diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2018-02-12 12:10:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2018-02-12 12:10:50 +0000 |
commit | 7e784da5439adaffebd2041c4abbb8a9c1e396dd (patch) | |
tree | 31e2fbef350d86060f57eb64cb4b584f84198859 /gas/po | |
parent | Fix compile time warning: bfd/elf32-arc.c:1537]: (warning) Redundant assignme... (diff) | |
download | binutils-gdb-7e784da5439adaffebd2041c4abbb8a9c1e396dd.tar.gz binutils-gdb-7e784da5439adaffebd2041c4abbb8a9c1e396dd.tar.bz2 binutils-gdb-7e784da5439adaffebd2041c4abbb8a9c1e396dd.zip |
Update Russian translation for the gas/ sub-directory.
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r-- | gas/po/ru.po | 1170 |
1 files changed, 596 insertions, 574 deletions
diff --git a/gas/po/ru.po b/gas/po/ru.po index 006620597ee..b1b2ed1ef8a 100644 --- a/gas/po/ru.po +++ b/gas/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gas 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-03 10:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-10 09:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "невозможно вставить в пул литералов" #: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" -msgstr "непредсказуемая передача с отложенной записью — «%s»" +msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:6565 #, c-format @@ -2653,82 +2653,75 @@ msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" #: config/tc-arc.c:1246 #, c-format msgid "@%s is not a complex relocation." -msgstr "Значение @%s не являтся сложным перемещением." +msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." #: config/tc-arc.c:1252 #, c-format msgid "Bad expression: @%s + %s." -msgstr "" +msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." #: config/tc-arc.c:1313 msgid "Brackets in operand field incorrect" -msgstr "" +msgstr "Неверные скобки в поле операнда" #: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2038 msgid "extra comma" -msgstr "" +msgstr "лишняя запятая" #: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1443 config/tc-pru.c:1710 #: config/tc-xtensa.c:2042 msgid "missing argument" -msgstr "" +msgstr "пропущен аргумент" #: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2044 msgid "missing comma or colon" -msgstr "" +msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" #: config/tc-arc.c:1388 msgid "extra dot" -msgstr "" +msgstr "лишняя точка" #: config/tc-arc.c:1390 -#, fuzzy -#| msgid "unrecognized option -%c%s" msgid "unrecognized flag" -msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" +msgstr "нераспознанный флаг" #: config/tc-arc.c:1392 msgid "failed to parse flags" -msgstr "" +msgstr "ошибка при разборе флагов" #: config/tc-arc.c:1418 msgid "Unhandled reloc type" -msgstr "" +msgstr "необработанный тип перемещения" #: config/tc-arc.c:2427 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to read instruction table %s\n" +#, c-format msgid "%s for instruction '%s'" -msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" +msgstr "%s в инструкции «%s»" #: config/tc-arc.c:2429 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" -msgstr "" +msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" #: config/tc-arc.c:2431 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" +#, c-format msgid "opcode '%s' not supported for target %s" -msgstr "тип символа %s поддерживается только целями GNU" +msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" #: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown section attribute '%c'" +#, c-format msgid "unknown opcode '%s'" -msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" +msgstr "неизвестный код операции «%s»" #: config/tc-arc.c:2493 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" +#, c-format msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить \"%s\" в таблицу структур: %s" +msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу регистров: %s" #: config/tc-arc.c:2529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" +#, c-format msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить \"%s\" в таблицу структур: %s" +msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу типов адресов: %s" #: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:81 #: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 @@ -2739,73 +2732,68 @@ msgstr "Не удалось вставить \"%s\" в таблицу струк #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 #: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "" +msgstr "не задана архитектура и машина" #: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 #, c-format msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш регистра aux «%s»: %s" #: config/tc-arc.c:2751 #, c-format msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" -msgstr "" +msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" #: config/tc-arc.c:2816 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" -msgstr "" +msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." #: config/tc-arc.c:2821 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" -msgstr "" +msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." #: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 #: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1024 #, c-format msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" -msgstr "" +msgstr "невозможно определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}" #: config/tc-arc.c:2957 #, c-format msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" -msgstr "" +msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. #: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 -#, fuzzy -#| msgid "relocation is not supported" msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" -msgstr "перемещение не поддерживается" +msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. #: config/tc-arc.c:3038 -#, fuzzy -#| msgid "unsupported section attribute '%c'" msgid "Unsupported operation on reloc" -msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" +msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" #: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 msgid "unknown fixup size" -msgstr "" +msgstr "неизвестный размер местоположения" #: config/tc-arc.c:3264 msgid "no relaxation found for this instruction." -msgstr "" +msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." #: config/tc-arc.c:3514 #, c-format msgid "ARC-specific assembler options:\n" -msgstr "" +msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" #: config/tc-arc.c:3540 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --help show this message and exit\n" +#, c-format msgid " -mrelax enable relaxation\n" -msgstr " --help показать это сообщение и закончить работу\n" +msgstr " -mrelax включить ослабление\n" #: config/tc-arc.c:3543 #, c-format @@ -2813,6 +2801,8 @@ msgid "" "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" "for compatibility only:\n" msgstr "" +"Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" +"рассматриваются только для совместимости:\n" #: config/tc-arc.c:3546 #, c-format @@ -2843,944 +2833,956 @@ msgid "" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" msgstr "" +" -mEA\n" +" -mbarrel-shifter\n" +" -mbarrel_shifter\n" +" -mcrc\n" +" -mdsp-packa\n" +" -mdsp_packa\n" +" -mdvbf\n" +" -mld-extension-reg-mask\n" +" -mlock\n" +" -mmac-24\n" +" -mmac-d16\n" +" -mmac_24\n" +" -mmac_d16\n" +" -mmin-max\n" +" -mmin_max\n" +" -mmul64\n" +" -mno-mpy\n" +" -mnorm\n" +" -mrtsc\n" +" -msimd\n" +" -mswap\n" +" -mswape\n" +" -mtelephony\n" +" -muser-mode-only\n" +" -mxy\n" #: config/tc-arc.c:3636 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to read instruction table %s\n" +#, c-format msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" -msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" +msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" #: config/tc-arc.c:3931 #, c-format msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" #: config/tc-arc.c:3950 #, c-format msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" #: config/tc-arc.c:4006 #, c-format msgid "invalid relocation %s for field" -msgstr "" +msgstr "некорректное перемещение %s для поля" #: config/tc-arc.c:4117 #, c-format msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." -msgstr "" +msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." #: config/tc-arc.c:4122 #, c-format msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." -msgstr "" +msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." #: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-mn10300.c:1069 #: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4600 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" -msgstr "" +msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" #: config/tc-arc.c:4252 #, c-format msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "" +msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4259 #, c-format msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "" +msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4264 #, c-format msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "" +msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4270 #, c-format msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "" +msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s" #: config/tc-arc.c:4375 -#, fuzzy -#| msgid "expected comma after name in .symver" msgid "expected comma after instruction name" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" +msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" #: config/tc-arc.c:4387 -#, fuzzy -#| msgid "expected comma after name in .symver" msgid "expected comma after major