diff options
author | Daniel Veillard <veillard@redhat.com> | 2011-09-22 14:53:23 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Veillard <veillard@redhat.com> | 2011-09-22 14:53:23 +0800 |
commit | 508de7eedb347b7369b97e1e08e6d30be590d80a (patch) | |
tree | c223f354b4b25800a6766b87b40b2988cbb2fb23 /po/ml.po | |
parent | snapshot: also delete empty directory (diff) | |
download | libvirt-508de7eedb347b7369b97e1e08e6d30be590d80a.tar.gz libvirt-508de7eedb347b7369b97e1e08e6d30be590d80a.tar.bz2 libvirt-508de7eedb347b7369b97e1e08e6d30be590d80a.zip |
Release of libvirt-0.9.6
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 1680 |
1 files changed, 845 insertions, 835 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-20 13:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 14:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:27+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" @@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" #: src/conf/domain_conf.c:7469 src/security/virt-aa-helper.c:644 #: tools/virsh.c:1368 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1724 -#: tools/virsh.c:10894 tools/virsh.c:10962 tools/virsh.c:11349 -#: tools/virsh.c:11816 +#: tools/virsh.c:10893 tools/virsh.c:10961 tools/virsh.c:11348 +#: tools/virsh.c:11815 #, fuzzy msgid "(domain_definition)" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരങ്ങള്" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് '%s' നിലവില് uuid %s നല msgid "missing name from disk snapshot element" msgstr "%s ആര്ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11607 tools/virsh.c:13086 tools/virsh.c:13247 +#: src/conf/domain_conf.c:11607 tools/virsh.c:13085 tools/virsh.c:13246 #, fuzzy msgid "(domain_snapshot)" msgstr "ഡൊമെയിന്റെ അവസ്ഥ" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന് % msgid "unknown disk format '%s' for %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12412 src/qemu/qemu_driver.c:7812 +#: src/conf/domain_conf.c:12412 src/qemu/qemu_driver.c:7567 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "" @@ -5252,9 +5252,9 @@ msgid "System is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:3001 tools/virsh.c:8381 -#: tools/virsh.c:8468 tools/virsh.c:9837 tools/virsh.c:12062 -#: tools/virsh.c:12604 tools/virsh.c:12747 tools/virsh.c:15303 -#: tools/virsh.c:15412 tools/virsh.c:15803 tools/virsh.c:15809 +#: tools/virsh.c:8468 tools/virsh.c:9837 tools/virsh.c:12061 +#: tools/virsh.c:12603 tools/virsh.c:12746 tools/virsh.c:15313 +#: tools/virsh.c:15422 tools/virsh.c:15813 tools/virsh.c:15819 msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" @@ -5536,17 +5536,17 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന് സ msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:551 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to query sector size %s: error %d" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:564 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to query sector size %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" @@ -5581,149 +5581,149 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ് msgid "Unable to add lockspace %s" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:293 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:292 msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:335 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:334 msgid "Sanlock plugin is not initialized" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:341 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported object type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര് തരം'%s'" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:360 src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:359 src/locking/lock_driver_sanlock.c:700 #, c-format msgid "Domain name '%s' exceeded %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:406 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:405 msgid "String length too small to store md5 checksum" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:412 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:411 #, fuzzy msgid "Unable to compute md5 checksum" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:442 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:441 #, c-format msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:451 src/locking/lock_driver_sanlock.c:513 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:450 src/locking/lock_driver_sanlock.c:512 #, c-format msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:460 src/locking/lock_driver_sanlock.c:522 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:459 src/locking/lock_driver_sanlock.c:521 #, c-format msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:493 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:492 #, fuzzy msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:574 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:581 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save lease %s" msgstr "%s ഫയല് സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:589 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:593 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize lease %s" msgstr "TLS ക്ലൈന്റ് ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:624 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Too many resources %d for object" msgstr "qcow എന്ക്രിപ്ഷനായി അനവധി രഹസ്യങ്ങള്" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:631 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:630 #, fuzzy msgid "Readonly leases are not supported" msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:636 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:635 #, fuzzy msgid "Shareable leases are not supported" msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:690 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689 msgid "" "Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:712 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:737 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:741 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:740 #, fuzzy msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:752 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to acquire lock: error %d" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:755 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 #, fuzzy msgid "Failed to acquire lock" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:776 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restrict process: error %d" msgstr "പൂള് %s തുടങ്ങുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:779 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to restrict process" msgstr "പൂള് %s തുടങ്ങുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:825 src/locking/lock_driver_sanlock.c:868 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:824 src/locking/lock_driver_sanlock.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to inquire lock: error %d" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:828 src/locking/lock_driver_sanlock.c:871 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:827 src/locking/lock_driver_sanlock.c:870 #, fuzzy msgid "Failed to inquire lock" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:839 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to release lock: error %d" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:842 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:841 #, fuzzy msgid "Failed to release lock" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -6262,93 +6262,93 @@ msgstr "" msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:784 src/qemu/qemu_driver.c:6090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6243 src/qemu/qemu_driver.c:6371 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6528 src/qemu/qemu_driver.c:6843 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/lxc/lxc_driver.c:784 src/qemu/qemu_driver.c:5845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5998 src/qemu/qemu_driver.c:6126 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6283 src/qemu/qemu_driver.c:6598 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:796 src/qemu/qemu_driver.c:6394 +#: src/lxc/lxc_driver.c:796 src/qemu/qemu_driver.c:6149 #, fuzzy msgid "invalid type for memory hard_limit tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:804 src/qemu/qemu_driver.c:6403 +#: src/lxc/lxc_driver.c:804 src/qemu/qemu_driver.c:6158 #, fuzzy msgid "unable to set memory hard_limit tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 src/qemu/qemu_driver.c:6415 +#: src/lxc/lxc_driver.c:811 src/qemu/qemu_driver.c:6170 #, fuzzy msgid "invalid type for memory soft_limit tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 src/qemu/qemu_driver.c:6424 +#: src/lxc/lxc_driver.c:819 src/qemu/qemu_driver.c:6179 #, fuzzy msgid "unable to set memory soft_limit tunable" msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:6436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:6191 #, fuzzy msgid "invalid type for swap_hard_limit tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:834 src/qemu/qemu_driver.c:6445 +#: src/lxc/lxc_driver.c:834 src/qemu/qemu_driver.c:6200 #, fuzzy msgid "unable to set swap_hard_limit tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:839 src/qemu/qemu_driver.c:6454 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 src/qemu/qemu_driver.c:6209 #, c-format msgid "Memory tunable `%s' not implemented" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:843 src/qemu/qemu_driver.c:6134 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6163 src/qemu/qemu_driver.c:6458 +#: src/lxc/lxc_driver.c:843 src/qemu/qemu_driver.c:5889 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5918 src/qemu/qemu_driver.c:6213 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter `%s' not supported" msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #: src/lxc/lxc_driver.c:891 src/lxc/lxc_driver.c:2421 #: src/libxl/libxl_driver.c:3635 src/nodeinfo.c:417 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6216 src/qemu/qemu_driver.c:6552 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 src/test/test_driver.c:2713 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5971 src/qemu/qemu_driver.c:6307 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6806 src/test/test_driver.c:2713 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1269 src/xen/xen_hypervisor.c:1279 -#: src/xen/xend_internal.c:3616 src/xen/xend_internal.c:3626 +#: src/xen/xend_internal.c:3612 src/xen/xend_internal.c:3622 msgid "Invalid parameter count" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര് എണ്ണം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:912 src/qemu/qemu_driver.c:6613 +#: src/lxc/lxc_driver.c:912 src/qemu/qemu_driver.c:6368 #, fuzzy msgid "unable to get memory hard limit" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:917 src/qemu/qemu_driver.c:6567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:917 src/qemu/qemu_driver.c:6322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6373 #, fuzzy msgid "Field memory hard limit too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 src/qemu/qemu_driver.c:6383 #, fuzzy msgid "unable to get memory soft limit" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:6576 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 +#: src/lxc/lxc_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:6331 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6388 #, fuzzy msgid "Field memory soft limit too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/lxc/lxc_driver.c:942 src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/lxc/lxc_driver.c:942 src/qemu/qemu_driver.c:6398 #, fuzzy msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:947 src/qemu/qemu_driver.c:6585 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6648 +#: src/lxc/lxc_driver.c:947 src/qemu/qemu_driver.c:6340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6403 #, fuzzy msgid "Field swap hard limit too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" @@ -6480,7 +6480,7 @@ msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്ന msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2365 src/qemu/qemu_driver.c:6915 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2365 src/qemu/qemu_driver.c:6670 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര് `%s'" @@ -6513,13 +6513,13 @@ msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Cannot create autostart directory %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:2604 src/libxl/libxl_driver.c:3503 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:2142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5704 src/uml/uml_driver.c:2142 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" #: src/lxc/lxc_driver.c:2611 src/libxl/libxl_driver.c:3510 -#: src/network/bridge_driver.c:2672 src/qemu/qemu_driver.c:5956 +#: src/network/bridge_driver.c:2672 src/qemu/qemu_driver.c:5711 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2149 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -6536,35 +6536,35 @@ msgstr "Resume operation failed" #: src/lxc/lxc_driver.c:2857 src/libxl/libxl_driver.c:2801 #: src/qemu/qemu_driver.c:1126 src/qemu/qemu_driver.c:1178 #: src/qemu/qemu_driver.c:1202 src/qemu/qemu_driver.c:1226 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1379 src/qemu/qemu_driver.c:1446 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1503 src/qemu/qemu_driver.c:1552 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1861 src/qemu/qemu_driver.c:1930 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 src/qemu/qemu_driver.c:1989 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2118 src/qemu/qemu_driver.c:2186 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2232 src/qemu/qemu_driver.c:2314 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 src/qemu/qemu_driver.c:2850 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2909 src/qemu/qemu_driver.c:2960 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2994 src/qemu/qemu_driver.c:3116 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/qemu/qemu_driver.c:3584 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3746 src/qemu/qemu_driver.c:3844 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3935 src/qemu/qemu_driver.c:3999 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4579 src/qemu/qemu_driver.c:4892 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5111 src/qemu/qemu_driver.c:5727 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5894 src/qemu/qemu_driver.c:5921 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7220 src/qemu/qemu_driver.c:7307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7490 src/qemu/qemu_driver.c:7552 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7600 src/qemu/qemu_driver.c:7668 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7765 src/qemu/qemu_driver.c:8127 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8390 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8461 src/qemu/qemu_driver.c:8679 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8729 src/qemu/qemu_driver.c:8791 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8847 src/qemu/qemu_driver.c:8897 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9357 src/qemu/qemu_driver.c:9587 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9617 