.c:79
msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n"
msgstr "Benutzung: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n"
-#: ../iptunnel.c:64
+#: ../iptunnel.c:80
msgid ""
" [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n"
msgstr " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADR ] [ local ADR ]\n"
-#: ../iptunnel.c:65
+#: ../iptunnel.c:81
msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n"
msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key SCHLÜSSEL ] [ [i|o]csum ]\n"
-#: ../iptunnel.c:66
-msgid ""
-" [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n"
-"\n"
+#: ../iptunnel.c:82
+#, fuzzy
+msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n"
msgstr ""
" [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_GERÄt ]\n"
"\n"
-#: ../iptunnel.c:67
+#: ../iptunnel.c:83
+msgid ""
+" iptunnel -V | --version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iptunnel.c:84
msgid "Where: NAME := STRING\n"
msgstr "Wobei: NAME := ZEICHENKETTE\n"
-#: ../iptunnel.c:68
+#: ../iptunnel.c:85
msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n"
msgstr " ADR := { IP_ADRESSE | any }\n"
-#: ../iptunnel.c:69
+#: ../iptunnel.c:86
msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n"
msgstr " TOS := { NUMBER | inherit }\n"
-#: ../iptunnel.c:70
+#: ../iptunnel.c:87
msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n"
msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n"
-#: ../iptunnel.c:71
+#: ../iptunnel.c:88
msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n"
msgstr " KEY := { DOTTED_QUAD | ZAHL }\n"
-#: ../iptunnel.c:309
+#: ../iptunnel.c:326
msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n"
msgstr "Schlüssel sind mit ipip und sit nicht erlaubt.\n"
-#: ../iptunnel.c:329
+#: ../iptunnel.c:346
msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n"
msgstr "Ein Broadcasttunnel ist nur mit einer Quelladresse möglich\n"
-#: ../iptunnel.c:344
+#: ../iptunnel.c:361
msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n"
msgstr "ttl != 0 und noptmudisc sind inkompatibel\n"
-#: ../iptunnel.c:356
+#: ../iptunnel.c:373
msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n"
msgstr ""
"Die Tunnelbetriebsart (ipip, fre oder sit) kann nicht festgestellt werden\n"
-#: ../iptunnel.c:394
+#: ../iptunnel.c:411
#, c-format
msgid "%s: %s/ip remote %s local %s "
msgstr "%s: %s/ip Gegenseite %s lokal %s "
-#: ../iptunnel.c:398
+#: ../iptunnel.c:415
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../iptunnel.c:430
+#: ../iptunnel.c:447
msgid " Drop packets out of sequence.\n"
msgstr " Pakete außer der Reihenfolge fallenlassen.\n"
-#: ../iptunnel.c:432
+#: ../iptunnel.c:449
msgid " Checksum in received packet is required.\n"
msgstr " Prüfsumme im empfangenen Paket wird benötigt.\n"
-#: ../iptunnel.c:434
+#: ../iptunnel.c:451
msgid " Sequence packets on output.\n"
msgstr " Pakete in Reihenfolge ausgeben.\n"
-#: ../iptunnel.c:436
+#: ../iptunnel.c:453
msgid " Checksum output packets.\n"
msgstr " Prüfsumme für ausgegebene Pakete berechnen.\n"
-#: ../iptunnel.c:464
+#: ../iptunnel.c:481
msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n"
msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev. Tut mir leid\n"
-#: ../iptunnel.c:477
+#: ../iptunnel.c:494
#, c-format
msgid "Failed to get type of [%s]\n"
msgstr "Kann den Typ von [%s] nicht holen\n"
-#: ../iptunnel.c:493
+#: ../iptunnel.c:510
msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n"
msgstr "RX: Pakete Bytes Fehler CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n"
-#: ../iptunnel.c:496
+#: ../iptunnel.c:513
msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n"
msgstr "TX: Pakete Bytes Fehler DeadLoop NoRoute NoBufs\n"
@@ -1794,60 +1806,67 @@ msgstr "Hardwaretyp ,,%s'' nicht unterstützt.\n"
msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n"
msgstr "Kann line discipline nicht auf ``%s'' setzen.\n"
-#: ../lib/af.c:133 ../lib/hw.c:131
+#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148
msgid "UNSPEC"
msgstr "UNSPEC"
-#: ../lib/af.c:135
+#: ../lib/af.c:147
msgid "UNIX Domain"
msgstr "UNIX Domain"
-#: ../lib/af.c:138
+#: ../lib/af.c:150
msgid "DARPA Internet"
msgstr "DARPA Internet"
-#: ../lib/af.c:141
+#: ../lib/af.c:153
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: ../lib/af.c:144 ../lib/hw.c:152