opcode" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" +msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" #: config/tc-arc.c:4573 #, c-format msgid "Pseudocode already used %s" -msgstr "" +msgstr "Псевдокод уже используется %s" #: config/tc-arc.c:4581 #, c-format msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" -msgstr "" +msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" #: config/tc-arc.c:4585 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" -msgstr "" +msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" #: config/tc-arc.c:4591 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" -msgstr "" +msgstr "Некорректное использование OP1_IMM_IMPLIED" #: config/tc-arc.c:4597 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" -msgstr "" +msgstr "Некорректное использование OP1_MUST_BE_IMM" #: config/tc-arc.c:4609 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" -msgstr "" +msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" #: config/tc-arc.c:4645 -#, fuzzy -#| msgid "expected comma after name in .symver" msgid "expected comma after name" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" +msgstr "ожидается запятая после имени" #: config/tc-arc.c:4656 #, c-format msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" -msgstr "" +msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" #: config/tc-arc.c:4671 -#, fuzzy -#| msgid "expected comma after name in .symver" msgid "expected comma after register number" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" +msgstr "ожидается запятая после номера регистра" #: config/tc-arc.c:4692 msgid "invalid mode" -msgstr "" +msgstr "неверный режим" #: config/tc-arc.c:4710 -#, fuzzy -#| msgid "expected comma after name in .symver" msgid "expected comma after register mode" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" +msgstr "ожидается запятая после режима регистра" #: config/tc-arc.c:4725 msgid "shortcut designator invalid" -msgstr "" +msgstr "неверное обозначение сокращения" #: config/tc-arc.c:4824 #, c-format msgid "core register %s value (%d) too large" -msgstr "" +msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" #: config/tc-arc.c:4843 #, c-format msgid "condition code %s value (%d) too large" -msgstr "" +msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" #: config/tc-arc.c:4862 msgid "Unknown extension" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное расширение" #: config/tc-arc.c:4967 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" -msgstr "" +msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" #: config/tc-arm.c:619 msgid "ARM register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр ARM" #: config/tc-arm.c:620 msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "" +msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" #: config/tc-arm.c:621 msgid "co-processor register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр сопроцессора" #: config/tc-arm.c:622 msgid "FPA register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр FPA" #: config/tc-arm.c:623 msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" #: config/tc-arm.c:624 msgid "VFP/Neon double precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" #: config/tc-arm.c:625 msgid "Neon quad precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" #: config/tc-arm.c:626 msgid "VFP single or double precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" #: config/tc-arm.c:627 msgid "Neon double or quad precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" #: config/tc-arm.c:628 msgid "Neon single or double precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" #: config/tc-arm.c:629 msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" #: config/tc-arm.c:631 msgid "VFP system register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" #: config/tc-arm.c:632 msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" #: config/tc-arm.c:633 msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" #: config/tc-arm.c:634 msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" #: config/tc-arm.c:635 msgid "Maverick MVDX register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" #: config/tc-arm.c:636 msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" #: config/tc-arm.c:637 msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" #: config/tc-arm.c:638 msgid "iWMMXt data register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" #: config/tc-arm.c:639 config/tc-arm.c:7061 msgid "iWMMXt control register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" #: config/tc-arm.c:640 msgid "iWMMXt scalar register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" #: config/tc-arm.c:641 msgid "XScale accumulator register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. #: config/tc-arm.c:803 config/tc-score.c:259 msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "" +msgstr "Неправильные аргументы для инструкции" #: config/tc-arm.c:804 msgid "r13 not allowed here" -msgstr "" +msgstr "r13 здесь запрещён" #: config/tc-arm.c:805 msgid "r15 not allowed here" -msgstr "" +msgstr "r15 здесь запрещён" #: config/tc-arm.c:806 msgid "instruction cannot be conditional" -msgstr "" +msgstr "инструкция не может быть условной" #: config/tc-arm.c:807 msgid "registers may not be the same" -msgstr "" +msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" #: config/tc-arm.c:808 msgid "lo register required" -msgstr "" +msgstr "требуется другой регистр" #: config/tc-arm.c:809 msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" -msgstr "" +msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" #: config/tc-arm.c:810 msgid "instruction does not accept this addressing mode" -msgstr "" +msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" #: config/tc-arm.c:811 msgid "branch must be last instruction in IT block" -msgstr "" +msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" #: config/tc-arm.c:812 msgid "instruction not allowed in IT block" -msgstr "" +msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" #: config/tc-arm.c:813 msgid "selected FPU does not support instruction" -msgstr "" +msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" #: config/tc-arm.c:814 msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" -msgstr "" +msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" #: config/tc-arm.c:815 msgid "incorrect condition in IT block" -msgstr "" +msgstr "некорректное условие в блоке IT" #: config/tc-arm.c:816 msgid "IT falling in the range of a previous IT block" -msgstr "" +msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" #: config/tc-arm.c:817 msgid "missing .fnstart before unwinding directive" -msgstr "" +msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" #: config/tc-arm.c:819 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" #: config/tc-arm.c:821 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" #: config/tc-arm.c:823 msgid "selected processor does not support fp16 instruction" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" #: config/tc-arm.c:824 msgid "using " -msgstr "" +msgstr "использует " #: config/tc-arm.c:825 msgid "relocation valid in thumb1 code only" -msgstr "" +msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" #: config/tc-arm.c:1032 msgid "immediate expression requires a # prefix" -msgstr "" +msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" #: config/tc-arm.c:1061 read.c:3816 msgid "missing expression" -msgstr "" +msgstr "отсутствующее выражение" #: config/tc-arm.c:1091 config/tc-arm.c:5260 config/tc-i960.c:1298 #: config/tc-score.c:1210 msgid "invalid constant" -msgstr "" +msgstr "некорректная константа" #: config/tc-arm.c:1223 msgid "expected #constant" -msgstr "" +msgstr "ожидается #константа" #: config/tc-arm.c:1387 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in type specifier" -msgstr "" +msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" #: config/tc-arm.c:1404 #, c-format msgid "bad size %d in type specifier" -msgstr "" +msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" #: config/tc-arm.c:1454 msgid "only one type should be specified for operand" -msgstr "" +msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" #: config/tc-arm.c:1460 msgid "vector type expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается векторный тип" #: config/tc-arm.c:1534 msgid "can't redefine type for operand" -msgstr "" +msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" #: config/tc-arm.c:1547 msgid "only D registers may be indexed" -msgstr "" +msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" #: config/tc-arm.c:1553 msgid "can't change index for operand" -msgstr "" +msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" #: config/tc-arm.c:1616 msgid "register operand expected, but got scalar" -msgstr "" +msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" #: config/tc-arm.c:1653 msgid "scalar must have an index" -msgstr "" +msgstr "у скаляра должен быть индекс" #: config/tc-arm.c:1658 config/tc-arm.c:16583 config/tc-arm.c:16643 #: config/tc-arm.c:17097 msgid "scalar index out of range" -msgstr "" +msgstr "индекс скаляра вне диапазона" #: config/tc-arm.c:1708 msgid "bad range in register list" -msgstr "" +msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" #: config/tc-arm.c:1716 config/tc-arm.c:1725 config/tc-arm.c:1766 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" #: config/tc-arm.c:1728 msgid "Warning: register range not in ascending order" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" #: config/tc-arm.c:1739 msgid "missing `}'" -msgstr "" +msgstr "отсутствует «}»" #: config/tc-arm.c:1755 