src/qemu/qemu_driver.c:9651 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9686 src/qemu/qemu_driver.c:9714 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9749 src/qemu/qemu_driver.c:9817 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10143 src/qemu/qemu_driver.c:10246 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10386 src/qemu/qemu_driver.c:10489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1378 src/qemu/qemu_driver.c:1445 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1502 src/qemu/qemu_driver.c:1551 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1629 src/qemu/qemu_driver.c:1697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1724 src/qemu/qemu_driver.c:1756 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1885 src/qemu/qemu_driver.c:1953 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1999 src/qemu/qemu_driver.c:2081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2114 src/qemu/qemu_driver.c:2616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2675 src/qemu/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2760 src/qemu/qemu_driver.c:2882 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3211 src/qemu/qemu_driver.c:3349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3511 src/qemu/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3700 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4344 src/qemu/qemu_driver.c:4657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4875 src/qemu/qemu_driver.c:5482 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5649 src/qemu/qemu_driver.c:5676 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6975 src/qemu/qemu_driver.c:7062 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7245 src/qemu/qemu_driver.c:7307 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7355 src/qemu/qemu_driver.c:7423 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7520 src/qemu/qemu_driver.c:7882 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7971 src/qemu/qemu_driver.c:8145 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8434 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8484 src/qemu/qemu_driver.c:8546 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8602 src/qemu/qemu_driver.c:8652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9112 src/qemu/qemu_driver.c:9342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9372 src/qemu/qemu_driver.c:9406 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9441 src/qemu/qemu_driver.c:9469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9504 src/qemu/qemu_driver.c:9572 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9898 src/qemu/qemu_driver.c:10001 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10141 src/qemu/qemu_driver.c:10244 #: src/test/test_driver.c:2107 src/uml/uml_driver.c:1505 #: src/uml/uml_driver.c:1530 src/uml/uml_driver.c:1563 #: src/uml/uml_driver.c:1905 src/uml/uml_driver.c:2023 @@ -6573,25 +6573,25 @@ msgstr "Resume operation failed" msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2863 src/qemu/qemu_driver.c:1384 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1403 src/qemu/qemu_driver.c:1455 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1512 src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1880 src/qemu/qemu_driver.c:2013 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2124 src/qemu/qemu_driver.c:2197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2353 src/qemu/qemu_driver.c:2856 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2915 src/qemu/qemu_driver.c:3126 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3230 src/qemu/qemu_driver.c:3321 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3473 src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6079 src/qemu/qemu_driver.c:6232 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6359 src/qemu/qemu_driver.c:6516 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6832 src/qemu/qemu_driver.c:7112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7226 src/qemu/qemu_driver.c:7255 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7313 src/qemu/qemu_driver.c:7496 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7566 src/qemu/qemu_driver.c:7683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8230 src/qemu/qemu_driver.c:8703 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8738 src/qemu/qemu_driver.c:8800 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10252 src/qemu/qemu_driver.c:10392 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10495 src/qemu/qemu_migration.c:2214 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2863 src/qemu/qemu_driver.c:1383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1511 src/qemu/qemu_driver.c:1570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1648 src/qemu/qemu_driver.c:1780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1891 src/qemu/qemu_driver.c:1964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2120 src/qemu/qemu_driver.c:2622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2681 src/qemu/qemu_driver.c:2892 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2995 src/qemu/qemu_driver.c:3086 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3238 src/qemu/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5834 src/qemu/qemu_driver.c:5987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6114 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6587 src/qemu/qemu_driver.c:6867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6981 src/qemu/qemu_driver.c:7010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 src/qemu/qemu_driver.c:7438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7985 src/qemu/qemu_driver.c:8458 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8493 src/qemu/qemu_driver.c:8555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10007 src/qemu/qemu_driver.c:10147 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10250 src/qemu/qemu_migration.c:2214 #: src/uml/uml_driver.c:2261 src/xen/xen_driver.c:2134 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1155 src/xen/xen_hypervisor.c:1239 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1356 src/xen/xm_internal.c:715 @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ് msgid "cannot find default console device" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2887 src/qemu/qemu_driver.c:10424 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2887 src/qemu/qemu_driver.c:10179 #: src/uml/uml_driver.c:2285 src/xen/xen_driver.c:2162 #, fuzzy, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -6650,21 +6650,21 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് ഇമേജ് ലഭ്യമാക്ക msgid "failed to read libxl header" msgstr "qemu ഹെഡര് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/libxl/libxl_driver.c:256 src/qemu/qemu_driver.c:4123 +#: src/libxl/libxl_driver.c:256 src/qemu/qemu_driver.c:3888 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/libxl/libxl_driver.c:262 src/qemu/qemu_driver.c:4149 +#: src/libxl/libxl_driver.c:262 src/qemu/qemu_driver.c:3914 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:269 src/qemu/qemu_driver.c:4156 +#: src/libxl/libxl_driver.c:269 src/qemu/qemu_driver.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:279 src/qemu/qemu_driver.c:4167 +#: src/libxl/libxl_driver.c:279 src/qemu/qemu_driver.c:3932 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "ഡൊമെയിന് %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/libxl/libxl_driver.c:660 src/qemu/qemu_driver.c:4538 +#: src/libxl/libxl_driver.c:660 src/qemu/qemu_driver.c:4303 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " @@ -6805,10 +6805,10 @@ msgid "cannot set memory on an inactive domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: src/libxl/libxl_driver.c:1684 src/libxl/libxl_driver.c:2276 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2020 src/qemu/qemu_driver.c:3479 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3615 src/qemu/qemu_driver.c:6098 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 src/qemu/qemu_driver.c:6379 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6536 src/qemu/qemu_driver.c:6819 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1787 src/qemu/qemu_driver.c:3244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:5853 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 src/qemu/qemu_driver.c:6134 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6291 src/qemu/qemu_driver.c:6574 #, fuzzy msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണ msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ഡൊമെയിന് %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1719 src/qemu/qemu_driver.c:2052 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1719 src/qemu/qemu_driver.c:1819 #: src/uml/uml_driver.c:1575 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല് മെമ്മറിയേക്കാള് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -6884,13 +6884,13 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s റീബൂട്ട് ചെയ്യ msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "ഡൊമെയിന് %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2137 src/qemu/qemu_driver.c:2920 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2137 src/qemu/qemu_driver.c:2686 #, fuzzy msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: src/libxl/libxl_driver.c:2250 src/libxl/libxl_driver.c:2397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3949 src/test/test_driver.c:2121 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3714 src/test/test_driver.c:2121 #: src/test/test_driver.c:2177 src/xen/xen_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" @@ -6905,12 +6905,12 @@ msgstr "" msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില് vcpus പിന് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2282 src/qemu/qemu_driver.c:3492 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2282 src/qemu/qemu_driver.c:3257 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല് vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2292 src/qemu/qemu_driver.c:3502 -#: src/xen/xend_internal.c:2231 src/xen/xm_internal.c:740 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2292 src/qemu/qemu_driver.c:3267 +#: src/xen/xend_internal.c:2225 src/xen/xm_internal.c:740 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ഡൊമെയിന് %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2411 src/qemu/qemu_driver.c:3963 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2411 src/qemu/qemu_driver.c:3728 #: src/test/test_driver.c:2137 #, fuzzy msgid "domain is transient" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ഡൊമെയിന് %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" #: src/libxl/libxl_driver.c:2587 src/libxl/libxl_driver.c:2630 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4632 src/qemu/qemu_driver.c:4675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4397 src/qemu/qemu_driver.c:4440 #: src/xen/xen_driver.c:1276 src/xen/xen_driver.c:1325 #, c-format msgid "unsupported config type %s" @@ -6959,17 +6959,17 @@ msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക msgid "parsing xm config failed" msgstr "പൂളിനു് കോണ്റിഗ് ഫയല് ലഭ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2807 src/qemu/qemu_driver.c:5138 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2807 src/qemu/qemu_driver.c:4881 #: src/uml/uml_driver.c:1811 src/vmware/vmware_driver.c:644 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിന് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2819 src/qemu/qemu_driver.c:5150 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2819 src/qemu/qemu_driver.c:4906 #, fuzzy msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് വീണ്ടെടുക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:5156 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:4912 #: tools/virsh.c:2043 #, fuzzy msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" @@ -7007,13 +7007,13 @@ msgstr "disk source path is missing" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം\n" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2964 src/qemu/qemu_driver.c:5242 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2964 src/qemu/qemu_driver.c:4997 #: src/uml/uml_driver.c:1928 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:5247 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:5002 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." @@ -7039,80 +7039,80 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ച msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3049 src/qemu/qemu_driver.c:5337 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3049 src/qemu/qemu_driver.c:5092 #: src/uml/uml_driver.c:1933 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:5516 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:5271 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:5567 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:5322 #, fuzzy msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3099 src/qemu/qemu_driver.c:5367 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3099 src/qemu/qemu_driver.c:5122 #: src/xen/xm_internal.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3118 src/qemu/qemu_driver.c:5587 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3118 src/qemu/qemu_driver.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "no target device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:5371 #, fuzzy msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5458 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5213 #, fuzzy, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3157 src/qemu/qemu_driver.c:5495 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3157 src/qemu/qemu_driver.c:5250 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3178 src/qemu/qemu_driver.c:5636 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3178 src/qemu/qemu_driver.c:5391 #, fuzzy, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "കമാന്ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3184 src/qemu/qemu_driver.c:5643 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3184 src/qemu/qemu_driver.c:5398 #, fuzzy msgid "this disk doesn't support update" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3205 src/qemu/qemu_driver.c:5688 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3205 src/qemu/qemu_driver.c:5443 #, fuzzy msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:5752 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:5507 #, fuzzy msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിന് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: src/libxl/libxl_driver.c:3290 src/libxl/libxl_driver.c:3314 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5778 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 src/qemu/qemu_driver.c:5563 #, fuzzy, c-format msgid "unknown domain modify action %d" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ്സൈക്കിള് പ്രവര്ത്തി %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:5927 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:5682 #: src/uml/uml_driver.c:2120 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3496 src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3496 src/qemu/qemu_driver.c:5697 #: src/storage/storage_driver.c:1048 src/uml/uml_driver.c:2135 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "xen bus does not support %s input device" msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/libxl/libxl_conf.c:684 src/qemu/qemu_process.c:2875 +#: src/libxl/libxl_conf.c:684 src/qemu/qemu_process.c:2879 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" @@ -8471,18 +8471,18 @@ msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:279 src/qemu/qemu_capabilities.c:1280 -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1363 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:280 src/qemu/qemu_capabilities.c:1288 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1371 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ബൈനറി %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1156 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s'-ല് QEMU പതിപ്പു് നംബര് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1357 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല് PID ഫയല് നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -8570,14 +8570,14 @@ msgid "Unable to set cpu bandwidth quota" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:422 src/qemu/qemu_cgroup.c:457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6691 src/xenapi/xenapi_utils.c:389 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 src/xenapi/xenapi_utils.c:389 #: src/xenapi/xenapi_utils.