summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Kalashnikov <vokalashnikov@gmai.com>2011-09-20 10:29:48 +0400
committerTransifex robot <noreply@gentoo.ru>2011-09-20 10:29:48 +0400
commit0beb9730b8f13d95714bfe28d27eba12c6cf08b6 (patch)
tree727fb2edc41cd6f82e01dc5d09fe67d19163180e
parentl10n: Updated Russian (ru) translation to 100% (diff)
downloadgentoo-doc-translations-0beb9730b8f13d95714bfe28d27eba12c6cf08b6.tar.gz
gentoo-doc-translations-0beb9730b8f13d95714bfe28d27eba12c6cf08b6.tar.bz2
gentoo-doc-translations-0beb9730b8f13d95714bfe28d27eba12c6cf08b6.zip
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 144 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
-rw-r--r--handbook/gettext/ru/handbook-ia64.xml.po70
1 files changed, 20 insertions, 50 deletions
diff --git a/handbook/gettext/ru/handbook-ia64.xml.po b/handbook/gettext/ru/handbook-ia64.xml.po
index 17d0db7..b889b32 100644
--- a/handbook/gettext/ru/handbook-ia64.xml.po
+++ b/handbook/gettext/ru/handbook-ia64.xml.po
@@ -3,15 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:29+0500\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:28+0500\n"
+"Last-Translator: vladimir <vokalashnikov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):6
@@ -441,12 +440,8 @@ msgid "Lars Weiler"
msgstr "Lars Weiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):140
-msgid ""
-"This is the Gentoo Handbook, an effort to centralise Gentoo/Linux "
-"information."
-msgstr ""
-"Это — настольная книга Gentoo, попытка централизовать информацию по Gentoo/"
-"Linux."
+msgid "This is the Gentoo Handbook, an effort to centralise Gentoo/Linux information."
+msgstr "Это — настольная книга Gentoo, попытка централизовать информацию по Gentoo/Linux."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(version):148
msgid "10.0"
@@ -473,14 +468,8 @@ msgid "Choosing the Right Installation Medium"
msgstr "Выбор подходящего источника для установки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):164
-msgid ""
-"You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install "
-"Gentoo using the minimal Installation CD although installation through the "
-"Universal Installation CD is possible as well."
-msgstr ""
-"Gentoo можно устанавливать по-разному. В этой главе описывается, как "
-"установить Gentoo с помощью минимального установочного диска. Способ "
-"подходит и для установки с универсального установочного диска."
+msgid "You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install Gentoo using the minimal Installation CD although installation through the Universal Installation CD is possible as well."
+msgstr "Gentoo можно устанавливать по-разному. В этой главе описывается, как установить Gentoo с помощью минимального установочного диска. Способ подходит и для установки с универсального установочного диска."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):173
msgid "Configuring your Network"
@@ -491,12 +480,8 @@ msgid "Preparing the Disks"
msgstr "Подготовка дисков"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):179
-msgid ""
-"To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This "
-"chapter describes how to partition a disk for future usage."
-msgstr ""
-"Чтобы установить Gentoo, нужно создать подходящие дисковые разделы. В этой "
-"главе описывается, как разбить диск для будущего использования."
+msgid "To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This chapter describes how to partition a disk for future usage."
+msgstr "Чтобы установить Gentoo, нужно создать подходящие дисковые разделы. В этой главе описывается, как разбить диск для будущего использования."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):187
msgid "Installing the Gentoo Installation Files"
@@ -511,12 +496,8 @@ msgid "Configuring the Kernel"
msgstr "Конфигурация ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):198
-msgid ""
-"The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains "
-"how to configure your kernel."
-msgstr ""
-"Ядро Linux — это сердце любого дистрибутива. В этой главе описывается, как "
-"его настроить."
+msgid "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains how to configure your kernel."
+msgstr "Ядро Linux — это сердце любого дистрибутива. В этой главе описывается, как его настроить."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):206
msgid "Configuring your System"
@@ -531,12 +512,8 @@ msgid "Configuring the Bootloader"
msgstr "Настройка начального загрузчика"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):217
-msgid ""
-"The ia64 architecture uses the elilo bootloader. This chapter explains how "
-"to install and configure elilo."
-msgstr ""
-"Архитектура ia64 использует начальный загрузчик elilo. В этой главе будут "
-"описаны установка и настройка elilo."
+msgid "The ia64 architecture uses the elilo bootloader. This chapter explains how to install and configure elilo."
+msgstr "Архитектура ia64 использует начальный загрузчик elilo. В этой главе будут описаны установка и настройка elilo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):225
msgid "Finalizing your Gentoo Installation"
@@ -551,12 +528,8 @@ msgid "Working with Gentoo"
msgstr "Работа с Gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):237
-msgid ""
-"Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, "
-"changing Portage behaviour etc."
-msgstr ""
-"Здесь вы научитесь работать с Gentoo: устанавливать программное обеспечение, "
-"изменять значения переменных, управлять поведением Portage и так далее."
+msgid "Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, changing Portage behaviour etc."
+msgstr "Здесь вы научитесь работать с Gentoo: устанавливать программное обеспечение, изменять значения переменных, управлять поведением Portage и так далее."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):243
msgid "A Portage Introduction"
@@ -583,12 +556,8 @@ msgid "Working with Portage"
msgstr "Работа с Portage"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(abstract):270
-msgid ""
-"\"Working with Portage\" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's "
-"Software Management Tool."
-msgstr ""
-"В этой части подробно описывается Portage, средство управления программным "
-"обеспечением Gentoo."
+msgid "\"Working with Portage\" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's Software Management Tool."
+msgstr "В этой части подробно описывается Portage, средство управления программным обеспечением Gentoo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(title):276
msgid "Files and Directories"
@@ -644,7 +613,8 @@ msgstr "Управление сетью"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook-ia64.xml(None):0
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"
+"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com\n"
+"Владимир Калашников; переводчик, редактор перевода; vokalashnikov@gmail.com"
+