msgid "invalid register mask" -msgstr "" +msgstr "некорректная маска регистров" #: config/tc-arm.c:1890 config/tc-arm.c:1934 msgid "register out of range in list" -msgstr "" +msgstr "регистр вне диапазона списка" #: config/tc-arm.c:1912 config/tc-arm.c:4197 config/tc-arm.c:4331 msgid "register list not in ascending order" -msgstr "" +msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" #: config/tc-arm.c:1943 msgid "register range not in ascending order" -msgstr "" +msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" #: config/tc-arm.c:1976 msgid "non-contiguous register range" -msgstr "" +msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" #: config/tc-arm.c:2035 msgid "register stride must be 1 or 2" -msgstr "" +msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" #: config/tc-arm.c:2036 msgid "mismatched element/structure types in list" -msgstr "" +msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" #: config/tc-arm.c:2104 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" -msgstr "" +msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" #: config/tc-arm.c:2159 msgid "error parsing element/structure list" -msgstr "" +msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" #: config/tc-arm.c:2165 msgid "expected }" -msgstr "" +msgstr "ожидается }" #: config/tc-arm.c:2256 msgid "attempt to redefine typed alias" -msgstr "" +msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" #: config/tc-arm.c:2391 msgid "bad type for register" -msgstr "" +msgstr "некорректный тип для регистра" #: config/tc-arm.c:2402 config/tc-nios2.c:1804 msgid "expression must be constant" -msgstr "" +msgstr "выражение должно быть константой" #: config/tc-arm.c:2419 msgid "can't redefine the type of a register alias" -msgstr "" +msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" #: config/tc-arm.c:2426 msgid "you must specify a single type only" -msgstr "" +msgstr "необходимо указать только один тип" #: config/tc-arm.c:2439 msgid "can't redefine the index of a scalar alias" -msgstr "" +msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" #: config/tc-arm.c:2447 msgid "scalar index must be constant" -msgstr "" +msgstr "скалярный индекс должен быть константой" #: config/tc-arm.c:2456 msgid "expecting ]" -msgstr "" +msgstr "ожидается ]" #: config/tc-arm.c:2508 msgid "invalid syntax for .dn directive" -msgstr "" +msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" #: config/tc-arm.c:2514 msgid "invalid syntax for .qn directive" -msgstr "" +msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" #: config/tc-arm.c:2549 #, c-format msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" -msgstr "" +msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" #: config/tc-arm.c:2814 #, c-format msgid "Failed to find real start of function: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" #: config/tc-arm.c:2831 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" #: config/tc-arm.c:2844 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" #: config/tc-arm.c:2856 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "" +msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" #: config/tc-arm.c:2888 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "" +msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" #: config/tc-arm.c:2943 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" #: config/tc-arm.c:2993 config/tc-m32r.c:584 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "" +msgstr "символ «%s» уже определён" #: config/tc-arm.c:3026 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" #: config/tc-arm.c:3069 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "" +msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." #: config/tc-arm.c:3110 msgid ".asmfunc repeated." -msgstr "" +msgstr "повтор .asmfunc." #: config/tc-arm.c:3114 msgid ".asmfunc without function." -msgstr "" +msgstr ".asmfunc без функции." #: config/tc-arm.c:3120 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "" +msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." #: config/tc-arm.c:3131 -#, fuzzy -#| msgid "\".endif\" without \".if\"" msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." -msgstr "\".endif\" без \".if\"" +msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." #: config/tc-arm.c:3135 msgid ".endasmfunc without function." -msgstr "" +msgstr ".endasmfunc без function." #: config/tc-arm.c:3146 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "" +msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." #: config/tc-arm.c:3155 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "" +msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." #: config/tc-arm.c:3313 msgid "invalid type for literal pool" -msgstr "" +msgstr "неправильный тип пула литералов" #: config/tc-arm.c:3393 config/tc-tic54x.c:5354 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" -msgstr "" +msgstr "Некорректная метка «%s»" #: config/tc-arm.c:3569 msgid "(plt) is only valid on branch targets" -msgstr "" +msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" #: config/tc-arm.c:3575 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 #: config/tc-xtensa.c:1664 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" +msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" +msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" #: config/tc-arm.c:3657 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" -msgstr "" +msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." #: config/tc-arm.c:3677 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" -msgstr "" +msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w." #: config/tc-arm.c:3707 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" -msgstr "" +msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" #: config/tc-arm.c:3749 dwarf2dbg.c:990 msgid "expected 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "ожидался 0 или 1" #: config/tc-arm.c:3753 msgid "missing comma" -msgstr "" +msgstr "отсутствует запятая" #: config/tc-arm.c:3786 msgid "duplicate .fnstart directive" -msgstr "" +msgstr "повторное употребление .fnstart" #: config/tc-arm.c:3817 config/tc-tic6x.c:412 msgid "duplicate .handlerdata directive" -msgstr "" +msgstr "повторное употребление .handlerdata" #: config/tc-arm.c:3836 msgid ".fnend directive without .fnstart" -msgstr "" +msgstr "директива .fnend без .fnstart" #: config/tc-arm.c:3903 config/tc-tic6x.c:393 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" -msgstr "" +msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" #: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:454 msgid "duplicate .personalityindex directive" -msgstr "" +msgstr "повторное употребление .personalityindex" #: config/tc-arm.c:3927 config/tc-tic6x.c:461 msgid "bad personality routine number" -msgstr "" +msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" #: config/tc-arm.c:3949 config/tc-tic6x.c:478 msgid "duplicate .personality directive" -msgstr "" +msgstr "повторное употребление .personality" #: config/tc-arm.c:3973 config/tc-arm.c:4101 config/tc-arm.c:4149 msgid "expected register list" -msgstr "" +msgstr "ожидается список регистров" #: config/tc-arm.c:4055 msgid "expected , <constant>" -msgstr "" +msgstr "ожидается , <константа>" #: config/tc-arm.c:4064 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "" +msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" #: config/tc-arm.c:4211 config/tc-arm.c:4345 msgid "bad register range" -msgstr "" +msgstr "неверный диапазон регистров" #: config/tc-arm.c:4411 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" -msgstr "" +msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" #: config/tc-arm.c:4439 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" -msgstr "" +msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" #: config/tc-arm.c:4478 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" -msgstr "" +msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" #: config/tc-arm.c:4483 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" -msgstr "" +msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" #: config/tc-arm.c:4510 msgid "stack increment must be multiple of 4" -msgstr "" +msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" #: config/tc-arm.c:4542 msgid "expected <reg>, <reg>" -msgstr "" +msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" #: config/tc-arm.c:4560 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" -msgstr "" +msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" #: config/tc-arm.c:4599 msgid "expected <offset>, <opcode>" -msgstr "" +msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" #: config/tc-arm.c:4611 msgid "unwind opcode too long" -msgstr "" +msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" #: config/tc-arm.c:4616 msgid "invalid unwind opcode" -msgstr "" +msgstr "неверный раскрученный код операции" #: config/tc-arm.c:4804 config/tc-arm.c:5815 config/tc-arm.c:10659 #: config/tc-arm.c:11192 config/tc-arm.c:13219 config/tc-arm.c:14801 #: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24234 config/tc-arm.c:24242 #: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 msgid "immediate value out of range" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" #: config/tc-arm.c:4974 msgid "invalid FPA immediate expression" -msgstr "" +msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" #: config/tc-arm.c:5160 msgid "'LSL' or 'ASR' required" -msgstr "" +msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" #: config/tc-arm.c:5168 msgid "'LSL' required" -msgstr "" +msgstr "требуется «LSL»" #: config/tc-arm.c:5176 msgid "'ASR' required" -msgstr "" +msgstr "требуется «ASR»" #: config/tc-arm.c:5255 msgid "invalid rotation" -msgstr "" +msgstr "неверное вращение" #: config/tc-arm.c:5435 config/tc-arm.c:5604 msgid "unknown group relocation" -msgstr "" +msgstr "неизвестная группа перемещения" #: config/tc-arm.c:5471 msgid "alignment must be constant" -msgstr "" +msgstr "выравнивание должно быть константой" #: config/tc-arm.c:5635 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" -msgstr "" +msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" #: config/tc-arm.c:5691 msgid "'}' expected at end of 'option' field" -msgstr "" +msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" #: config/tc-arm.c:5696 msgid "cannot combine index with option" -msgstr "" +msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" #: config/tc-arm.c:5953 msgid "unexpected bit specified after APSR" -msgstr "" +msgstr "указан неожиданный бит после APSR" #: config/tc-arm.c:5965 msgid "selected processor does not support DSP extension" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" #: config/tc-arm.c:5977 msgid "bad bitmask specified after APSR" -msgstr "" +msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" #: config/tc-arm.c:6001 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" -msgstr "" +msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" #: config/tc-arm.c:6013 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:12398 #: config/tc-arm.c:12402 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей" #: config/tc-arm.c:6018 msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" #: config/tc-arm.c:6043 msgid "unrecognized CPS flag" -msgstr "" +msgstr "нераспознанный флаг CPS" #: config/tc-arm.c:6050 msgid "missing CPS flags" -msgstr "" +msgstr "отсутствуют флаги CPS" #: config/tc-arm.c:6073 config/tc-arm.c:6079 msgid "valid endian specifiers are be or le" -msgstr "" +msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" #: config/tc-arm.c:6101 msgid "missing rotation field after comma" -msgstr "" +msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" #: config/tc-arm.c:6116 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "" +msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" #: config/tc-arm.c:6145 msgid "condition required" -msgstr "" +msgstr "требуется условие" #: config/tc-arm.c:6213 config/tc-arm.c:8943 msgid "'[' expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается «[»" #: config/tc-arm.c:6226 msgid "',' expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается «,»" #: config/tc-arm.c:6243 msgid "invalid shift" -msgstr "" +msgstr "некорректный сдвиг" #: config/tc-arm.c:6316 msgid "can't use Neon quad register here" -msgstr "" +msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" #: config/tc-arm.c:6383 msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" -msgstr "" +msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" #: config/tc-arm.c:6463 msgid "parse error" -msgstr "" +msgstr "ошибка разбора" #. ISB can only take SY as an option. #: config/tc-arm.c:6732 msgid "invalid barrier type" -msgstr "" +msgstr "неверный тип барьера" #: config/tc-arm.c:6829 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" -msgstr "" +msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль" #: config/tc-arm.c:6899 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" #: config/tc-arm.c:7046 msgid "iWMMXt data or control register expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" #: config/tc-arm.c:7086 msgid "Banked registers are not available with this architecture." -msgstr "" +msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." #: config/tc-arm.c:7314 config/tc-score.c:264 msgid "garbage following instruction" -msgstr "" +msgstr "мусор после инструкции" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. #: config/tc-arm.c:7364 msgid "use of r13 is deprecated" -msgstr "" +msgstr "использование r13 устарело" #: config/tc-arm.c:7382 msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" #: config/tc-arm.c:7457 msgid "D register out of range for selected VFP version" -msgstr "" +msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" #: config/tc-arm.c:7554 config/tc-arm.c:10378 msgid "Instruction does not support =N addresses" -msgstr "" +msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" #: config/tc-arm.c:7562 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" -msgstr "" +msgstr "инструкция не принимает прединдексированную адресацию" #. unindexed - only for coprocessor #: config/tc-arm.c:7578 config/tc-arm.c:10441 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" -msgstr "" +msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" #: config/tc-arm.c:7586 msgid "destination register same as write-back base" -msgstr "" +msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" #: config/tc-arm.c:7587 msgid "source register same as write-back base" -msgstr "" +msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" #: config/tc-arm.c:7637 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" -msgstr "" +msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" #: config/tc-arm.c:7660 msgid "instruction does not accept scaled register index" -msgstr "" +msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" #: config/tc-arm.c:7965 msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "" +msgstr "неверная псевдооперация" #: config/tc-arm.c:8203 msgid "invalid co-processor operand" -msgstr "" +msgstr "некорректный операнд сопроцессора" #: config/tc-arm.c:8219 msgid "instruction does not support unindexed addressing" -msgstr "" +msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" #: config/tc-arm.c:8234 msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "" +msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" #: config/tc-arm.c:8239 msgid "instruction does not support writeback" -msgstr "" +msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" #: config/tc-arm.c:8345 msgid "Rn must not overlap other operands" -msgstr "" +msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" #: config/tc-arm.c:8350 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" -msgstr "" +msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" #: config/tc-arm.c:8353 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" -msgstr "" +msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" #: config/tc-arm.c:8470 config/tc-arm.c:8489 config/tc-arm.c:8502 #: config/tc-arm.c:11029 config/tc-arm.c:11060 config/tc-arm.c:11082 msgid "bit-field extends past end of register" -msgstr "" +msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" #: config/tc-arm.c:8532 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" -msgstr "" +msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" #: config/tc-arm.c:8585 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" -msgstr "" +msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" #: config/tc-arm.c:8607 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "" +msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" #: config/tc-arm.c:8632 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" -msgstr "" +msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" #: config/tc-arm.c:8680 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" -msgstr "" +msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" #: config/tc-arm.c:8888 config/tc-arm.c:8897 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" #: config/tc-arm.c:8891 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" #: config/tc-arm.c:8901 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" -msgstr "" +msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке" #: config/tc-arm.c:8938 msgid "first transfer register must be even" -msgstr "" +msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" #: config/tc-arm.c:8941 msgid "can only transfer two consecutive registers" -msgstr "" +msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. @@ -3789,1220 +3791,1218 @@ msgstr "" #: config/tc-arm.c:8942 config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9676 #: config/tc-arm.c:11844 msgid "r14 not allowed here" -msgstr "" +msgstr "r14 здесь запрещён" #: config/tc-arm.c:8954 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" -msgstr "" +msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи" #: config/tc-arm.c:8964 msgid "index register overlaps transfer register" -msgstr "" +msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" #: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9643 msgid "offset must be zero in ARM encoding" -msgstr "" +msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" #: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9670 msgid "even register required" -msgstr "" +msgstr "требуется чётный регистр" #: config/tc-arm.c:9009 msgid "can only load two consecutive registers" -msgstr "" +msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" #: config/tc-arm.c:9027 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" -msgstr "" +msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" #: config/tc-arm.c:9050 config/tc-arm.c:9082 msgid "this instruction requires a post-indexed address" -msgstr "" +msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" #: config/tc-arm.c:9109 msgid "Rd and Rm should be different in mla" -msgstr "" +msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" #: config/tc-arm.c:9136 config/tc-arm.c:12217 -#, fuzzy -#| msgid "emulations not handled in this configuration" msgid ":lower16: not allowed in this instruction" -msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" +msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" #: config/tc-arm.c:9138 