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%s\n" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 src/qemu/qemu_cgroup.c:537 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5220 src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4975 src/qemu/qemu_driver.c:5196 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1008 src/qemu/qemu_hotplug.c:1482 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1585 src/qemu/qemu_migration.c:2753 #, fuzzy, c-format @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കു msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_command.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:4967 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര് നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" @@ -9515,7 +9515,7 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് msgid "domain is no longer running" msgstr "ഡൊമെയിന് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1062 src/qemu/qemu_driver.c:8638 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1062 src/qemu/qemu_driver.c:8393 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" @@ -9530,6 +9530,30 @@ msgstr "close-on-exec ഫയല് ഡിസ്ക്രിപ്ടര് msgid "Unable to write to domain logfile %s" msgstr "pid ഫയല് '%s' തുറക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" +#: src/qemu/qemu_domain.c:1310 src/storage/storage_backend.c:778 +msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" +msgstr "kvm-img അല്ലെങ്കില് qemu-img ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create snapshot directory '%s'" +msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create snapshot file '%s'" +msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write snapshot data to %s" +msgstr "എഴുതുന്നതില് പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" +msgstr "qemu emulator '%s' does not support xen" + #: src/qemu/qemu_driver.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" @@ -9635,104 +9659,85 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', q msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 src/qemu/qemu_driver.c:8173 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 src/qemu/qemu_driver.c:7928 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8182 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1464 src/qemu/qemu_migration.c:2558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1463 src/qemu/qemu_migration.c:2558 #: src/qemu/qemu_migration.c:2683 src/qemu/qemu_process.c:405 -#: src/qemu/qemu_process.c:3183 +#: src/qemu/qemu_process.c:3187 msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1561 #, fuzzy -msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" +msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന് ഈ QEMU ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1603 src/storage/storage_backend.c:778 -msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "kvm-img അല്ലെങ്കില് qemu-img ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1635 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create snapshot directory '%s'" -msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1647 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create snapshot file '%s'" -msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write snapshot data to %s" -msgstr "എഴുതുന്നതില് പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1714 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" -msgstr "qemu emulator '%s' does not support xen" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1586 +#, fuzzy +msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" +msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന് ഈ QEMU ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1799 #, fuzzy msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 src/uml/uml_driver.c:1569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1836 src/uml/uml_driver.c:1569 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2171 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2243 src/uml/uml_driver.c:1611 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2010 src/uml/uml_driver.c:1611 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "pid ഫയല് '%s' തുറക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2455 src/qemu/qemu_driver.c:4492 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2222 src/qemu/qemu_driver.c:4257 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "xml എഴുതുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2506 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2521 src/qemu/qemu_driver.c:2545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2288 src/qemu/qemu_driver.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2557 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "'%s' അടയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2607 src/qemu/qemu_driver.c:9363 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/qemu/qemu_driver.c:9118 #: src/qemu/qemu_migration.c:722 #, fuzzy msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ഡൊമെയിന് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 src/qemu/qemu_driver.c:3144 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8970 src/qemu/qemu_driver.c:9244 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9922 src/qemu/qemu_driver.c:9972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:2910 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8725 src/qemu/qemu_driver.c:8999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9677 src/qemu/qemu_driver.c:9727 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:373 src/qemu/qemu_hotplug.c:723 #: src/qemu/qemu_migration.c:1521 src/qemu/qemu_migration.c:1832 #: src/qemu/qemu_migration.c:2152 src/qemu/qemu_migration.c:2502 @@ -9741,722 +9746,722 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s ഓട്ടോമാറ്റിക് msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള് രീതി" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2436 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന് xml ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2698 src/qemu/qemu_driver.c:3029 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4105 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2465 src/qemu/qemu_driver.c:2795 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3870 #, fuzzy msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2729 src/qemu/qemu_driver.c:2749 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3264 src/vbox/vbox_tmpl.c:8773 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2496 src/qemu/qemu_driver.c:2516 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3029 src/vbox/vbox_tmpl.c:8773 #, fuzzy, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "unable to seek %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2599 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില് തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2605 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ഫയല് സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2849 #, fuzzy msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില് തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3088 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2854 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2940 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3219 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "no domain matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3238 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3003 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3249 src/qemu/qemu_driver.c:7695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3014 src/qemu/qemu_driver.c:7450 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:8725 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3270 src/vbox/vbox_tmpl.c:8779 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3035 src/vbox/vbox_tmpl.c:8779 #, fuzzy msgid "unable to open stream" msgstr "%s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3331 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3096 #, fuzzy msgid "Dump failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3339 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3104 #, fuzzy msgid "Resuming after dump failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില് vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3434 src/test/test_driver.c:2182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/test/test_driver.c:2182 #: src/xen/xen_driver.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "vcpu നമ്പര് പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന് വെട്ടി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3485 src/qemu/qemu_driver.c:4005 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3250 src/qemu/qemu_driver.c:3770 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന് '%d'-ല് അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3363 msgid "a domain is inactive; can change only persistent config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3372 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര് പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3646 src/qemu/qemu_process.c:1528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3411 src/qemu/qemu_process.c:1529 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 #, fuzzy msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന് വെട്ടി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3425 #, fuzzy msgid "failed to update or add vcpupin xml of a running domain" msgstr "ഡൊമെയിന് xml ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3440 #, fuzzy msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 #, fuzzy msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "ഡൊമെയിന് xml ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3499 #, fuzzy msgid "cannot get live and persistent info concurrently" msgstr "നിലവിലുള്ള രഹസ്യത്തില് സ്വകാര്യ ഫ്ലാഗ് മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3535 #, fuzzy msgid "cannot get persistent config of a transient domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3616 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3882 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3647 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റും pCPU സമയവും ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3665 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/test/test_driver.c:2130 -#: src/xen/xend_internal.c:2353 src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3721 src/test/test_driver.c:2130 +#: src/xen/xend_internal.c:2347 src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy msgid "domain not active" msgstr "ഡൊമെയിന്റെ അവസ്ഥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3793 msgid "Failed to get security label" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4060 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3825 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള് കൂടുതല്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4070 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള് കൂടുതല്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4127 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3892 #, fuzzy msgid "save image is incomplete" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4175 src/qemu/qemu_driver.c:4279 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 src/qemu/qemu_driver.c:4044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "'%s' ഫയല് അടയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4001 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ഡീകംപ്രഷന് ബൈനറി %s ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4068 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4477 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4242 #, fuzzy msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "കോണ്ഫിഗറേഷന് ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4596 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4666 msgid "domain is already running" msgstr "domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5121 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4889 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന് വെട്ടി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5277 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5032 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5363 src/uml/uml_driver.c:2044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5118 src/uml/uml_driver.c:2044 #, fuzzy msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5143 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5420 src/uml/uml_driver.c:2048 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5175 src/uml/uml_driver.c:2048 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5293 #, fuzzy, c-format msgid "mac %s already exists" msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5354 #, c-format msgid "no nic of mac %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5608 src/qemu/qemu_hotplug.c:2224 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5363 src/qemu/qemu_hotplug.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%s' നിലവിലില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5428 #, fuzzy, c-format msgid "mac %s doesn't exist" msgstr "കമാന്ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5744 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5499 #, fuzzy msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില് ഡിവൈസ് വേര്പെടുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6019 src/qemu/qemu_driver.c:6838 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5774 src/qemu/qemu_driver.c:6593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6873 #, fuzzy msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6063 src/qemu/qemu_driver.c:6203 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6343 src/qemu/qemu_driver.c:6500 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6803 src/qemu/qemu_driver.c:7066 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5818 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6098 src/qemu/qemu_driver.c:6255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6558 src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6084 src/qemu/qemu_driver.c:6237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5839 src/qemu/qemu_driver.c:5992 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6114 src/qemu/qemu_driver.c:6148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/qemu/qemu_driver.c:5903 #, fuzzy msgid "invalid type for blkio weight tunable, expected a 'unsigned int'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6121 src/qemu/qemu_driver.c:6155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5876 src/qemu/qemu_driver.c:5910 msgid "out of blkio weight range." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5884 #, fuzzy msgid "unable to set blkio weight tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 #, fuzzy msgid "unable to get blkio weight" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6275 src/qemu/qemu_driver.c:6297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6030 src/qemu/qemu_driver.c:6052 #, fuzzy msgid "Field blkio weight too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6365 src/qemu/qemu_driver.c:6522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6120 src/qemu/qemu_driver.c:6277 #, fuzzy msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6704 src/qemu/qemu_driver.c:6970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6459 src/qemu/qemu_driver.c:6725 #, fuzzy msgid "unable to get cpu bandwidth tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6711 src/qemu/qemu_driver.c:6963 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6466 src/qemu/qemu_driver.c:6718 #, fuzzy msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6509 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6610 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6618 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 #, fuzzy msgid "invalid type for vcpu_period tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6651 #, fuzzy msgid "invalid type for vcpu_quota tunable, expected a 'llong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7002 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6757 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)" msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7045 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6800 #, fuzzy msgid "cannot query live and config together" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6837 #, fuzzy msgid "cannot query persistent config of a transient domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: src/qemu/qemu_driver.c:7092 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6847 #, fuzzy msgid "can't get persistentDef" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6886 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7145 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 #, fuzzy msgid "Field vcpu_period too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7170 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6925 #, fuzzy msgid "Field vcpu_quota too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7239 src/qemu/qemu_driver.c:7327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6994 src/qemu/qemu_driver.c:7082 #: src/test/test_driver.c:2819 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7245 src/qemu/qemu_driver.c:7333 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7000 src/qemu/qemu_driver.c:7088 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7133 #, fuzzy msgid "Field write bytes too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7143 #, fuzzy msgid "Field write requests too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7398 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7153 #, fuzzy msgid "Field read bytes too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7408 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7163 #, fuzzy msgid "Field read requests too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7173 #, fuzzy msgid "Field flush requests too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7428 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7183 #, fuzzy msgid "Field write total times too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7193 #, fuzzy msgid "Field read total times too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7448 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7203 #, fuzzy msgid "Field flush total times too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7513 src/test/test_driver.c:2874 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7268 src/test/test_driver.c:2874 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 #, fuzzy msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "ഈ പ്ളാറ്റ്ഫോമില് നോഡ് വിവരം ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7606 src/qemu/qemu_driver.c:7771 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7361 src/qemu/qemu_driver.c:7526 #: src/uml/uml_driver.c:2195 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില് ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7613 src/uml/uml_driver.c:2202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7368 src/uml/uml_driver.c:2202 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7377 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: തുറക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7633 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7388 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില് read ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7674 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7429 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററുകള് VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില് VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7719 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7474 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്ക്കാലിക ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7778 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7533 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7539 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7549 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open path '%s'" msgstr "opendir പാഥ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7557 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk format %s for %s" msgstr "അപരിചിതമായ പൂള് മാതൃക രീതി '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7831 src/storage/storage_backend.c:1026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7586 src/storage/storage_backend.c:1026 #: src/storage/storage_backend.c:1146 src/util/storage_file.c:744 #: src/util/storage_file.c:840 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7853 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7608 #, fuzzy, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "ഫയലില് നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില് read ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8006 src/qemu/qemu_driver.c:8078 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8304 src/qemu/qemu_driver.c:8339 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7761 src/qemu/qemu_driver.c:7833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8059 src/qemu/qemu_driver.c:8094 msgid "no domain XML passed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8011 src/qemu/qemu_driver.c:8344 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7766 src/qemu/qemu_driver.c:8099 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8016 src/qemu/qemu_driver.c:8349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7771 src/qemu/qemu_driver.c:8104 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8022 src/qemu/qemu_driver.c:8062 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8117 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7777 src/qemu/qemu_driver.c:7817 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7872 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8072 src/qemu/qemu_driver.c:8298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7827 src/qemu/qemu_driver.c:8053 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8246 src/qemu/qemu_migration.c:1109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8001 src/qemu/qemu_migration.c:1109 #, fuzzy msgid "domain disappeared" msgstr "ഡൊമെയിന് തല്ക്കാലത്തേക്ക് നിര്ത്തിയിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8532 src/xen/xen_driver.c:1972 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8287 src/xen/xen_driver.c:1972 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8746 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8501 #, fuzzy msgid "no job is active on the domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന് അല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8750 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8505 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8563 #, fuzzy msgid "domain is not being migrated" msgstr "ഡൊമെയിന് പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന അവസ്ഥയിലല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8679 #, fuzzy, c-format msgid "Disk '%s' does not support snapshotting" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9004 src/qemu/qemu_driver.c:9303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8759 src/qemu/qemu_driver.c:9058 #, fuzzy msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9033 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8788 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8796 #, fuzzy, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസിനു് പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9059 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8814 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8822 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "USB ഡിസ്ക് %s ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9073 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8828 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9087 src/qemu/qemu_driver.c:9127 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8842 src/qemu/qemu_driver.c:8882 #, fuzzy msgid "unexpected code path" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8849 msgid "disk snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9123 #, fuzzy msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിന് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9139 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന് വെട്ടി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9146 #, fuzzy, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "ഡൊമെയിന് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9398 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9153 #, fuzzy, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9416 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9171 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9427 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9182 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "Xen സ്റ്റോര് %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല " -#: src/qemu/qemu_driver.c:9435 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9190 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9283 msgid "disk snapshots of inactive domains not implemented yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9413 #, fuzzy, c-format msgid "no snapshot with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9475 #, fuzzy msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന് മാറ്റുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9756 src/qemu/qemu_driver.c:9824 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10150 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9511 src/qemu/qemu_driver.c:9579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9905 #, fuzzy, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9835 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9590 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9596 #, fuzzy msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10165 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9920 #, fuzzy, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10193 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9948 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10302 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10057 #, fuzzy, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസര് കണക്ഷനുളള URI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10308 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10063 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10417 src/uml/uml_driver.c:2279 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10172 src/uml/uml_driver.c:2279 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "ക്യാരക്ടര് ഡിവൈസ് %s-ല് പോര്ട്ട് നംബര് കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10467 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10222 msgid "No device found for specified path" msgstr "" @@ -11973,178 +11978,178 @@ msgstr "വോള്യം %s-നുള്ള തെറ്റായ <encryption> msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s-ലുള്ള format='qcow' പാസ്ഫ്രെയിസില് ഒരു '\\0' ഉണ്ടായിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_process.c:454 +#: src/qemu/qemu_process.c:455 #, fuzzy msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം\n" -#: src/qemu/qemu_process.c:838 +#: src/qemu/qemu_process.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്ടെക്സ്റ്റ് '%s', '%s'-ല് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:871 +#: src/qemu/qemu_process.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "Failed to connect monitor for %s\n" -#: src/qemu/qemu_process.c:937 +#: src/qemu/qemu_process.c:938 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_process.c:959 +#: src/qemu/qemu_process.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:966 +#: src/qemu/qemu_process.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് പ്രക്രിയില് നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_process.c:981 +#: src/qemu/qemu_process.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_process.c:1068 +#: src/qemu/qemu_process.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "no stats found for device %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1250 +#: src/qemu/qemu_process.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് പ്രക്രിയില് നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_process.c:1300 +#: src/qemu/qemu_process.c:1301 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -#: src/qemu/qemu_process.c:1336 +#: src/qemu/qemu_process.c:1337 msgid "Host kernel is not aware of NUMA." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1348 +#: src/qemu/qemu_process.c:1349 #, c-format msgid "Host cannot support NUMA node %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1377 +#: src/qemu/qemu_process.c:1378 msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1391 +#: src/qemu/qemu_process.c:1392 #, fuzzy msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: src/qemu/qemu_process.c:1406 +#: src/qemu/qemu_process.c:1407 msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1487 +#: src/qemu/qemu_process.c:1488 #, fuzzy msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:1496 +#: src/qemu/qemu_process.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "ഒരു ഇന്റര്ഫെയിസ് MAC വിലാസം ഇന്റര്ഫെയിസ് പേരായി വേര്തിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_process.c:1897 +#: src/qemu/qemu_process.