+#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169
msgid "AMPR AX.25"
msgstr "AMPR AX.25"
-#: ../lib/af.c:147 ../lib/hw.c:158
+#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175
msgid "AMPR NET/ROM"
msgstr "AMPR NET/ROM"
-#: ../lib/af.c:150
-msgid "IPX"
-msgstr "IPX"
+#: ../lib/af.c:162
+msgid "Novell IPX"
+msgstr ""
-#: ../lib/af.c:153
+#: ../lib/af.c:165
msgid "Appletalk DDP"
msgstr "Appletalk DDP"
-#: ../lib/af.c:156
+#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207
msgid "Econet"
msgstr "Econet"
-#: ../lib/af.c:214
+#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172
+msgid "AMPR ROSE"
+msgstr "AMPR ROSE"
+
+#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160
+msgid "Ash"
+msgstr "Ash"
+
+#: ../lib/af.c:232
msgid "Please don't supply more than one address family.\n"
msgstr "Bitte nur eine Adressfamilie angeben.\n"
-#: ../lib/af.c:275
+#: ../lib/af.c:293
msgid "Too much address family arguments.\n"
msgstr "Zu viele Adressfamilien angegeben.\n"
-#: ../lib/af.c:286
+#: ../lib/af.c:304
#, c-format
msgid "Unknown address family `%s'.\n"
msgstr "Unbekannte Adressfamilie `%s'.\n"
-#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ax25.c:157 ../lib/ddp.c:50
-#: ../lib/econet.c:55 ../lib/ether.c:56 ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68
-#: ../lib/inet.c:200 ../lib/inet.c:213 ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:81
-#: ../lib/loopback.c:56 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 ../lib/rose.c:126
-#: ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76
+#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52
+#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259
+#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71
+#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76
msgid "[NONE SET]"
msgstr "[NICHT GESETZT]"
@@ -1866,7 +1885,7 @@ msgstr "in_arcnet(%s): angehängt : ignoriert!\n"
msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_arcnet(%s): Nachfolgender Müll!\n"
-#: ../lib/ash.c:88
+#: ../lib/ash.c:81
msgid "Malformed Ash address"
msgstr "Fehlerhafte Ash Adresse"
@@ -1895,17 +1914,17 @@ msgstr "Ziel SStelle Benutzer\n"
msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n"
msgstr "DDP-Routentabelle wird noch nicht unterstützt.\n"
-#: ../lib/ether.c:85 ../lib/ether.c:102
+#: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91
#, c-format
msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n"
msgstr "in_ether(%s): ungültige Ethernetadresse!\n"
-#: ../lib/ether.c:116
+#: ../lib/ether.c:105
#, c-format
msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr "in_ether(%s): angehängt : ignoriert!\n"
-#: ../lib/ether.c:128
+#: ../lib/ether.c:117
#, c-format
msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_ether(%s): Nachfolgender Müll!\n"
@@ -1950,83 +1969,88 @@ msgstr "in_hippi(%s): nachfolgend : ignoriert!\n"
msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_hippi(%s): Nachfolgender Müll!\n"
-#: ../lib/hw.c:130
+#: ../lib/hw.c:147
msgid "Local Loopback"
msgstr "Locale Schleife"
-#: ../lib/hw.c:133
+#: ../lib/hw.c:150
msgid "Serial Line IP"
msgstr "Serielle IP"
-#: ../lib/hw.c:134
+#: ../lib/hw.c:151
msgid "VJ Serial Line IP"
msgstr "Serielle VJ-IP"
-#: ../lib/hw.c:135
+#: ../lib/hw.c:152
msgid "6-bit Serial Line IP"
msgstr "6-bit Serielle IP"
-#: ../lib/hw.c:136
+#: ../lib/hw.c:153
msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
msgstr "VJ 6-bit Serielle IP"
-#: ../lib/hw.c:137
+#: ../lib/hw.c:154
msgid "Adaptive Serial Line IP"
msgstr "Adaptive Serielle IP"
-#: ../lib/hw.c:140
+#: ../lib/hw.c:157
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: ../lib/hw.c:143
-msgid "Ash"
-msgstr "Ash"
-
-#: ../lib/hw.c:146
+#: ../lib/hw.c:163
msgid "Fiber Distributed Data Interface"
msgstr "Fiber Distributed Data Interface"
-#: ../lib/hw.c:149
+#: ../lib/hw.c:166
msgid "HIPPI"
msgstr "HIPPI"
-#: ../lib/hw.c:155
-msgid "AMPR ROSE"
-msgstr "AMPR ROSE"
-
-#: ../lib/hw.c:161
+#: ../lib/hw.c:178
msgid "IPIP Tunnel"
msgstr "IPIP Tunnel"
-#: ../lib/hw.c:164
+#: ../lib/hw.c:181
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr "Punkt-zu-Punkt Verbindung"
-#: ../lib/hw.c:167
+#: ../lib/hw.c:184
msgid "(Cisco)-HDLC"
msgstr "(Cisco)-HDLC"
-#: ../lib/hw.c:168
+#: ../lib/hw.c:185
msgid "LAPB"
msgstr "LAPB"
-#: ../lib/hw.c:171