config/tc-arm.c:12222 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" -msgstr "" +msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" #: config/tc-arm.c:9155 msgid "operand 1 must be FPSCR" -msgstr "" +msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" #: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:12336 msgid "bad register for mrs" -msgstr "" +msgstr "неверный регистр для mrs" #: config/tc-arm.c:9254 config/tc-arm.c:12360 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" #: config/tc-arm.c:9295 msgid "Rd and Rm should be different in mul" -msgstr "" +msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" #: config/tc-arm.c:9314 config/tc-arm.c:9588 config/tc-arm.c:12499 msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "" +msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" #: config/tc-arm.c:9320 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "" +msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" #: config/tc-arm.c:9386 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "" +msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" #: config/tc-arm.c:9388 config/tc-arm.c:9403 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "" +msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение" #: config/tc-arm.c:9390 config/tc-arm.c:9405 msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "" +msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" #: config/tc-arm.c:9392 config/tc-arm.c:9407 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" -msgstr "" +msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация" #: config/tc-arm.c:9401 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" -msgstr "" +msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" #: config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:12668 msgid "push/pop do not support {reglist}^" -msgstr "" +msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" #: config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:12815 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" -msgstr "" +msgstr "использование setend устарело в ARMv8" #: config/tc-arm.c:9515 config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12908 #: config/tc-arm.c:12951 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" -msgstr "" +msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" #: config/tc-arm.c:9546 config/tc-arm.c:9555 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" #: config/tc-arm.c:9614 msgid "SRS base register must be r13" -msgstr "" +msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" #: config/tc-arm.c:9673 msgid "can only store two consecutive registers" -msgstr "" +msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" #: config/tc-arm.c:9787 config/tc-arm.c:9804 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "" +msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" #: config/tc-arm.c:9832 config/tc-arm.c:9847 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "" +msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. #: config/tc-arm.c:9964 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. #: config/tc-arm.c:9971 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" #: config/tc-arm.c:10037 msgid "this instruction does not support indexing" -msgstr "" +msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" #: config/tc-arm.c:10060 msgid "only r15 allowed here" -msgstr "" +msgstr "здесь разрешён только r15" #: config/tc-arm.c:10195 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" -msgstr "" +msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" #: config/tc-arm.c:10339 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" -msgstr "" +msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" #: config/tc-arm.c:10351 config/tc-arm.c:13059 config/tc-arm.c:23513 msgid "shift expression is too large" -msgstr "" +msgstr "выражение сдвига слишком большое" #: config/tc-arm.c:10384 msgid "cannot use register index with this instruction" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" #: config/tc-arm.c:10386 msgid "Thumb does not support negative register indexing" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" #: config/tc-arm.c:10388 msgid "Thumb does not support register post-indexing" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" #: config/tc-arm.c:10390 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" #: config/tc-arm.c:10392 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" -msgstr "" +msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" #: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:16374 msgid "shift out of range" -msgstr "" +msgstr "сдвиг вне диапазона" #: config/tc-arm.c:10410 msgid "cannot use writeback with this instruction" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" #: config/tc-arm.c:10431 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" #: config/tc-arm.c:10432 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" #: config/tc-arm.c:10654 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" -msgstr "" +msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" #: config/tc-arm.c:10737 config/tc-arm.c:10897 config/tc-arm.c:10994 #: config/tc-arm.c:12297 config/tc-arm.c:12605 msgid "shift must be constant" -msgstr "" +msgstr "сдвиг должен быть константой" #: config/tc-arm.c:10742 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" -msgstr "" +msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" #: config/tc-arm.c:10744 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" -msgstr "" +msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" #: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10912 config/tc-arm.c:11009 #: config/tc-arm.c:12310 msgid "unshifted register required" -msgstr "" +msgstr "требуется не сдвиговый регистр" #: config/tc-arm.c:10783 config/tc-arm.c:11020 config/tc-arm.c:12460 msgid "dest must overlap one source register" -msgstr "" +msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" #: config/tc-arm.c:10915 msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "" +msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" #: config/tc-arm.c:11155 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" -msgstr "" +msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" #: config/tc-arm.c:11188 msgid "instruction is always unconditional" -msgstr "" +msgstr "инструкция всегда безусловная" #: config/tc-arm.c:11309 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" #: config/tc-arm.c:11312 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции" #: config/tc-arm.c:11433 msgid "SP not allowed in register list" -msgstr "" +msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" #: config/tc-arm.c:11437 config/tc-arm.c:11543 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" #: config/tc-arm.c:11445 msgid "LR and PC should not both be in register list" -msgstr "" +msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" #: config/tc-arm.c:11453 msgid "PC not allowed in register list" -msgstr "" +msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" #: config/tc-arm.c:11495 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" -msgstr "" +msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" #: config/tc-arm.c:11520 config/tc-arm.c:11597 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" -msgstr "" +msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" #: config/tc-arm.c:11590 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" -msgstr "" +msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" #: config/tc-arm.c:11594 config/tc-arm.c:11604 msgid "this instruction will write back the base register" -msgstr "" +msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" #: config/tc-arm.c:11607 msgid "this instruction will not write back the base register" -msgstr "" +msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" #: config/tc-arm.c:11638 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" -msgstr "" +msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр" #: config/tc-arm.c:11738 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." -msgstr "" +msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." #: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11780 config/tc-arm.c:11816 msgid "Thumb does not support this addressing mode" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" #: config/tc-arm.c:11784 msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "" +msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" #: config/tc-arm.c:11787 msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "" +msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" #: config/tc-arm.c:11789 msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "" +msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" #: config/tc-arm.c:11846 msgid "r12 not allowed here" -msgstr "" +msgstr "r12 здесь запрещён" #: config/tc-arm.c:11852 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" -msgstr "" +msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи" #: config/tc-arm.c:11980 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." -msgstr "" +msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения." #: config/tc-arm.c:12173 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" -msgstr "" +msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе" #: config/tc-arm.c:12201 msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "" +msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" #: config/tc-arm.c:12378 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" -msgstr "" +msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" #: config/tc-arm.c:12465 