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:1911 +#: src/qemu/qemu_process.c:1912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s-നുള്ള ip addr ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:1925 +#: src/qemu/qemu_process.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:1939 +#: src/qemu/qemu_process.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:1953 +#: src/qemu/qemu_process.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -#: src/qemu/qemu_process.c:1966 +#: src/qemu/qemu_process.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:1978 +#: src/qemu/qemu_process.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for balloon %s" msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:2097 +#: src/qemu/qemu_process.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:2117 +#: src/qemu/qemu_process.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot limit number of processes to %d" msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:2744 +#: src/qemu/qemu_process.c:2748 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2810 src/qemu/qemu_process.c:3475 +#: src/qemu/qemu_process.c:2814 src/qemu/qemu_process.c:3479 #: src/uml/uml_driver.c:885 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu/qemu_process.c:2885 +#: src/qemu/qemu_process.c:2889 #, fuzzy msgid "Unable to find an unused SPICE port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:2893 +#: src/qemu/qemu_process.c:2897 #, fuzzy msgid "Unable to find an unused SPICE TLS port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:2906 src/qemu/qemu_process.c:3491 +#: src/qemu/qemu_process.c:2910 src/qemu/qemu_process.c:3495 #: src/uml/uml_driver.c:907 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:2950 +#: src/qemu/qemu_process.c:2954 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്ഡ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം." -#: src/qemu/qemu_process.c:2957 +#: src/qemu/qemu_process.c:2961 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല് PID ഫയല് നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_process.c:3052 +#: src/qemu/qemu_process.c:3056 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "ഡൊമെയിന് %s ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_process.c:3099 +#: src/qemu/qemu_process.c:3103 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "stat സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:3322 +#: src/qemu/qemu_process.c:3326 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" @@ -16336,7 +16341,7 @@ msgstr "" msgid "warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: src/util/virterror.c:572 tools/virsh.c:15338 +#: src/util/virterror.c:572 tools/virsh.c:15348 msgid "error" msgstr "പിശക്" @@ -18295,112 +18300,112 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം '%s' റിസോള്വ് msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:861 +#: src/xen/xend_internal.c:855 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:867 +#: src/xen/xend_internal.c:861 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:872 src/xen/xend_internal.c:924 +#: src/xen/xend_internal.c:866 src/xen/xend_internal.c:918 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:911 src/xenxs/xen_sxpr.c:1065 +#: src/xen/xend_internal.c:905 src/xenxs/xen_sxpr.c:1065 #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1072 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1182 +#: src/xen/xend_internal.c:1176 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില് പിശക്" -#: src/xen/xend_internal.c:1245 +#: src/xen/xend_internal.c:1239 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന് വിവരം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:1371 src/xen/xend_internal.c:1397 -#: src/xen/xend_internal.c:1424 src/xen/xend_internal.c:1454 -#: src/xen/xend_internal.c:1491 src/xen/xend_internal.c:1567 -#: src/xen/xend_internal.c:1605 +#: src/xen/xend_internal.c:1365 src/xen/xend_internal.c:1391 +#: src/xen/xend_internal.c:1418 src/xen/xend_internal.c:1448 +#: src/xen/xend_internal.c:1485 src/xen/xend_internal.c:1561 +#: src/xen/xend_internal.c:1599 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിന് പ്രവര്ത്തനത്തിലില്ല %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2202 src/xen/xend_internal.c:2654 -#: src/xen/xend_internal.c:2664 src/xen/xend_internal.c:2822 -#: src/xen/xend_internal.c:2832 src/xen/xend_internal.c:2935 -#: src/xen/xend_internal.c:2945 +#: src/xen/xend_internal.c:2196 src/xen/xend_internal.c:2650 +#: src/xen/xend_internal.c:2660 src/xen/xend_internal.c:2818 +#: src/xen/xend_internal.c:2828 src/xen/xend_internal.c:2931 +#: src/xen/xend_internal.c:2941 #, fuzzy msgid "Xend version does not support modifying persistent config" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2209 +#: src/xen/xend_internal.c:2203 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ഡൊമെയിന് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2216 src/xen/xend_internal.c:2675 -#: src/xen/xend_internal.c:2843 src/xen/xend_internal.c:2956 +#: src/xen/xend_internal.c:2210 src/xen/xend_internal.c:2671 +#: src/xen/xend_internal.c:2839 src/xen/xend_internal.c:2952 msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2226 src/xen/xm_internal.c:731 +#: src/xen/xend_internal.c:2220 src/xen/xm_internal.c:731 #, fuzzy msgid "could not determin max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല് vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2305 +#: src/xen/xend_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "failed to add vcpupin xml entry" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:2648 src/xen/xend_internal.c:2816 -#: src/xen/xend_internal.c:2929 +#: src/xen/xend_internal.c:2644 src/xen/xend_internal.c:2812 +#: src/xen/xend_internal.c:2925 msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2743 src/xen/xend_internal.c:2750 -#: src/xen/xend_internal.c:2871 src/xen/xend_internal.c:2982 +#: src/xen/xend_internal.c:2739 src/xen/xend_internal.c:2746 +#: src/xen/xend_internal.c:2867 src/xen/xend_internal.c:2978 msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xend_internal.c:2763 +#: src/xen/xend_internal.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "ടാര്ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/xen/xend_internal.c:2879 +#: src/xen/xend_internal.c:2875 #, fuzzy msgid "requested device does not exist" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%s' നിലവിലില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3026 +#: src/xen/xend_internal.c:3022 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3066 +#: src/xen/xend_internal.c:3062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3076 +#: src/xen/xend_internal.c:3072 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xen/xend_internal.c:3091 +#: src/xen/xend_internal.c:3087 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3104 +#: src/xen/xend_internal.c:3100 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:3109 +#: src/xen/xend_internal.c:3105 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല് on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3172 +#: src/xen/xend_internal.c:3168 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -18408,106 +18413,106 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3182 +#: src/xen/xend_internal.c:3178 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3210 +#: src/xen/xend_internal.c:3206 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്ട്ട് നമ്പര്" -#: src/xen/xend_internal.c:3218 +#: src/xen/xend_internal.c:3214 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xen/xend_internal.c:3231 +#: src/xen/xend_internal.c:3227 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്ഐ" -#: src/xen/xend_internal.c:3236 +#: src/xen/xend_internal.c:3232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള് മാത്രമേ Xen-ല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xen/xend_internal.c:3243 +#: src/xen/xend_internal.c:3239 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്ഐല് ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്കേണ്ടതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:3263 +#: src/xen/xend_internal.c:3259 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്ട്ട് നമ്പര്" -#: src/xen/xend_internal.c:3329 +#: src/xen/xend_internal.c:3325 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3335 +#: src/xen/xend_internal.c:3331 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3343 +#: src/xen/xend_internal.c:3339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം\n" -#: src/xen/xend_internal.c:3519 src/xen/xend_internal.c:3595 -#: src/xen/xend_internal.c:3702 +#: src/xen/xend_internal.c:3515 src/xen/xend_internal.c:3591 +#: src/xen/xend_internal.c:3698 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3531 +#: src/xen/xend_internal.c:3527 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3551 src/xen/xend_internal.c:3662 -#: src/xen/xend_internal.c:3772 +#: src/xen/xend_internal.c:3547 src/xen/xend_internal.c:3658 +#: src/xen/xend_internal.c:3768 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്" -#: src/xen/xend_internal.c:3608 src/xen/xend_internal.c:3715 +#: src/xen/xend_internal.c:3604 src/xen/xend_internal.c:3711 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3633 src/xen/xend_internal.c:3751 +#: src/xen/xend_internal.c:3629 src/xen/xend_internal.c:3747 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3638 src/xen/xend_internal.c:3760 +#: src/xen/xend_internal.c:3634 src/xen/xend_internal.c:3756 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3644 +#: src/xen/xend_internal.c:3640 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "Weight %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:3653 +#: src/xen/xend_internal.c:3649 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Cap %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:3821 +#: src/xen/xend_internal.c:3817 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:3842 +#: src/xen/xend_internal.c:3838 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xen/xend_internal.c:3851 +#: src/xen/xend_internal.c:3847 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന് തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3863 +#: src/xen/xend_internal.c:3859 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില് നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില് read ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4004 +#: src/xen/xend_internal.c:4000 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -19122,7 +19127,7 @@ msgstr "" "കമാന്ഡുകള്:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:651 tools/virsh.c:13991 +#: tools/virsh.c:651 tools/virsh.c:13993 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" msgstr "" @@ -19150,14 +19155,14 @@ msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള് ഓട്ട #: tools/virsh.c:4231 tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4359 tools/virsh.c:4446 #: tools/virsh.c:4536 tools/virsh.c:4616 tools/virsh.c:4766 tools/virsh.c:5204 #: tools/virsh.c:5461 tools/virsh.c:5752 tools/virsh.c:5797 tools/virsh.c:5840 -#: tools/virsh.c:5924 tools/virsh.c:5948 tools/virsh.c:10869 -#: tools/virsh.c:10938 tools/virsh.c:10993 tools/virsh.c:11058 -#: tools/virsh.c:11123 tools/virsh.c:11193 tools/virsh.c:11307 -#: tools/virsh.c:11442 tools/virsh.c:11781 tools/virsh.c:12335 -#: tools/virsh.c:12554 tools/virsh.c:12684 tools/virsh.c:12777 -#: tools/virsh.c:12878 tools/virsh.c:12981 tools/virsh.c:13150 -#: tools/virsh.c:13212 tools/virsh.c:13282 tools/virsh.c:13341 -#: tools/virsh.c:13414 +#: tools/virsh.c:5924 tools/virsh.c:5948 tools/virsh.c:10868 +#: tools/virsh.c:10937 tools/virsh.c:10992 tools/virsh.c:11057 +#: tools/virsh.c:11122 tools/virsh.c:11192 tools/virsh.c:11306 +#: tools/virsh.c:11441 tools/virsh.c:11780 tools/virsh.c:12334 +#: tools/virsh.c:12553 tools/virsh.c:12683 tools/virsh.c:12776 +#: tools/virsh.c:12877 tools/virsh.c:12980 tools/virsh.c:13149 +#: tools/virsh.c:13211 tools/virsh.c:13281 tools/virsh.c:13340 +#: tools/virsh.c:13413 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന് പേര്, id അല്ലെങ്കില് uuid" @@ -19204,7 +19209,7 @@ msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസര് കണക്ഷനുള msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി കണക്ഷന്" -#: tools/virsh.c:749 tools/virsh.c:15891 +#: tools/virsh.c:749 tools/virsh.c:15901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to disconnect from the hypervisor, %d leaked reference(s)" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറില് നിന്നും കണക്ഷന് ഛേദിക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -19289,17 +19294,17 @@ msgstr "Id" #: tools/virsh.c:919 tools/virsh.c:6245 tools/virsh.c:6440 tools/virsh.c:6713 #: tools/virsh.c:7271 tools/virsh.c:8261 tools/virsh.c:8281 tools/virsh.c:8350 #: tools/virsh.c:9744 tools/virsh.c:9759 tools/virsh.c:9809 -#: tools/virsh.c:13051 tools/virsh.c:13054 +#: tools/virsh.c:13050 tools/virsh.c:13053 msgid "Name" msgstr "പേര്" #: tools/virsh.c:919 tools/virsh.c:6440 tools/virsh.c:6713 tools/virsh.c:8261 -#: tools/virsh.c:8286 tools/virsh.c:8350 tools/virsh.c:13051 -#: tools/virsh.c:13054 +#: tools/virsh.c:8286 tools/virsh.c:8350 tools/virsh.c:13050 +#: tools/virsh.c:13053 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:952 tools/virsh.c:15240 +#: tools/virsh.c:952 tools/virsh.c:15250 msgid "saved" msgstr "" @@ -19464,12 +19469,12 @@ msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്റെ വിവരം msgid "interface with address '%s' not found" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:1435 tools/virsh.c:10159 tools/virsh.c:10218 -#: tools/virsh.c:11395 tools/virsh.c:11852 +#: tools/virsh.c:1435 tools/virsh.c:10158 tools/virsh.c:10217 +#: tools/virsh.c:11394 tools/virsh.c:11851 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1440 tools/virsh.c:11400 tools/virsh.c:11857 +#: tools/virsh.c:1440 tools/virsh.c:11399 tools/virsh.c:11856 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -19478,7 +19483,7 @@ msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയ msgid "Failed to update interface link state" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1448 tools/virsh.c:11175 +#: tools/virsh.c:1448 tools/virsh.c:11174 #, fuzzy msgid "Device updated successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി ചേര്ത്തു\n" @@ -19775,8 +19780,8 @@ msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമ msgid "saved state file to read" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:2270 tools/virsh.c:5206 tools/virsh.c:12881 -#: tools/virsh.c:13153 +#: tools/virsh.c:2270 tools/virsh.c:5206 tools/virsh.c:12880 +#: tools/virsh.c:13152 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ഡംപില് സുരക്ഷയ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങള് ഉള്പ്പെടുത്തുക" @@ -19799,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "malformed or missing xml argument" msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" -#: tools/virsh.c:2350 tools/virsh.c:2440 tools/virsh.c:12847 +#: tools/virsh.c:2350 tools/virsh.c:2440 tools/virsh.c:12846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "%s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -20245,8 +20250,8 @@ msgstr "" #: tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:6256 tools/virsh.c:8127 #: tools/virsh.c:8142 tools/virsh.c:8144 tools/virsh.c:8145 tools/virsh.c:8146 #: tools/virsh.c:8603 tools/virsh.c:9654 tools/virsh.c:9661 tools/virsh.c:9662 -#: tools/virsh.c:9663 tools/virsh.c:9679 tools/virsh.c:15261 -#: tools/virsh.c:15341 +#: tools/virsh.c:9663 tools/virsh.c:9679 tools/virsh.c:15271 +#: tools/virsh.c:15351 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "അപരിചിതം" @@ -20254,14 +20259,14 @@ msgstr "അപരിചിതം" #: tools/virsh.c:3329 tools/virsh.c:3342 tools/virsh.c:6252 tools/virsh.c:6258 #: tools/virsh.c:6263 tools/virsh.c:6459 tools/virsh.c:6482 tools/virsh.c:8119 #: tools/virsh.c:8130 tools/virsh.c:8605 tools/virsh.c:8614 -#: tools/virsh.c:15295 +#: tools/virsh.c:15305 msgid "yes" msgstr "" #: tools/virsh.c:3329 tools/virsh.c:3342 tools/virsh.c:6252 tools/virsh.c:6258 #: tools/virsh.c:6263 tools/virsh.c:6459 tools/virsh.c:6482 tools/virsh.c:8119 #: tools/virsh.c:8130 tools/virsh.c:8605 tools/virsh.c:8614 -#: tools/virsh.c:15295 +#: tools/virsh.c:15305 msgid "no" msgstr "" @@ -21221,7 +21226,7 @@ msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്വറ്ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." #: tools/virsh.c:6006 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6185 tools/virsh.c:6578 -#: tools/virsh.c:12436 +#: tools/virsh.c:12435 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില് uuid" @@ -21322,7 +21327,7 @@ msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്വറ്ക്കിന് msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:6248 tools/virsh.c:7271 tools/virsh.c:10305 +#: tools/virsh.c:6248 tools/virsh.c:7271 tools/virsh.c:10304 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -21358,7 +21363,7 @@ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:7363 tools/virsh.c:12394 +#: tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:7363 tools/virsh.c:12393 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "പിശക്: XML ക്രമീകരണം മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു" @@ -21750,7 +21755,7 @@ msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള് സ്വയ #: tools/virsh.c:7932 tools/virsh.c:7971 tools/virsh.c:8547 tools/virsh.c:8904 #: tools/virsh.c:9134 tools/virsh.c:9211 tools/virsh.c:9311 tools/virsh.c:9407 #: tools/virsh.c:9448 tools/virsh.c:9489 tools/virsh.c:9540 tools/virsh.c:9580 -#: tools/virsh.c:9968 tools/virsh.c:10001 tools/virsh.c:12453 +#: tools/virsh.c:9968 tools/virsh.c:10001 tools/virsh.c:12452 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില് uuid" @@ -21887,7 +21892,7 @@ msgid "format for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" #: tools/virsh.c:7650 tools/virsh.c:8870 tools/virsh.c:9169 -#: tools/virsh.c:11266 tools/virsh.c:11740 tools/virsh.c:12315 +#: tools/virsh.c:11265 tools/virsh.c:11739 tools/virsh.c:12314 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര് അനുവദിക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -22063,8 +22068,8 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള് വിവരം" msgid "building" msgstr "ബിള്ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:8161 tools/virsh.c:8586 tools/virsh.c:15140 -#: tools/virsh.c:15353 +#: tools/virsh.c:8161 tools/virsh.c:8586 tools/virsh.c:15150 +#: tools/virsh.c:15363 msgid "running" msgstr "പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു" @@ -22147,8 +22152,8 @@ msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "optional file of source xml to query for pools" -#: tools/virsh.c:8514 tools/virsh.c:11341 tools/virsh.c:11640 -#: tools/virsh.c:14686 +#: tools/virsh.c:8514 tools/virsh.c:11340 tools/virsh.c:11639 +#: tools/virsh.c:14688 #, fuzzy msgid "missing option" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" @@ -22236,7 +22241,7 @@ msgstr "" msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: tools/virsh.c:8845 tools/virsh.c:14719 +#: tools/virsh.c:8845 tools/virsh.c:14722 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" @@ -22555,682 +22560,682 @@ msgstr "" msgid "volume name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില് കീ" -#: tools/virsh.c:10035 +#: tools/virsh.c:10034 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില് നിന്നും ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില് മാറ്റം വരുത്തുക" -#: tools/virsh.c:10036 +#: tools/virsh.c:10035 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില് മാറ്റം വരുത്തുക." -#: tools/virsh.c:10041 +#: tools/virsh.c:10040 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML-ല് രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്" -#: tools/virsh.c:10066 +#: tools/virsh.c:10065 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s-ല് നിന്നും വിശേഷതകള് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10070 +#: tools/virsh.c:10069 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയ രഹസ്യത്തിന്റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10074 +#: tools/virsh.c:10073 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:10083 +#: tools/virsh.c:10082 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML-ലുള്ള രഹസ്യ വിശേഷതകള്" -#: tools/virsh.c:10084 +#: tools/virsh.c:10083 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യത്തിന്റെ ഔട്ട്പുട്ട് വിശേഷതകള് ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:10089 tools/virsh.c:10129 tools/virsh.c:10189 -#: tools/virsh.c:10241 +#: tools/virsh.c:10088 tools/virsh.c:10128 tools/virsh.c:10188 +#: tools/virsh.c:10240 msgid "secret UUID" msgstr "രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:10123 +#: tools/virsh.c:10122 msgid "set a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:10124 +#: tools/virsh.c:10123 msgid "Set a secret value." msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:10130 +#: tools/virsh.c:10129 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-എന്കോഡഡ് രഹസ്യ മൂല്ല്യം" -#: tools/virsh.c:10155 +#: tools/virsh.c:10154 msgid "Invalid base64 data" msgstr "തെറ്റായ base64 ഡേറ്റാ" -#: tools/virsh.c:10168 +#: tools/virsh.c:10167 msgid "Failed to set secret value" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10171 +#: tools/virsh.c:10170 msgid "Secret value set\n" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:10183 +#: tools/virsh.c:10182 msgid "Output a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:10184 +#: tools/virsh.c:10183 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:10235 +#: tools/virsh.c:10234 msgid "undefine a secret" msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്ഡിഫൈന് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:10236 +#: tools/virsh.c:10235 msgid "Undefine a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്ഡിഫൈന് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:10260 +#: tools/virsh.c:10259 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "രഹസ്യം %s വെട്ടി നീക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10263 +#: tools/virsh.c:10262 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:10275 +#: tools/virsh.c:10274 msgid "list secrets" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:10276 +#: tools/virsh.c:10275 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:10291 tools/virsh.c:10298 +#: tools/virsh.c:10290 tools/virsh.c:10297 msgid "Failed to list secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10305 +#: tools/virsh.c:10304 msgid "Usage" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം" -#: tools/virsh.c:10319 +#: tools/virsh.c:10318 msgid "Volume" msgstr "വോള്യം" -#: tools/virsh.c:10329 +#: tools/virsh.c:10328 msgid "Unused" msgstr "ഉപയോഗിക്കാത്ത" -#: tools/virsh.c:10343 +#: tools/virsh.c:10342 msgid "show version" msgstr "വേര്ഷന് കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:10344 +#: tools/virsh.c:10343 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വേര്ഷന് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:10349 +#: tools/virsh.c:10348 msgid "report daemon version too" msgstr "" -#: tools/virsh.c:10372 +#: tools/virsh.c:10371 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്വൈസര് എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10381 +#: tools/virsh.c:10380 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല് ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:10386 +#: tools/virsh.c:10385 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10393 +#: tools/virsh.c:10392 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:10400 +#: tools/virsh.c:10399 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:10405 +#: tools/virsh.c:10404 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിന്റെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10410 +#: tools/virsh.c:10409 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്വൈസറിന്റെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യാമല്ല\n" -#: tools/virsh.c:10417 +#: tools/virsh.c:10416 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:10424 +#: tools/virsh.c:10423 #, fuzzy msgid "failed to get the daemon version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10430 +#: tools/virsh.c:10429 #, fuzzy, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:10442 +#: tools/virsh.c:10441 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകള് എന്യൂമറേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:10448 +#: tools/virsh.c:10447 msgid "list devices in a tree" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള് നല്കുക" -#: tools/virsh.c:10449 +#: tools/virsh.c:10448 msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളുട പേര്" -#: tools/virsh.c:10549 +#: tools/virsh.c:10548 msgid "Failed to count node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള് എണ്ണുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10559 +#: tools/virsh.c:10558 msgid "Failed to list node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:10609 +#: tools/virsh.c:10608 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-ല് നോഡ് ഡിവൈസ് വിശദംശങ്ങള്" -#: tools/virsh.c:10610 +#: tools/virsh.c:10609 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവൈസ് വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:10616 tools/virsh.c:10659 tools/virsh.c:10700 -#: tools/virsh.c:10741 +#: tools/virsh.c:10615 tools/virsh.c:10658 tools/virsh.c:10699 +#: tools/virsh.c:10740 msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ് കീ" -#: tools/virsh.c:10632 tools/virsh.c:10675 tools/virsh.c:10716 -#: tools/virsh.c:10757 +#: tools/virsh.c:10631 tools/virsh.c:10674 tools/virsh.c:10715 +#: tools/virsh.c:10756 msgid "Could not find matching device" msgstr "ചേരുന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:10652 +#: tools/virsh.c:10651 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില് നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:10653 +#: tools/virsh.c:10652 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്കുന്നതിനു് മുമ്പു് അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില് നിന്നും വേര്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:10680 +#: tools/virsh.c:10679 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:10682 +#: tools/virsh.c:10681 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:10693 +#: tools/virsh.c:10692 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസിനെ അതിന്റെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്ക്കുക." -#: tools/virsh.c:10694 +#: tools/virsh.c:10693 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ഡൊമെയിന് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്കിയശേഷം അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്ക്കുക." -#: tools/virsh.c:10721 +#: tools/virsh.c:10720 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:10723 +#: tools/virsh.c:10722 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:10734 +#: tools/virsh.c:10733 msgid "reset node device" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:10735 +#: tools/virsh.c:10734 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്കിയതിനു് മുമ്പോ ശേഷമോ അതു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:10762 +#: tools/virsh.c:10761 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നു\n" -#: tools/virsh.c:10764 +#: tools/virsh.c:10763 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:10775 +#: tools/virsh.c:10774 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്വൈസറിന്റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:10790 +#: tools/virsh.c:10789 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:10804 +#: tools/virsh.c:10803 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്വൈസറിന്റെ കാനോണിക്കല് URI പ്റിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:10819 +#: tools/virsh.c:10818 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:10833 +#: tools/virsh.c:10832 #, fuzzy msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "ഹൈപ്പറ്വൈസറിന്റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:10835 +#: tools/virsh.c:10834 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "" -#: tools/virsh.c:10849 +#: tools/virsh.c:10848 #, fuzzy msgid "failed to get sysinfo" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:10863 +#: tools/virsh.c:10862 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:10864 +#: tools/virsh.c:10863 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്ട്ട് നന്പറും നല്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:10932 +#: tools/virsh.c:10931 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്സോള്" -#: tools/virsh.c:10933 +#: tools/virsh.c:10932 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:10987 +#: tools/virsh.c:10986 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില് നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുക" -#: tools/virsh.c:10988 +#: tools/virsh.c:10987 msgid "Attach device from an XML <file>." msgstr "ഒരു XML <file>-ലില് നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുക. " -#: tools/virsh.c:10994 tools/virsh.c:11059 tools/virsh.c:11124 +#: tools/virsh.c:10993 tools/virsh.c:11058 tools/virsh.c:11123 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്" -#: tools/virsh.c:10995 +#: tools/virsh.c:10994 msgid "persist device attachment" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11036 +#: tools/virsh.c:11035 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു " -#: tools/virsh.c:11040 +#: tools/virsh.c:11039 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി ചേര്ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:11052 +#: tools/virsh.c:11051 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില് നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: tools/virsh.c:11053 +#: tools/virsh.c:11052 msgid "Detach device from an XML <file>" msgstr "ഒരു XML <file>-ലില് നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: tools/virsh.c:11060 +#: tools/virsh.c:11059 #, fuzzy msgid "persist device detachment" msgstr "ഡിവൈസ് ഫയല് നാമം റിസോള്വ് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:11101 +#: tools/virsh.c:11100 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില് പരാജയം " -#: tools/virsh.c:11105 +#: tools/virsh.c:11104 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:11117 +#: tools/virsh.c:11116 #, fuzzy msgid "update device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില് നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുക" -#: tools/virsh.c:11118 +#: tools/virsh.c:11117 #, fuzzy msgid "Update device from an XML <file>." msgstr "ഒരു XML <file>-ലില് നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുക. " -#: tools/virsh.c:11125 +#: tools/virsh.c:11124 #, fuzzy msgid "persist device update" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള് നല്കുക" -#: tools/virsh.c:11126 +#: tools/virsh.c:11125 #, fuzzy msgid "force device update" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള് നല്കുക" -#: tools/virsh.c:11171 +#: tools/virsh.c:11170 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു " -#: tools/virsh.c:11187 +#: tools/virsh.c:11186 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്ക്കുക" -#: tools/virsh.c:11188 +#: tools/virsh.c:11187 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്ക്കുക." -#: tools/virsh.c:11194 tools/virsh.c:11308 +#: tools/virsh.c:11193 tools/virsh.c:11307 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:11195 +#: tools/virsh.c:11194 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: tools/virsh.c:11196 +#: tools/virsh.c:11195 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:11197 tools/virsh.c:11309 +#: tools/virsh.c:11196 tools/virsh.c:11308 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:11198 +#: tools/virsh.c:11197 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:11199 +#: tools/virsh.c:11198 #, fuzzy msgid "model type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:11200 +#: tools/virsh.c:11199 #, fuzzy msgid "persist interface attachment" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര്" -#: tools/virsh.c:11241 +#: tools/virsh.c:11240 #, fuzzy, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:11284 +#: tools/virsh.c:11283 #, fuzzy msgid "Failed to attach interface" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:11286 +#: tools/virsh.c:11285 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് വിജയകരമായി ചേര്ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:11301 +#: tools/virsh.c:11300 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:11302 +#: tools/virsh.c:11301 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:11310 +#: tools/virsh.c:11309 #, fuzzy msgid "persist interface detachment" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് ഫയല്നാമം റിസോള്വ് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:11352 +#: tools/virsh.c:11351 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:11360 +#: tools/virsh.c:11359 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:11365 +#: tools/virsh.c:11364 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11389 +#: tools/virsh.c:11388 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:11416 +#: tools/virsh.c:11415 #, fuzzy msgid "Failed to detach interface" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:11418 +#: tools/virsh.c:11417 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് വിജയകരമായി വേര്പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:11436 +#: tools/virsh.c:11435 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുക" -#: tools/virsh.c:11437 +#: tools/virsh.c:11436 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്ക്കുക" -#: tools/virsh.c:11443 +#: tools/virsh.c:11442 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം" -#: tools/virsh.c:11444 tools/virsh.c:11782 +#: tools/virsh.c:11443 tools/virsh.c:11781 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ലക്ഷ്യം" -#: tools/virsh.c:11445 +#: tools/virsh.c:11444 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഡ്റൈവറ്" -#: tools/virsh.c:11446 +#: tools/virsh.c:11445 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ സബ് ഡ്റൈവറ്" -#: tools/virsh.c:11447 +#: tools/virsh.c:11446 #, fuzzy msgid "cache mode of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം" -#: tools/virsh.c:11448 +#: tools/virsh.c:11447 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:11449 +#: tools/virsh.c:11448 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: tools/virsh.c:11450 +#: tools/virsh.c:11449 msgid "persist disk attachment" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11451 +#: tools/virsh.c:11450 msgid "type of source (block|file)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11452 +#: tools/virsh.c:11451 #, fuzzy msgid "serial of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം" -#: tools/virsh.c:11453 +#: tools/virsh.c:11452 msgid "shareable between domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11454 +#: tools/virsh.c:11453 #, fuzzy msgid "address of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ലക്ഷ്യം" -#: tools/virsh.c:11650 +#: tools/virsh.c:11649 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ usb സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: tools/virsh.c:11656 +#: tools/virsh.c:11655 #, fuzzy, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:11697 +#: tools/virsh.c:11696 #, fuzzy msgid "Invalid address." msgstr "തെറ്റായ MAC adress " -#: tools/virsh.c:11709 +#: tools/virsh.c:11708 msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh.c:11720 +#: tools/virsh.c:11719 msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh.c:11731 +#: tools/virsh.c:11730 msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh.c:11758 +#: tools/virsh.c:11757 #, fuzzy msgid "Failed to attach disk" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:11760 +#: tools/virsh.c:11759 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി ചേര്ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:11775 +#: tools/virsh.c:11774 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:11776 +#: tools/virsh.c:11775 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:11783 +#: tools/virsh.c:11782 msgid "persist disk detachment" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11819 tools/virsh.c:11826 +#: tools/virsh.c:11818 tools/virsh.c:11825 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:11846 +#: tools/virsh.c:11845 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:11873 +#: tools/virsh.c:11872 #, fuzzy msgid "Failed to detach disk" msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:11875 +#: tools/virsh.c:11874 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി വേര്പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:11893 +#: tools/virsh.c:11892 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11894 +#: tools/virsh.c:11893 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11899 +#: tools/virsh.c:11898 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്" -#: tools/virsh.c:11925 +#: tools/virsh.c:11924 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11931 +#: tools/virsh.c:11930 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11937 +#: tools/virsh.c:11936 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11944 +#: tools/virsh.c:11943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n" -#: tools/virsh.c:11955 +#: tools/virsh.c:11954 msgid "compute baseline CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:11956 +#: tools/virsh.c:11955 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:11961 +#: tools/virsh.c:11960 #, fuzzy msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്" -#: tools/virsh.c:11998 +#: tools/virsh.c:11997 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse XML fragment %s" msgstr "'%s' ടാര്ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:12035 +#: tools/virsh.c:12034 #, fuzzy, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്കിയിട്ടില്ല" -#: tools/virsh.c:12082 +#: tools/virsh.c:12081 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: താല്ക്കാലിക ഫയല് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:12089 +#: tools/virsh.c:12088 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: താല്ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:12097 +#: tools/virsh.c:12096 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: താല്ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write അല്ലെങ്കില് close ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:12138 +#: tools/virsh.c:12137 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -23239,458 +23244,458 @@ msgstr "" "%s: താല്ക്കാലിക ഫയല്നാമത്തില് ഷെല് ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില് സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " "($TMPDIR തെറ്റാണോ?)" -#: tools/virsh.c:12171 +#: tools/virsh.c:12170 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:12183 +#: tools/virsh.c:12182 msgid "change the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:12184 +#: tools/virsh.c:12183 msgid "Change the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:12189 +#: tools/virsh.c:12188 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില് root)" -#: tools/virsh.c:12201 +#: tools/virsh.c:12200 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ഇന്ററാക്ടീവ് മോഡില് മാത്രം കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:12213 +#: tools/virsh.c:12212 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:12225 +#: tools/virsh.c:12224 msgid "print the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:12226 +#: tools/virsh.c:12225 msgid "Print the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:12238 +#: tools/virsh.c:12237 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല: %s " -#: tools/virsh.c:12242 +#: tools/virsh.c:12241 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:12253 +#: tools/virsh.c:12252 #, fuzzy msgid "echo arguments" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്ഗ്യുമെന്റ് '%s'" -#: tools/virsh.c:12254 +#: tools/virsh.c:12253 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "" -#: tools/virsh.c:12259 +#: tools/virsh.c:12258 msgid "escape for shell use" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12260 +#: tools/virsh.c:12259 msgid "escape for XML use" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12261 +#: tools/virsh.c:12260 msgid "arguments to echo" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12329 +#: tools/virsh.c:12328 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:12330 +#: tools/virsh.c:12329 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:12378 +#: tools/virsh.c:12377 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന് %s XML ക്രമീകരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:12404 +#: tools/virsh.c:12403 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഡൊമെയിന് %s XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:12430 +#: tools/virsh.c:12429 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്വര്ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:12431 +#: tools/virsh.c:12430 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്വര്ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:12447 +#: tools/virsh.c:12446 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:12448 +#: tools/virsh.c:12447 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:12464 +#: tools/virsh.c:12463 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്ററാക്റ്റീവ് ടെര്മിനലില് നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: tools/virsh.c:12505 +#: tools/virsh.c:12504 #, fuzzy msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന് വെട്ടി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:12524 +#: tools/virsh.c:12523 #, fuzzy msgid "Could not get snapshot name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:12529 +#: tools/virsh.c:12528 #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:12531 +#: tools/virsh.c:12530 #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %s created" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:12548 +#: tools/virsh.c:12547 #, fuzzy msgid "Create a snapshot from XML" msgstr "ഒരു പൂല് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:12549 +#: tools/virsh.c:12548 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12555 +#: tools/virsh.c:12554 #, fuzzy msgid "domain snapshot XML" msgstr "ഡൊമെയിന്റെ അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:12556 +#: tools/virsh.c:12555 msgid "redefine metadata for existing snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12557 +#: tools/virsh.c:12556 #, fuzzy msgid "with redefine, set current snapshot" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:12558 tools/virsh.c:12688 +#: tools/virsh.c:12557 tools/virsh.c:12687 #, fuzzy msgid "take snapshot but create no metadata" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:12559 tools/virsh.c:12689 +#: tools/virsh.c:12558 tools/virsh.c:12688 #, fuzzy msgid "halt domain after snapshot is created" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:12560 tools/virsh.c:12690 +#: tools/virsh.c:12559 tools/virsh.c:12689 msgid "capture disk state but not vm state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12672 +#: tools/virsh.c:12671 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: tools/virsh.c:12678 +#: tools/virsh.c:12677 #, fuzzy msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില് നിന്നും ഒരു പൂള് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:12679 +#: tools/virsh.c:12678 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12685 +#: tools/virsh.c:12684 #, fuzzy msgid "name of snapshot" msgstr "ഒരു പൂല് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:12686 +#: tools/virsh.c:12685 #, fuzzy msgid "description of snapshot" msgstr "could not eject media on %s" -#: tools/virsh.c:12687 +#: tools/virsh.c:12686 #, fuzzy msgid "print XML document rather than create" msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്കര്ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്" -#: tools/virsh.c:12692 +#: tools/virsh.c:12691 msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12724 +#: tools/virsh.c:12723 #, fuzzy msgid "argument must not be empty" msgstr "flags must be zero" -#: tools/virsh.c:12771 +#: tools/virsh.c:12770 #, fuzzy msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "ഒരു പൂല് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:12772 +#: tools/virsh.c:12771 #, fuzzy msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:12778 tools/virsh.c:13151 tools/virsh.c:13213 -#: tools/virsh.c:13283 tools/virsh.c:13342 +#: tools/virsh.c:12777 tools/virsh.c:13150 tools/virsh.c:13212 +#: tools/virsh.c:13282 tools/virsh.c:13341 #, fuzzy msgid "snapshot name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:12779 +#: tools/virsh.c:12778 #, fuzzy msgid "also set edited snapshot as current" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:12838 +#: tools/virsh.c:12837 #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന് %s XML ക്രമീകരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:12851 +#: tools/virsh.c:12850 #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s edited.