+#: ../lib/hw.c:188
msgid "ARCnet"
msgstr "ARCnet"
-#: ../lib/hw.c:174
+#: ../lib/hw.c:191
msgid "Frame Relay DLCI"
msgstr "Frame Relay DLCI"
-#: ../lib/hw.c:175
+#: ../lib/hw.c:192
msgid "Frame Relay Access Device"
msgstr "Frame Relay Access Device"
-#: ../lib/hw.c:178
+#: ../lib/hw.c:195
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr "IPv6-nach-IPv4"
-#: ../lib/inet.c:123 ../lib/inet6.c:71
+#: ../lib/hw.c:198
+#, fuzzy
+msgid "IrLAP"
+msgstr "LAPB"
+
+#: ../lib/hw.c:201
+msgid "16/4 Mbps Token Ring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:203
+msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79
#, c-format
msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n"
msgstr "rresolve: nicht unterstützte Adressfamilie %d !\n"
@@ -2067,31 +2091,31 @@ msgstr ""
"Nachbar HW-Adresse Iface Flags "
"Ref Zustand Stale(sec) Löschen(sec)\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:44
+#: ../lib/inet6_sr.c:46
msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n"
msgstr "Benutzung: inet6_route [-vF] del Ziel\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:45
+#: ../lib/inet6_sr.c:47
msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
msgstr " inet6_route [-vF] add Ziel [gw Gateway] [metric M] [[dev] If]\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:46
+#: ../lib/inet6_sr.c:48
msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n"
msgstr " inet6_route [-FC] flush NICHT unterstützt\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:180
+#: ../lib/inet6_sr.c:182
msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n"
msgstr ",,Flush'' für IPv6 Routentabelle nicht unterstützt\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:48 ../lib/inet_gr.c:218
+#: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220
msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n"
msgstr "INET (IPv4) ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:51
+#: ../lib/inet_gr.c:53
msgid "Kernel IP routing table\n"
msgstr "Kernel IP Routentabelle\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:54
+#: ../lib/inet_gr.c:56
msgid ""
"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use "
"Iface\n"
@@ -2099,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"Ziel Router Genmask Flags Metric Ref Use "
"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:57
+#: ../lib/inet_gr.c:59
msgid ""
"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt "
"Iface\n"
@@ -2107,7 +2131,7 @@ msgstr ""
"Ziel Router Genmask Flags MSS Fenster irtt "
"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:60
+#: ../lib/inet_gr.c:62
msgid ""
"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use "
"Iface MSS Window irtt\n"
@@ -2115,11 +2139,11 @@ msgstr ""
"Ziel Gateway Maske Flags Metric Ref Benutzer "
"Iface MSS Fenster irtt\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:235
+#: ../lib/inet_gr.c:237
msgid "Kernel IP routing cache\n"
msgstr "Kernel IP Routencache\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:256
+#: ../lib/inet_gr.c:258
msgid ""
"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use "
"Iface\n"
@@ -2127,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"Ziel Ziel Genmask Flags Metric Ref Ben "
"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:259
+#: ../lib/inet_gr.c:261
msgid ""
"Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt "
"Iface\n"
@@ -2135,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"Quelle Ziel Maske Flags MSS Fenster irtt "
"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:264
+#: ../lib/inet_gr.c:266
msgid ""
"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use "
"Iface MSS Window irtt HH Arp\n"
@@ -2143,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"Quelle Ziel Quelle Flags Metrik Ref Benutzer "
"Iface MSS Fenster irtt HH Arp\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:288
+#: ../lib/inet_gr.c:290
msgid ""
"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use "
"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n"
@@ -2151,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Quelle Ziel Gateway Flags Metrik Ref Ben "
"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:48
+#: ../lib/inet_sr.c:50
msgid ""
"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] "
"[[dev] If]\n"
@@ -2159,68 +2183,69 @@ msgstr ""