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" -msgstr "" +msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" #: config/tc-arm.c:12530 msgid "Thumb does not support NOP with hints" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" #: config/tc-arm.c:12690 msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "" +msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" #: config/tc-arm.c:12935 msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "" +msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" #: config/tc-arm.c:12960 msgid "ror #imm not supported" -msgstr "" +msgstr "ror #imm не поддерживается" #: config/tc-arm.c:13011 msgid "SMC is not permitted on this architecture" -msgstr "" +msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" #: config/tc-arm.c:13176 msgid "Thumb encoding does not support rotation" -msgstr "" +msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" #: config/tc-arm.c:13196 msgid "instruction requires register index" -msgstr "" +msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" #: config/tc-arm.c:13206 msgid "instruction does not allow shifted index" -msgstr "" +msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" #: config/tc-arm.c:13392 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" -msgstr "" +msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" #: config/tc-arm.c:13754 config/tc-arm.c:14100 config/tc-arm.c:15717 #: config/tc-arm.c:17342 msgid "invalid instruction shape" -msgstr "" +msgstr "неверная форма инструкции" #: config/tc-arm.c:13999 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" -msgstr "" +msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" #: config/tc-arm.c:14036 msgid "operand types can't be inferred" -msgstr "" +msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" #: config/tc-arm.c:14042 msgid "type specifier has the wrong number of parts" -msgstr "" +msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" #: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:15905 config/tc-arm.c:15912 msgid "operand size must match register width" -msgstr "" +msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" #: config/tc-arm.c:14139 msgid "bad type in Neon instruction" -msgstr "" +msgstr "неверный тип в инструкции Neon" #: config/tc-arm.c:14150 msgid "inconsistent types in Neon instruction" -msgstr "" +msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" #: config/tc-arm.c:14521 config/tc-arm.c:14536 config/tc-arm.c:16921 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" -msgstr "" +msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" #: config/tc-arm.c:14679 config/tc-arm.c:14715 config/tc-arm.c:15354 #: config/tc-arm.c:16761 msgid "immediate out of range for shift" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" #: config/tc-arm.c:14835 msgid "first and second operands shall be the same register" -msgstr "" +msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" #: config/tc-arm.c:15120 config/tc-arm.c:16210 msgid "scalar out of range for multiply instruction" -msgstr "" +msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" #: config/tc-arm.c:15244 msgid "instruction form not available on this architecture." -msgstr "" +msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" #: config/tc-arm.c:15247 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." -msgstr "" +msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." #: config/tc-arm.c:15330 config/tc-arm.c:15342 msgid "immediate out of range for insert" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" #: config/tc-arm.c:15475 msgid "immediate out of range for narrowing operation" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" #: config/tc-arm.c:15621 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" -msgstr "" +msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" #: config/tc-arm.c:15727 config/tc-arm.c:17440 msgid "invalid rounding mode" -msgstr "" +msgstr "неверный режим округления" #: config/tc-arm.c:16054 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" -msgstr "" +msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" #: config/tc-arm.c:16064 msgid "immediate has bits set outside the operand size" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда" #: config/tc-arm.c:16226 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" #: config/tc-arm.c:16356 msgid "Instruction form not available on this architecture." -msgstr "" +msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." #: config/tc-arm.c:16400 msgid "elements must be smaller than reversal region" -msgstr "" +msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" #: config/tc-arm.c:16582 config/tc-arm.c:16642 msgid "bad type for scalar" -msgstr "" +msgstr "некорректный тип для скаляра" #: config/tc-arm.c:16719 config/tc-arm.c:16727 msgid "VFP registers must be adjacent" -msgstr "" +msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" #: config/tc-arm.c:16770 msgid "invalid suffix" -msgstr "" +msgstr "неверный суффикс" #: config/tc-arm.c:16888 msgid "bad list length for table lookup" -msgstr "" +msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" #: config/tc-arm.c:16918 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" -msgstr "" +msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" #: config/tc-arm.c:16946 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" #: config/tc-arm.c:16948 msgid "Use of PC here is deprecated" -msgstr "" +msgstr "Использование PC в этом месте устарело" #: config/tc-arm.c:17015 msgid "bad alignment" -msgstr "" +msgstr "неверное выравнивание" #: config/tc-arm.c:17032 msgid "bad list type for instruction" -msgstr "" +msgstr "неверный тип списка для инструкции" #: config/tc-arm.c:17034 msgid "bad element type for instruction" -msgstr "" +msgstr "неверный тип элемента для инструкции" #: config/tc-arm.c:17076 msgid "unsupported alignment for instruction" -msgstr "" +msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" #: config/tc-arm.c:17095 config/tc-arm.c:17189 config/tc-arm.c:17201 #: config/tc-arm.c:17211 config/tc-arm.c:17225 msgid "bad list length" -msgstr "" +msgstr "неверная длина списка" #: config/tc-arm.c:17100 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" -msgstr "" +msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" #: config/tc-arm.c:17133 config/tc-arm.c:17209 msgid "can't use alignment with this instruction" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" #: config/tc-arm.c:17281 msgid "post-index must be a register" -msgstr "" +msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" #: config/tc-arm.c:17283 msgid "bad register for post-index" -msgstr "" +msgstr "неверный регистр для пост-индекса" #: config/tc-arm.c:17504 msgid "scalar out of range" -msgstr "" +msgstr "скаляр вне диапазона" #: config/tc-arm.c:17577 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" -msgstr "" +msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО." #: config/tc-arm.c:18150 config/tc-arm.c:18236 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" -msgstr "" +msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" #: config/tc-arm.c:18387 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." -msgstr "" +msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." #: config/tc-arm.c:18539 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" -msgstr "" +msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" #: config/tc-arm.c:18540 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" -msgstr "" +msgstr "Различные 16-битные инструкции" #: config/tc-arm.c:18541 msgid "ADR" -msgstr "" +msgstr "ADR" #: config/tc-arm.c:18542 msgid "Literal loads" -msgstr "" +msgstr "Загрузка литерала" #: config/tc-arm.c:18543 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" -msgstr "" +msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" #: config/tc-arm.c:18544 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" -msgstr "" +msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. #: config/tc-arm.c:18547 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" -msgstr "" +msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" #: config/tc-arm.c:18566 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" -msgstr "" +msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb устарели в ARMv8" #: config/tc-arm.c:18578 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" -msgstr "" +msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующих классов устарели в ARMv8: %s" #: config/tc-arm.c:18591 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" -msgstr "" +msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией устарели в ARMv8" #: config/tc-arm.c:18706 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "" +msgstr "плохая инструкция «%s»" #: config/tc-arm.c:18712 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" -msgstr "" +msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" #: config/tc-arm.c:18732 msgid "SVC is not permitted on this architecture" -msgstr "" +msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" #: config/tc-arm.c:18734 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" #: config/tc-arm.c:18740 msgid "Thumb does not support conditional execution" -msgstr "" +msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" #: config/tc-arm.c:18760 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" #: config/tc-arm.c:18763 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" #: config/tc-arm.c:18788 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" #: config/tc-arm.c:18830 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" #: config/tc-arm.c:18835 