\n" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:12872 tools/virsh.c:12873 +#: tools/virsh.c:12871 tools/virsh.c:12872 #, fuzzy msgid "Get or set the current snapshot" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:12879 +#: tools/virsh.c:12878 msgid "list the name, rather than the full xml" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12883 +#: tools/virsh.c:12882 msgid "name of existing snapshot to make current" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12909 +#: tools/virsh.c:12908 #, fuzzy, c-format msgid "invalid snapshotname argument '%s'" msgstr "%s-ല് തെറ്റായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്" -#: tools/virsh.c:12919 +#: tools/virsh.c:12918 msgid "--name and snapshotname are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12932 +#: tools/virsh.c:12931 #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s set as current" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:12975 +#: tools/virsh.c:12974 #, fuzzy msgid "List snapshots for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: tools/virsh.c:12976 +#: tools/virsh.c:12975 msgid "Snapshot List" msgstr "" -#: tools/virsh.c:12982 +#: tools/virsh.c:12981 #, fuzzy msgid "add a column showing parent snapshot" msgstr "%s-ലേക്ക് ആര്ഗ്യുമെന്റ് നല്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:12983 +#: tools/virsh.c:12982 #, fuzzy msgid "list only snapshots without parents" msgstr "ഡൊമെയിന് '%s' നിലവില് uuid %s നല്കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: tools/virsh.c:12985 +#: tools/virsh.c:12984 msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13015 +#: tools/virsh.c:13014 msgid "--parent and --roots are mutually exlusive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13051 tools/virsh.c:13054 +#: tools/virsh.c:13050 tools/virsh.c:13053 #, fuzzy msgid "Creation Time" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:13051 +#: tools/virsh.c:13050 msgid "Parent" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13105 +#: tools/virsh.c:13104 msgid "time_t overflow" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13144 +#: tools/virsh.c:13143 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13145 +#: tools/virsh.c:13144 msgid "Snapshot Dump XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13206 +#: tools/virsh.c:13205 #, fuzzy msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "could not eject media on %s" -#: tools/virsh.c:13207 +#: tools/virsh.c:13206 msgid "Extract the snapshot's parent, if any" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13276 +#: tools/virsh.c:13275 #, fuzzy msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:13277 +#: tools/virsh.c:13276 #, fuzzy msgid "Revert domain to snapshot" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:13284 +#: tools/virsh.c:13283 msgid "after reverting, change state to running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13285 +#: tools/virsh.c:13284 msgid "after reverting, change state to paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13335 +#: tools/virsh.c:13334 #, fuzzy msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:13336 +#: tools/virsh.c:13335 msgid "Snapshot Delete" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13343 +#: tools/virsh.c:13342 msgid "delete snapshot and all children" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13344 +#: tools/virsh.c:13343 #, fuzzy msgid "delete children but not snapshot" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:13346 +#: tools/virsh.c:13345 msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13385 +#: tools/virsh.c:13384 #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:13387 +#: tools/virsh.c:13386 #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:13389 +#: tools/virsh.c:13388 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete snapshot %s" msgstr "പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:13408 tools/virsh.c:13409 +#: tools/virsh.c:13407 tools/virsh.c:13408 #, fuzzy msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "മോണിറ്റര് കമാന്ഡ് %s അയയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:13415 +#: tools/virsh.c:13414 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13416 +#: tools/virsh.c:13415 #, fuzzy msgid "command" msgstr "" "കമാന്ഡുകള്:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:13446 +#: tools/virsh.c:13445 #, fuzzy msgid "Failed to collect command" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്ടെക്സ്റ്റ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:13474 tools/virsh.c:13475 +#: tools/virsh.c:13473 tools/virsh.c:13474 msgid "QEMU Attach" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13480 +#: tools/virsh.c:13479 msgid "pid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13496 +#: tools/virsh.c:13495 #, fuzzy msgid "missing pid value" msgstr "missing memory element" -#: tools/virsh.c:13504 +#: tools/virsh.c:13503 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:13509 +#: tools/virsh.c:13508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:13890 +#: tools/virsh.c:13893 #, fuzzy, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "connection already open" -#: tools/virsh.c:13899 +#: tools/virsh.c:13902 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:13944 +#: tools/virsh.c:13946 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:13945 +#: tools/virsh.c:13947 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:13988 +#: tools/virsh.c:13990 #, fuzzy, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: tools/virsh.c:14009 +#: tools/virsh.c:14011 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: tools/virsh.c:14021 tools/virsh.c:14872 +#: tools/virsh.c:14023 tools/virsh.c:14879 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര് വളരെ ചെറുത്" -#: tools/virsh.c:14026 +#: tools/virsh.c:14028 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: tools/virsh.c:14029 +#: tools/virsh.c:14031 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -23698,37 +23703,37 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:14042 +#: tools/virsh.c:14044 #, c-format msgid "[--%s <number>]" msgstr "[--%s <number>]" -#: tools/virsh.c:14048 +#: tools/virsh.c:14050 #, c-format msgid "[--%s <string>]" msgstr "[--%s <string>]" -#: tools/virsh.c:14061 +#: tools/virsh.c:14063 #, fuzzy, c-format msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s <string>]" -#: tools/virsh.c:14062 +#: tools/virsh.c:14064 #, fuzzy, c-format msgid "[[--%s] <string>]..." msgstr "[--%s <string>]" -#: tools/virsh.c:14064 +#: tools/virsh.c:14066 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:14065 +#: tools/virsh.c:14067 #, fuzzy, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "[--%s <string>]" -#: tools/virsh.c:14079 +#: tools/virsh.c:14081 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -23736,7 +23741,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: tools/virsh.c:14085 +#: tools/virsh.c:14087 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -23744,67 +23749,72 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്\n" -#: tools/virsh.c:14093 +#: tools/virsh.c:14095 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s] <number>" msgstr "[--%s <number>]" -#: tools/virsh.c:14094 +#: tools/virsh.c:14096 #, c-format msgid "--%s <number>" msgstr "--%s <number>" -#: tools/virsh.c:14098 +#: tools/virsh.c:14100 #, c-format msgid "--%s <string>" msgstr "--%s <string>" -#: tools/virsh.c:14101 tools/virsh.c:14106 +#: tools/virsh.c:14103 tools/virsh.c:14108 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s] <string>" msgstr "[--%s <string>]" -#: tools/virsh.c:14106 +#: tools/virsh.c:14108 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:14469 +#: tools/virsh.c:14471 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ഉപാധി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:14517 +#: tools/virsh.c:14519 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:14555 +#: tools/virsh.c:14557 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:14594 +#: tools/virsh.c:14596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get nwfilter '%s'" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:14632 +#: tools/virsh.c:14634 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:14667 +#: tools/virsh.c:14669 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:14749 +#: tools/virsh.c:14724 +#, c-format +msgid "failed to get vol '%s', specifying --pool might help" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:14756 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "രഹസ്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:14796 +#: tools/virsh.c:14803 #, c-format msgid "" "\n" @@ -23815,224 +23825,224 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:14866 +#: tools/virsh.c:14873 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്ഡ്: '%s'" -#: tools/virsh.c:14903 +#: tools/virsh.c:14912 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:14906 +#: tools/virsh.c:14915 msgid "number" msgstr "നംബര്" -#: tools/virsh.c:14906 +#: tools/virsh.c:14915 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: tools/virsh.c:14913 +#: tools/virsh.c:14923 #, fuzzy, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "%s-ല് തെറ്റായ ഇന്റര്ഫെയിസ് പോയിന്റര്" -#: tools/virsh.c:14927 +#: tools/virsh.c:14937 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: tools/virsh.c:14949 +#: tools/virsh.c:14959 msgid "optdata" msgstr "" -#: tools/virsh.c:14949 +#: tools/virsh.c:14959 msgid "bool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:14950 +#: tools/virsh.c:14960 msgid "(none)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15066 +#: tools/virsh.c:15076 msgid "dangling \\" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15079 +#: tools/virsh.c:15089 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:15142 tools/virsh.c:15351 +#: tools/virsh.c:15152 tools/virsh.c:15361 msgid "idle" msgstr "നിശ്ചലം" -#: tools/virsh.c:15144 +#: tools/virsh.c:15154 msgid "paused" msgstr "താല്കാലികമായി നിര്ത്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:15146 +#: tools/virsh.c:15156 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: tools/virsh.c:15148 +#: tools/virsh.c:15158 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:15150 tools/virsh.c:15236 +#: tools/virsh.c:15160 tools/virsh.c:15246 msgid "crashed" msgstr "തകര്ന്നു" -#: tools/virsh.c:15155 tools/virsh.c:15357 +#: tools/virsh.c:15165 tools/virsh.c:15367 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: tools/virsh.c:15172 +#: tools/virsh.c:15182 msgid "booted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15174 tools/virsh.c:15238 +#: tools/virsh.c:15184 tools/virsh.c:15248 #, fuzzy msgid "migrated" msgstr "migrate failed" -#: tools/virsh.c:15176 +#: tools/virsh.c:15186 msgid "restored" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15178 tools/virsh.c:15212 tools/virsh.c:15244 +#: tools/virsh.c:15188 tools/virsh.c:15222 tools/virsh.c:15254 #, fuzzy msgid "from snapshot" msgstr "ഒരു പൂല് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:15180 +#: tools/virsh.c:15190 #, fuzzy msgid "unpaused" msgstr "താല്കാലികമായി നിര്ത്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:15182 +#: tools/virsh.c:15192 #, fuzzy msgid "migration canceled" msgstr "migrate failed" -#: tools/virsh.c:15184 +#: tools/virsh.c:15194 msgid "save canceled" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15200 tools/virsh.c:15223 +#: tools/virsh.c:15210 tools/virsh.c:15233 msgid "user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15202 +#: tools/virsh.c:15212 #, fuzzy msgid "migrating" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:15204 +#: tools/virsh.c:15214 msgid "saving" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15206 +#: tools/virsh.c:15216 msgid "dumping" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15208 +#: tools/virsh.c:15218 #, fuzzy msgid "I/O error" msgstr "പിശക്" -#: tools/virsh.c:15210 +#: tools/virsh.c:15220 msgid "watchdog" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15214 +#: tools/virsh.c:15224 #, fuzzy msgid "shutting down" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: tools/virsh.c:15232 +#: tools/virsh.c:15242 #, fuzzy msgid "shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: tools/virsh.c:15234 +#: tools/virsh.c:15244 #, fuzzy msgid "destroyed" msgstr "പൂള് %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:15242 +#: tools/virsh.c:15252 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:15299 +#: tools/virsh.c:15309 msgid "unimplemented block statistics parameter type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15332 +#: tools/virsh.c:15342 msgid "ok" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15334 +#: tools/virsh.c:15344 msgid "background job" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15336 +#: tools/virsh.c:15346 msgid "occupied" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15349 +#: tools/virsh.c:15359 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്ലൈന്" -#: tools/virsh.c:15367 +#: tools/virsh.c:15377 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:15438 +#: tools/virsh.c:15448 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: tools/virsh.c:15471 +#: tools/virsh.c:15481 msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15510 +#: tools/virsh.c:15520 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:15540 +#: tools/virsh.c:15550 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:15545 +#: tools/virsh.c:15555 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല് അല്ല" -#: tools/virsh.c:15553 +#: tools/virsh.c:15563 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: tools/virsh.c:15635 +#: tools/virsh.c:15645 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല് എഴുതുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:15650 +#: tools/virsh.c:15660 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല് എഴുതുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:15798 +#: tools/virsh.c:15808 #, fuzzy msgid "Could not determine home directory" msgstr "ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" -#: tools/virsh.c:15827 +#: tools/virsh.c:15837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: tools/virsh.c:15908 +#: tools/virsh.c:15918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -24068,12 +24078,12 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്ഡുകള് (നോണ്-ഇന്ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: tools/virsh.c:15923 +#: tools/virsh.c:15933 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15933 +#: tools/virsh.c:15943 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -24083,7 +24093,7 @@ msgstr "" " (കമാന്ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്ക്ക് help <command> എന്ന് നല്കുക)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:15935 +#: tools/virsh.c:15945 msgid "" "\n" " (specify help <command> for details about the command)\n" @@ -24093,58 +24103,58 @@ msgstr "" " (കമാന്ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്ക്ക് help <command> എന്ന് നല്കുക)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:15946 +#: tools/virsh.c:15956 #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15947 +#: tools/virsh.c:15957 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15949 +#: tools/virsh.c:15959 msgid "Compiled with support for:\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15950 +#: tools/virsh.c:15960 msgid " Hypervisors:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:15986 +#: tools/virsh.c:15996 msgid " Networking:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:16013 +#: tools/virsh.c:16023 msgid " Storage:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:16037 +#: tools/virsh.c:16047 msgid " Miscellaneous:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:16090 +#: tools/virsh.c:16100 msgid "option -d takes a numeric argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:16122 +#: tools/virsh.c:16132 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:16129 +#: tools/virsh.c:16139 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "അതികമായ ആര്ഗ്യുമെന്റ് '%s'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:16177 +#: tools/virsh.c:16187 #, fuzzy msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "സര്ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ആരംഭിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" -#: tools/virsh.c:16206 +#: tools/virsh.c:16216 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -24153,7 +24163,7 @@ msgstr "" "വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് ഇന്ററാക്റ്റീവ് ടെര്മിനല് ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:16209 +#: tools/virsh.c:16219 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" |