"Benutzung: inet_route [-vF] del {-host|-net} Ziel[/prefix] [gw Gw] [metric "
"M] [[dev] If]\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:49
+#: ../lib/inet_sr.c:51
msgid ""
" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n"
msgstr ""
" inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Prefix] [gw Gw] [metric M]\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:50
+#: ../lib/inet_sr.c:52
msgid ""
" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n"
msgstr ""
" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:51
+#: ../lib/inet_sr.c:53
msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n"
msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:52
+#: ../lib/inet_sr.c:54
msgid ""
" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n"
msgstr ""
" inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [metric M] reject\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:53
+#: ../lib/inet_sr.c:55
msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n"
msgstr " inet_route [-FC] flush NICHT unterstützt\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:160
+#: ../lib/inet_sr.c:158
#, c-format
msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n"
msgstr "route: %s: Netzadresse als Gateway ungültig!\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:176
-msgid "route: Invalid MSS.\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:174
+#, fuzzy
+msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n"
msgstr "route: Ungültige MSS.\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:189
+#: ../lib/inet_sr.c:187
msgid "route: Invalid window.\n"
msgstr "route: Ungültige Fenstergröße.\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:205
+#: ../lib/inet_sr.c:203
msgid "route: Invalid initial rtt.\n"
msgstr "route: Ungültige Start-RTT.\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:263
+#: ../lib/inet_sr.c:261
#, c-format
msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n"
msgstr "route: Netzmaske %.8x macht keinen Sinn mit Hostroute\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:267
+#: ../lib/inet_sr.c:265
#, c-format
msgid "route: bogus netmask %s\n"
msgstr "Route: Fehlerhafte Netzmaske %s\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:272
+#: ../lib/inet_sr.c:270
msgid "route: netmask doesn't match route address\n"
msgstr "route: Netzmaske passt nicht zur Routenadresse\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:308
+#: ../lib/inet_sr.c:306
msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n"
msgstr ",,Flush'' der Inet-Routentabelle nicht unterstützt\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:312
+#: ../lib/inet_sr.c:310
msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n"
msgstr "Änderung des ,,Inet'' Routencaches nicht unterstützt\n"
@@ -2241,15 +2266,15 @@ msgstr "Ziel Router Netz Router Knoten\n"
msgid "IPX: this needs to be written\n"
msgstr "IPX: dies muß noch geschrieben werden\n"
-#: ../lib/masq_info.c:193
+#: ../lib/masq_info.c:197
msgid "IP masquerading entries\n"
msgstr "IP-Maskeradeeinträge\n"
-#: ../lib/masq_info.c:196
+#: ../lib/masq_info.c:200
msgid "prot expire source destination ports\n"
msgstr "Prot expire Quelle Ziel Ports\n"
-#: ../lib/masq_info.c:199
+#: ../lib/masq_info.c:203
msgid ""
"prot expire initseq delta prevd source destination "
" ports\n"
@@ -2297,32 +2322,37 @@ msgstr "ROSE ist auf diesem System nicht verfügbar.\n"
msgid "Kernel ROSE routing table\n"
msgstr "ROSE Kernel Routentabelle\n"
-#: ../lib/tr.c:78 ../lib/tr.c:93
+#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85
#, c-format
msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n"
msgstr "in_tr(%s): ungültige Tokenringadresse!\n"
-#: ../lib/tr.c:105
+#: ../lib/tr.c:97
#, c-format
msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr "in_tr(%s): nachfolgend : ignoriert!\n"
-#: ../lib/tr.c:117
+#: ../lib/tr.c:109
#, c-format
msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_tr(%s): nachfolgender Müll!\n"
-#: ../lib/interface.c:114
+#: ../lib/interface.c:124
#, c-format
msgid "warning: no inet socket available: %s\n"
msgstr "Warnung: Keine INET Sockets verfügbar: %s\n"
+#: ../lib/interface.c:270
+#, c-format
+msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n"
+msgstr ""
+
#. Give better error message for this case.