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" #: config/tc-arm.c:18868 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»" #: config/tc-arm.c:18885 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." -msgstr "" +msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" #: config/tc-arm.c:18890 msgid "file finished with an open IT block." -msgstr "" +msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" #: config/tc-arm.c:22166 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." -msgstr "" +msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" #: config/tc-arm.c:22433 config/tc-ia64.c:3594 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" -msgstr "" +msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" #: config/tc-arm.c:22479 msgid "handlerdata in cantunwind frame" -msgstr "" +msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" #: config/tc-arm.c:22496 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" -msgstr "" +msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" #: config/tc-arm.c:22527 msgid "attempt to recreate an unwind entry" -msgstr "" +msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" #: config/tc-arm.c:22537 msgid "too many unwind opcodes" -msgstr "" +msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" #: config/tc-arm.c:22830 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" -msgstr "" +msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" #: config/tc-arm.c:23192 config/tc-arm.c:23260 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" -msgstr "" +msgstr "символ %s в другом разделе" #: config/tc-arm.c:23194 config/tc-arm.c:23262 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" -msgstr "" +msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" #: config/tc-arm.c:23239 config/tc-arm.c:23609 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "" +msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" #: config/tc-arm.c:23295 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "" +msgstr "невозможно выслить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx" #: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "" +msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" #: config/tc-arm.c:23334 config/tc-arm.c:23383 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "" +msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" #: config/tc-arm.c:23364 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" -msgstr "" +msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" #: config/tc-arm.c:23424 msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "" +msgstr "смещение не кратно 4" #: config/tc-arm.c:23625 msgid "invalid smc expression" -msgstr "" +msgstr "неверное выражение smc" #: config/tc-arm.c:23634 msgid "invalid hvc expression" -msgstr "" +msgstr "неверное выражение hvc" #: config/tc-arm.c:23645 config/tc-arm.c:23654 msgid "invalid swi expression" -msgstr "" +msgstr "неверное выражение swi" #: config/tc-arm.c:23664 msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "" +msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" #: config/tc-arm.c:23726 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" -msgstr "" +msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" #: config/tc-arm.c:23745 msgid "misaligned branch destination" -msgstr "" +msgstr "невыравненное назначение ветвления" #: config/tc-arm.c:23865 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" -msgstr "" +msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" #: config/tc-arm.c:23915 msgid "Thumb2 branch out of range" -msgstr "" +msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" #: config/tc-arm.c:23999 msgid "rel31 relocation overflow" -msgstr "" +msgstr "переполнение перемещения rel31" #: config/tc-arm.c:24020 config/tc-arm.c:24024 config/tc-arm.c:24063 msgid "co-processor offset out of range" -msgstr "" +msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" #: config/tc-arm.c:24080 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" -msgstr "" +msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" #: config/tc-arm.c:24087 config/tc-arm.c:24096 config/tc-arm.c:24104 #: config/tc-arm.c:24112 config/tc-arm.c:24120 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "" +msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" #: config/tc-arm.c:24161 msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "" +msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" #: config/tc-arm.c:24177 msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "" +msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" #: config/tc-arm.c:24196 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" -msgstr "" +msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" #: config/tc-arm.c:24212 msgid "symbol too far away" -msgstr "" +msgstr "символ слишком далеко" #: config/tc-arm.c:24224 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "" +msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)" #: config/tc-arm.c:24254 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" -msgstr "" +msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" #: config/tc-arm.c:24266 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" -msgstr "" +msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" #: config/tc-arm.c:24336 config/tc-arm.c:24407 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" -msgstr "" +msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" #: config/tc-arm.c:24368 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" -msgstr "" +msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" #: config/tc-arm.c:24447 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" -msgstr "" +msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" #: config/tc-arm.c:24486 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" -msgstr "" +msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" #: config/tc-arm.c:24526 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" -msgstr "" +msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" #: config/tc-arm.c:24531 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" -msgstr "" +msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" #: config/tc-arm.c:24562 config/tc-score.c:7391 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "" +msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" #: config/tc-arm.c:24680 msgid "literal referenced across section boundary" -msgstr "" +msgstr "литерал указывает за границу раздела" #: config/tc-arm.c:24751 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" -msgstr "" +msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" #: config/tc-arm.c:24756 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "" +msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" #: config/tc-arm.c:24771 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" -msgstr "" +msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" #: config/tc-arm.c:24777 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" -msgstr "" +msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" #: config/tc-arm.c:24799 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 #: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1978 config/tc-mmix.c:2895 #: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 msgid "<unknown>" -msgstr "" +msgstr "<неизвестно>" #: config/tc-arm.c:25188 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "" +msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" #: config/tc-arm.c:25325 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "" +msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" #: config/tc-arm.c:25340 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "" +msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" #: config/tc-arm.c:25424 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" -msgstr "" +msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" #: config/tc-arm.c:25612 msgid "generate PIC code" -msgstr "" +msgstr "генерировать код PIC" #: config/tc-arm.c:25613 msgid "assemble Thumb code" -msgstr "" +msgstr "ассемблировать код Thumb" #: config/tc-arm.c:25614 msgid "support ARM/Thumb interworking" -msgstr "" +msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" #: config/tc-arm.c:25616 msgid "code uses 32-bit program counter" -msgstr "" +msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" #: config/tc-arm.c:25617 msgid "code uses 26-bit program counter" -msgstr "" +msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" #: config/tc-arm.c:25618 msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "" +msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" #: config/tc-arm.c:25620 msgid "re-entrant code" -msgstr "" +msgstr "реентерабельный код" #: config/tc-arm.c:25621 msgid "code is ATPCS conformant" -msgstr "" +msgstr "код совместимый с ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. #: config/tc-arm.c:25627 msgid "use frame pointer" -msgstr "" +msgstr "использовать указатель кадра" #: config/tc-arm.c:25628 msgid "use stack size checking" -msgstr "" +msgstr "выполнять проверку размера стека" #: config/tc-arm.c:25631 msgid "do not warn on use of deprecated feature" -msgstr "" +msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" #: config/tc-arm.c:25633 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" -msgstr "" +msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]" #: config/tc-arm.c:25634 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" -msgstr "" +msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. #: config/tc-arm.c:25650 config/tc-arm.c:25651 msgid "use -mcpu=arm1" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm1" #: config/tc-arm.c:25652 config/tc-arm.c:25653 msgid "use -mcpu=arm2" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm2" #: config/tc-arm.c:25654 config/tc-arm.c:25655 msgid "use -mcpu=arm250" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm250" #: config/tc-arm.c:25656 config/tc-arm.c:25657 msgid "use -mcpu=arm3" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm3" #: config/tc-arm.c:25658 config/tc-arm.c:25659 msgid "use -mcpu=arm6" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm6" #: config/tc-arm.c:25660 config/tc-arm.c:25661 msgid "use -mcpu=arm600" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm600" #: config/tc-arm.c:25662 config/tc-arm.c:25663 msgid "use -mcpu=arm610" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm610" #: config/tc-arm.c:25664 config/tc-arm.c:25665 msgid "use -mcpu=arm620" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm620" #: config/tc-arm.c:25666 config/tc-arm.c:25667 msgid "use -mcpu=arm7" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7" #: config/tc-arm.c:25668 config/tc-arm.c:25669 msgid "use -mcpu=arm70" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm70" #: config/tc-arm.c:25670 config/tc-arm.c:25671 msgid "use -mcpu=arm700" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm700" #: config/tc-arm.c:25672 config/tc-arm.c:25673 msgid "use -mcpu=arm700i" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm700i" #: config/tc-arm.c:25674 config/tc-arm.c:25675 msgid "use -mcpu=arm710" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm710" #: config/tc-arm.c:25676 config/tc-arm.c:25677 msgid "use -mcpu=arm710c" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm710c" #: config/tc-arm.c:25678 config/tc-arm.c:25679 msgid "use -mcpu=arm720" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm720" #: config/tc-arm.c:25680 config/tc-arm.c:25681 msgid "use -mcpu=arm7d" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7d" #: config/tc-arm.c:25682 config/tc-arm.c:25683 msgid "use -mcpu=arm7di" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7di" #: config/tc-arm.c:25684 config/tc-arm.c:25685 msgid "use -mcpu=arm7m" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7m" #: config/tc-arm.c:25686 config/tc-arm.c:25687 msgid "use -mcpu=arm7dm" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" #: config/tc-arm.c:25688 config/tc-arm.c:25689 msgid "use -mcpu=arm7dmi" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" #: config/tc-arm.c:25690 config/tc-arm.c:25691 msgid "use -mcpu=arm7100" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7100" #: config/tc-arm.c:25692 config/tc-arm.c:25693 msgid "use -mcpu=arm7500" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7500" #: config/tc-arm.c:25694 config/tc-arm.c:25695 msgid "use -mcpu=arm7500fe" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" #: config/tc-arm.c:25696 config/tc-arm.c:25697 config/tc-arm.c:25698 #: config/tc-arm.c:25699 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" #: config/tc-arm.c:25700 config/tc-arm.c:25701 msgid "use -mcpu=arm710t" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm710t" #: config/tc-arm.c:25702 config/tc-arm.c:25703 msgid "use -mcpu=arm720t" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm720t" #: config/tc-arm.c:25704 config/tc-arm.c:25705 msgid "use -mcpu=arm740t" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm740t" #: config/tc-arm.c:25706 config/tc-arm.c:25707 msgid "use -mcpu=arm8" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm8" #: config/tc-arm.c:25708 config/tc-arm.c:25709 msgid "use -mcpu=arm810" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm810" #: config/tc-arm.c:25710 config/tc-arm.c:25711 msgid "use -mcpu=arm9" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm9" #: config/tc-arm.c:25712 config/tc-arm.c:25713 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" #: config/tc-arm.c:25714 config/tc-arm.c:25715 msgid "use -mcpu=arm920" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm920" #: config/tc-arm.c:25716 config/tc-arm.c:25717 msgid "use -mcpu=arm940" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=arm940" #: config/tc-arm.c:25718 msgid "use -mcpu=strongarm" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=strongarm" #: config/tc-arm.c:25720 msgid "use -mcpu=strongarm110" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" #: config/tc-arm.c:25722 msgid "use -mcpu=strongarm1100" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" #: config/tc-arm.c:25724 msgid "use -mcpu=strongarm1110" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" #: config/tc-arm.c:25725 msgid "use -mcpu=xscale" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=xscale" #: config/tc-arm.c:25726 msgid "use -mcpu=iwmmxt" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" #: config/tc-arm.c:25727 msgid "use -mcpu=all" -msgstr "" +msgstr "использовать -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. #: config/tc-arm.c:25730 config/tc-arm.c:25731 msgid "use -march=armv2" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv2" #: config/tc-arm.c:25732 config/tc-arm.c:25733 msgid "use -march=armv2a" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv2" #: config/tc-arm.c:25734 config/tc-arm.c:25735 msgid "use -march=armv3" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv3" #: config/tc-arm.c:25736 config/tc-arm.c:25737 msgid "use -march=armv3m" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv3m" #: config/tc-arm.c:25738 config/tc-arm.c:25739 msgid "use -march=armv4" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv4" #: config/tc-arm.c:25740 config/tc-arm.c:25741 msgid "use -march=armv4t" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv4t" #: config/tc-arm.c:25742 config/tc-arm.c:25743 msgid "use -march=armv5" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv5" #: config/tc-arm.c:25744 config/tc-arm.c:25745 msgid "use -march=armv5t" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv5t" #: config/tc-arm.c:25746 config/tc-arm.c:25747 msgid "use -march=armv5te" -msgstr "" +msgstr "использовать -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. #: config/tc-arm.c:25750 msgid "use -mfpu=fpe" -msgstr "" +msgstr "использовать -mfpu=fpe" #: config/tc-arm.c:25751 msgid "use -mfpu=fpa10" -msgstr "" +msgstr "использовать -mfpu=fpa10" #: config/tc-arm.c:25752 msgid "use -mfpu=fpa11" -msgstr "" +msgstr "использовать -mfpu=fpa11" #: config/tc-arm.c:25754 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" -msgstr "" +msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" #: config/tc-arm.c:26508 msgid "extension does not apply to the base architecture" -msgstr "" +msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" #: config/tc-arm.c:26538 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" #: config/tc-arm.c:26656 config/tc-arm.c:27541 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" #: config/tc-arm.c:26672 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" #: config/tc-arm.c:26688 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" #: config/tc-arm.c:26708 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." -msgstr "" +msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." #: config/tc-arm.c:26731 config/tc-metag.c:5913 msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" -msgstr "" +msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" #: config/tc-arm.c:26733 msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" -msgstr "" +msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" #: config/tc-arm.c:26736 msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" -msgstr "" +msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" #: config/tc-arm.c:26739 msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" -msgstr "" +msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" #: config/tc-arm.c:26741 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" #: config/tc-arm.c:26843 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" -msgstr "" +msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" #: config/tc-arm.c:26863 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" -msgstr "" +msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" #: config/tc-arm.c:27160 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" -msgstr "" +msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" #: config/tc-arm.c:27479 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" -msgstr "" +msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" #: config/tc-arm.c:27508 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" #: config/tc-avr.c:594 #, c-format msgid "Known MCU names:" -msgstr "" +msgstr "Известные имена MCU:" #: config/tc-avr.c:659 #, c-format @@ -5030,6 +5030,28 @@ msgid "" " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" msgstr "" +"Параметры ассемблера AVR:\n" +" -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" +" [имя-avr] может быть:\n" +" avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" +" avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" +" avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" +" плюс инструкция MOVW\n" +" avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" +" avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" +" avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" +" плюс инструкция MOVW\n" +" avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" +" avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" +" avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" +" avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего назначения\n" #: config/tc-avr.c:682 #, c-format |