-#: ../lib/interface.c:489
+#: ../lib/interface.c:504
msgid "Device not found"
msgstr "Gerät nicht gefunden"
-#: ../lib/interface.c:493
+#: ../lib/interface.c:508
#, c-format
msgid "%s: error fetching interface information: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n"
@@ -2331,115 +2361,114 @@ msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n"
msgid "No usable address families found.\n"
msgstr "Keine benutzbaren Adressfamilien gefunden.\n"
-#: ../lib/util-ank.c:225
+#: ../lib/util-ank.c:229
#, c-format
msgid "ip: %s is invalid inet address\n"
msgstr "ip: %s ist eine ungültige INET-Adresse\n"
-#: ../lib/util-ank.c:234
+#: ../lib/util-ank.c:238
#, c-format
msgid "ip: %s is invalid inet prefix\n"
msgstr "ip: %s ist ein ungültiges INET-Prefix\n"
-#: ../lib/util-ank.c:244
+#: ../lib/util-ank.c:248
#, c-format
msgid "ip: %s is invalid IPv4 address\n"
msgstr "ip: %s ist eine ungültige IPv4 Adresse\n"
-#: ../lib/util-ank.c:252
+#: ../lib/util-ank.c:256
#, c-format
msgid "ip: argument is wrong: %s\n"
msgstr "ip: Fehlerhaftes Argument: %s\n"
-#: ../ipmaddr.c:55
+#: ../ipmaddr.c:56
msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n"
msgstr "Benutzung: ipmaddr [ add | del ] MULTIADR dev NAME\n"
-#: ../ipmaddr.c:56
+#: ../ipmaddr.c:57
msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n"
msgstr " ipmaddr show [ dev NAME ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n"
-#: ../ipmaddr.c:256
+#: ../ipmaddr.c:58
+msgid " ipmaddr -V | -version\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ipmaddr.c:258
#, c-format
msgid "family %d "
msgstr "familie %d "
-#: ../ipmaddr.c:265
+#: ../ipmaddr.c:267
#, c-format
msgid " users %d"
msgstr " Benutzer %d"
-#: ../ipmaddr.c:351
+#: ../ipmaddr.c:353
msgid "Cannot create socket"
msgstr "Kann Socket nicht öffnen"
-#: ../slattach.c:174
+#: ../slattach.c:180
#, c-format
msgid "slattach: /dev/%s already locked!\n"
msgstr "slattach: /dev/%s bereits gesperrt!\n"
-#: ../slattach.c:180
+#: ../slattach.c:186
#, c-format
msgid "slattach: tty_lock: (%s): %s\n"
msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n"
-#: ../slattach.c:186
+#: ../slattach.c:192
msgid "slattach: cannot write PID file\n"
msgstr "slattach: Kann PID-Datei nicht schreiben\n"
-#: ../slattach.c:196
+#: ../slattach.c:202
#, c-format
msgid "slattach: tty_lock: UUCP user %s unknown!\n"
msgstr "slattach: tty_lock: UUCP Benutzer %s unbekannt!\n"
-#: ../slattach.c:424
+#: ../slattach.c:430
#, c-format
msgid "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n"
msgstr "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n"
-#: ../slattach.c:431
+#: ../slattach.c:437
#, c-format
msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n"
msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n"
-#: ../slattach.c:478
+#: ../slattach.c:486
msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n"
msgstr "slattach: tty_open: kann aktuellen Zustand nicht auslesen!\n"
-#: ../slattach.c:485
+#: ../slattach.c:493
msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n"
msgstr ""
"slattach: tty_open: Kann augenblicklichen Leitungszustand nicht auslesen!\n"
-#: ../slattach.c:493
+#: ../slattach.c:501
msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n"
msgstr "slattach: tty_open: Kann RAW-Modus nicht setzen!\n"
-#: ../slattach.c:500
+#: ../slattach.c:508
#, c-format
msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n"
msgstr "slattach: tty_open: Kann %s bps nicht setzen!\n"
-#: ../slattach.c:510
+#: ../slattach.c:518
msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n"
msgstr "slattach: tty_open: Kann 8N1-Modus nicht setzen!\n"
-#: ../slattach.c:658
-#, c-format
-msgid "slattach: unsupported protocol %s\n"
-msgstr "slattach: Nicht unterstütztes Protokol %s\n"
-
-#: ../slattach.c:685
+#: ../slattach.c:686
#, c-format
msgid "%s started"
msgstr "%s gestartet"
-#: ../slattach.c:686
+#: ../slattach.c:687
#, c-format
msgid " on %s"
msgstr " auf %s"
-#: ../slattach.c:687
+#: ../slattach.c:688
#, c-format
msgid " interface %s\n"
msgstr " Schnittstelle: %s\n"